Traduzir "company your customers" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "company your customers" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de company your customers

inglês
alemão

EN If you register on our Websites: Name, company name, company address, company email address, company phone number, job title, job function, industry and your interest(s) in Flexera and/or its Services.

DE Wenn Sie sich auf unseren Websites anmelden: Name, Firmenname, Firmenanschrift, geschäftliche E-Mail-Adresse, geschäftliche Telefonnummer, Stellenbezeichnung, Aufgabenbereich, Branche und was Sie an Flexera und/oder Services von Flexera interessiert.

inglêsalemão
registeranmelden
websiteswebsites
flexeraflexera
job titlestellenbezeichnung
industrybranche
servicesservices
company namefirmenname
phone numbertelefonnummer
addressadresse
oroder
ifwenn
namename
andund
email addresse-mail-adresse
ourunseren
yousie
invon
onauf

EN Information from third parties may contain: company name, company description and website, company revenue and employee range, company industry, employment role and title, seniority and contact information.

DE Informationen von Drittparteien können Folgendes enthalten: Firma, Unternehmensbeschreibung und Website, Umsatz und Mitarbeiterbereich des Unternehmens, Branche des Unternehmens, Funktion und Titel des Angestellten, Dienstalter und Kontaktdaten.

inglêsalemão
revenueumsatz
rolefunktion
employeeangestellten
informationinformationen
industrybranche
titletitel
third partiesdrittparteien
contact informationkontaktdaten
containenthalten
andund
websitewebsite
fromvon
maykönnen
companyunternehmens

EN When Ake Nordin founded a company when Ake Nordin founded a company in Örnsköldsvik to bring a new backpack carrying system to the world that the basement company would become the global company Fjällraven

DE Als Ake Nordin im Jahre 1960 in Örnsköldsvik einen Betrieb gründete, um die Welt mit einem neuen Rucksacktragesystem zu beglücken, hat bestimmt keiner damit gerechnet, dass aus der Kellerfirma das weltumspannende Unternehmen Fjällraven werden wird

inglêsalemão
foundedgründete
newneuen
worldwelt
companyunternehmen
inin
carryingmit
tozu
thatdass
thewird
aeinen

EN Information from third parties may contain: company name, company description and website, company revenue and employee range, company industry, employment role and title, seniority and contact information.

DE Informationen von Drittparteien können Folgendes enthalten: Firma, Unternehmensbeschreibung und Website, Umsatz und Mitarbeiterbereich des Unternehmens, Branche des Unternehmens, Funktion und Titel des Angestellten, Dienstalter und Kontaktdaten.

inglêsalemão
revenueumsatz
rolefunktion
employeeangestellten
informationinformationen
industrybranche
titletitel
third partiesdrittparteien
contact informationkontaktdaten
containenthalten
andund
websitewebsite
fromvon
maykönnen
companyunternehmens

EN When Ake Nordin founded a company when Ake Nordin founded a company in Örnsköldsvik to bring a new backpack carrying system to the world that the basement company would become the global company Fjällraven

DE Als Ake Nordin im Jahre 1960 in Örnsköldsvik einen Betrieb gründete, um die Welt mit einem neuen Rucksacktragesystem zu beglücken, hat bestimmt keiner damit gerechnet, dass aus der Kellerfirma das weltumspannende Unternehmen Fjällraven werden wird

inglêsalemão
foundedgründete
newneuen
worldwelt
companyunternehmen
inin
carryingmit
tozu
thatdass
thewird
aeinen

EN Subsidiary company Webcraft Private Limited Company with registered seat in Gottmadingen, Germany, is founded. All customers in the European Union receive their packages from Webcraft Private Limited Company (Germany).

DE Die Tochterfirma Webcraft GmbH mit Sitz in Gottmadingen, Deutschland, wird gegründet. Alle EU-Kunden werden von der Webcraft GmbH (Deutschland) beliefert.

inglêsalemão
subsidiarytochterfirma
seatsitz
germanydeutschland
foundedgegründet
customerskunden
inin
allalle
withmit
privateder
thewird
fromvon

EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company?s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.

DE Definiere in dieser Vorlage gemeinsam mit Führungskräften in deinem Unternehmen, wie jedes Projekt zu den Zielen deines Unternehmens beiträgt.

inglêsalemão
definedefiniere
templatevorlage
yourdeines
projectprojekt
goalszielen
inin
tozu
andden
thisdieser
howwie
companyunternehmens
withmit

EN Then use this template to collaborate with leaders in your company to define your company’s vision and understand how each project helps your company achieve its goals.

DE Definiere in dieser Vorlage gemeinsam mit Führungskräften in deinem Unternehmen, wie jedes Projekt zu den Zielen deines Unternehmens beiträgt.

inglêsalemão
definedefiniere
templatevorlage
yourdeines
projectprojekt
goalszielen
inin
tozu
andden
thisdieser
howwie
companyunternehmens
withmit

EN You work hard to build relationships with your customers. The Consent Manager, powered by Usercentrics, is easily and fully customizable with your branding and messaging. So your customers can trust that it’s your company looking out for their privacy.

DE Sie arbeiten intensiv am Markenauftritt Ihrer Kunden. Unser Cookie Consent Tool bietet bewährte Motiv- und Textoptionen für eine schnelle, reibungslose Einrichtung – und eine angenehme User Experience bei gleichzeitigem Schutz der Privatsphäre.

inglêsalemão
customerskunden
consentconsent
workarbeiten
bybei
andund
issie
privacyprivatsphäre

EN Using the right customer engagement software will help your company to engage on multiple channels and your customers, to chose whether or not, to interact with messages from your company

DE Der Einsatz der richtigen Kundenengagement Software hilft Ihrem Unternehmen, sich auf mehreren Kanälen zu engagieren und Ihren Kunden die Wahl zu lassen, ob sie mit Nachrichten Ihres Unternehmens interagieren wollen oder nicht

inglêsalemão
channelskanälen
chosewahl
softwaresoftware
rightrichtigen
oroder
yourihren
whetherob
tozu
customerskunden
notnicht
interactinteragieren
withmit
companyunternehmens
willwollen
will helphilft
multiplemehreren
andund
messagesnachrichten
theder
onauf

EN Who are you as a company and what are your values? Your company’s values and decisions should be part of your brand’s messaging and can help attract customers

DE Wer bist du als Unternehmen und welche Werte vertrittst duDie Werte und Entscheidungen deines Unternehmens sollten Teil deiner Markenbotschaft sein und können dabei helfen, Kunden anzulocken

inglêsalemão
decisionsentscheidungen
helphelfen
customerskunden
asals
yourdeines
whower
andund
besein
cankönnen
whatwelche
valueswerte
companyunternehmens
shouldsollten
arebist

EN Using the right customer engagement software will help your company to engage on multiple channels and your customers, to choose whether or not, to interact with messages from your company

DE Der Einsatz der richtigen Kundenengagement Software hilft Ihrem Unternehmen, sich auf mehreren Kanälen zu engagieren und Ihren Kunden die Wahl zu lassen, ob sie mit Nachrichten Ihres Unternehmens interagieren wollen oder nicht

inglêsalemão
channelskanälen
softwaresoftware
rightrichtigen
oroder
yourihren
whetherob
tozu
customerskunden
notnicht
interactinteragieren
withmit
companyunternehmens
willwollen
will helphilft
multiplemehreren
andund
choosewahl
messagesnachrichten
theder
onauf

EN Users in your company network will see the Your Company SSO button on the login page. They can select that button to authenticate their login with their company-provided SSO credentials.

DE Benutzern in Ihrem Unternehmensnetzwerk wird die SSO-Schaltfläche Ihres Unternehmens auf der Anmeldeseite angezeigt. Sie können daraufklicken und ihre Anmeldung mit den von ihrem Unternehmen bereitgestellten SSO-Zugangsdaten authentifizieren.

inglêsalemão
usersbenutzern
buttonschaltfläche
loginanmeldung
authenticateauthentifizieren
credentialszugangsdaten
login pageanmeldeseite
providedbereitgestellten
inin
yourihre
withmit
cankönnen
companyunternehmens

EN Reviews can’t be collected on company premises without our prior permission. And you can’t ask customers to use your equipment (for example, an iPad) to review your company.

DE Ohne unsere vorherige Zustimmung ist es nicht möglich, Bewertungen auf dem Gelände oder in den Räumlichkeiten Ihres Unternehmens zu sammeln. Und Sie können dafür nicht Ihr eigenes Equipment (z. B. ein Tablet) zur Verfügung stellen.

inglêsalemão
premisesräumlichkeiten
equipmentequipment
ipadtablet
reviewsbewertungen
ourunsere
fordafür
companyunternehmens
withoutohne
yourihr
andund
yousie
tozu
usesie können
examplez
anein
bemöglich
onauf
permissionnicht

EN Every company, from a sole proprietorship to a large corporation, benefits from content marketing. After all, content marketing is the communication between your company and your customers.

DE Jedes Unternehmen, von einem Einzelunternehmen bis zum Grosskonzern profitieren von Content Marketing. Schliesslich ist Content Marketing die Kommunikation zwischen Ihrem Unternehmen und Ihren Kunden.

inglêsalemão
benefitsprofitieren
contentcontent
customerskunden
communicationkommunikation
marketingmarketing
yourihren
isist
betweenzwischen
andund
corporationunternehmen
thezum

EN Every company, from a sole proprietorship to a large corporation, benefits from content marketing. After all, content marketing is the communication between your company and your customers.

DE Jedes Unternehmen, von einem Einzelunternehmen bis zum Grosskonzern profitieren von Content Marketing. Schliesslich ist Content Marketing die Kommunikation zwischen Ihrem Unternehmen und Ihren Kunden.

inglêsalemão
benefitsprofitieren
contentcontent
customerskunden
communicationkommunikation
marketingmarketing
yourihren
isist
betweenzwischen
andund
corporationunternehmen
thezum

EN When you transfer your domain name from one domain company to another company, you need to provide this code from the registrar company.

DE Wenn Sie Ihren Domainnamen von einem Domainunternehmen zu einem anderen Unternehmen übertragen, müssen Sie diesen Code von dem Unternehmen anfordern, dessen bestehende Domain registriert ist.

inglêsalemão
companyunternehmen
codecode
anotheranderen
yourihren
domaindomain
domain namedomainnamen
tozu
thedem
fromvon

EN Turn your customers into valuable advertising partners - customers attract customers. Your advertisers can either receive vouchers for your shop directly or be paid out.

DE Machen Sie Ihre Kunden zu wertvollen Werbepartnern - Kunden werben Kunden. Ihre Werber können entweder direkt Gutscheine für Ihren Shop bekommen oder ausgezahlt werden.

inglêsalemão
customerskunden
valuablewertvollen
vouchersgutscheine
shopshop
directlydirekt
forfür
cankönnen
receivesie
bewerden
oroder

EN Turn your customers into valuable advertising partners - customers attract customers. Your advertisers can either receive vouchers for your shop directly or be paid out

DE Machen Sie Ihre Kunden zu wertvollen Werbepartnern - Kunden werben Kunden. Ihre Werber können entweder direkt Gutscheine für Ihren Shop bekommen oder ausgezahlt werden

inglêsalemão
customerskunden
valuablewertvollen
vouchersgutscheine
shopshop
directlydirekt
forfür
cankönnen
receivesie
bewerden
oroder

EN Branding design defines your company in a lot of ways to a large amount of customers. Make sure you understand the different ways to build company visuals.

DE Co-Branding birgt bei richtiger Umsetzung enormes Erfolgspotenzial. Lesen Sie diesen klaren Leitfaden, bevor Sie sich auf eine Partnerschaft einlassen.

inglêsalemão
brandingbranding
designumsetzung
tobevor
yourlesen
aeine

EN How do you convince potential new customers or investors of your company? A company presentation is an indispensable product – but not just any product

DE Wie überzeugt man potentielle neue Kunden oder Investoren von seinem Unternehmen? Eine Firmenpräsentation ist dafür ein unabdingbares Produkt – aber eben nicht irgendeine

EN How do you convince potential new customers or investors of your company? A company presentation is an indispensable product – but not just any product

DE Wie überzeugt man potentielle neue Kunden oder Investoren von seinem Unternehmen? Eine Firmenpräsentation ist dafür ein unabdingbares Produkt – aber eben nicht irgendeine

EN Affiliate Marketing entails an exchange between a marketer and a company. The company pays a commission to the individual or individuals promoting the company's products or services.

DE Affiliate-Marketing beinhaltet einen Austausch zwischen einem Vermarkter und einem Unternehmen.Das Unternehmen zahlt eine Kommission an die Einzelpersonen oder Einzelpersonen, die die Produkte oder Dienstleistungen des Unternehmens fördern.

inglêsalemão
entailsbeinhaltet
marketervermarkter
payszahlt
commissionkommission
promotingfördern
affiliateaffiliate
marketingmarketing
exchangeaustausch
oroder
servicesdienstleistungen
betweenzwischen
andund
productsprodukte
companyunternehmens
individualseinzelpersonen

EN Manage company devices: Easily add or remove company devices in case you have new colleagues or when an employee leaves the company

DE Firmengeräte verwalten: Fügen Sie im Handumdrehen Firmengeräte hinzu oder entfernen Sie diese, falls Sie neue Kollegen bekommen oder ein Mitarbeiter das Unternehmen verlässt

inglêsalemão
removeentfernen
newneue
leavesverlässt
manageverwalten
companyunternehmen
oroder
colleagueskollegen
employeemitarbeiter
thefalls
yousie
havebekommen
addhinzu

EN Many of the employees across the company’s global locations had no real connection to their company. Wieland One goes beyond top-town comms to include employees and support a positive company culture organization-wide.

DE Viele der Mitarbeiter*innen an den 76 Standorten hatten keine wirkliche Verbindung zu ihrem Unternehmen. Mit der Wieland One wurde ein globales Wir-Gefühl geschaffen und grenzübergreifende Synergien gefunden.

inglêsalemão
globalglobales
locationsstandorten
connectionverbindung
wielandwieland
realwirkliche
employeesmitarbeiter
companyunternehmen
manyviele
nokeine
tozu
andund
aein
theone
ofder

EN In 2019, Sensirion was ranked by Great Place to Work® as the best company in Switzerland and the eighth best company in Europe (both in the Large Company category). All information can be found here.

DE Im Jahr 2019 wurde Sensirion von Great Place to Work® als bestes Unternehmen in der Schweiz und als achtbestes Unternehmen in Europa ausgezeichnet (jeweils in der Kategorie Grossunternehmen). Alle Informationen dazu finden Sie hier.

inglêsalemão
sensirionsensirion
switzerlandschweiz
europeeuropa
categorykategorie
informationinformationen
toto
companyunternehmen
in theim
greatgreat
inin
asals
allalle
foundfinden
herehier
the bestbestes
andund
placevon
workwork
waswurde
theder
byplace

EN Check the company?s portfolio ? Take a look at the case studies presented on the company?s website or reach out to the company and ask for a portfolio of projects

DE Prüfen Sie das Portfolio des Unternehmens ? Werfen Sie einen Blick auf die Fallstudien, die auf der Website des Unternehmens präsentiert werden, oder wenden Sie sich an das Unternehmen und fragen Sie nach einem Portfolio von Projekten

inglêsalemão
portfolioportfolio
presentedpräsentiert
case studiesfallstudien
oroder
projectsprojekten
checkprüfen
websitewebsite
askfragen
atblick
andund
companyunternehmens

EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022

DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022

inglêsalemão
eureur
companyunternehmen
septseptember
setupaufbau
boothstand
threedrei
forfür
perpro
andund

EN Any and all of the knowledgeable properties which have been or will be created by and for the Company are the rights of the Company and will remain exclusive to and in the Company, at any given time

DE Das Unternehmen behält zu jeder Zeit die exklusiven Rechte an allen Arten von geistigem Eigentum, welches vom oder für das Unternehmen geschaffen wurde oder wird

inglêsalemão
exclusiveexklusiven
oroder
timezeit
companyunternehmen
rightsrechte
tozu
createdgeschaffen
forfür
ofvon
inallen

EN Wonderful company "Wonderful company. My niece and nephew love their Toucan boxes and I love seeing the things they make. Such a nice gift idea rather than buying plastic rubbish that lasts 5 minutes. Great customer service from this company too!"

DE Mein 3 jähriger ist der totale Fan "Mein 3-jähriger ist der totale Fan. Jeden Tag wird zum Briefkasten gerannt um zu schauen ob die neue Box schon da ist. Und wenn sie dann endlich da ist, muss natürlich sofort gebastelt werden."

inglêsalemão
boxesbox
andund
thisschauen
aschon
mymein
makezu
thewird

EN Meltwater wins four Comparably awards — “Best Company Culture”, “Best CEO”, “Best Company for Women”, and “Best Company for Diversity”

DE Meltwater wird Titel-Partner der Champions Chess Tour

inglêsalemão
meltwatermeltwater
andder

EN Robens has existed since 1973, but has only been part of the only since 1999 to the Oase Outdoors parent company and was originally a German company german company

DE Robens existiert bereits seit 1973, gehört jedoch erst seit 1999 zum Oase Outdoors Mutterkonzern und war ursprünglich ein deutsches Unternehmen

inglêsalemão
oaseoase
companyunternehmen
originallyursprünglich
germandeutsches
waswar
andund
aerst
ofseit

EN Check the company?s portfolio ? Take a look at the case studies presented on the company?s website or reach out to the company and ask for a portfolio of projects

DE Prüfen Sie das Portfolio des Unternehmens ? Werfen Sie einen Blick auf die Fallstudien, die auf der Website des Unternehmens präsentiert werden, oder wenden Sie sich an das Unternehmen und fragen Sie nach einem Portfolio von Projekten

inglêsalemão
portfolioportfolio
presentedpräsentiert
case studiesfallstudien
oroder
projectsprojekten
checkprüfen
websitewebsite
askfragen
atblick
andund
companyunternehmens

EN The same is for the company import, you will need to match the Company Name field to be able to import a company.

DE Dasselbe gilt für die Importierung der Unternehmen, das Feld Name des Unternehmens muss vorhanden sein, damit ein Unternehmen importiert werden kann.

inglêsalemão
importimportiert
namename
fieldfeld
isvorhanden
forfür
todamit
companyunternehmens
aein

EN Manage company devices: Easily add or remove company devices in case you have new colleagues or when an employee leaves the company

DE Firmengeräte verwalten: Fügen Sie im Handumdrehen Firmengeräte hinzu oder entfernen Sie diese, falls Sie neue Kollegen bekommen oder ein Mitarbeiter das Unternehmen verlässt

inglêsalemão
removeentfernen
newneue
leavesverlässt
manageverwalten
companyunternehmen
oroder
colleagueskollegen
employeemitarbeiter
thefalls
yousie
havebekommen
addhinzu

EN Robens has existed since 1973, but has only been part of the only since 1999 to the Oase Outdoors parent company and was originally a German company german company

DE Robens existiert bereits seit 1973, gehört jedoch erst seit 1999 zum Oase Outdoors Mutterkonzern und war ursprünglich ein deutsches Unternehmen

inglêsalemão
oaseoase
companyunternehmen
originallyursprünglich
germandeutsches
waswar
andund
aerst
ofseit

EN The Board of Management is responsible for managing the Company, setting objectives and determining strategy. In doing so, it is obliged to safeguard Company interests and endeavour to achieve a sustainable long-term increase in the Company’s value.

DE Der Vorstand leitet das Unternehmen und legt Ziele und Strategie fest. Er ist dabei an das Unternehmensinteresse gebunden und verpflichtet, den Unternehmenswert nachhaltig zu steigern.

inglêsalemão
sustainablenachhaltig
increasesteigern
strategystrategie
fordabei
companyunternehmen
isist
tozu
andund
thelegt
objectivesziele
ofder

EN Participation in the company: A participation in a company not only brings fresh capital, but usually also new know-how to the company

DE Unternehmensbeteiligung: Eine Beteilignung am Unternhemen bringt nicht nur frisches Kapital, sondern meist auch neues KnowHow in ein Unternehmen

inglêsalemão
companyunternehmen
capitalkapital
usuallymeist
newneues
inin
notnicht
freshfrisches
aein
onlynur

EN Start of chargeable early setup:EUR 3.050 per company/per booth for three daysEUR 2.050 per company/per booth for Sept. 26 and Sept. 27, 2022EUR 1.050 per company/per booth for Sept. 28, 2022

DE Beginn kostenpflichtiger vorgezogener Aufbau:EUR 3.050 pro Unternehmen/pro Stand für die drei TageEUR 2.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 27. und den 28. September 2022EUR 1.050 pro Unternehmen/pro Stand für den 28. September 2022

inglêsalemão
eureur
companyunternehmen
septseptember
setupaufbau
boothstand
threedrei
forfür
perpro
andund

EN Usually, company information is written near the top of the invoice to create a clear differentiation between the company providing the goods or services and the company receiving them.

DE In der Regel werden Unternehmensinformationen oben auf der Rechnung angegeben, um eine klare Unterscheidung zwischen dem Unternehmen, das die Waren oder Dienstleistungen anbietet, und dem Unternehmen, das sie erhält, zu ermöglichen.

inglêsalemão
usuallyin der regel
invoicerechnung
clearklare
informationregel
company informationunternehmensinformationen
companyunternehmen
oroder
nearin
tozu
betweenzwischen
aeine
receivingder
theoben

EN Company details are stored in company properties. There are default HubSpot company properties, but you can also create custom properties.

DE Unternehmensdetails werden in Unternehmenseigenschaften gespeichert. Es gibt Standard-HubSpot-Unternehmenseigenschaften, Sie können jedoch auch benutzerdefinierte Eigenschaften erstellen.

inglêsalemão
storedgespeichert
inin
propertieseigenschaften
defaultstandard
hubspothubspot
custombenutzerdefinierte
createerstellen
alsoauch
yousie
cankönnen

EN Promote your customers by retweeting a happily resolved support interaction, or by "liking" helpful interactions that occur between customers. It's the equivalent of giving your customers a hug!

DE Zeigen Sie Ihren Kunden, dass sie Ihnen wichtig sind, indem Sie etwa eine erfolgreich gelöste Supportinteraktion retweeten oder hilfreiche Interaktionen zwischen Kunden liken. Das freut die Kunden und sorgt für Wohlwollen.

inglêsalemão
customerskunden
helpfulhilfreiche
oroder
yourihren
interactionsinteraktionen
byindem
betweenzwischen
itsund
thatdass
aeine
theihnen

EN With epilot you manage your customers throughout the entire lifecycle: You acquire new customers with user-friendly epilot Journeys. And expand your existing customers in the interplay of a 360° view and our customer portal.

DE Mit epilot managest du deine Kunden über den gesamten Lebenszyklus: Du akquirierst neue Kunden mit nutzerfreundlichen epilot Journeys. Und baust im Zusammenspiel von 360° Sicht und Kundenportal deine Bestandskunden aus.

inglêsalemão
lifecyclelebenszyklus
newneue
interplayzusammenspiel
journeysjourneys
existing customersbestandskunden
in theim
entiregesamten
customerskunden
andund
youdu
ofvon
aaus
withmit

EN Get in touch with customers before your competitors do. These customers are your customers!

DE Sprechen Sie mit potentiellen Kunden, bevor es Ihre Wettbewerber tun. Diese Kunden sind Ihre Kunden!

EN A Customer Relationship Management (CRM) is a tool for managing all your company’s relationships and interactions with customers and potential customers over multiple channels

DE Ein Customer Relationship Management (CRM) ist ein Tool zum Verwalten aller Beziehungen und Interaktionen Ihres Unternehmens mit Kunden und potenziellen Kunden über mehrere Kanäle

inglêsalemão
potentialpotenziellen
channelskanäle
relationshiprelationship
managementmanagement
crmcrm
tooltool
interactionsinteraktionen
relationshipsbeziehungen
andund
multiplemehrere
withmit
aein
managingverwalten
customerskunden
isist
yourihres
forzum
overüber

EN Also in the handling of customers and the creation of value-added content, B2B differs from B2C. However, they have something in common: the content created should inspire potential customers to interact with your company.

DE Auch in der Handhabung der Kunden und der Erstellung von wertbringendem Inhalt unterscheidet sich B2B von B2C. Jedoch haben sie etwas gemeinsam: Der erstellte Inhalt soll potenzielle Kunden anregen, mit Ihrem Unternehmen zu interagieren.

inglêsalemão
handlinghandhabung
customerskunden
inspireanregen
potentialpotenzielle
companyunternehmen
inin
andund
interactinteragieren
createderstellte
tozu
alsoauch
creationerstellung
havehaben
differsunterscheidet
howeverjedoch
the contentinhalt
withmit

EN Also in the handling of customers and the creation of value-added content, B2B differs from B2C. However, they have something in common: the content created should inspire potential customers to interact with your company.

DE Auch in der Handhabung der Kunden und der Erstellung von wertbringendem Inhalt unterscheidet sich B2B von B2C. Jedoch haben sie etwas gemeinsam: Der erstellte Inhalt soll potenzielle Kunden anregen, mit Ihrem Unternehmen zu interagieren.

inglêsalemão
handlinghandhabung
customerskunden
inspireanregen
potentialpotenzielle
companyunternehmen
inin
andund
interactinteragieren
createderstellte
tozu
alsoauch
creationerstellung
havehaben
differsunterscheidet
howeverjedoch
the contentinhalt
withmit

EN A Customer Relationship Management (CRM) is a tool for managing all your company’s relationships and interactions with customers and potential customers over multiple channels

DE Ein Customer Relationship Management (CRM) ist ein Tool zum Verwalten aller Beziehungen und Interaktionen Ihres Unternehmens mit Kunden und potenziellen Kunden über mehrere Kanäle

inglêsalemão
potentialpotenziellen
channelskanäle
relationshiprelationship
managementmanagement
crmcrm
tooltool
interactionsinteraktionen
relationshipsbeziehungen
andund
multiplemehrere
withmit
aein
managingverwalten
customerskunden
isist
yourihres
forzum
overüber

EN A company or a holding company that provides two or more brands. The brand group can sell to business customers (B2B), and to end-consumers (B2C).

DE Unternehmen oder eine Holdinggesellschaft, die zwei oder mehrere Marken anbieten. Die Markengruppe kann an Geschäftskunden (B2B) oder auch an den Endverbraucher (B2C) verkaufen.

inglêsalemão
oroder
sellverkaufen
cankann
ab
brandsmarken
theden
business customersgeschäftskunden
twozwei

EN We built the ITSM functionality on company-managed projects first due to the majority of IT customers wanting more advanced configuration functionality, which company-managed currently offers.

DE Wir haben die ITSM-Funktionalität für vom Unternehmen verwaltete Projekte entwickelt, da sich der Großteil der IT-Kunden erweiterte Konfigurationsfunktionen wünschte, die derzeit in vom Unternehmen verwalteten Projekten angeboten werden.

inglêsalemão
functionalityfunktionalität
customerskunden
currentlyderzeit
offersangeboten
companyunternehmen
advancederweiterte
builtentwickelt
wewir
projectsprojekte

Mostrando 50 de 50 traduções