EN This means avoiding unnecessary downtime. It means optimizing maintenance processes. It means boosting asset reliability. And it means addressing issues proactively, rather than simply reacting after the fact.
"means making correct" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN This means avoiding unnecessary downtime. It means optimizing maintenance processes. It means boosting asset reliability. And it means addressing issues proactively, rather than simply reacting after the fact.
DE Das bedeutet, dass unnötige Ausfallzeiten zu vermeiden sind. Es bedeutet, Wartungsprozesse zu optimieren. Es bedeutet, die Zuverlässigkeit von Anlagen zu erhöhen. Und es bedeutet, Probleme proaktiv anzugehen, anstatt hinterher zu reagieren.
inglês | alemão |
---|---|
avoiding | vermeiden |
unnecessary | unnötige |
downtime | ausfallzeiten |
reliability | zuverlässigkeit |
issues | probleme |
proactively | proaktiv |
reacting | reagieren |
asset | anlagen |
it | es |
means | bedeutet |
and | und |
rather than | anstatt |
EN Bad data means poor marketing performances. Means more excel spreadsheets. Means productive man-hours wasted. Means potentially bad decisions.
DE Eine schlechte Datengrundlage bedeutet im Umkehrschluss oftmals, dass die Marketingleistungen zu Wünschen übrig lassen, produktive Arbeitsstunden verschwendet werden und die Gefahr steigt, dass potenziell schlechtere Entscheidungen getroffen werden.
inglês | alemão |
---|---|
productive | produktive |
wasted | verschwendet |
potentially | potenziell |
decisions | entscheidungen |
more | steigt |
means | bedeutet |
poor | schlechte |
EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account
DE Änderungs- und Berichtigungsrecht: Um Ihre personenbezogenen Daten ändern oder berichtigen zu lassen, aktualisieren Sie bitte Ihr Pega-Konto
inglês | alemão |
---|---|
data | daten |
or | oder |
update | aktualisieren |
personal | personenbezogenen |
to | um |
EN If you use the correct "eid-archive" package for your distribution, the correct key will be automatically configured and you shouldn't need to worry.
DE Wenn Sie das korrekte „eID-archive“-Paket für Ihre Distribution nutzen, wird automatisch der korrekte Schlüssel konfiguriert, sodass Sie sich darum nicht weiter kümmern müssen.
inglês | alemão |
---|---|
use | nutzen |
correct | korrekte |
package | paket |
distribution | distribution |
key | schlüssel |
automatically | automatisch |
configured | konfiguriert |
worry | kümmern |
if | wenn |
be | sie |
your | ihre |
and | für |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN If your work is correct according to the scopes, it’s correct
DE Wenn Ihre Arbeit laut Scopes korrekt ist, dann ist sie korrekt
inglês | alemão |
---|---|
work | arbeit |
correct | korrekt |
your | ihre |
is | ist |
according to | laut |
the | dann |
EN Edit the reading order so that it is correct. Click on the number associated with each line region and then type the correct one.
DE Bearbeiten Sie die Lesereihenfolge so, dass sie korrekt ist. Klicken Sie auf die Nummer, die mit jedem Zeilenbereich verbunden ist, und geben Sie dann die richtige Nummer ein.
inglês | alemão |
---|---|
associated | verbunden |
edit | bearbeiten |
so | so |
click | klicken |
with | mit |
correct | korrekt |
that | dass |
is | ist |
and | und |
then | dann |
the number | nummer |
EN Option 2: You can generate just one large text region for the whole page and do the line/baseline segmentation manually in the correct order. In this way you will get the correct reading order right from the beginning.
DE Option 2: Sie können nur einen großen Textbereich für die gesamte Seite erzeugen und die Zeilen-/Basisliniensegmentierung manuell in der richtigen Reihenfolge vornehmen. Auf diese Weise erhalten Sie von Anfang an die richtige Lesereihenfolge.
inglês | alemão |
---|---|
whole | gesamte |
manually | manuell |
order | reihenfolge |
generate | erzeugen |
page | seite |
option | option |
in | in |
large | großen |
beginning | anfang |
right | richtigen |
for | für |
can | können |
way | weise |
and | und |
get | erhalten |
EN The correct transcription of diacritics and ligatures requires some expert knowledge. There are two main options for handling the correct transcription of these characters:
DE Die korrekte Transkription von Diakritika und Ligaturen erfordert einiges an Fachwissen. Es gibt zwei Hauptoptionen für die Handhabung der korrekten Transkription dieser Zeichen:
inglês | alemão |
---|---|
requires | erfordert |
handling | handhabung |
characters | zeichen |
some | einiges |
expert | fachwissen |
transcription | transkription |
for | für |
the correct | korrekten |
and | und |
correct | korrekte |
EN The loading station puts your parts onto the workpiece trays used during the production process. We assist you so that you always have the correct part at the correct place in your production flow.
DE Ein Auf-/Abstapler übernimmt das Handling von Teilen auf Werkstückpaletten. Wir unterstützen Sie dabei, immer das korrekte Bauteil an der richtigen Stelle in Ihrem Produktionsprozess zu haben.
inglês | alemão |
---|---|
parts | teilen |
always | immer |
in | in |
we | wir |
at | richtigen |
have | haben |
assist | zu |
place | von |
correct | korrekte |
the | der |
you | sie |
EN Step 3: On the Shopping Cart page, you can verify if your cart contains the correct products in the correct quantities
DE Schritt 3: Auf der Warenkorbseite kannst Du überprüfen, ob Dein Warenkorb die richtigen Produkte in der richtigen Anzahl enthält
inglês | alemão |
---|---|
verify | überprüfen |
if | ob |
in | in |
step | schritt |
cart | warenkorb |
products | produkte |
you can | kannst |
contains | enthält |
EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.
DE Stellen Sie die richtigen Konfigurationen für die richtigen Benutzer innerhalb und außerhalb des Netzwerks bereit.
inglês | alemão |
---|---|
configurations | konfigurationen |
users | benutzer |
network | netzwerks |
on | außerhalb |
to | innerhalb |
the | des |
off | die |
EN You can only catch your customer’s attention and provide the motivation for a purchasing decision if you provide to them the correct product information at the right time and the right place and the correct quality.
DE Kauf-Interessenten können nur dann auf Ihr Angebot aufmerksam werden und Ihr Produkt kaufen, wenn ihnen die richtigen Produktinformationen zur richtigen Zeit am richtigen Ort und in der richtigen Qualität vorliegen.
inglês | alemão |
---|---|
provide | angebot |
quality | qualität |
product information | produktinformationen |
time | zeit |
at the | am |
product | produkt |
your | ihr |
purchasing | kauf |
place | ort |
can | können |
and | und |
right | richtigen |
only | nur |
EN DAM-analog color representation on all channels (no subsequent color space conversion in other systems necessary) ? preview in DAM is correct -> then also correct representation in other channels.
DE DAM-analoge Farbdarstellung auf allen Kanälen (keine nachträgliche Farbraumkonvertierung in anderen Systemen nötig) – Preview im DAM ist korrekt -> dann auch korrekte Darstellung in anderen Kanälen
inglês | alemão |
---|---|
representation | darstellung |
channels | kanälen |
no | keine |
subsequent | nachträgliche |
other | anderen |
systems | systemen |
necessary | nötig |
gt | gt |
then | dann |
is | ist |
in | in |
on | auf |
also | auch |
all | allen |
EN The Data Subject disputes that their Personal Data is correct and it cannot be clearly ascertained whether their information is correct or incorrect.
DE die betroffene Person bestreitet, dass ihre personenbezogenen Daten korrekt sind, und nicht eindeutig festgestellt werden kann, ob ihre Informationen korrekt oder falsch sind.
inglês | alemão |
---|---|
correct | korrekt |
clearly | eindeutig |
incorrect | falsch |
information | informationen |
or | oder |
subject | person |
whether | ob |
data | daten |
and | und |
that | dass |
cannot | die |
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
DE Es hebt falsch geschriebene Wörter hervor und schlägt die richtigen Wörter (mehrere) per Rechtsklick (Kontextmenü) vor und kann sie durch die richtigen Wörter ersetzen
inglês | alemão |
---|---|
replace | ersetzen |
it | es |
can | kann |
right | richtigen |
multiple | mehrere |
and | und |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das Du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gebe das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.
DE Stellen Sie die richtigen Konfigurationen für die richtigen Benutzer innerhalb und außerhalb des Netzwerks bereit.
inglês | alemão |
---|---|
configurations | konfigurationen |
users | benutzer |
network | netzwerks |
on | außerhalb |
to | innerhalb |
the | des |
off | die |
EN Consequently, HR Managers are assured that their planning is always linked to the correct working time patterns and their employee time accounts are correct.
DE Somit kann sich der Planer immer darauf verlassen, dass seiner Planung automatisch auch die richtigen Arbeitszeitmodelle zugrunde liegen und die Arbeitszeit der Beschäftigten richtig abgerechnet wird.
inglês | alemão |
---|---|
consequently | somit |
planning | planung |
working time | arbeitszeit |
always | immer |
correct | richtigen |
are | liegen |
and | darauf |
that | dass |
the | wird |
EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type
DE Die eingegebenen Kartendetails oder Zahlungsinformationen korrekt sind: zum Beispiel Ihr 16-stelliger Code oder der ausgewählte Kartentyp
inglês | alemão |
---|---|
entered | eingegebenen |
selected | ausgewählte |
code | code |
payment information | zahlungsinformationen |
or | oder |
your | ihr |
correct | korrekt |
are | sind |
instance | die |
EN Verify the correct number of pins on the connector and ensure the pins are in the correct position while being free from damage or tilted.
DE Überprüft die korrekte Anzahl von Steckerstiften und stellt sicher, dass sich die Stifte in der richtigen Position befinden und nicht beschädigt oder schief sind.
inglês | alemão |
---|---|
or | oder |
position | position |
in | in |
are | befinden |
and | und |
ensure | sicher |
the | stellt |
correct | korrekte |
number of | anzahl |
EN Vehicle assembly plants require that the correct tires be mounted to the correct wheels before being mounted on the vehicle
DE Fahrzeugmontagewerke verlangen, dass vor der Montage am Fahrzeug die richtigen Reifen auf den richtigen Rädern montiert werden
inglês | alemão |
---|---|
require | verlangen |
assembly | montage |
mounted | montiert |
that | dass |
EN Identification of a tire using its tread is critical to ensure that the correct tire is matched to the correct wheel before it is assembled to the vehicle.
DE Die Identifikation eines Reifens über das Profil ist wichtig, damit der richtige Reifen vor der Montage am Fahrzeug mit dem richtigen Rad kombiniert wird.
inglês | alemão |
---|---|
identification | identifikation |
critical | wichtig |
to | damit |
EN Each batch of individual parts are tracked to ensure the correct part arrives at the correct location
DE Jede Charge von Einzelteilen ist rückverfolgbar, um sicherzustellen, dass der richtige Teil am richtigen Ort ankommt
inglês | alemão |
---|---|
batch | charge |
individual parts | einzelteilen |
location | ort |
at the | am |
at | richtigen |
to ensure | sicherzustellen |
arrives | ankommt |
EN The inspection system must successfully verify that the correct consumer product is in the correct location in the package
DE Das Prüfsystem muss erfolgreich verifizieren, dass sich das richtige Produkt an der richtigen Stelle in der Packung befindet
inglês | alemão |
---|---|
successfully | erfolgreich |
verify | verifizieren |
location | stelle |
package | packung |
product | produkt |
in | in |
that | dass |
the | der |
must | muss |
EN However, as the computer scientist was quick to admit, correct speech recognition does indeed rely on the speaker using correct language."And children do articulate themselves differently
DE "Und Kinder artikulieren anders
inglês | alemão |
---|---|
children | kinder |
and | und |
the | anders |
EN Acquire the correct riding position, the importance of body movements, correct lines and braking method, different than that on the road
DE Die richtige Fahrposition, die Bedeutung der Körperbewegungen, die richtigen Fahrspuren und die Bremseinstellung erlernen, die sich von jener auf der Straße unterscheidet
inglês | alemão |
---|---|
importance | bedeutung |
the | jener |
on | auf |
and | und |
road | von |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gib das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gib das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
DE Warnung: Das Passwort, das du eingegeben hast, ist korrekt, besitzt jedoch nicht die nötigen Berechtigungen, um die Datei zu editieren. Bitte gib das Passwort mit den korrekten Berechtigungen ein.
inglês | alemão |
---|---|
warning | warnung |
password | passwort |
edit | editieren |
entered | eingegeben |
not | nicht |
file | datei |
please | bitte |
with | mit |
the correct | korrekten |
to | zu |
is | ist |
the | den |
correct | korrekt |
have | besitzt |
EN 4.1 Our supply commitments shall be subject to us being supplied on time with the correct goods unless we are to blame for not being supplied on time with the correct goods.
DE 4.1 Lieferverpflichtungen stehen unter dem Vorbehalt richtiger und rechtzeitiger Selbstbelieferung, es sei denn, die nicht richtige oder verspätete Selbstbelieferung ist durch uns verschuldet.
inglês | alemão |
---|---|
unless | es sei denn |
not | nicht |
being | es |
goods | die |
are | stehen |
us | uns |
EN Update or Correct – To update or correct your personal data, you can usually do this by updating your Pega account
DE Änderungs- und Berichtigungsrecht: Um Ihre personenbezogenen Daten ändern oder berichtigen zu lassen, aktualisieren Sie bitte Ihr Pega-Konto
inglês | alemão |
---|---|
data | daten |
or | oder |
update | aktualisieren |
personal | personenbezogenen |
to | um |
EN If you use the correct "eid-archive" package for your distribution, the correct key will be automatically configured and you shouldn't need to worry.
DE Wenn Sie das korrekte „eID-archive“-Paket für Ihre Distribution nutzen, wird automatisch der korrekte Schlüssel konfiguriert, sodass Sie sich darum nicht weiter kümmern müssen.
inglês | alemão |
---|---|
use | nutzen |
correct | korrekte |
package | paket |
distribution | distribution |
key | schlüssel |
automatically | automatisch |
configured | konfiguriert |
worry | kümmern |
if | wenn |
be | sie |
your | ihre |
and | für |
EN Update or Correct – It is your responsibility to maintain the accuracy of your data on your Pega account, including your correct email and organization affiliation
DE Änderungs- und Berichtigungsrecht: Sie sind selbst dafür verantwortlich, die Richtigkeit Ihrer Daten in Ihrem Pega-Konto zu gewährleisten, einschließlich Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und der Zugehörigkeit zu einem Unternehmen
inglês | alemão |
---|---|
responsibility | verantwortlich |
accuracy | richtigkeit |
correct | korrekten |
e-mail-adresse | |
affiliation | zugehörigkeit |
organization | unternehmen |
including | einschließlich |
data | daten |
your | ihrer |
to | zu |
EN Right to correct inaccurate or incomplete Personal Information that we maintain about you. You can self-correct your Personal Information in your account settings and or profile page(s) at any time.
DE Recht auf Berichtigung falscher oder unvollständiger personenbezogener Daten, die wir über Sie aufbewahren. Sie können Ihre personenbezogenen Daten jederzeit selbst in Ihren Kontoeinstellungen und/oder auf Ihrer/n Profilseite/n berichtigen.
EN Then a traffic light system indicates the status cell by cell – green means a cell is in good order, yellow means it requires closer inspection, and red means the cell is out of order.”
DE Dann zeigt ein Ampelsystem den jeweiligen Zustand auf Zellebene an ‒ bei grün ist sie in Ordnung, bei gelb muss sie näher geprüft werden und bei rot ist sie nicht in Ordnung.“
EN At Zscaler, security means more than protection from threats. It means being empowered to create, collaborate, and make the world safer. It means building a foundation for your family and your future.
DE Bei Zscaler bedeutet Sicherheit mehr als nur Schutz vor Bedrohungen. Sicherheit bedeutet auch, gemeinsam Neues zu schaffen und Risiken aus der Welt zu räumen. Sie bedeutet, eine Grundlage für die eigene Familie und die eigene Zukunft aufzubauen.
inglês | alemão |
---|---|
zscaler | zscaler |
world | welt |
family | familie |
future | zukunft |
threats | bedrohungen |
security | sicherheit |
protection | schutz |
more | mehr |
to | bedeutet |
foundation | grundlage |
your | eigene |
from | aus |
and | und |
EN At Zscaler, security means more than protection from threats. It means being empowered to create, collaborate, and make the world safer. It means building a foundation for your family and your future.
DE Bei Zscaler bedeutet Sicherheit mehr als nur Schutz vor Bedrohungen. Sicherheit bedeutet auch, gemeinsam Neues zu schaffen und Risiken aus der Welt zu räumen. Sie bedeutet, eine Grundlage für die eigene Familie und die eigene Zukunft aufzubauen.
inglês | alemão |
---|---|
zscaler | zscaler |
world | welt |
family | familie |
future | zukunft |
threats | bedrohungen |
security | sicherheit |
protection | schutz |
more | mehr |
to | bedeutet |
foundation | grundlage |
your | eigene |
from | aus |
and | und |
EN The rights under discussion may be exercised, including but not limited to by means of an appointee, by means of a request directed to the designated person in charge listed below by means of registered letter or e-mail (info@barbierielectronic.com).
DE Die zur Diskussion stehenden Rechte können, auch, aber nicht nur, durch einen Beauftragten ausgeübt werden, indem ein Antrag per Einschreiben oder E-Mail(info@barbierielectronic.com) an den unten aufgeführten Verantwortlichen gerichtet wird.
EN Experiencing Alpine Culture not only means sleeping on an Alp, but also working on an Alp or farm. Visitors help with making hay, mucking stalls, milking cows, or cheese-making, and takes away a feeling for life as a mountain farmer.
DE Schlafen auf der Alp, Mitarbeit auf dem Bauernhof, Besuche von Alpbetrieben, Bauernhöfen, Käsereien oder Alp-Wellness: Die «AlpKultur» in Lenk-Simmental macht das Alp- und Berglandwirtschaftsleben für die Gäste zum unmittelbaren Erlebnis.
inglês | alemão |
---|---|
sleeping | schlafen |
farm | bauernhof |
alp | alp |
or | oder |
visitors | gäste |
mountain | auf |
for | für |
away | von |
and | und |
EN Customer service in higher ed is making sure your audience members feel heard and can see actual results...by making sure we’re taking note and making an effort to really provide support to our audience, we only strengthen our brand and community.
DE Kundenservice in der Hochschulbildung bedeutet, dass Ihre Zielgruppe sich gehört fühlen und handfeste Ergebnisse sieht. Indem wir zuhören und uns bemühen, unser Publikum wirklich zu unterstützen, stärken wir unsere Marke und unsere Community.
inglês | alemão |
---|---|
feel | fühlen |
heard | gehört |
results | ergebnisse |
community | community |
customer service | kundenservice |
by | indem |
in | in |
taking | und |
strengthen | stärken |
your | ihre |
audience | publikum |
to | bedeutet |
brand | marke |
really | wirklich |
support | unterstützen |
our | unsere |
EN USING EMOTIONAL ABUSE Putting the partner down. Making them feel bad about themselves. Calling them names. Making them think they are crazy. Playing mind games. Humiliating them. Making them feel guilty
DE EMOTIONALEN MISSBRAUCH VERWENDEN Den Partner ablegen. Sie fühlen sich schlecht über sich selbst. Nennen sie Namen. Sie denken, sie seien verrückt. Gedankenspiele spielen. Sie erniedrigen. Machen sie sich schuldig
inglês | alemão |
---|---|
abuse | missbrauch |
partner | partner |
feel | fühlen |
bad | schlecht |
calling | nennen |
names | namen |
crazy | verrückt |
about | über |
using | verwenden |
games | spielen |
the | den |
think | denken |
EN This means Shopify can't help you access, correct, erase, or port your information without being directed to by the merchant
DE Das bedeutet, dass Shopify Ihnen nicht helfen kann, auf Ihre Daten zuzugreifen, sie zu korrigieren, zu löschen oder zu übertragen, ohne vom Händler dazu aufgefordert zu werden
inglês | alemão |
---|---|
shopify | shopify |
access | zuzugreifen |
correct | korrigieren |
erase | löschen |
merchant | händler |
or | oder |
without | ohne |
your | ihre |
to | bedeutet |
help | helfen |
the | daten |
you | sie |
Mostrando 50 de 50 traduções