Traduzir "urheber" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "urheber" de alemão para inglês

Traduções de urheber

"urheber" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

urheber author creator

Tradução de alemão para inglês de urheber

alemão
inglês

DE Die Urheber von Inhalten müssen bezahlt werden und dazu müssen die Streaming-Dienste eine Art Geschäftsmodell haben

EN Content creators have to be paid, and in order to do so, streaming services have to have some kind of business model

alemãoinglês
geschäftsmodellbusiness model
streamingstreaming
diensteservices
bezahltpaid
inhaltencontent
undand
vonof

DE Alle Elemente (Codes, Bilder und Texte), die auf dieser Website verwendet werden, sind Eigentum von ARTPHOTOLIMITED, mit Ausnahme der Fotografien, die das ausschließliche Eigentum ihrer Urheber bleiben.

EN All the materials (codes, images and texts) used on this website are the property of ARTPHOTOLIMITED, except the photographs which remain the exclusive property of their authors.

alemãoinglês
codescodes
artphotolimitedartphotolimited
ausschließlicheexclusive
ausnahmeexcept
verwendetused
websitewebsite
eigentumproperty
alleall
bilderimages
fotografienphotographs
undand
textetexts
elementethe
sindare

DE Der Fotograf verpflichtet sich, keine Bilder zum Verkauf anzubieten, deren Urheber er nicht ist oder an denen Dritte Urheberrechte besitzen.

EN The Photographer commits to not offering for sale photographs of which he/she would not be the author, or on which third parties would detain copyright.

alemãoinglês
fotografphotographer
bilderphotographs
verkaufsale
urheberauthor
urheberrechtecopyright
erhe
oderor
anzubietento
verpflichtetthe
derthird
nichtnot
anon

DE Unerlaubte Nutzung urheber- oder markenrechtlich geschützter Inhalte

EN Use copyrighted or trademarked material without permission

alemãoinglês
nutzunguse
inhaltematerial
oderor

DE Zum Beispiel die Erstellung einer Website, auf der die Urheber ihre Videos auf ein einziges Filmfestival-Konto hochladen, oder die Erstellung einer mobilen Anwendung, bei der Außendienstmitarbeiter auf ein einziges Geschäftskonto hochladen.

EN For example, building a website where creators upload their videos to a single film festival account, or building a mobile app where field workers upload to a single business account.

alemãoinglês
websitewebsite
hochladenupload
mobilenmobile
anwendungapp
kontoaccount
videosvideos
oderor
beispielexample
zumfor

DE ·      Sie der alleinige Urheber und Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte an der Einreichung sind;

EN ·      You are the sole author of and own all intellectual property rights in the Submission;

alemãoinglês
urheberauthor
eigentumsrechteproperty rights
einreichungsubmission
undand
anin
sindare
geistigenintellectual
eigentümerown
allerall

DE Urheber- und Leistungsschutzrechte

EN The presentation of this website in external frames is only permitted with written permission.

alemãoinglês
undwritten

DE keine Hinweise auf Urheber-, Marken- oder andere Schutzrechte vom Services Marketplace oder dessen Inhalt zu entfernen.

EN Remove any copyright, trademark or other proprietary rights notice from Services Marketplace or content.

alemãoinglês
hinweisenotice
servicesservices
marketplacemarketplace
inhaltcontent
oderor
andereother
vomfrom
entfernenremove
markentrademark

DE Sie erkennen an, dass die Dienste und Inhalte durch Urheber-, Marken- und andere Gesetze der Vereinigten Staaten und anderer Länder geschützt sind

EN You acknowledge that the Services and Content are protected by copyright, trademark, and other laws of the United States and foreign countries

alemãoinglês
diensteservices
inhaltecontent
gesetzelaws
erkennenacknowledge
markentrademark
staatenstates
ländercountries
geschütztprotected
dassthat
vereinigtenunited states
sindare
undand
andereother

DE Die Urheber dieser bösartigen E-Mails erlangen diese Informationen entweder über öffentliche Verzeichnisse wie das Whois oder nutzen Sicherheitslücken bekannter Websites aus, auf denen Sie diese Daten möglicherweise eingegeben haben.

EN The senders of these malicious e-mails get their hands on people’s details using public directories such as WHOIS or exploit security flaws on well-known sites where you might have entered your information.

alemãoinglês
bösartigenmalicious
öffentlichepublic
whoiswhois
bekannterknown
websitessites
möglicherweisemight
eingegebenentered
verzeichnissedirectories
nutzenexploit
mailse-mails
informationeninformation
erlangenget
habenhave
überof
oderor
datendetails

DE Bei diesem Angriff behaupten die Urheber, den Computer Ihrer Opfer gehackt und über deren Webcam intime Videos aufgenommen zu haben

EN In this specific attack, the originators pretend to have hacked their targets’ computers and recorded videos of an intimate nature via the computer’s webcam

alemãoinglês
angriffattack
computercomputers
gehackthacked
webcamwebcam
videosvideos
aufgenommenrecorded
diesemthis
zuto
undand
denthe

DE Die ausschließlichen Nutzungsrechte daran stehen grundsätzlich dem Urheber zu

EN The originator alone retains the exclusive rights of use to the aforementioned software

alemãoinglês
zuto
demthe

DE Du stellst uns von allen Ansprüchen Dritter frei, die diese wegen der Verletzung ihrer Rechte, insbesondere von Urheber-, Lizenz-, Wettbewerbs- oder sonstigen Schutzrechten aufgrund der von dir übermittelten Inhalte gegen uns geltend machen

EN You shall indemnify us from all claims of third parties that these may assert against us for infringement of their rights, notably of copyrights and user, license, competition or other proprietary rights, based on the content you transmitted

alemãoinglês
verletzunginfringement
übermitteltentransmitted
inhaltecontent
lizenzlicense
wettbewerbscompetition
rechterights
oderor
wegenfor
duyou
sonstigenother
unsus
dritterthird parties
diethird
machenand

DE Sie behalten das Urheber- und Eigentumsrecht an der Quelldatei sowie der umgewandelten Datei.

EN You keep the copyright and ownership of the source file and the converted file.

alemãoinglês
quelldateisource file
dateifile
undand

DE Der Urheber eines solchen Verstoßes kann mit einer Geldstrafe von 300.000 Euro und drei Jahren Gefängnis belegt werden.

EN The perpetrator of such an offence may be ordered to pay a fine of €300,000 and may face a three­year prison sentence.

alemãoinglês
geldstrafefine
gefängnisprison
jahrenyear
solchensuch
dreithree

DE Unser Status (und der aller identifizierten Mitwirkenden) als Urheber von Inhalten auf unserer Website muss immer anerkannt werden.

EN Our status (and that of any identified contributors) as the authors of content on Our Site must always be acknowledged.

alemãoinglês
statusstatus
identifiziertenidentified
anerkanntacknowledged
immeralways
alsas
inhaltencontent
websitesite
undand
werdenbe

DE Bitcoin gilt als Einfallstor in die Welt der Kryptowährungen, da es als erstes erfolgreiches Experiment zur digitalen Währung den Status als Urheber verdient.

EN Bitcoin is considered as the gateway to the cryptocurrency world, based on its status as the first successful digital currency experiment.

alemãoinglês
weltworld
erfolgreichessuccessful
experimentexperiment
digitalendigital
statusstatus
bitcoinbitcoin
erstesthe first
kryptowährungencryptocurrency
währungcurrency
alsas
denthe

DE Nein (Der Urheber der Application kann Passwortschutz, Verfallsdatum und Host ID-Beschränkungen implementieren)

EN No (the application author can password protect, set expiration date, and lock to a hostid)

alemãoinglês
urheberauthor
applicationapplication
kanncan
undand
neinno
verfallsdatumexpiration date
derthe

DE Das Löschen oder Ändern jedweder Hinweise auf Urheber-, Marken- oder andere Eigentumsrechte, die auf Kopien von Materialien dieser Website enthalten sind.

EN Delete or alter any copyright, trademark, or other proprietary rights notices from copies of materials from this site.

alemãoinglês
löschendelete
hinweisenotices
kopiencopies
materialienmaterials
markentrademark
oderor
andereother
dieserthis
websitesite
vonof

DE seasons schützt die Rechte seiner Urheber und bietet Bildnutzern dadurch den Komfort umfassender Bildhistorien

EN seasons protects the rights of the artist and offers users the comfort of a comprehensive image sales history

alemãoinglês
seasonsseasons
schütztprotects
rechterights
komfortcomfort
bietetoffers
undand
denthe
seinerof

DE Marken-, Design-, Patent-, Urheber- und Wettbewerbsrecht

EN trademark, design, patent, copyrights and competition law

alemãoinglês
markentrademark
designdesign
patentpatent
undand

DE 3. Urheber- und Kennzeichenrecht

EN 3. Copyright and Trademark Laws

alemãoinglês
undand

DE Jede andere, insbesondere gewerbliche Nutzung bedarf der schriftlichen Genehmigung durch den Urheber

EN For every other use, especially commercial exploitation, it is absolutely necessary to obtain the written permission of the copyright holder

alemãoinglês
insbesondereespecially
gewerblichecommercial
bedarfnecessary
schriftlichenwritten
genehmigungpermission
nutzungexploitation
andereother
denthe

DE 3. Urheber- und Leistungsschutzrechte

EN Aggregate technical information (such as screen resolution, browser language, etc.) and anonymous demographic information (such as your postal or zip code, the web site that you came from, etc.) is collected during your usage of the Services.

alemãoinglês
undand

DE In manchen Fällen ist das aber leider komplizierter, da wir nicht der Urheber aller Bilder auf dieser Seite sind (vor allem im News-Bereich)

EN However, in some cases, this can be complicated as not all images in the news section have been created by us

alemãoinglês
kompliziertercomplicated
bilderimages
newsnews
imin the
inin
fällencases
seiteby
nichtnot
derthe

DE Die Benutzung zu wissenschaftlichen Zwecken ist nach Maßgabe der Archivbenutzungsordnung des Leopoldina-Archivs und den einschlägigen daten-, urheber- und persönlichkeitsschutzrechtlichen Regelungen nach vorheriger Absprache möglich

EN The archive may be used for scientific purposes upon prior appointment; regulations on data protection and copyrights apply

alemãoinglês
wissenschaftlichenscientific
regelungenregulations
datendata
benutzungused
zweckenfor
möglichbe
undand
zuprior
denthe

DE Mit High-End-Spezifikationen und seriösem Design sind Inhaltsersteller-PCs so konzipiert, dass sie Animatoren, Designer, Fotografen, Videofilmer, Musiker und andere Urheber digitaler Inhalte ansprechen.

EN With high-end specifications and serious styling, creator PCs are designed to appeal to animators, designers, photographers, videographers, musicians and other digital content creators.

alemãoinglês
fotografenphotographers
musikermusicians
digitalerdigital
inhaltecontent
ansprechenappeal to
spezifikationenspecifications
pcspcs
designerdesigners
designstyling
andereother
undand
urhebercreator
sindare
mitwith
konzipiertdesigned
dassto

DE Die Urheber- und alle anderen Rechte an Inhalten, Bildern, Fotos oder anderen Dateien auf der Website gehören ausschliesslich der GZA oder den speziell genannten Rechtsinhabern

EN The copyright and all other rights to content, images, photos or other files on the website belong exclusively to GZA or the specifically named right holders

alemãoinglês
inhaltencontent
oderor
dateienfiles
gehörenbelong
ausschliesslichexclusively
speziellspecifically
genanntennamed
anderenother
rechterights
fotosphotos
websitewebsite
bildernimages
undand
alleall
denthe

DE JFD Group Ltd behält sich alle Urheber- und Markenrechte an allen Materialien auf dieser Website vor und wird zur Durchsetzung dieser Rechte alle gesetzlichen Möglichkeiten ausschöpfen.

EN JFD Group Ltd reserves all rights with respect to copyright and trademark ownership of all material on this site, and will enforce such rights to the full extent of the law.

alemãoinglês
jfdjfd
ltdltd
materialienmaterial
groupgroup
websitesite
rechterights
undand
alleall
wirdthe

DE die Rechte von Dritten, einschließlich deren Urheber- oder Persönlichkeitsrechte, zu verletzen;

EN Violate any third party’s rights, including intellectual property or privacy rights;

alemãoinglês
verletzenviolate
rechterights
oderor
einschließlichincluding
diethird

DE eine Erklärung von Ihnen, dass die in Ihrem Schreiben genannten Informationen richtig sind und dass, unter Strafe des Meineids, der Urheber oder Rechteinhabers oder bevollmächtigt sind, im Namen des Urheberrechts oder des Rechteinhabers zu handeln; und

EN a statement by you that the above information in your notice is accurate and that, under penalty of perjury, you are the copyright or intellectual property owner or authorized to act on behalf of the copyright or intellectual property owner; and

alemãoinglês
erklärungstatement
informationeninformation
strafepenalty
urheberrechtscopyright
oderor
handelnact
inin
namenbehalf
zuto
sindare
undand
einea
dassthat

DE Die auf dieser Website veröffentlichten Inhalte unterliegen dem deutschen Urheber- und Leistungsschutzrecht

EN The content published on this website is subject to the German law on copyright and related rights (Urheber- und Leistungsschutzrecht)

alemãoinglês
veröffentlichtenpublished
websitewebsite
inhaltecontent
unterliegensubject to
deutschenthe
undand

DE Jede vom deutschen Urheber- und Leistungsschutzrecht nicht zugelassene Verwertung bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Anbieters oder jeweiligen Rechteinhabers.

EN Any use of this content that is not permitted by the German law on copyright and related rights requires the prior written consent of the provider or the respective content owner.

alemãoinglês
bedarfrequires
vorherigenprior
anbietersprovider
jeweiligenrespective
oderor
deutschenthe
zustimmungconsent
nichtnot
dergerman
jedethat

DE Die auf dieser Website enthaltenen Materialien sind durch geltendes Urheber- und Markenrecht geschützt.

EN The materials contained in this website are protected by applicable copyright and trademark law.

alemãoinglês
materialienmaterials
websitewebsite
geschütztprotected
enthaltenencontained
sindare
undand
durchby

DE Bildunterschrift: Foto des hinteren Kontrollwagens eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Them... Mehr

EN Original Caption: Photograph of the Rear Control Car of a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters... More

alemãoinglês
fotophotograph
hinterenrear
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
entryentry
recordrecord
mehrmore
voncreator

DE Bildunterschrift: Foto der Nase der USS Akron, die befestigt wird, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.... Mehr

EN Original Caption: Photograph of the Nose of the USS Akron being Attached, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disa... More

alemãoinglês
fotophotograph
nasenose
befestigtattached
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
entryentry
recordrecord
mehrmore
wirdthe
voncreator

DE Bildunterschrift: Foto der Steuerbordseite eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Diri... Mehr

EN Original Caption: Photograph of the Starboard Side of a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters..... More

alemãoinglês
fotophotograph
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
entryentry
recordrecord
mehrmore
voncreator

DE Bildunterschrift: Fotografiert den ersten Hauptrahmen eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... T... Mehr

EN Original Caption: Photograph Rising the First Main Frame of a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disas... More

alemãoinglês
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
entryentry
recordrecord
mehrmore
denthe
erstenthe first
voncreator

DE Bildunterschrift: Foto von Crews Quarters in einem Luftschiff, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Diri... Mehr

EN Original Caption: Photograph of Crews Quarters in a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Sub... More

alemãoinglês
fotophotograph
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
entryentry
inin
recordrecord
mehrmore
voncreator

DE Bildunterschrift: Foto des Navigationsraums in einem Luftschiff, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Di... Mehr

EN Original Caption: Photograph of Navigation Room in a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Su... More

alemãoinglês
fotophotograph
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
entryentry
inin
recordrecord
mehrmore
voncreator

DE Bildunterschrift: Foto der Notleitstelle eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dirigi... Mehr

EN Original Caption: Photograph of Emergency Control Station of a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disa... More

alemãoinglês
fotophotograph
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
entryentry
recordrecord
mehrmore
einesa
voncreator
derof

DE Bildunterschrift: Foto des Maschinenraums eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dirig... Mehr

EN Original Caption: Photograph of Engine Room in a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Subjec... More

alemãoinglês
fotophotograph
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
entryentry
recordrecord
mehrmore
einesa
voncreator

DE Bildunterschrift: Foto eines Öltanks auf der USS Akron, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dirigible.U... Mehr

EN Original Caption: Photograph of a Oil Tank on the USS Akron, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Subje... More

alemãoinglês
fotophotograph
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
uu
kongresscongress
entryentry
recordrecord
mehrmore
voncreator

DE Bildunterschrift: Foto eines Seitenkorridors an einem Luftschiff, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.L... Mehr

EN Original Caption: Photograph of a Side Corridor on a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Su... More

alemãoinglês
fotophotograph
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
ls
kongresscongress
entryentry
recordrecord
mehrmore
anon
einesa
voncreator

DE Bildunterschrift: Foto eines Propellers an einem Luftschiff, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dirigi... Mehr

EN Original Caption: Photograph of a Propeller on a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Subjec... More

alemãoinglês
fotophotograph
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
entryentry
recordrecord
mehrmore
anon
einesa
voncreator

DE Bildunterschrift: Zwei Fotos des Laufstegs auf der USS Akron, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dirig... Mehr

EN Original Caption: Two Photograph of the Catwalk on the USS Akron, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...... More

alemãoinglês
fotosphotograph
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
entryentry
recordrecord
mehrmore
voncreator

DE Bildunterschrift: Foto der USS Akron im Goodyear-Zeppelin Dock, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dir... Mehr

EN Original Caption: Photograph of the USS Akron in the Goodyear-Zeppelin Dock , ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible ... More

alemãoinglês
fotophotograph
dockdock
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
imin the
entryentry
recordrecord
mehrmore
voncreator

DE Bildunterschrift: Großansicht des Bildes mit der Bildunterschrift: Chefkontrolleur der Bauwerke geht durch ein Luftschiff, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss... Mehr

EN Original Caption: Photograph of Head-Chief Inspector of Structures Walking Through a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Inve... More

alemãoinglês
bildesphotograph
bauwerkestructures
ausschusscommittee
kongresscongress
entryentry
recordrecord
mehrmore
eina
derof

DE Bildunterschrift: Foto: Blick nach unten in der Notleitstelle eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrop... Mehr

EN Original Caption: Photograph Looking Down in Emergency Control Station of a Dirigible , ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate ... More

alemãoinglês
fotophotograph
blicklooking
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
entryentry
inin
recordrecord
mehrmore
einesa
voncreator
derof

DE Bildunterschrift: Foto der Besatzungsbunker eines Luftschiffes, ca. 1933.. HMS Record Entry ID: NWL-16051.. Urheber: US-Kongress. Gemeinsamer Ausschuss zur Untersuchung von Luftschiffkatastrophen... Themen:.Dir... Mehr

EN Original Caption: Photograph of Crew Bunks of a Dirigible, ca. 1933..U.S. National Archives’ HMS Record Entry ID: NWL-16051..Creator: U.S. Congress. Joint Committee to Investigate Dirigible Disasters...Subject... More

alemãoinglês
fotophotograph
ausschusscommittee
untersuchunginvestigate
kongresscongress
themensubject
entryentry
recordrecord
mehrmore
einesa
voncreator
derof

Mostrando 50 de 50 traduções