Traduzir "redirigera pas vers" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "redirigera pas vers" de francês para inglês

Traduções de redirigera pas vers

"redirigera pas vers" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

pas a about add all also an and and the any app are aren aren’t as at at the available back be because been before being business but by by the can cannot company complete content create customer data day didn didn’t do does doesn doesn’t don don’t due easy either even every features first for for the free from get give go good great has have have to here how however i if in in the information into is is not isn isn’t it it is its it’s just keep know like ll make many may means more most must my need need to needs new no no one non non- not of of the of this on on the one only or other our out out of over own part people personal process re really receive right s see service set should since site so software some something step step-by-step still such sure system take team terms than that that you that’s the their them then there there are there is these they this this is those through time to to be to the to use too track under understand until up us use used user users using very want was way we we are well what when where which who why will will be with without won’t work would yet you you are you can you do you have your you’re
vers a about access add after all also always an and and the and to any app applications are as as well at at the available back based be before best better between both built but by can can be content create different do does don down drive each either end even every example first for for example for the forward free from from the get go group has have help how i if in in the information into is it it is its just learn left light like line link links ll make may more most move must need need to next no not now number of of the on on the once one only or other our out over own pages path people place platform private re recently resources right route same section see service set should site so some south specific such such as take team than that the the best the most their them then there these they this through time to to the together top toward towards up up to us use user users using via video view want we what when where which while who will will be with you you can you have you want your

Tradução de francês para inglês de redirigera pas vers

francês
inglês

FR De plus, les boucles de redirection corrigées auront une page principale qui ne redirigera pas vers la page initiale. Il s’agira donc de supprimer la redirection en provenance de la page principale vers l’autre page.

EN And corrected redirect loops will have one primary page that doesn’t redirect back to the initial page. In this case, you’d delete the redirect from your primary page back to the other page.

francêsinglês
bouclesloops
redirectionredirect
principaleprimary
supprimerdelete
lathe
enin
pagepage
aurontwill
initialeinitial
deother

FR Lien vers la page de sauvegarde du mot de passe. Le lien redirigera le visiteur vers une page restreinte aléatoire à laquelle il a accès.

EN Link to the password saved page. The link will redirect the visitor to a random restricted page that they have access to.

francêsinglês
visiteurvisitor
aléatoirerandom
accèsaccess
lienlink
pagepage
passepassword
àto
unea

FR Ensuite, il vous redirigera vers la page d'inscription.

EN Then, it will be redirecting you to the sign up page.

francêsinglês
ilit
lathe
pagepage
ensuitethen
vousyou

FR Cette configuration redirigera absolument tout le trafic visant votre site (quelle que soit la page appelée) vers une autre adresse. Voici les règles à insérer dans le fichier .htaccess de votre répertoire racine :

EN This setting will redirect absolutely all the traffic sent to your site (regardless of the page called) towards another address. Here are the rules to paste into the .htaccess file of your root directory:

francêsinglês
htaccesshtaccess
racineroot
absolumentabsolutely
sitesite
adresseaddress
règlesrules
configurationsetting
àto
trafictraffic
votreyour
soitregardless
pagepage
fichierfile
deof
appelécalled
autreanother
répertoiredirectory

FR Présentez facilement vos projets : vos certificats seront associés à un QR code qui redirigera vers la dernière version de votre projet de cours.

EN Your certificates include a QR code that links to the latest version of your course project, so everyone will see what you're capable of doing.

francêsinglês
certificatscertificates
qrqr
versionversion
codecode
courscourse
àto
una
deof
projetproject
serontwill
lathe

FR Ce site Web vous redirigera vers des sites Web maintenus par des tiers

EN The site contains links to third-party websites maintained by others

francêsinglês
maintenusmaintained
sitesite
tiersthird
vousto
parby
siteswebsites

FR L’app vous redirigera ensuite automatiquement vers votre espace client

EN The app will then automatically forward you to your customer area

francêsinglês
automatiquementautomatically
espacearea
clientcustomer
votreyour
vousyou
ensuitethen

FR Par exemple, en copiant le lien de l'attestation sur une photo, un simple clic redirigera l'internaute vers votre attestation.

EN For example, by using a link on a photo, the user will be redirected to the certificate with a single click.

francêsinglês
photophoto
clicclick
attestationcertificate
lienlink
lethe
una
exempleexample
parby
suron
ento

FR Pour télécharger l'application particulière, il vous suffit d'aller sur le site Web de LeoVegas et il vous redirigera vers le téléchargement de l'application adaptée à votre appareil ou vous pourrez jouer directement depuis le site.

EN To download the particular app all you have to do is go to LeoVegas website and it will redirect you to downloading the app that is suitable for your device or you can play directly from the site.

francêsinglês
directementdirectly
lapplicationapp
ilit
appareildevice
ouor
lethe
adaptésuitable
téléchargerdownload
pourrezyou
jouerplay
depuisfrom
votreyour

FR Lorsque vous recevez une demande de révision de vérification, celle-ci inclura un lien qui vous redirigera vers une page de vérification dans un nouvel onglet du navigateur. Sur la page de révision, vous pourrez réaliser les actions suivantes :

EN When you receive a proofing review request, it will include a link that takes you to a review page in a new browser tab. On the review page, you can take the following actions:

francêsinglês
nouvelnew
navigateurbrowser
.takes
lorsquewhen
demanderequest
actionsactions
lienlink
onglettab
lathe
révisionreview
vérificationproofing
una
pagepage
dansin
suron
pourrezyou

FR Une semaine plus tard, elle peut voir votre annonce de nouveau chez un autre éditeur ou sur une autre plateforme de recherche, qui la redirigera vers votre site Web et donnera lieu à une conversion

EN A week later, they might see your ad again on another publisher or search platform, leading to a site visit and conversion

francêsinglês
semaineweek
peutmight
annoncead
éditeurpublisher
plateformeplatform
ouor
recherchesearch
sitesite
conversionconversion
votreyour
una
àto
etand
suron
voirsee

FR En quelques mots, cet outil redirigera votre connexion internet via un serveur basé dans un pays spécifique, afin de modifier virtuellement votre adresse IP

EN Basically, this tool will reroute your internet connection through servers in specific countries, making it look like your IP address is different

francêsinglês
outiltool
serveurservers
payscountries
ipip
internetinternet
connexionconnection
adresseaddress
cetthis
enin
votreyour

FR mabox.mon-domaine.com redirigera par exemple sur votre box Internet

EN mybox.my-domain.com will direct you to your Internet box, for example

francêsinglês
boxbox
internetinternet
votreyour
exempleexample
surto

FR mabox.mon-domaine.com:9999 redirigera par exemple sur votre compteur de likes Facebook

EN mybox.my-domain.com:9999 will direct you to your Facebook likes counter, for example

francêsinglês
facebookfacebook
defor
votreyour
exempleexample
compteurcounter
surto

FR Prenons cet exemple très simple : ^/product Il redirigera toutes les URL?

EN Let?s take this very simple example: ^/product It will redirect every URLs starting by ?product? to another?

francêsinglês
prenonstake
exempleexample
simplesimple
urlurls
ss
trèsvery
ilit
productproduct
cetthis
toutesto
toutes lesevery

FR Cette technologie redirigera les utilisateurs qui ont déjà consulté nos sites par le biais de publicité ciblée sur les pages Microsoft Partner Network et les pages de résultats de recherche Microsoft

EN This technology will redirect users who have already visited our sites through targeted advertising on the Microsoft Partner Network pages and Microsoft search results pages

francêsinglês
utilisateursusers
publicitéadvertising
microsoftmicrosoft
partnerpartner
résultatsresults
technologietechnology
recherchesearch
networknetwork
lethe
déjàalready
suron
pagespages
nosour
sitessites
cibléetargeted

FR mabox.mon-domaine.com redirigera par exemple sur votre box Internet

EN mybox.my-domain.com will direct you to your Internet box, for example

francêsinglês
boxbox
internetinternet
votreyour
exempleexample
surto

FR mabox.mon-domaine.com:9999 redirigera par exemple sur votre compteur de likes Facebook

EN mybox.my-domain.com:9999 will direct you to your Facebook likes counter, for example

francêsinglês
facebookfacebook
defor
votreyour
exempleexample
compteurcounter
surto

FR Obtenir une licence, comme son nom l’indique, vous redirigera directement sur la page Web d?Emsisoft permettant de commander une nouvelle licence de l’Emsisoft Anti-Malware, jamais utilisée.

EN Obtain a new license, as it suggests, takes you straight to the Emsisoft webpage to order a new, unused Emsisoft Anti-Malware license.

francêsinglês
licencelicense
directementstraight
nouvellenew
.takes
page webwebpage
lathe
commeas
commanderto order
unea
vousyou

FR Comment migrer de Amazon Music vers Spotify ? Comment migrer de Amazon Music vers Apple Music ? Comment migrer de Amazon Music vers TIDAL ? Comment migrer de Amazon Music vers Deezer ? Comment migrer de Amazon Music vers SoundCloud ? Voir plus

EN How to move from Amazon Music to Spotify? How to move from Amazon Music to Apple Music? How to move from Amazon Music to TIDAL? How to move from Amazon Music to Deezer? How to move from Amazon Music to SoundCloud? See more

francêsinglês
migrermove
musicmusic
spotifyspotify
appleapple
tidaltidal
deezerdeezer
soundcloudsoundcloud
amazonamazon
defrom
commenthow
voirsee
plusmore

FR Helminthes Terme générique rassemblant divers types de vers en général parasites les vers ronds (nématodes), les vers à trompe épineuse (acanthocéphales ? vers « à tête épineuse») et les vers plats (plathelminthes cestodes et trématodes).

EN Inflorescence (Botany) Grouping of flowers on the same footing.

francêsinglês
deof
lesthe

FR L'URL1 redirige vers l'URL2 redirige vers l'URL3 redirige vers l'URL4 redirige vers l'URL5 (URL finale)

EN URL1 redirects to URL2 redirects to URL3 to URL4 to URL5 (Final URL)

francêsinglês
finalefinal
urlurl

FR Il existe différents types de lampes de table, avec un éclairage vers le haut ou vers le bas, ou encore des lampes qui diffusent la lumière vers le haut et vers le bas en même temps

EN You also have different types of table lighting such as lamps that give light up or down, or lamps that shine both downwards and upwards

francêsinglês
typestypes
tabletable
vers le hautupwards
lampeslamps
ouor
vers le basdownwards
deof
différentsdifferent
éclairagelighting
hautup
mêmeas
lumièrelight
quithat
enboth

FR Il existe différents types de lampes de table, avec un éclairage vers le haut ou vers le bas, ou encore des lampes qui diffusent la lumière vers le haut et vers le bas en même temps

EN You also have different types of table lighting such as lamps that give light up or down, or lamps that shine both downwards and upwards

francêsinglês
typestypes
tabletable
vers le hautupwards
lampeslamps
ouor
vers le basdownwards
deof
différentsdifferent
éclairagelighting
hautup
mêmeas
lumièrelight
quithat
enboth

FR Tram 2 vers Riehen, Dorf, tram 8 vers Bâle, Kleinhüningen, tram 10 vers Ettingen ou tram 11 vers St-Louis Grenze jusqu'à l'arrêt Bankverein

EN Tram 2 towards Riehen, Dorf, tram 8 towards Basel, Kleinhüningen, tram 10 towards Ettingen or tram 11 towards St-Louis Grenze until the stop Bankverein

francêsinglês
bâlebasel
ouor
tramtram
versthe
jusquuntil

FR L'URL1 redirige vers l'URL2 redirige vers l'URL3 redirige vers l'URL4 redirige vers l'URL5 (URL finale)

EN URL1 redirects to URL2 redirects to URL3 to URL4 to URL5 (Final URL)

francêsinglês
finalefinal
urlurl

FR Faites un grand pas sur le côté, tout en poussant vos hanches vers l?arrière : comme pour vous asseoir avec un mouvement vers l’arrière et vers le bas

EN Lift one leg and step to the side, while pushing your hips back

francêsinglês
côtéside
hancheships
vosyour
etand
lethe
tout enwhile

FR Cela suggère que les marques n'ont pas besoin de se tourner vers l'extérieur pour trouver l'inspiration, mais de regarder vers l'intérieur, vers leurs communautés, et de tirer parti des données pour obtenir des résultats à domicile.

EN It suggests that brands don’t need to turn outward for inspiration, but look inward to their communities and leverage data to drive home results.

francêsinglês
suggèresuggests
tournerturn
tirer partileverage
résultatsresults
besoinneed
communautéscommunities
donnéesdata
marquesbrands
àto
etand
pasdont
dedrive
maisbut
domicilehome
pourfor

FR Voyager en Suisse depuis Zurich et découvrir différentes cultures. À deux heures vers le sud on parle italien, à deux heures vers l’ouest français et à une heure vers le sud-est rhéto-roman. 

EN Explore Switzerland from Zurich and acquaint yourself with its different cultures. Two hours south of Zurich the locals speak Italian, two hours to the west French, and one hour southeast Romansch.

francêsinglês
découvrirexplore
culturescultures
suisseswitzerland
zurichzurich
uneof
différentesdifferent
etand
deuxtwo
sudsouth
estsoutheast
italienitalian
françaisfrench
ento

FR Le déploiement facilite aussi la migration d'autres solutions vers Splashtop! Migrer de LogMeIn vers Splashtop | Migrer de TeamViewer vers Splashtop

EN Its easy to migrate from, and other remote solutions! Migrate from LogMeIn to Splashtop | Migrate from TeamViewer to Splashtop

francêsinglês
faciliteeasy
solutionssolutions
splashtopsplashtop
migrermigrate
logmeinlogmein
teamviewerteamviewer
deother

FR Prenez le trajet d?autobus 38 de la TTC vers Scarborough Centre, puis effectuez une correspondance vers la ligne 3 de la TTC en direction du sud vers la gare Kennedy

EN Take TTC bus route 38 to Scarborough Centre and transfer to TTC Line 3 southbound to Kennedy Station

francêsinglês
autobusbus
centrecentre
garestation
kennedykennedy
ligneline

FR Lorsque le trafic est dirigé vers ce datacenter, l’ADC le déroute vers un autre ADC disponible dans un site distinct, qui le dirige alors vers une ressource serveur viable.

EN When traffic is routed to that datacenter, the ADC will divert it to an available ADC in a co-located site that can direct traffic to a viable server resource.

francêsinglês
adcadc
ressourceresource
serveurserver
viableviable
lorsquewhen
sitesite
cethat
lethe
trafictraffic
una
dansin
disponibleavailable

FR Tirez le couteau vers le bas et vers vous, en allant de la base vers la pointe de la lame. 

EN Pull the knife downwards and towards you, moving from the heel to the tip of the blade. 

francêsinglês
tirezpull
pointetip
vers le basdownwards
couteauknife
lameblade
deof
etand
allantto
vousyou

FR Si un client souhaite écrire un fichier vers le cloud, le fichier sera écrit d’abord localement vers le cache du NAS, puis le NAS va synchroniser le fichier vers le cloud

EN When a client wants to write a file to the cloud, the file will be locally written to the NAS cache first, and then the NAS will sync the file to the cloud

francêsinglês
clientclient
localementlocally
cachecache
synchronisersync
cloudcloud
una
nasnas
souhaitewants
fichierfile
lethe
écritwritten

FR Tirez le couteau vers le bas et vers vous, en allant de la base vers la pointe de la lame. 

EN Pull the knife downwards and towards you, moving from the heel to the tip of the blade. 

francêsinglês
tirezpull
pointetip
vers le basdownwards
couteauknife
lameblade
deof
etand
allantto
vousyou

FR La porte d’entrée vers l’Est de l’Ontario, vers le Sud du Québec et vers le Nord de l’État de New York.

EN The Doorway to Eastern Ontario, Southern Quebec, and Northern New York

francêsinglês
nordnorthern
newnew
yorkyork
portedoorway
québecquebec
sudsouthern
queastern
etand

FR Mesures spécialisées de soutien à l’éducation, dont la transition vers la vie indépendante, vers l’éducation postsecondaire et vers l’emploi.

EN Specialized education supports, including transitions to work, post-secondary education and independent life.

francêsinglês
soutiensupports
vielife
indépendanteindependent
postsecondairepost-secondary
éducationeducation
transitiontransitions
àto
etand
spécialiséspecialized

FR Vous pouvez migrer vos dossiers publics vers Exchange 2010, vers des boîtes aux lettres de dossiers publics modernes dans Exchange 2013, 2016, ou vers Office 365.

EN You can migrate your Public Folders to Exchange 2010, to modern public folder mailboxes within Exchange 2013, 2016, or to Office 365.

francêsinglês
migrermigrate
publicspublic
modernesmodern
officeoffice
boîtes aux lettresmailboxes
ouor
dewithin
dossiersfolders
vosyour
desexchange
vousyou

FR Il est disponible pour transférer les messages WhatsApp et toutes les pièces jointes de l'iPhone vers le téléphone Android, du téléphone Android vers l'iPhone, d'un iPhone ou d'un téléphone Android vers un autre.

EN Its available to transfer WhatsApp chats and all attachments from iPhone to Android phone, Android phone to iPhone, one iPhone or Android phone to another.

francêsinglês
whatsappwhatsapp
androidandroid
pièces jointesattachments
disponibleavailable
téléphonephone
iphoneiphone
ouor
transférerto
etand
dufrom

FR Le déploiement facilite aussi la migration d'autres solutions vers Splashtop! Migrer de LogMeIn vers Splashtop | Migrer de TeamViewer vers Splashtop

EN Its easy to migrate from, and other remote solutions! Migrate from LogMeIn to Splashtop | Migrate from TeamViewer to Splashtop

francêsinglês
faciliteeasy
solutionssolutions
splashtopsplashtop
migrermigrate
logmeinlogmein
teamviewerteamviewer
deother

FR Mesures spécialisées de soutien à l’éducation, dont la transition vers la vie indépendante, vers l’éducation postsecondaire et vers l’emploi.

EN Specialized education supports, including transitions to work, post-secondary education and independent life.

francêsinglês
soutiensupports
vielife
indépendanteindependent
postsecondairepost-secondary
éducationeducation
transitiontransitions
àto
etand
spécialiséspecialized

FR Aujourd'hui, nous nous dirigerons vers le nord, le long de la route du Klondike, vers la capitale de la ruée vers l'or mondialement connue, Dawson City

EN Today well head north along the Klondike Highway to the world-famous Gold Rush Capital; Dawson City

francêsinglês
klondikeklondike
mondialementworld
connuefamous
dawsondawson
nordnorth
aujourdhuitoday
capitalecapital
citycity
dealong

FR Tirez le couteau vers le bas et vers vous, en allant de la base vers la pointe de la lame. 

EN Pull the knife downwards and towards you, moving from the heel to the tip of the blade. 

francêsinglês
tirezpull
pointetip
vers le basdownwards
couteauknife
lameblade
deof
etand
allantto
vousyou

FR Que se passe-t-il avec mes formules si j’utilise les commandes « Déplacer vers une autre feuille » ou « Copier vers une autre feuille » pour déplacer ou copier une ligne contenant une formule vers une autre feuille ?

EN What happens to my formulas if I use the "Move to Another Sheet" or "Copy to Another Sheet" commands to move or copy a row containing a formula to another sheet?

francêsinglês
feuillesheet
copiercopy
formulesformulas
siif
ouor
formuleformula
déplacermove
lignerow
contenantcontaining
se passehappens
unea
autreanother
mesmy

FR Liens vers des sites Web de tiers : Notre site Web peut contenir des liens vers d’autres sites Web qui n’appartiennent pas à Collage ou que Collage n’exploite pas

EN Third Party Links: Our Website may contain links to other websites that Collage does not own or operate

francêsinglês
lienslinks
contenircontain
collagecollage
ouor
tiersthird
àto
peutmay
notreour
pasnot
sitewebsite

FR Liens vers des sites Web de tiers : Notre site Web peut contenir des liens vers d’autres sites Web qui n’appartiennent pas à Collage ou que Collage n’exploite pas

EN Third Party Links: Our Website may contain links to other websites that Collage does not own or operate

francêsinglês
lienslinks
contenircontain
collagecollage
ouor
tiersthird
àto
peutmay
notreour
pasnot
sitewebsite

FR Ne visualisez pas, ne modifiez pas, n’enregistrez pas, ne stockez pas, ne transférez pas ou n’accédez pas aux données, et purgez immédiatement toute information locale lorsque vous signalez la vulnérabilité à Splashtop.

EN Do not view, alter, save, store, transfer, or otherwise access the data, and immediately purge any local information upon reporting the vulnerability to Splashtop.

francêsinglês
stockezstore
transféreztransfer
immédiatementimmediately
localelocal
vulnérabilitévulnerability
splashtopsplashtop
donnéesdata
lathe
informationinformation
àto
etand
ouor

FR Backlinks affiche tous les sites qui pointent vers vos concurrents mais pas vers vous. Vous pouvez facilement trouver de nouvelles opportunités qui vous aideront à booster vos classements.

EN Backlinks shows you everyone who is linking to your competition and isn’t linking to you. You can easily find new opportunities that will help you boost your rankings.

francêsinglês
backlinksbacklinks
afficheshows
concurrentscompetition
trouverfind
nouvellesnew
opportunitésopportunities
boosterboost
classementsrankings
facilementeasily
vosyour
àto
vousyou
aideronthelp you

FR Créez un lien vers le contenu de l'autorité et ne créez pas de lien vers votre site trop souvent

EN Link to authority content and don’t link to your site too often

francêsinglês
souventoften
contenucontent
sitesite
lienlink
votreyour
tropto
etand
pasdont

FR Si vous cliquez sur un lien vers un site tiers, vous serez dirigé vers des sites web que nous ne contrôlons pas

EN If you click on a link to a third party site, you will be taken to websites we do not control

francêsinglês
siif
una
lienlink
sitesite
tiersthird
nouswe
cliquezclick
suron
siteswebsites

Mostrando 50 de 50 traduções