Traduzir "main products page" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "main products page" de inglês para francês

Traduções de main products page

"main products page" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

main au autre autres avec avoir base bien ce cela centrale centre clés comme comment créer dans de des deux d’un d’une elle encore ensemble entre est faire fait grand grande grandes il la plupart la première le les leur mais même ou outils par plupart plus plus de plusieurs pour première principal principale principales principaux qu que qui sa ses soit son sont sur tous tout toutes trois très un une votre à également être
products 3 a afin afin de ainsi ainsi que améliorer ans application applications apps articles au aussi autre aux avec avez besoin bien c cas ce ce que ce qui cela certains ces cette ceux chaque comme conception contenu créer dans dans le de de gestion de l' de la de l’ depuis des des produits doit données dont du développement d’un elle en encore ensemble entre entreprise entreprises est et et de et services facilement faire fait fois fonctionnalités fournir gamme gestion grande grâce grâce à gérer ici il il est ils industrielles informations jour jusqu la la plupart le les les logiciels les produits leur leurs logiciels mais même n ne nombre non nos notre nous obtenir offre offres offrir ont ou outils page par par le pas peut peuvent plateforme plupart plus plus de plusieurs pour pour le pouvez production produit produits proposer puis qu qualité que quel quelques qui sa sans se seront service services ses seulement si soit solution solutions sommes sont sous sur sur le tels temps tous tout toute toutes travail très un une utilisant utilisateurs utilisation utiliser utilisez utilisés valeur vie voir vos votre vous vous avez web y compris à à la également équipe équipes été êtes être
page accéder affiche afficher afin alors ans après au aussi aux avant avec avez bouton car ce cela cette chaque comme comment contenu dans dans le de de l' de la de l’ depuis des deux document donc données du d’une elle en en ligne endroit entre est et et de fichiers fois fonction haut ils informations jour la la page le le site les leur lien liste lorsque menu mot mots même nombre non nous obtenir ont page page web pages par par le plus de pour première puis qu que sans se selon si site site web sites son sont sous sur sur le texte titre tous tout toutes un une url vers via vidéo voir vos votre vous web à être

Tradução de inglês para francês de main products page

inglês
francês

EN A good URL is a URL that takes the main idea of the page and indicates the position of this page in relation to the main one. This while being short, clear and incorporating the main keyword.

FR Une bonne URL est une URL qui reprend l’idée principale de la page et qui indique la position de cette page par rapport à la principale. Cela tout en étant courte, claire et intégrant le mot clé principal.

inglêsfrancês
urlurl
takes.
indicatesindique
relationrapport
shortcourte
incorporatingintégrant
goodbonne
positionposition
clearclaire
inen
pagepage
ofde
toà
aune
mainprincipal
thatqui
whiletout en
keywordmot

EN On the main Products page, if you click on any of the Products listed, it will take you to a similar page, if not the same, as the page for Adding a New Product

FR Sur la page Produits principale, si vous cliquez sur l'un des produits répertoriés, il vous conduira à une page similaire, sinon la même, que la page pour ajouter un nouveau produit

inglêsfrancês
mainprincipale
listedrépertoriés
addingajouter
newnouveau
itil
ifsi
toà
pagepage
clickcliquez
aun
thela
forpour
onsur
youvous
ofune
similarsimilaire
samemême
productproduit
productsproduits

EN Configuration possibilities include M28 Omni or M46 Main cabinets only, Omni/Main + Bass, Omni/Main + Sub, Omni/Main + Bass + Sub, any of which can be supplemented by the M28 Omni module operating as a downfill

FR Ce qui offre une grande souplesse de configuration : enceintes M28 Omni ou M46 Main uniquement, Omni/Main + Bass, Omni/Main + Sub, Omni/Main + Bass + Sub… chacune pouvant se voir complétée par des modules M28 Omni utilisés en downfill.

inglêsfrancês
possibilitiesoffre
omniomni
maingrande
canpouvant
configurationconfiguration
orou
bypar
modulemodules
aune
ms
ofde
whichqui

EN If redirecting to HubSpot hosted page, this parameter specifies the page ID of that page. The page ID is available in the page editor URL of each page.

FR Si vous redirigez vers une page hébergée par HubSpot, ce paramètre spécifie l'ID de la page en question. L'ID de la page est disponible dans l'URL de l'éditeur de page de chaque page.

inglêsfrancês
hubspothubspot
hostedhébergé
parameterparamètre
editoréditeur
ifsi
thela
pagepage
inen
ofde
urlvers
thisce
availabledisponible

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

FR La consultation d’une sous-page depuis la page d’index principale est comptée comme une vue de la page d’index, et non de la sous-page.

inglêsfrancês
mainprincipale
viewvue
thela
aune
ascomme
pagepage
fromdepuis

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

FR Par exemple, la première place de la liste est la page d'accueil pour changer de page à.Nous déplacons la page d'accueil dans l'image ci-dessus et la page de blog prend la position de la page d'accueil.

inglêsfrancês
blogblog
positionposition
spotplace
listliste
pagepage
toà
switchchanger
wenous
exampleexemple
thela
isest
the firstpremière

EN The mobile experience is always different, but have to make the user feel the same emotions. The website is optimized for mobile but keep the main features, main content, and main animation style.

FR L?experience mobile est souvent différente mais doit laisser la même marque chez l?utilisateur. Ainsi, le site est optimisé pour mobile mais garde le principal des informations et des animations de la version bureau.

inglêsfrancês
mobilemobile
mainprincipal
animationanimations
optimizedoptimisé
experienceexperience
contentinformations
userutilisateur
websitesite
tolaisser
keepgarde
butmais
andet

EN The mobile experience is always different, but have to make the user feel the same emotions. The website is optimized for mobile but keep the main features, main content, and main animation style.

FR L?experience mobile est souvent différente mais doit laisser la même marque chez l?utilisateur. Ainsi, le site est optimisé pour mobile mais garde le principal des informations et des animations de la version bureau.

inglêsfrancês
mobilemobile
mainprincipal
animationanimations
optimizedoptimisé
experienceexperience
contentinformations
userutilisateur
websitesite
tolaisser
keepgarde
butmais
andet

EN If a visitor goes to the direct URL for a sub-page, they'll be prompted to enter the page password for the main index page.

FR Si un visiteur accède à l’URL directe d’une sous-page, il est invité à saisir le mot de passe de page de la page d’index principale.

inglêsfrancês
visitorvisiteur
directdirecte
mainprincipale
promptedinvité
ifsi
aun
pagepage
passwordpasse
goesde
toà

EN The NSF Non-Food Compounds program covers a range of products, including lubricants, cleaners, water treatment products, laundry products, antimicrobial products and hand care products.

FR Le programme NSF composants non alimentaires couvre une gamme de produits, y compris les lubrifiants, les nettoyants, les produits de traitement de l?eau, les produits de blanchisserie, les produits antimicrobiens et les produits de soins des mains.

inglêsfrancês
lubricantslubrifiants
cleanersnettoyants
watereau
laundryblanchisserie
handmains
foodalimentaires
coverscouvre
rangegamme
programprogramme
ofde
treatmenttraitement
caresoins
thele
aune
productsproduits
includingcompris
nonnon
andet

EN A main landmark indicates to screen readers where the main content of a web page starts so users can jump right to it

FR Une zone de contenu principale main indique aux lecteurs d’écran commence le contenu principal d’une page web afin que les utilisateurs puissent y aller directement

inglêsfrancês
indicatesindique
readerslecteurs
usersutilisateurs
contentcontenu
webweb
startscommence
rightdirectement
screenécran
thele
pagepage
ofde
aune
soafin
mainprincipal
toaux

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

inglêsfrancês
pagepage
storeboutique
orou
portfolioportfolio
blogblog
aune
clickcliquez

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

FR Ajouter une page vierge si le numero des pages est impair: PDFsam Basic va ajouter une page vierge après chaque PDF fusionner avec un numero de page impair

inglêsfrancês
addajouter
oddimpair
pdfsampdfsam
pdfpdf
ifsi
willva
aun
pagepage
isest

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

FR Cliquez sur une page Blog, Boutique, Événements ou Portfolio.

inglêsfrancês
pagepage
storeboutique
orou
portfolioportfolio
blogblog
aune
clickcliquez

EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.

FR Temps sur la page: il s'agit de la durée pendant laquelle une personne reste sur une page avant de la quitter pour une autre partie de la page, voire une autre page du même site.

inglêsfrancês
leavingquitter
sitesite
timetemps
pagepage
thela
durationdurée
aune
ofde
samemême
partpartie
onsur
isreste
tovoire

EN Hreflang tags come in twos. In other words, if you have a hreflang tag on the original web page that links to an alternate language version of the page, then that alternate page must also have a hreflang tag that links back to the original web page.

FR Les balises hreflang fonctionnent par deuxSi une balise hreflang renvoie vers une autre version linguistique de la page, cette seconde version doit elle aussi posséder une baliser hreflang vers votre page web originale.

inglêsfrancês
hreflanghreflang
languagelinguistique
tagsbalises
ifsi
versionversion
webweb
mustdoit
tagbalise
thela
youvotre
pagepage
ofde
wordsles

EN And corrected redirect loops will have one primary page that doesn’t redirect back to the initial page. In this case, you’d delete the redirect from your primary page back to the other page.

FR De plus, les boucles de redirection corrigées auront une page principale qui ne redirigera pas vers la page initiale. Il s’agira donc de supprimer la redirection en provenance de la page principale vers l’autre page.

inglêsfrancês
redirectredirection
loopsboucles
primaryprincipale
deletesupprimer
inen
thela
willauront
pagepage
otherde
initialinitiale
caseune

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.

inglêsfrancês
columncolonne
identifiesidentifie
changemodifiez
logregistre
continue tocontinuera
ifsi
pagepage
pagespages
activityfonction
daysjours
youvous

EN Track the page view for the current page. This function is automatically called when the tracking code is loaded on a page, but you can manually call this function to track subsequent views in a single page application.

FR Suivez la vue de la page actuelle. Cette fonction est automatiquement appelée lorsque le code de suivi est chargé sur une page, mais vous pouvez appeler manuellement cette fonction pour suivre les vues suivantes dans une application d'une seule page.

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
manuallymanuellement
functionfonction
codecode
applicationapplication
whenlorsque
viewvue
trackingsuivi
pagepage
callappel
viewsvues
issuivantes
calledappelé
onsur
indans
tracksuivre
aune
youvous

EN Portfolio sub-page URLs are set by the portfolio page URL followed by the sub-page title. To edit a portfolio sub-page URL slug:

FR Les URL des sous-pages du portfolio sont définies par l'URL de la page Portfolio suivie du titre de la sous-page. Pour modifier le slug d'une URL de sous-page de portfolio :

inglêsfrancês
portfolioportfolio
followedsuivie
slugslug
setdéfinies
pagepage
urlurl
aresont
bypar

EN For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

FR Par exemple, une page d'accueil, une page À propos de nous, une page de destination pleine largeur et une page de destination avec une barre latérale droite.

inglêsfrancês
rightdroite
sidebarbarre latérale
usnous
exampleexemple
pagepage
anune
andet

EN A number of products, including Article quality and effect, Content marketing effect, Page traffic, Page tests and engagement testing helps you to understand and enhance your products regardless of channel

FR Certains éléments, comme la qualité et l’effet de l’article, l’effet du marketing par contenu, le trafic de page, les tests de page et les tests d’engagement vous aident à comprendre et à améliorer vos produits quel que soit le canal

inglêsfrancês
helpsaident
enhanceaméliorer
channelcanal
qualityqualité
contentcontenu
marketingmarketing
yourvos
regardlesssoit
productsproduits
pagepage
traffictrafic
toà
ofde
youvous
al
understandet
teststests

EN Adding the tag to a collection page also hides its collection items. This includes the individual products on a products page.

FR Si vous ajoutez le tag à une page de collection, ses éléments de collection, y compris les produits individuels sur une page Produits, seront masqués.

inglêsfrancês
addingajoutez
tagtag
collectioncollection
toà
thele
pagepage
productsproduits
itemsles
itsde
onsur
aune

EN Products per Page will affect the number of Products that will show per page by default

FR Les produits par page affecteront le nombre de produits qui afficheront par défaut par défaut

inglêsfrancês
defaultdéfaut
thele
productsproduits
pagepage
thatqui
ofde
bypar

EN Create as many popups as you can imagine: like loading the page, leaving the store, or when a product is added. Announce sales, new products, etc. and show it on any page: in categories, products, manufacturers... and divided up by clients.

FR Créez autant de pop-up que vous le souhaitez : quand une page charge, quand on quitte votre magasin ou ajoute un produit. Annoncez des promo, nouveautés… et affichez-les sur une page :par catégories, produits... et divisées par client.

inglêsfrancês
loadingcharge
storemagasin
newnouveautés
categoriescatégories
divideddivisé
clientsclient
orou
bypar
pagepage
itvous
onsur
productproduit
aun
productsproduits
showde

EN Create as many popups as you can imagine: like loading the page, leaving the store, or when a product is added. Announce sales, new products, etc. and show it on any page: in categories, products, manufacturers... and divided up by clients.

FR Créez autant de pop-up que vous le souhaitez : quand une page charge, quand on quitte votre magasin ou ajoute un produit. Annoncez des promo, nouveautés… et affichez-les sur une page :par catégories, produits... et divisées par client.

inglêsfrancês
loadingcharge
storemagasin
newnouveautés
categoriescatégories
divideddivisé
clientsclient
orou
bypar
pagepage
itvous
onsur
productproduit
aun
productsproduits
showde

EN A number of products, including Article quality and effect, Content marketing effect, Page traffic, Page tests and engagement testing helps you to understand and enhance your products regardless of channel

FR Certains éléments, comme la qualité et l’effet de l’article, l’effet du marketing par contenu, le trafic de page, les tests de page et les tests d’engagement vous aident à comprendre et à améliorer vos produits quel que soit le canal

inglêsfrancês
helpsaident
enhanceaméliorer
channelcanal
qualityqualité
contentcontenu
marketingmarketing
yourvos
regardlesssoit
productsproduits
pagepage
traffictrafic
toà
ofde
youvous
al
understandet
teststests

EN Adding the tag to a collection page also hides its collection items. This includes the individual products on a products page.

FR Si vous ajoutez le tag à une page de collection, ses éléments de collection, y compris les produits individuels sur une page Produits, seront masqués.

inglêsfrancês
addingajoutez
tagtag
collectioncollection
toà
thele
pagepage
productsproduits
itemsles
itsde
onsur
aune

EN Products - Add a summary block and connect it to a products page. You can also add individual products with Product Blocks.

FR Produits - Ajoutez un bloc Sommaire et connectez-le à une page Produits. Vous pouvez également ajouter des produits individuels avec des blocs Produit.

inglêsfrancês
summarysommaire
connectconnectez
pagepage
blocksblocs
addajouter
alsoégalement
aun
toà
youvous
blockbloc
productproduit
productsproduits
withavec

EN Outline the content for each page layout and also what the main goal of each page is.

FR Présentez brièvement le contenu pour l'agencement de chaque page ainsi que l'objectif principal de ces dernières.

inglêsfrancês
mainprincipal
contentcontenu
thele
pagepage
ofde

EN Please see our Privacy Policy on Atlassian’s main site, and refer to this page or our Privacy page on our Trust Center for answers to common questions.

FR Veuillez consulter notre politique de confidentialité sur le site principal d'Atlassian, et vous référer à cette page ou à la page du Trust Center dédiée à la confidentialité pour les réponses aux questions les plus fréquentes.

inglêsfrancês
referréférer
centercenter
commonfréquentes
orou
mainprincipal
pleaseveuillez
policypolitique
sitesite
privacyconfidentialité
toà
pagepage
trusttrust
answersréponses
questionsquestions
thiscette
ournotre
onsur

EN After hiding the original collection page from your navigation, create a layout page in your main navigation as a substitute so visitors can find your collection content.

FR Après avoir masqué la page de collection d’origine de votre navigation, créez une page Disposition dans votre Navigation principale en tant que substitut afin que les visiteurs puissent trouver le contenu de votre collection.

inglêsfrancês
collectioncollection
navigationnavigation
mainprincipale
substitutesubstitut
visitorsvisiteurs
findtrouver
originaldorigine
createcréez
contentcontenu
layoutdisposition
pagepage
yourvotre
inen
aune
canpuissent

EN Example: You have a store page for seasonal offerings and need to update it for the new season. Use a 302 to redirect visitors to your main store page temporarily.

FR Exemple : vous avez une page Boutique consacrée aux offres saisonnières et vous souhaitez la mettre à jour pour la nouvelle saison. Utilisez la redirection 302 pour rediriger temporairement les visiteurs vers votre page Boutique principale.

inglêsfrancês
exampleexemple
storeboutique
offeringsoffres
visitorsvisiteurs
mainprincipale
temporarilytemporairement
updatemettre à jour
pagepage
newnouvelle
seasonsaison
useutilisez
thela
aune
toà
yourvotre
youvous
forpour
redirectredirection
you haveavez

EN The main page of a website is the home page since it’s the one with the most links, both internally and externally

FR La page principale d'un site web est la page d'accueil, car c'est celle qui contient le plus de liens, tant internes qu'externes

inglêsfrancês
linksliens
internallyinternes
mainprincipale
pagepage
adun
ofde
websitesite

EN Pins from a blog page are more likely to show an accurate image when a visitor pins from the individual post, rather than the main blog page. You can encourage this by using excerpts.

FR Les épingles d’une page Blog sont plus susceptibles d’afficher une image exacte lorsqu’un visiteur épingle à partir du billet lui-même, et non de la page Blog principale. Vous pouvez encourager cette pratique en utilisant des extraits.

inglêsfrancês
accurateexacte
imageimage
visitorvisiteur
encourageencourager
excerptsextraits
pinsépingles
blogblog
toà
likelysusceptibles
mainprincipale
thela
moreplus
aresont
thiscette
aune
pagepage
youvous
by usingutilisant

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

FR Si vous ajoutez le tag à une page d’index, ses sous-pages ne seront pas masquées. Pour masquer toutes les pages, ajoutez le tag à l’index principal et à chaque sous-page.

inglêsfrancês
hidemasquer
mainprincipal
pagepage
pagespages
eachchaque
thele
toà
anune
itsses
addajoutez
tagtag

EN The main menu at the top of the page, is permanently displayed on all pages of the site and allows access to all pages of the site. The logo at the top left of the site allows to return to the home page.

FR Le menu principal, situé en haut de page, est affiché en permanence sur toutes les pages du site et permet ainsi l'accès à toutes les pages du site . Le logo situé en haut à gauche du site permet de revenir à la page d'accueil.

inglêsfrancês
permanentlyen permanence
displayedaffiché
menumenu
sitesite
allowspermet
logologo
mainprincipal
leftgauche
pagepage
pagespages
toà
ofde
issitué
onsur

EN Main answers of the FAQ page and one page questions must be share similar topics

FR Les principales réponses de la page FAQ et les questions d'une page doivent être partagées sur des sujets similaires

inglêsfrancês
faqfaq
mustdoivent
sharepartagées
topicssujets
thela
answersréponses
pagepage
questionsquestions
similarsimilaires
beêtre
ofde
mainprincipales
andet

EN View your points on the dashboard, MT page or the main Rewards page which provides the friendliest UI on the market.

FR Consultez vos points sur le tableau de bord, la page MT ou la page principale des récompenses que propose l'interface utilisateur la plus facile d'utilisation du marché.

inglêsfrancês
viewconsultez
pointspoints
mtmt
rewardsrécompenses
providespropose
orou
dashboardtableau de bord
mainprincipale
marketmarché
yourvos
pagepage
onsur

EN To improve ease of navigation, the layout of the main page, as well as each topic page, has been adjusted.

FR La présentation de la page d'accueil du guide et de ses rubriques a été modifiée de manière à rendre la navigation et la lecture plus aisées.

inglêsfrancês
thela
toà
navigationnavigation
pagepage
ofde
beenété

EN Please see our Privacy Policy on Atlassian’s main site, and refer to this page or our Privacy page on our Trust Center for answers to common questions.

FR Veuillez consulter notre politique de confidentialité sur le site principal d'Atlassian, et vous référer à cette page ou à la page du Trust Center dédiée à la confidentialité pour les réponses aux questions les plus fréquentes.

inglêsfrancês
referréférer
centercenter
commonfréquentes
orou
mainprincipal
pleaseveuillez
policypolitique
sitesite
privacyconfidentialité
toà
pagepage
trusttrust
answersréponses
questionsquestions
thiscette
ournotre
onsur

EN After hiding the original collection page from your navigation, create a layout page in your main navigation as a substitute so visitors can find your collection content.

FR Après avoir masqué la page de collection d’origine de votre navigation, créez une page Disposition dans votre Navigation principale en tant que substitut afin que les visiteurs puissent trouver le contenu de votre collection.

inglêsfrancês
collectioncollection
navigationnavigation
mainprincipale
substitutesubstitut
visitorsvisiteurs
findtrouver
originaldorigine
createcréez
contentcontenu
layoutdisposition
pagepage
yourvotre
inen
aune
canpuissent

EN Example: You have a store page for seasonal offerings and need to update it for the new season. Use a 302 to redirect visitors to your main store page temporarily.

FR Exemple : vous avez une page Boutique consacrée aux offres saisonnières et vous souhaitez la mettre à jour pour la nouvelle saison. Utilisez la redirection 302 pour rediriger temporairement les visiteurs vers votre page Boutique principale.

inglêsfrancês
exampleexemple
storeboutique
offeringsoffres
visitorsvisiteurs
mainprincipale
temporarilytemporairement
updatemettre à jour
pagepage
newnouvelle
seasonsaison
useutilisez
thela
aune
toà
yourvotre
youvous
forpour
redirectredirection
you haveavez

EN Build one-page websites to express your ideas, create landing pages for your web campaigns, or entry/splash page for your main site

FR Créez des sites Web d'une seule page pour exprimer vos idées, créez des pages de renvoi pour vos campagnes Web, ou une page d'entrée/splash pour votre site principal

inglêsfrancês
ideasidées
campaignscampagnes
mainprincipal
splashsplash
orou
sitesite
webweb
createcréez
pagespages
pagepage
oneseule

EN The main page of a website is the home page since it’s the one with the most links, both internally and externally

FR La page principale d'un site web est la page d'accueil, car c'est celle qui contient le plus de liens, tant internes qu'externes

inglêsfrancês
linksliens
internallyinternes
mainprincipale
pagepage
adun
ofde
websitesite

EN Pins from a blog page are more likely to show an accurate image when a visitor pins from the individual post, rather than the main blog page. You can encourage this by using excerpts.

FR Les épingles d’une page Blog sont plus susceptibles d’afficher une image exacte lorsqu’un visiteur épingle à partir de la publication elle-même, et non de la page Blog principale. Vous pouvez encourager cette pratique en utilisant des extraits.

inglêsfrancês
blogblog
accurateexacte
imageimage
visitorvisiteur
encourageencourager
excerptsextraits
pinsépingles
toà
likelysusceptibles
mainprincipale
thela
moreplus
aresont
thiscette
aune
pagepage
youvous
frompartir
by usingutilisant
showde

EN It is typically the website?s main page or web application?s home page

FR Il s'agit généralement de la page principale du site Web ou de la page d'accueil de l'application Web

inglêsfrancês
typicallygénéralement
itil
mainprincipale
orou
thela
issagit
pagepage
websitesite
webweb

EN Adding the tag to an index page doesn't hide its sub-pages. To hide all pages, add the tag to the main Index and each sub-page.

FR Si vous ajoutez le tag à une page Index, ses sous-pages ne seront pas masquées. Pour masquer toutes les pages, ajoutez le tag à l’index principal et à chaque sous-page.

inglêsfrancês
indexindex
hidemasquer
mainprincipal
pagepage
pagespages
eachchaque
thele
toà
anune
itsses
addajoutez
tagtag

EN Outline the content for each page layout and also what the main goal of each page is.

FR Présentez brièvement le contenu pour l'agencement de chaque page ainsi que l'objectif principal de ces dernières.

inglêsfrancês
mainprincipal
contentcontenu
thele
pagepage
ofde

EN These pages need to internally link back to the pillar page to showcase topical relevance and indicate that the main pillar page is the most authoritative source.

FR Ces pages doivent être liées en interne à la page pilier pour souligner la pertinence thématique et indiquer que la page pilier principale est la page ayant le plus d’autorité.

inglêsfrancês
pillarpilier
topicalthématique
relevancepertinence
indicateindiquer
pagespages
pagepage
mainprincipale
toà
internallyen
need todoivent

Mostrando 50 de 50 traduções