FR Si le preneur à bail opte pour une cession de bail (également connue sous le nom de reprise de bail), des frais d'administration de 350 $ (taxes en sus) pour la cession de bail s'appliquent.
"droit du bail" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Si le preneur à bail opte pour une cession de bail (également connue sous le nom de reprise de bail), des frais d'administration de 350 $ (taxes en sus) pour la cession de bail s'appliquent.
EN If the Lessee decides to proceed with a Lease Assignment (also known as a Lease Takeover), a $350 (plus applicable taxes) Lease Assignment Administration Fee applies.
francês | inglês |
---|---|
bail | lease |
cession | assignment |
connue | known |
reprise | takeover |
si | if |
taxes | taxes |
à | to |
frais | fee |
également | also |
de | plus |
une | a |
FR Si le preneur à bail opte pour une cession de bail (également connue sous le nom de reprise de bail), des frais d'administration de 350 $ (taxes en sus) pour la cession de bail s'appliquent.
EN If the Lessee decides to proceed with a Lease Assignment (also known as a Lease Takeover), a $350 (plus applicable taxes) Lease Assignment Administration Fee applies.
francês | inglês |
---|---|
bail | lease |
cession | assignment |
connue | known |
reprise | takeover |
si | if |
taxes | taxes |
à | to |
frais | fee |
également | also |
de | plus |
une | a |
FR Après expiration du contrat, l’objet est rendu à la société de leasing, le preneur du crédit-bail n’acquérant aucun droit de propriété sur l’objet du crédit-bail.
EN At the end of the agreement, the object is transferred back to the lessor and the lessee has no right under civil law to ownership of the leased object.
francês | inglês |
---|---|
contrat | agreement |
propriété | ownership |
de | of |
à | to |
aucun | no |
droit | law |
FR Après expiration du contrat, l’objet est rendu à la société de leasing, le preneur du crédit-bail n’acquérant aucun droit de propriété sur l’objet du crédit-bail.
EN At the end of the agreement, the object is transferred back to the lessor and the lessee has no right under civil law to ownership of the leased object.
francês | inglês |
---|---|
contrat | agreement |
propriété | ownership |
de | of |
à | to |
aucun | no |
droit | law |
FR L’assurance protection juridique privée couvre les litiges juridiques qui relèvent du droit privé, par exemple en matière de droit du bail, de droit de la consommation ou de droit du travail.
EN Personal legal protection insurance covers legal disputes in the area of private law, which includes tenancy law, consumer law and employment law, for example.
francês | inglês |
---|---|
couvre | covers |
litiges | disputes |
consommation | consumer |
travail | employment |
protection | protection |
droit | law |
en | in |
matière | and |
de | of |
la | the |
juridique | legal |
exemple | example |
FR Si le preneur à bail décide de mettre fin à la location, aucuns frais d'administration ne s'appliqueront s'il décide de mettre fin au bail de manière anticipée
EN If the Lessee decides to terminate the lease, there is no applicable Administration Fee should the Lessee decide to terminate the lease early
francês | inglês |
---|---|
frais | fee |
si | if |
décide | decides |
mettre fin | terminate |
à | to |
aucuns | no |
de | there |
location | lease |
FR Si le preneur à bail décide de prolonger la location, la durée maximale de prolongation est de 30 jours, et des frais de prolongation de bail de 200 $ (taxes en sus) s'appliquent.
EN If the Lessee decides to extend the lease, the maximum term for extending a lease is 30 days, and a $200 Lease Extension Fee (plus applicable taxes) applies.
francês | inglês |
---|---|
décide | decides |
maximale | maximum |
prolongation | extension |
si | if |
taxes | taxes |
frais | fee |
à | to |
prolonger | to extend |
durée | for |
jours | days |
et | and |
location | lease |
FR Oui, le preneur à bail est responsable de l'entretien et des travaux sur le véhicule. Le preneur à bail convient de respecter le Manuel du propriétaire et le calendrier d'entretien pour faire effectuer les réparations nécessaires.
EN Yes, the Lessee is responsible for maintaining and servicing of the vehicle. The lessee agrees to follow the owner's manual and maintenance schedule to make necessary repairs.
francês | inglês |
---|---|
manuel | manual |
calendrier | schedule |
réparations | repairs |
nécessaires | necessary |
respecter | follow |
travaux | of the |
oui | yes |
de | of |
le | the |
à | to |
responsable | responsible |
véhicule | vehicle |
et | and |
pour | for |
FR Pour les clients de location existants dont le bail arrive à échéance, mais qui ne sont pas en mesure de remplacer leur véhicule pour le moment, nous proposons des extensions de bail
EN For existing lease customers whose lease is coming due but aren’t in a position to replace their vehicle at this time, we are providing lease extensions
francês | inglês |
---|---|
remplacer | replace |
extensions | extensions |
nous | we |
moment | time |
existants | existing |
clients | customers |
location | lease |
des | a |
dont | whose |
les | vehicle |
mais | but |
pour | at |
en | in |
de | due |
leur | their |
FR Paiement à la signature du bail pour la durée du bail et renouvelable avec celui-ci chaque année
EN Paid at lease signature for a minimum of one year and renewable every year.
francês | inglês |
---|---|
signature | signature |
bail | lease |
renouvelable | renewable |
année | year |
durée | for |
chaque | every |
paiement | a |
à | and |
avec | of |
FR Oui, vous devez signer un nouveau bail avec Hydro-Québec, car ce type de de bail n’est pas transférable.
EN Yes, since the lease is not transferable.
francês | inglês |
---|---|
bail | lease |
transférable | transferable |
de | since |
oui | yes |
pas | not |
FR Le contrat de bail d'un bien immobilier doit être établi par écrit et doit être enregistré par le propriétaire dans les deux mois suivant la signature du bail
EN A rental contract for a home must be made in writing and must be registered by the landlord within two months from the signing of the lease
francês | inglês |
---|---|
contrat | contract |
enregistré | registered |
signature | signing |
mois | months |
bail | lease |
de | of |
dans | in |
du | from |
doit | must |
être | be |
dun | a |
et | writing |
par | by |
FR Le document traite maintenant de la façon dont une entité détermine la durée d’un bail résiliable ou d’un bail renouvelable et fournit des exemples supplémentaires à cet égard.
EN The document now covers how an entity determines the lease term of a cancellable lease or a renewable lease and provides additional examples in this regard.
francês | inglês |
---|---|
détermine | determines |
durée | term |
bail | lease |
renouvelable | renewable |
fournit | provides |
égard | regard |
entité | entity |
document | document |
ou | or |
de | of |
supplémentaires | additional |
exemples | examples |
une | a |
à | and |
FR Si le preneur à bail décide de mettre fin à la location, aucuns frais d'administration ne s'appliqueront s'il décide de mettre fin au bail de manière anticipée
EN If the Lessee decides to terminate the lease, there is no applicable Administration Fee should the Lessee decide to terminate the lease early
francês | inglês |
---|---|
frais | fee |
si | if |
décide | decides |
mettre fin | terminate |
à | to |
aucuns | no |
de | there |
location | lease |
FR Si le preneur à bail décide de prolonger la location, la durée maximale de prolongation est de 30 jours, et des frais de prolongation de bail de 200 $ (taxes en sus) s'appliquent.
EN If the Lessee decides to extend the lease, the maximum term for extending a lease is 30 days, and a $200 Lease Extension Fee (plus applicable taxes) applies.
francês | inglês |
---|---|
décide | decides |
maximale | maximum |
prolongation | extension |
si | if |
taxes | taxes |
frais | fee |
à | to |
prolonger | to extend |
durée | for |
jours | days |
et | and |
location | lease |
FR Oui, le preneur à bail est responsable de l'entretien et des travaux sur le véhicule. Le preneur à bail convient de respecter le Manuel du propriétaire et le calendrier d'entretien pour faire effectuer les réparations nécessaires.
EN Yes, the Lessee is responsible for maintaining and servicing of the vehicle. The lessee agrees to follow the owner's manual and maintenance schedule to make necessary repairs.
francês | inglês |
---|---|
manuel | manual |
calendrier | schedule |
réparations | repairs |
nécessaires | necessary |
respecter | follow |
travaux | of the |
oui | yes |
de | of |
le | the |
à | to |
responsable | responsible |
véhicule | vehicle |
et | and |
pour | for |
FR Le secteur de l’usine Kruger restera dans une aire d’étude spéciale en raison de la durée du bail qui le concerne, qui dépasse l’horizon de planification du Plan. Ce secteur sera traité à l’approche de la fin du bail.
EN The Kruger plant area will remain in a special study area given the length of the applicable lease agreement, which exceeds the planning horizon of the Plan. This area will be addressed when the lease termination date is closer at hand.
francês | inglês |
---|---|
bail | lease |
dépasse | exceeds |
étude | study |
planification | planning |
plan | plan |
ce | this |
durée | length |
fin | termination |
de | of |
en | in |
une | a |
FR Fasken connaît les secrets de la rédaction d’un bail commercial sophistiqué. Nous vous conseillerons et collaborerons avec vous pour mettre en place un bail plus pertinent au regard de vos intérêts commerciaux particuliers.
EN Fasken has decades of experience in helping clients complete complex real estate projects of all kinds.
francês | inglês |
---|---|
fasken | fasken |
de | of |
en | in |
et | has |
un | all |
FR Paiement à la signature du bail pour la durée du bail et renouvelable avec celui-ci chaque année
EN Paid at lease signature for a minimum of one year and renewable every year.
francês | inglês |
---|---|
signature | signature |
bail | lease |
renouvelable | renewable |
année | year |
durée | for |
chaque | every |
paiement | a |
à | and |
avec | of |
FR Oui, vous devez signer un nouveau bail avec Hydro-Québec, car ce type de de bail n’est pas transférable.
EN Yes, since the lease is not transferable.
francês | inglês |
---|---|
bail | lease |
transférable | transferable |
de | since |
oui | yes |
pas | not |
FR Consultez un avocat ou un notaire avant de signer si vous ne comprenez pas tout ce qu’il y a dans le bail ou si vous créez un bail adapté à vos conditions.
EN It is important to consult a lawyer before signing if you do not understand everything in the lease, or if you are creating a lease that you want customized to your terms.
francês | inglês |
---|---|
consultez | consult |
avocat | lawyer |
signer | signing |
comprenez | understand |
un | a |
ou | or |
si | if |
ce | that |
le | the |
bail | lease |
à | to |
conditions | terms |
de | before |
quil | it |
vos | your |
dans | in |
FR Droit d’accès Droit de rectification Droit d’effacement Droit à la limitation du traitement Droit à la portabilité Droit d’opposition Autre
EN Permission to access Right of rectification Right to erasure Right to restriction of processing Right to portability Right of opposition Other
francês | inglês |
---|---|
limitation | restriction |
traitement | processing |
portabilité | portability |
rectification | rectification |
à | to |
droit | right |
de | of |
autre | other |
FR - veuillez choisir - Clients privés Véhicules à moteur Clients entreprises Accident / Maladie Prévoyance privée Prévoyance entreprises Hypothèques Droit au bail Généralités Helvetia
EN - choose - Private customers Motor vehicle Business clients Accident / health Private pension plans Occupational retirement planning Mortgages Rental affairs Helvetia General
francês | inglês |
---|---|
choisir | choose |
accident | accident |
hypothèques | mortgages |
bail | rental |
helvetia | helvetia |
entreprises | business |
clients | customers |
véhicules | vehicle |
moteur | motor |
privé | private |
FR 3 avocats reconnus pour leur expertise en droit du bail commercial
EN Recognizes 3 Lawyers for Expertise in Commercial Leasing Law
francês | inglês |
---|---|
avocats | lawyers |
expertise | expertise |
bail | leasing |
commercial | commercial |
en | in |
droit | law |
pour | for |
FR Lorsque Pierre Morey s’installe à Meursault en 1971, son père, lui cèdant progressivement son droit au bail, devient métayer des familles Lafon, Poirier et...
EN While Pierre Morey was establishing himself in Meursault in 1971 his father progressively assigned to him his tenancy, so he became tenant of the Lafon,...
francês | inglês |
---|---|
pierre | pierre |
père | father |
progressivement | progressively |
à | to |
devient | the |
en | in |
lorsque | so |
son | of |
FR En outre, la PDPA accorde des droits sur le sujet des données personnelles similaires au GDPR, tels que le droit d'accès, le droit d'effacement, le droit d'objet et le droit à la portabilité des données.
EN Furthermore, the PDPA provides rights to the subject of personal data similar to GDPR, such as the right of access, right of erasure, right to object, and right to data portability.
francês | inglês |
---|---|
accorde | provides |
sujet | subject |
gdpr | gdpr |
portabilité | portability |
droits | rights |
données | data |
outre | to the |
similaires | similar |
à | to |
droit | right |
FR Tout ce qui est protégé par un droit d'auteur, une marque de commerce, un secret commercial, un droit de publicité, un droit moral ou tout autre droit de propriété sans l'autorisation du titulaire des droits ;
EN Anything that is protected by copyright, trademark, trade secret, right of publicity, moral rights, or other proprietary right without authorization from the rights-owner;
francês | inglês |
---|---|
protégé | protected |
secret | secret |
publicité | publicity |
moral | moral |
ou | or |
titulaire | owner |
ce | that |
droits | rights |
commerce | trade |
de | of |
sans | without |
du | from |
par | by |
droit | right |
autre | other |
FR Etre actionnaire de Rexel vous confère tous les droits fondamentaux d’un actionnaire : • Droit de participer aux assemblées générales • Droit au dividende • Droit à l’information • Droit de participer aux opérations sur le capital
EN When you become a Rexel shareholder, you benefit from the right to:
francês | inglês |
---|---|
rexel | rexel |
actionnaire | shareholder |
droit | right |
vous | you |
FR Certaines filiales d’Eurazeo évoluent dans un cadre réglementaire soumis au droit français, au droit luxembourgeois, au droit anglais ainsi qu’au droit des États-Unis d’Amérique ainsi qu’il suit :
EN Certain Eurazeo subsidiaries operate in a regulatory environment subject to French law, Luxembourg law, English law and US law as follows:
francês | inglês |
---|---|
filiales | subsidiaries |
cadre | environment |
réglementaire | regulatory |
soumis | subject |
droit | law |
suit | follows |
un | a |
ainsi | as |
dans | in |
français | french |
anglais | english |
FR (iv) le Contenu d’utilisateur soumis ne viole aucun droit d'auteur, droit de propriété intellectuelle, marque de commerce, secret commercial, brevet, droit à la vie privée ou à la publicité ou tout autre droit d'un tiers ;
EN (iv) the User Content submitted does not violate any copyright, intellectual property, trademark, trade secret, patent, privacy or publicity right or any other right of any third party;
francês | inglês |
---|---|
iv | iv |
contenu | content |
soumis | submitted |
secret | secret |
brevet | patent |
publicité | publicity |
propriété | property |
ou | or |
droit | right |
commerce | trade |
tiers | third |
ne | not |
intellectuelle | intellectual |
privée | privacy |
de | of |
autre | other |
FR Droit de retrait : les consommateurs ont le droit, à tout moment, de demander aux entreprises qui vendent leurs données personnelles à des tiers de mettre fin à cette vente. Ce droit est appelé le droit de retrait.
EN Right to Opt-Out: Consumers have the right—at any time—to direct businesses that sell personal information about the consumer to third parties to stop this sale, known as the right to opt out.
francês | inglês |
---|---|
droit | right |
entreprises | businesses |
données | information |
vendent | sell |
moment | time |
vente | sale |
le | the |
à | to |
personnelles | personal |
tiers | third |
consommateurs | consumers |
ce | this |
FR Options de location-bail et de financement Honda pour votre véhicule | Honda Canada
EN Honda Lease & Finance Options for Your Vehicle | Honda Canada
francês | inglês |
---|---|
options | options |
financement | finance |
honda | honda |
véhicule | vehicle |
canada | canada |
votre | your |
location | lease |
FR La location-bail vous offre le choix du véhicule qui correspond à votre mode de vie actuel, et la liberté de savoir que si ce mode de vie change, votre Honda peut changer aussi.
EN Leasing provides you the ability to choose the vehicle that meets your current lifestyle, and the freedom to know that if that lifestyle changes, so can your Honda.
francês | inglês |
---|---|
honda | honda |
location | leasing |
choix | choose |
liberté | freedom |
si | if |
change | changes |
vie | lifestyle |
ce | that |
offre | provides |
véhicule | vehicle |
à | to |
votre | your |
actuel | current |
peut | can |
et | and |
vous | you |
FR Sans engagement à long terme, la location-bail vous procure le loisir de changer de véhicule tous les deux à quatre ans.
EN With no long term commitments, leasing gives you the option to change vehicles every two to four years.
francês | inglês |
---|---|
long | long |
terme | term |
procure | gives |
engagement | commitments |
location | leasing |
à | to |
changer | to change |
les | vehicles |
de | every |
ans | years |
vous | you |
FR Si vous voulez une Honda, mais que vous ne conduisez pas souvent ou que vous ne parcourez pas de grandes distances, la location-bail pour petits kilométrages existe
EN If you want a Honda but aren’t driving often or great distances, Low Kilometer Leasing is available
francês | inglês |
---|---|
honda | honda |
souvent | often |
grandes | great |
distances | distances |
location | leasing |
si | if |
ou | or |
une | a |
pour | low |
existe | is |
voulez | you want |
FR De l'achat de votre véhicule actuel à la location du prochain, voici quelques-unes des options qui s'offrent à vous lorsque votre location-bail arrive à échéance
EN So when your lease reaches maturity we want you to know your next moves
francês | inglês |
---|---|
lorsque | when |
à | to |
votre | your |
de | next |
location | lease |
FR Veuillez visiter votre concessionnaire ou communiquer avec le Centre de renouvellement et de fin de bail des Services Financiers Honda pour obtenir tous les renseignements
EN Please visit your preferred dealer or contact Honda Financial Services Renewal and Maturity Centre, which will provide you with all the details
francês | inglês |
---|---|
visiter | visit |
concessionnaire | dealer |
centre | centre |
renouvellement | renewal |
financiers | financial |
honda | honda |
renseignements | details |
ou | or |
le | the |
veuillez | please |
avec | with |
services | services |
communiquer | contact |
votre | your |
de | all |
et | and |
FR Pour toute question concernant votre bail, veuillez contacter Services financiers Mazda au 1-888-703-8857 ou à servicesfinanciersmazda@cdlsi.com et ils vous aideront.
EN For questions regarding your Mazda Financial Services lease, please contact Mazda Financial Services at 1-888-703-8857 or mazdafinancialservices@cdlsi.com and they will assist you.
francês | inglês |
---|---|
bail | lease |
financiers | financial |
mazda | mazda |
services | services |
ou | or |
contacter | contact |
veuillez | please |
votre | your |
vous | you |
à | and |
FR Quelles sont mes options à la maturité du bail?
EN What are my options at lease maturity?
francês | inglês |
---|---|
options | options |
maturité | maturity |
bail | lease |
à | at |
quelles | what |
mes | my |
sont | are |
FR Si la transaction implique un bail, puis le domaine sera alors retourné au vendeur à la fin du terme.
EN If the transaction involves a lease, then the domain(s) would be returned to the Seller at the end of the term.
francês | inglês |
---|---|
transaction | transaction |
implique | involves |
un | a |
domaine | domain |
retourné | returned |
vendeur | seller |
si | if |
terme | term |
bail | lease |
à | to |
au | of |
fin | the end |
puis | then |
FR BMW Financial Services utilise des iPads chez le concessionnaire pour que les clients signent en ligne leurs contrats de financement de détail et leurs contrats de fin de bail.
EN BMW Financial Services uses iPads at the dealership to have customers e-sign their retail finance contracts and end of lease agreements.
francês | inglês |
---|---|
bmw | bmw |
concessionnaire | dealership |
détail | retail |
bail | lease |
utilise | uses |
le | the |
contrats | contracts |
services | services |
de | of |
clients | customers |
financement | finance |
et | and |
chez | to |
FR Récemment, Marathon Oil a annoncé la construction de son nouveau campus de 440 000 pieds carrés au CityCentre, qu'il prévoit occuper à la livraison du nouveau bâtiment et une fois son bail plus à l'est expiré en 2021
EN Recently, Marathon Oil announced construction of its new 440,000-square-foot campus at CityCentre, which it plans to occupy upon delivery of the new building and once its lease further east expires in 2021
francês | inglês |
---|---|
marathon | marathon |
oil | oil |
annoncé | announced |
campus | campus |
pieds | foot |
bail | lease |
construction | construction |
la | the |
de | of |
livraison | delivery |
en | in |
quil | it |
occuper | occupy |
à | to |
bâtiment | building |
et | and |
nouveau | new |
récemment | recently |
une fois | once |
FR Cela signifie que cet argent est immobilisé et que vous ne pouvez plus en disposer jusqu’à l’expiration du bail à loyer
EN In other words: this amount is tied down, and you will not have access to it until the end of your rental agreement
francês | inglês |
---|---|
ne | not |
disposer | the |
en | in |
pouvez | will |
jusqu | until |
vous | you |
à | to |
loyer | rental |
FR En fonction du bail à loyer, le locataire paie ces frais au bailleur sous forme d’acompte ou de forfait.
EN Depending on the rental agreement you have, the landlord will either request payment in the form of a down-payment or a lump-sum fee.
francês | inglês |
---|---|
forme | form |
en fonction | depending |
frais | fee |
ou | or |
de | of |
en | in |
le | the |
loyer | rental |
paie | a |
au | on |
FR Pour faire une demande, vous devez avoir au moins 19 ans et être autorisé par l’organisme. L’organisme doit être le propriétaire ou le titulaire du bail des locaux.
EN You need to be 19 or older and authorized by the organization to apply. The organization needs to be the owner or leaseholder of the proposed premises.
francês | inglês |
---|---|
autorisé | authorized |
locaux | premises |
ou | or |
le | the |
et | and |
propriétaire | owner |
vous | you |
être | be |
par | by |
demande | apply |
FR Pour faire une demande, vous devez avoir au moins 19 ans et être autorisé par l’établissement ou l’organisme. L’établissement ou l’organisme doit être le propriétaire ou le titulaire du bail des locaux.
EN You need to be 19 or older and authorized by the organization to apply. The organization needs to be the owner or leaseholder of the proposed premises.
francês | inglês |
---|---|
autorisé | authorized |
locaux | premises |
ou | or |
le | the |
et | and |
propriétaire | owner |
vous | you |
être | be |
par | by |
demande | apply |
FR Tout ce qui vous reste à faire est de récupéré vos clefs et signer votre bail de location
EN All you have to do is collect your keys and sign your contract
francês | inglês |
---|---|
clefs | keys |
signer | sign |
à | to |
et | and |
vous | you |
est | is |
de | all |
FR Du ménage à domicile au nettoyage de fin de bail en passant par le nettoyage de bureaux, nous nous occupons de votre maison ou de votre entreprise, pour que vous n’ayez pas à le faire.
EN From home cleaning to end-of-tenancy and office cleaning, we take care of your home or business, so you don’t have to.
francês | inglês |
---|---|
fin | end |
ou | or |
entreprise | business |
bureaux | office |
de | of |
nous | we |
du | from |
à | to |
nettoyage | cleaning |
votre | your |
pas | dont |
domicile | home |
vous | you |
FR Cela couvrira tous les colocataires figurant sur votre bail
EN This will cover all roommates listed on your lease
francês | inglês |
---|---|
couvrira | will cover |
bail | lease |
votre | your |
cela | this |
sur | on |
tous | all |
FR Au cours de cette année, Trimac fait l’acquisition de Rentway, une entreprise de location et de crédit-bail de camions ayant son siège à Calgary
EN During that year, Trimac acquired Rentway, a Calgary based truck rental and leasing company
francês | inglês |
---|---|
entreprise | company |
camions | truck |
calgary | calgary |
année | year |
une | a |
à | and |
fait | that |
Mostrando 50 de 50 traduções