Traduzir "means making correct" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "means making correct" de inglês para alemão

Traduções de means making correct

"means making correct" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

means alle alles als am an app auch auf auf der aus bedeuten bedeutet bei bei der beim bis damit dank dann das dass daten dazu dem den denen der des die dies diese dieses durch ein eine einem einen einer eines einfach etwas für ganz geld gleichzeitig haben heißt ihrem im in ist jede jedem jeden jeder kann können machen man mehr mehr als mit mitarbeiter mittel mitteln möglichkeit müssen nach noch nutzung ohne person sehen sein selbst sie so sowie tools um und uns unter unternehmen verwenden verwendet viele vom von vor was wenn werden wie wir während zeit zu zum zur zusammen zwei zwischen über
making alle als am an andere anderen apps arbeiten auch auf auf der aus bei bei der beim bis bringen da damit das dass daten deine dem den der des die dies diese diesem dieses du durch ein eine einem einen einer eines einige er erhalten erstellen es etwas funktionen für ganz geben geht gesamten gestalten haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres immer in indem ist ist ein ist eine ist es jedes kann keine können können sie lassen machen macht mehr mit mitarbeiter müssen nach nicht noch nur oder ohne sehr sein seine sich sie sie ihre sie können sind so sodass software sorgen stellen um und uns unser unsere unseren unter unternehmen verwenden viele von vor was wenn werden wie wir wird während zu zu machen zum zur über
correct aktualisieren alles als am an artikel auch auf auf der aus bearbeiten beheben bei bei der beim berichtigung bis damit dann das dass daten dazu dem den der des die diese dieser direkt durch ein eine einem einen einer eines einfach erstellen für gewährleisten gibt haben ihr ihre in indem ist korrekt korrekte korrekten korrektur korrigieren mehr mit müssen nach nicht noch nur nutzen ob oder ohne recht richtig richtige richtigen sein seiten sicher sicherstellen sie sind so und unter version verwenden von vor waren was wenn wir zu zum zur über

Tradução de inglês para alemão de means making correct

inglês
alemão

EN This means avoiding unnecessary downtime. It means optimizing maintenance processes. It means boosting asset reliability. And it means addressing issues proactively, rather than simply reacting after the fact.

DE Das bedeutet, dass unnötige Ausfallzeiten zu vermeiden sind. Es bedeutet, Wartungsprozesse zu optimieren. Es bedeutet, die Zuverlässigkeit von Anlagen zu erhöhen. Und es bedeutet, Probleme proaktiv anzugehen, anstatt hinterher zu reagieren.

inglêsalemão
avoidingvermeiden
unnecessaryunnötige
downtimeausfallzeiten
reliabilityzuverlässigkeit
issuesprobleme
proactivelyproaktiv
reactingreagieren
assetanlagen
ites
meansbedeutet
andund
rather thananstatt

EN Bad data means poor marketing performances. Means more excel spreadsheets. Means productive man-hours wasted. Means potentially bad decisions.

DE Eine schlechte Datengrundlage bedeutet im Umkehrschluss oftmals, dass die Marketingleistungen zu Wünschen übrig lassen, produktive Arbeitsstunden verschwendet werden und die Gefahr steigt, dass potenziell schlechtere Entscheidungen getroffen werden.

inglêsalemão
productiveproduktive
wastedverschwendet
potentiallypotenziell
decisionsentscheidungen
moresteigt
meansbedeutet
poorschlechte

EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account

DE Änderungs- und Berichtigungsrecht: Um Ihre personenbezogenen Daten ändern oder berichtigen zu lassen, aktualisieren Sie bitte Ihr Pega-Konto

inglêsalemão
datadaten
oroder
updateaktualisieren
personalpersonenbezogenen
toum

EN If you use the correct "eid-archive" package for your distribution, the correct key will be automatically configured and you shouldn't need to worry.

DE Wenn Sie das korrekte „eID-archive“-Paket für Ihre Distribution nutzen, wird automatisch der korrekte Schlüssel konfiguriert, sodass Sie sich darum nicht weiter kümmern müssen.

inglêsalemão
usenutzen
correctkorrekte
packagepaket
distributiondistribution
keyschlüssel
automaticallyautomatisch
configuredkonfiguriert
worrykümmern
ifwenn
besie
yourihre
andfür

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN If your work is correct according to the scopes, it’s correct

DE Wenn Ihre Arbeit laut Scopes korrekt ist, dann ist sie korrekt

inglêsalemão
workarbeit
correctkorrekt
yourihre
isist
according tolaut
thedann

EN Edit the reading order so that it is correct. Click on the number associated with each line region and then type the correct one.

DE Bearbeiten Sie die Lesereihenfolge so, dass sie korrekt ist. Klicken Sie auf die Nummer, die mit jedem Zeilenbereich verbunden ist, und geben Sie dann die richtige Nummer ein.

inglêsalemão
associatedverbunden
editbearbeiten
soso
clickklicken
withmit
correctkorrekt
thatdass
isist
andund
thendann
the numbernummer

EN Option 2: You can generate just one large text region for the whole page and do the line/baseline segmentation manually in the correct order. In this way you will get the correct reading order right from the beginning.

DE Option 2: Sie können nur einen großen Textbereich für die gesamte Seite erzeugen und die Zeilen-/Basisliniensegmentierung manuell in der richtigen Reihenfolge vornehmen. Auf diese Weise erhalten Sie von Anfang an die richtige Lesereihenfolge.

inglêsalemão
wholegesamte
manuallymanuell
orderreihenfolge
generateerzeugen
pageseite
optionoption
inin
largegroßen
beginninganfang
rightrichtigen
forfür
cankönnen
wayweise
andund
geterhalten

EN The correct transcription of diacritics and ligatures requires some expert knowledge. There are two main options for handling the correct transcription of these characters:

DE Die korrekte Transkription von Diakritika und Ligaturen erfordert einiges an Fachwissen. Es gibt zwei Hauptoptionen für die Handhabung der korrekten Transkription dieser Zeichen:

inglêsalemão
requireserfordert
handlinghandhabung
characterszeichen
someeiniges
expertfachwissen
transcriptiontranskription
forfür
the correctkorrekten
andund
correctkorrekte

EN The loading station puts your parts onto the workpiece trays used during the production process. We assist you so that you always have the correct part at the correct place in your production flow.

DE Ein Auf-/Abstapler übernimmt das Handling von Teilen auf Werkstückpaletten. Wir unterstützen Sie dabei, immer das korrekte Bauteil an der richtigen Stelle in Ihrem Produktionsprozess zu haben.

inglêsalemão
partsteilen
alwaysimmer
inin
wewir
atrichtigen
havehaben
assistzu
placevon
correctkorrekte
theder
yousie

EN Step 3: On the Shopping Cart page, you can verify if your cart contains the correct products in the correct quantities

DE Schritt 3: Auf der Warenkorbseite kannst Du überprüfen, ob Dein Warenkorb die richtigen Produkte in der richtigen Anzahl enthält

inglêsalemão
verifyüberprüfen
ifob
inin
stepschritt
cartwarenkorb
productsprodukte
you cankannst
containsenthält

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

DE Stellen Sie die richtigen Konfigurationen für die richtigen Benutzer innerhalb und außerhalb des Netzwerks bereit.

inglêsalemão
configurationskonfigurationen
usersbenutzer
networknetzwerks
onaußerhalb
toinnerhalb
thedes
offdie

EN You can only catch your customer’s attention and provide the motivation for a purchasing decision if you provide to them the correct product information at the right time and the right place and the correct quality.

DE Kauf-Interessenten können nur dann auf Ihr Angebot aufmerksam werden und Ihr Produkt kaufen, wenn ihnen die richtigen Produktinformationen zur richtigen Zeit am richtigen Ort und in der richtigen Qualität vorliegen.

inglêsalemão
provideangebot
qualityqualität
product informationproduktinformationen
timezeit
at theam
productprodukt
yourihr
purchasingkauf
placeort
cankönnen
andund
rightrichtigen
onlynur

EN DAM-analog color representation on all channels (no subsequent color space conversion in other systems necessary) ? preview in DAM is correct -> then also correct representation in other channels.

DE DAM-analoge Farbdarstellung auf allen Kanälen (keine nachträgliche Farbraumkonvertierung in anderen Systemen nötig) – Preview im DAM ist korrekt -> dann auch korrekte Darstellung in anderen Kanälen

inglêsalemão
representationdarstellung
channelskanälen
nokeine
subsequentnachträgliche
otheranderen
systemssystemen
necessarynötig
gtgt
thendann
isist
inin
onauf
alsoauch
allallen

EN The Data Subject disputes that their Personal Data is correct and it cannot be clearly ascertained whether their information is correct or incorrect.

DE die betroffene Person bestreitet, dass ihre personenbezogenen Daten korrekt sind, und nicht eindeutig festgestellt werden kann, ob ihre Informationen korrekt oder falsch sind.

inglêsalemão
correctkorrekt
clearlyeindeutig
incorrectfalsch
informationinformationen
oroder
subjectperson
whetherob
datadaten
andund
thatdass
cannotdie

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

DE Es hebt falsch geschriebene Wörter hervor und schlägt die richtigen Wörter (mehrere) per Rechtsklick (Kontextmenü) vor und kann sie durch die richtigen Wörter ersetzen

inglêsalemão
replaceersetzen
ites
cankann
rightrichtigen
multiplemehrere
andund

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

DE Stellen Sie die richtigen Konfigurationen für die richtigen Benutzer innerhalb und außerhalb des Netzwerks bereit.

inglêsalemão
configurationskonfigurationen
usersbenutzer
networknetzwerks
onaußerhalb
toinnerhalb
thedes
offdie

EN Consequently, HR Managers are assured that their planning is always linked to the correct working time patterns and their employee time accounts are correct.

DE Somit kann sich der Planer immer darauf verlassen, dass seiner Planung automatisch auch die richtigen Arbeitszeitmodelle zugrunde liegen und die Arbeitszeit der Beschäftigten richtig abgerechnet wird.

inglêsalemão
consequentlysomit
planningplanung
working timearbeitszeit
alwaysimmer
correctrichtigen
areliegen
anddarauf
thatdass
thewird

EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type

DE Die eingegebenen Kartendetails oder Zahlungsinformationen korrekt sind: zum Beispiel Ihr 16-stelliger Code oder der ausgewählte Kartentyp

inglêsalemão
enteredeingegebenen
selectedausgewählte
codecode
payment informationzahlungsinformationen
oroder
yourihr
correctkorrekt
aresind
instancedie

EN Verify the correct number of pins on the connector and ensure the pins are in the correct position while being free from damage or tilted.

DE Überprüft die korrekte Anzahl von Steckerstiften und stellt sicher, dass sich die Stifte in der richtigen Position befinden und nicht beschädigt oder schief sind.

inglêsalemão
oroder
positionposition
inin
arebefinden
andund
ensuresicher
thestellt
correctkorrekte
number ofanzahl

EN Vehicle assembly plants require that the correct tires be mounted to the correct wheels before being mounted on the vehicle

DE Fahrzeugmontagewerke verlangen, dass vor der Montage am Fahrzeug die richtigen Reifen auf den richtigen Rädern montiert werden

inglêsalemão
requireverlangen
assemblymontage
mountedmontiert
thatdass

EN Identification of a tire using its tread is critical to ensure that the correct tire is matched to the correct wheel before it is assembled to the vehicle.

DE Die Identifikation eines Reifens über das Profil ist wichtig, damit der richtige Reifen vor der Montage am Fahrzeug mit dem richtigen Rad kombiniert wird.

inglêsalemão
identificationidentifikation
criticalwichtig
todamit

EN Each batch of individual parts are tracked to ensure the correct part arrives at the correct location

DE Jede Charge von Einzelteilen ist rückverfolgbar, um sicherzustellen, dass der richtige Teil am richtigen Ort ankommt

inglêsalemão
batchcharge
individual partseinzelteilen
locationort
at theam
atrichtigen
to ensuresicherzustellen
arrivesankommt

EN The inspection system must successfully verify that the correct consumer product is in the correct location in the package

DE Das Prüfsystem muss erfolgreich verifizieren, dass sich das richtige Produkt an der richtigen Stelle in der Packung befindet

inglêsalemão
successfullyerfolgreich
verifyverifizieren
locationstelle
packagepackung
productprodukt
inin
thatdass
theder
mustmuss

EN However, as the computer scientist was quick to admit, correct speech recognition does indeed rely on the speaker using correct language."And children do articulate themselves differently

inglêsalemão
childrenkinder
andund
theanders

EN Acquire the correct riding position, the importance of body movements, correct lines and braking method, different than that on the road

DE Die richtige Fahrposition, die Bedeutung der Körperbewegungen, die richtigen Fahrspuren und die Bremseinstellung erlernen, die sich von jener auf der Straße unterscheidet

inglêsalemão
importancebedeutung
thejener
onauf
andund
roadvon

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gib das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gib das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

DE Warnung: Das Passwort, das du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gib das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.

inglêsalemão
warningwarnung
passwordpasswort
editeditieren
enteredeingegeben
notnicht
filedatei
pleasebitte
withmit
the correctkorrekten
tozu
isist
theden
correctkorrekt
havebesitzt

EN 4.1 Our supply commitments shall be subject to us being supplied on time with the correct goods unless we are to blame for not being supplied on time with the correct goods.

DE 4.1 Lieferverpflichtungen stehen unter dem Vorbehalt richtiger und rechtzeitiger Selbstbelieferung, es sei denn, die nicht richtige oder verspätete Selbstbelieferung ist durch uns verschuldet.

inglêsalemão
unlesses sei denn
notnicht
beinges
goodsdie
arestehen
usuns

EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account

DE Änderungs- und Berichtigungsrecht: Um Ihre personenbezogenen Daten ändern oder berichtigen zu lassen, aktualisieren Sie bitte Ihr Pega-Konto

inglêsalemão
datadaten
oroder
updateaktualisieren
personalpersonenbezogenen
toum

EN If you use the correct "eid-archive" package for your distribution, the correct key will be automatically configured and you shouldn't need to worry.

DE Wenn Sie das korrekte „eID-archive“-Paket für Ihre Distribution nutzen, wird automatisch der korrekte Schlüssel konfiguriert, sodass Sie sich darum nicht weiter kümmern müssen.

inglêsalemão
usenutzen
correctkorrekte
packagepaket
distributiondistribution
keyschlüssel
automaticallyautomatisch
configuredkonfiguriert
worrykümmern
ifwenn
besie
yourihre
andfür

EN Update or Correct – It is your responsibility to maintain the accuracy of your data on your Pega account, including your correct email and organization affiliation

DE Änderungs- und Berichtigungsrecht: Sie sind selbst dafür verantwortlich, die Richtigkeit Ihrer Daten in Ihrem Pega-Konto zu gewährleisten, einschließlich Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und der Zugehörigkeit zu einem Unternehmen

inglêsalemão
responsibilityverantwortlich
accuracyrichtigkeit
correctkorrekten
emaile-mail-adresse
affiliationzugehörigkeit
organizationunternehmen
includingeinschließlich
datadaten
yourihrer
tozu

EN Right to correct inaccurate or incomplete Personal Information that we maintain about you. You can self-correct your Personal Information in your account settings and or profile page(s) at any time.

DE Recht auf Berichtigung falscher oder unvollständiger personenbezogener Daten, die wir über Sie aufbewahren. Sie können Ihre personenbezogenen Daten jederzeit selbst in Ihren Kontoeinstellungen und/oder auf Ihrer/n Profilseite/n berichtigen.

EN Then a traffic light system indicates the status cell by cell – green means a cell is in good order, yellow means it requires closer inspection, and red means the cell is out of order.”

DE Dann zeigt ein Ampelsystem den jeweiligen Zustand auf Zellebene anbei grün ist sie in Ordnung, bei gelb muss sie näher geprüft werden und bei rot ist sie nicht in Ordnung.“

EN At Zscaler, security means more than protection from threats. It means being empowered to create, collaborate, and make the world safer. It means building a foundation for your family and your future.

DE Bei Zscaler bedeutet Sicherheit mehr als nur Schutz vor Bedrohungen. Sicherheit bedeutet auch, gemeinsam Neues zu schaffen und Risiken aus der Welt zu räumen. Sie bedeutet, eine Grundlage für die eigene Familie und die eigene Zukunft aufzubauen.

inglêsalemão
zscalerzscaler
worldwelt
familyfamilie
futurezukunft
threatsbedrohungen
securitysicherheit
protectionschutz
moremehr
tobedeutet
foundationgrundlage
youreigene
fromaus
andund

EN At Zscaler, security means more than protection from threats. It means being empowered to create, collaborate, and make the world safer. It means building a foundation for your family and your future.

DE Bei Zscaler bedeutet Sicherheit mehr als nur Schutz vor Bedrohungen. Sicherheit bedeutet auch, gemeinsam Neues zu schaffen und Risiken aus der Welt zu räumen. Sie bedeutet, eine Grundlage für die eigene Familie und die eigene Zukunft aufzubauen.

inglêsalemão
zscalerzscaler
worldwelt
familyfamilie
futurezukunft
threatsbedrohungen
securitysicherheit
protectionschutz
moremehr
tobedeutet
foundationgrundlage
youreigene
fromaus
andund

EN The rights under discussion may be exercised, including but not limited to by means of an appointee, by means of a request directed to the designated person in charge listed below by means of registered letter or e-mail (info@barbierielectronic.com).

DE Die zur Diskussion stehenden Rechte können, auch, aber nicht nur, durch einen Beauftragten ausgeübt werden, indem ein Antrag per Einschreiben oder E-Mail(info@barbierielectronic.com) an den unten aufgeführten Verantwortlichen gerichtet wird.

EN Experiencing Alpine Culture not only means sleeping on an Alp, but also working on an Alp or farm. Visitors help with making hay, mucking stalls, milking cows, or cheese-making, and takes away a feeling for life as a mountain farmer.

DE Schlafen auf der Alp, Mitarbeit auf dem Bauernhof, Besuche von Alpbetrieben, Bauernhöfen, Käsereien oder Alp-Wellness: Die «AlpKultur» in Lenk-Simmental macht das Alp- und Berglandwirtschaftsleben für die Gäste zum unmittelbaren Erlebnis.

inglêsalemão
sleepingschlafen
farmbauernhof
alpalp
oroder
visitorsgäste
mountainauf
forfür
awayvon
andund

EN Customer service in higher ed is making sure your audience members feel heard and can see actual results...by making sure we’re taking note and making an effort to really provide support to our audience, we only strengthen our brand and community.

DE Kundenservice in der Hochschulbildung bedeutet, dass Ihre Zielgruppe sich gehört fühlen und handfeste Ergebnisse sieht. Indem wir zuhören und uns bemühen, unser Publikum wirklich zu unterstützen, stärken wir unsere Marke und unsere Community.

inglêsalemão
feelfühlen
heardgehört
resultsergebnisse
communitycommunity
customer servicekundenservice
byindem
inin
takingund
strengthenstärken
yourihre
audiencepublikum
tobedeutet
brandmarke
reallywirklich
supportunterstützen
ourunsere

EN USING EMOTIONAL ABUSE Putting the partner down. Making them feel bad about themselves. Calling them names. Making them think they are crazy. Playing mind games. Humiliating them. Making them feel guilty

DE EMOTIONALEN MISSBRAUCH VERWENDEN Den Partner ablegen. Sie fühlen sich schlecht über sich selbst. Nennen sie Namen. Sie denken, sie seien verrückt. Gedankenspiele spielen. Sie erniedrigen. Machen sie sich schuldig

inglêsalemão
abusemissbrauch
partnerpartner
feelfühlen
badschlecht
callingnennen
namesnamen
crazyverrückt
aboutüber
usingverwenden
gamesspielen
theden
thinkdenken

EN This means Shopify can't help you access, correct, erase, or port your information without being directed to by the merchant

DE Das bedeutet, dass Shopify Ihnen nicht helfen kann, auf Ihre Daten zuzugreifen, sie zu korrigieren, zu löschen oder zu übertragen, ohne vom Händler dazu aufgefordert zu werden

inglêsalemão
shopifyshopify
accesszuzugreifen
correctkorrigieren
eraselöschen
merchanthändler
oroder
withoutohne
yourihre
tobedeutet
helphelfen
thedaten
yousie

Mostrando 50 de 50 traduções