Traduzir "to send" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "to send" de inglês para francês

Traduções de to send

"to send" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

send a adresse e-mail afin afin de aider ainsi ainsi que alertes alors appareil application applications après au aussi autre autres aux avant avec avez avis besoin c carte cas ce cela certains ces cette chacun chaque chez ci client comme comment communications communiquer compte consultez contact courriel courriels courrier créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ demande demander depuis des des données devez données données personnelles du d’envoyer d’un e e-mail e-mails email emails en en utilisant encore enverrons envoi envoie envoient envoyer envoyez envoyons envoyé est et et de exemple facile facilement faire fichiers fois formulaire grâce grâce à heure heures ici il il est ils informations je jour l la le le plus les les données leur lien lorsque lui l’adresse mail mails mais message messagerie messages moment mot même ne newsletter newsletters nom non nos notification notifications notre nous nous utilisons nouveaux ont ou oui outil page par par exemple par le partager pas pendant permet personnalisées personnelles personnes peut peuvent plus plus de plusieurs pour pouvez pouvons produits puis qu que questions qui recevez recevoir s sans savoir se sera service ses si site site web sites sms sont sur sur la sur le sur les sécurité temps texte tous tous les tout toute toutes toutes les transfert transmettre travail un une une fois url utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez utilisons vers via voir vos votre votre adresse vous vous avez web à à la à partir de également électronique équipe êtes être

Tradução de inglês para francês de to send

inglês
francês

EN PREPARE & SEND DOCUMENTS: Drag and drop signature blocks and data capture fields into the document, then click “Sendto send signers an email notification inviting them to sign the document.

FR TRACK STATUS: L'expéditeur peut surveiller l'état de tous les documents à signer via le tableau de bord de l'application. L'expéditeur est également informé par e-mail lorsque chaque signataire a signé le document.

inglêsfrancês
signsigner
emaile-mail
documentsdocuments
documentdocument
andde
toà
thele
anchaque

EN For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.

FR Pour toutes les transactions d'envoi de crypto-monnaie, des limites d'envoi peuvent s'appliquer. En savoir plus sur les limites d'envoi.

inglêsfrancês
transactionstransactions
limitslimites
maypeuvent
cryptocurrencycrypto
learnsavoir
moreplus

EN Yes, certain limits apply to each verification level. Learn more about how these limits work and how you can upgrade your account. For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.

FR À part vos limites de niveau de vérification, il n'y a pas de limites de dépôt supplémentaires. Votre banque peut avoir des limites de paiement, et si c'est le cas, nous vous suggérons de la contacter.

inglêsfrancês
limitslimites
verificationvérification
levelniveau
learnet
transactionspaiement
workdes
canpeut

EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.

FR Comment envoyer une lettre qui a plus d'impact ? Avec de la papeterie personnalisée, vous êtes sur la bonne voie.

inglêsfrancês
howcomment
letterlettre
betterplus
customde
youvous
aune
onsur

EN If someone asks you to send a verification code, never send it without question

FR Si quelqu’un vous demande de lui communiquer un code de vérification, ne le faites jamais sans poser de questions

inglêsfrancês
verificationvérification
codecode
ifsi
aun
sendde
youvous
tocommuniquer
neverjamais
asksquestions
withoutsans

EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.

FR Sur Facebook, vous pouvez cibler par type d'appareil mobile. Cela signifie que vous pouvez envoyer des personnes sur iOS directement vers Apple Podcastset envoyer des personnes sur Android directement vers Google Podcasts.

inglêsfrancês
facebookfacebook
targetcibler
mobilemobile
peoplepersonnes
iosios
directlydirectement
appleapple
podcastspodcasts
androidandroid
googlegoogle
typetype
onsur
youvous
bypar

EN We will send you strictly service-related announcements on rare occasions when it is necessary to do so. For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance, we might send you an email.

FR Nous vous enverrons des annonces strictement liées au service dans les rares occasions ces communications seront nécessaires. Par exemple, si notre service est temporairement suspendu pour maintenance, nous pourrions vous adresser un e-mail.

inglêsfrancês
strictlystrictement
announcementsannonces
rarerares
occasionsoccasions
necessarynécessaires
temporarilytemporairement
suspendedsuspendu
ifsi
maintenancemaintenance
serviceservice
willseront
isest
ournotre
onau
wenous
sendadresser
youvous
emailmail
forpour

EN Simply print toSend to OneSpan Sign” from applications like Word, Excel, Google Docs and PDF to send your documents for signature.

FR Imprimez simplement sur "Envoyer à OneSpan Sign" à partir d'applications comme Word, Excel, Google Docs et PDF pour envoyer vos documents pour signature.

inglêsfrancês
printimprimez
simplysimplement
onespanonespan
excelexcel
googlegoogle
pdfpdf
andet
wordword
documentsdocuments
docsdocs
yourvos
signsign
signaturesignature
frompartir
likecomme
toà
sendenvoyer
forpour

EN The Bulk Send feature lets you quickly send the same document to multiple recipients without having to prepare individual transactions

FR La fonction envoi en vrac vous permet d'envoyer rapidement le même document à plusieurs destinataires sans avoir à préparer des transactions individuelles

inglêsfrancês
letspermet
quicklyrapidement
documentdocument
recipientsdestinataires
transactionstransactions
featurefonction
individualindividuelles
toà
preparepréparer
youvous
multipleplusieurs
bulkvrac
withoutsans

EN When possible, we securely send emails via our private network instead of the public internet, so the average send time is decreased by 10x.

FR Lorsque cela est possible, nous envoyons des emails en toute sécurité via notre réseau privé au lieu de l’Internet public, de sorte que le temps d’envoi moyen est divisé par 10.

inglêsfrancês
possiblepossible
emailsemails
securelysécurité
networkréseau
whenlorsque
publicpublic
privateprivé
thele
timetemps
ofde
isest
bypar
averagemoyen
ournotre
insteadau lieu
wenous

EN We will send you strictly service-related announcements on rare occasions when it is necessary to do so. For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance, we might send you an email.

FR En cas de nécessité, et en de rares occasions, nous vous adresserons des annonces strictement liées au service. Si, par exemple, notre service est provisoirement suspendu à des fins de maintenance, il est probable que nous vous adresserons un e-mail.

inglêsfrancês
strictlystrictement
announcementsannonces
rarerares
occasionsoccasions
temporarilyprovisoirement
suspendedsuspendu
ifsi
maintenancemaintenance
itil
toà
forfins
serviceservice
youvous
isest
ournotre
sendde
onau
wenous
emailmail

EN You generate this stream from an audio source, send it to us and we send it along to your audience

FR Vous générez ce flux à partir d'une source sonore, vous nous l'envoyez et nous le retransmettons à vos auditeurs

inglêsfrancês
generategénérez
streamflux
sourcesource
thisce
wenous
yourvos
toà
frompartir
youvous

EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.

FR Demandez qu'un exemple de synthèse personnalisée vous soit envoyé Team Central enverra à chaque membre de l'équipe une synthèse tous les lundis matins.

inglêsfrancês
sampleexemple
centralcentral
membermembre
will sendenverra
teaméquipe
ofde
personalizedpersonnalisé
aune

EN Click the drop-down  arrow next to the row number that you want to send and select Send

FR Cliquez sur la flèche déroulante située à côté du numéro de la ligne que vous souhaitez envoyer par e-mail et sélectionnez Envoyer

inglêsfrancês
drop-downdéroulante
arrowflèche
thela
rowla ligne
selectsélectionnez
clickcliquez
toà
thatque
nextde

EN Click File > Send as Attachment. The Send as Attachment form appears.

FR Cliquez sur Fichier > Envoyer en tant que pièce jointe. Le formulaire Envoyer en tant que pièce jointe s’affiche.

inglêsfrancês
gtgt
filefichier
formformulaire
sendenvoyer
clickcliquez
attachmentjointe
thele
astant

EN Send as Attachment: If you want to share a static Excel or PDF file of a Smartsheet item, you can email it as an attachment using the Send as Attachment feature

FR Envoyer en tant que pièce jointe :Si vous souhaitez partager le fichier Excel ou PDF statique d’un élément Smartsheet, vous pouvez l’envoyer par e-mail en pièce jointe en utilisant la fonctionnalité Envoyer en tant que pièce jointe

inglêsfrancês
staticstatique
excelexcel
smartsheetsmartsheet
ifsi
orou
pdfpdf
featurefonctionnalité
attachmentjointe
filefichier
toenvoyer
iten
sharepartager
al
emailmail

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

FR Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Envoyer pour envoyer un e-mail à un groupe entier (pour plus d’informations sur le partage des informations de Smartsheet par e-mail, consultez Partager les informations d’une feuille par e-mail).

inglêsfrancês
entireentier
smartsheetsmartsheet
sheetfeuille
informationinformations
useutiliser
featurefonctionnalité
groupgroupe
seeconsultez
sharingpartage
sharepartager
anun
toà
youvous
moreplus
emailmail

EN To send Box documents for signature, simply select your documents from Box and send them to colleagues, customers, and prospects in just a couple of clicks.

FR Pour envoyer des documents Box pour signature, sélectionnez simplement vos documents de Box et envoyez-les à vos collègues, clients et prospects en quelques clics.

inglêsfrancês
boxbox
documentsdocuments
signaturesignature
colleaguescollègues
selectsélectionnez
clicksclics
yourvos
prospectsprospects
inen
ofde
customersclients
simplysimplement
toà

EN Use your pre-configured quote templates to send your Salesforce CPQ documents for e-signature simply by clicking on “Save” and “Send” with OneSpan Sign.

FR Utilisez vos modèles de devis préconfigurés pour envoyer vos documents Salesforce CPQ pour signature électronique simplement en cliquant sur « Enregistrer » et « Envoyer » avec oneSpan Sign.

inglêsfrancês
quotedevis
salesforcesalesforce
eélectronique
simplysimplement
onespanonespan
templatesmodèles
documentsdocuments
useutilisez
andet
signaturesignature
signsign
clickingcliquant
yourvos
withavec
onsur
sendenvoyer
saveenregistrer

EN SELECT AND SEND: Select “Send to OneSpan Sign” from your application’s print menu after installing the Print Driver locally on your desktop

FR SELECT AND SEND: Sélectionnez "Envoyer à OneSpan Sign" dans le menu d'impression de votre application après l'installation du pilote d'impression localement sur votre bureau

inglêsfrancês
onespanonespan
signsign
menumenu
driverpilote
locallylocalement
desktopbureau
selectselect
applicationsapplication
thele
yourvotre
sendenvoyer
toà
onsur
afteraprès

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

FR Envoyez vos campagnes au moment idéal pour chacun de vos contacts grâce à notre algorithme d'optimisation de l'heure d'envoi.

inglêsfrancês
perfectidéal
timemoment
algorithmalgorithme
ournotre
sendde
withà

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

FR Utilisez cette fonction pour envoyer les informations de connexion en toute sécurité. Il vous suffit de fournir l'e-mail du destinataire à RoboForm et d'envoyer les informations de connexion de votre choix.

inglêsfrancês
choosingchoix
securelysécurité
roboformroboform
featurefonction
emailmail
ofde
yourvotre
withtoute
useutilisez

EN Anything you can send in a text message you can send through Community

FR Tout ce qui peut être envoyé par message texte peut être envoyé par le biais de Community

inglêsfrancês
communitycommunity
texttexte
messagemessage
canpeut
inpar

EN Send and receive SMS messages for alerts, notifications, and reminders with the Programmable Messaging API. Use Twilio Interconnect to add encryption and provide end?to?end quality of service to the messages you send.

FR Envoyez et recevez des SMS pour les alertes, notifications et rappels avec l'API Programmable Messaging. Utilisez Twilio Interconnect pour ajouter un chiffrement et fournir une qualité de service de bout en bout aux messages que vous envoyez.

inglêsfrancês
programmableprogrammable
twiliotwilio
encryptionchiffrement
qualityqualité
smssms
messagingmessaging
remindersrappels
ofde
serviceservice
messagesmessages
alertsalertes
addajouter
notificationsnotifications
withavec
useutilisez
andet
tofournir
youvous
theune

EN Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) or Send Chrysler a message Canada 1-800-361-3700 or Send Chrysler a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) ou envoyer un message à Chrysler Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Chrysler Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglêsfrancês
chryslerchrysler
europeeurope
orou
aun
messagemessage
canadacanada
usausa
websitesite
yourvous
pleasevotre
inà
otherautres
brandmarque

EN Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) or Send Dodge a message Canada 1-800-361-3700 or Send Dodge a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) ou envoyer un message à Dodge Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Dodge Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglêsfrancês
europeeurope
orou
aun
messagemessage
canadacanada
usausa
websitesite
yourvous
pleasevotre
inà
otherautres
brandmarque

EN Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or Send Fiat a message Canada 1-800-521-9900 or Send Fiat a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) ou envoyer un message à Fiat Canada 1-800-521-9900 ou envoyer un message à Fiat Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglêsfrancês
fiatfiat
europeeurope
orou
aun
messagemessage
canadacanada
usausa
websitesite
yourvous
pleasevotre
inà
otherautres
brandmarque

EN Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) or Send Jeep a message Canada 1-800-361-3700 or Send Jeep a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) ou envoyer un message à Jeep Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Jeep Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglêsfrancês
jeepjeep
europeeurope
orou
aun
messagemessage
canadacanada
usausa
websitesite
yourvous
pleasevotre
inà
otherautres
brandmarque

EN US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) or Send Ram a message Canada 1-800-361-3700 or Send Ram a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) ou envoyer un message à Ram Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Ram Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglêsfrancês
ramram
usus
orou
aun
messagemessage
canadacanada
websitesite
yourvous
pleasevotre
inà
otherautres
brandmarque

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

FR Envoyez-nous un e-mail et dites-nous comment vous avez profité des fonctionnalités de Camo. Une image vaut mille mots, si vous avez des photos avant et après, envoyez-les aussi.

inglêsfrancês
worthvaut
usnous
featuresfonctionnalités
pictureimage
ifsi
advantageprofit
photosphotos
howcomment
thousandmille
ofde
aun
afteraprès
beforeavant
knowvous
emailmail
andet

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com

inglêsfrancês
mbmo
imapimap
gbgo
infomaniakinfomaniak
up tojusquà
mailmail
ifsi
toenvoyer
andet
thiscela
youvous
viavia

EN With E-Sign, you can set the signing order and send your package to signees remotely as well as keep tabs on the status of signatures or send reminders to your signees directly through your Soda PDF application

FR Grâce à E-Sign, vous pouvez définir dans quel ordre les signataires vont signer à distance, leur envoyer votre paquet, ainsi que suivre l’avancement des signatures ou leur envoyer des rappels directement par le biais de votre application Soda PDF

inglêsfrancês
setdéfinir
orderordre
packagepaquet
remindersrappels
sodasoda
pdfpdf
signaturessignatures
orou
directlydirectement
signsigner
ofde
applicationapplication
thele
yourvotre
asainsi
toà
youvous

EN I just want to send a ten second video to my friends but I have to pay to do so, why do I need to pay just to send a ten minute clip to my friend…

FR Oui je veux des avatars privés par serveur pour le travail, non je ne veux pas payer pour cette fonctionnalité de base sur la vie privé.

inglêsfrancês
ije
wantveux
paypayer
sooui
tola
abase

EN If you want to send an open application instead, you can also send us your CV and cover letter to recrutement@cycles-lapierre.fr detailing the position you are looking for.

FR Si vous souhaitez plutôt envoyer une candidature spontanée, vous pouvez également nous envoyer votre CV et votre lettre de motivation à recrutement@cycles-lapierre.fr, en précisant le poste que vous recherchez.

inglêsfrancês
letterlettre
ifsi
positionposte
alsoégalement
frfr
thele
applicationcandidature
yourvotre
looking forrecherchez
toà
anune
insteadque
lookingde

EN If you don’t want Scheduling to send your client an email, uncheck Send Confirmation Email.

FR Si vous ne souhaitez pas que Scheduling envoie un e-mail à votre client, désélectionnez Envoyer lʼe-mail de confirmation.

inglêsfrancês
schedulingscheduling
clientclient
confirmationconfirmation
ifsi
anun
yourvotre
toà
dontpas
sendde
emailmail

EN Tap Send cancellation email if you do not want Scheduling to send the client a cancellation email.

FR Appuyez sur Envoyer un e-mail d’annulation si vous ne souhaitez pas que Scheduling envoie un e-mail d’annulation au client.

inglêsfrancês
tapappuyez
schedulingscheduling
clientclient
ifsi
aun
toenvoyer
emailmail
theque

EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.

FR À partir de votre CMS Sitecore, vous sélectionnez une page à envoyer pour traduction. Vous pouvez envoyer une page ou créer un travail par lots et spécifier les langues cibles.

inglêsfrancês
sitecoresitecore
cmscms
batchlots
selectsélectionnez
orou
specifyspécifier
languageslangues
translationtraduction
pagepage
canpouvez
createcréer
withinde
workingtravail
topour
aun
andet

EN The Director will send a notice of receipt within fourteen days, and after attempting to resolve the complaint will send a final notice of the complaint’s resolution within thirty days.

FR Le directeur enverra un avis de réception dans les quatorze jours et, après avoir tenté de résoudre la plainte, enverra un avis final de la résolution de la plainte dans les trente jours.

inglêsfrancês
directordirecteur
noticeavis
receiptréception
fourteenquatorze
finalfinal
thirtytrente
will sendenverra
aun
resolverésoudre
resolutionrésolution
complaintplainte
ofde
daysjours
andet
toaprès

EN Emails from Smartsheet (send row, send sheet, and sharing emails)

FR E-mails de Smartsheet (envoi de ligne, envoi de feuille, et e-mails de partage)

inglêsfrancês
smartsheetsmartsheet
rowligne
sheetfeuille
sharingpartage
andet

EN If you’re working with a mapping that is configured to Send out documents to sign with DocuSign, see Send Documents for Signature using a Mapping.

FR Si vous travaillez avec une correspondance qui est configurée pour envoyer des documents à faire signer avec DocuSign, reportez-vous à Envoyer des documents à faire signer en utilisant une correspondance.

inglêsfrancês
workingtravaillez
configuredconfiguré
documentsdocuments
docusigndocusign
ifsi
aune
isest
signpour
to signsigner
toà
thatqui
withavec

EN With the report open, click File > Send as Attachment to display the Send as Attachment window.

FR Ouvrez le rapport, puis cliquez sur Fichier > Envoyer en tant que pièce jointe pour afficher la fenêtre Envoyer en tant que pièce jointe.

inglêsfrancês
reportrapport
gtgt
filefichier
displayafficher
windowfenêtre
clickcliquez
attachmentjointe
toenvoyer
theouvrez

EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the email, and click Send.

FR Dans la fenêtre Envoyer une pièce jointe, saisissez les adresses e-mail des personnes avec lesquelles vous souhaitez partager la pièce jointe, saisissez une description pour ajouter plus de contexte à l’e-mail, puis cliquez sur Envoyer.

inglêsfrancês
addressesadresses
peoplepersonnes
contextcontexte
windowfenêtre
thela
attachmentjointe
descriptiondescription
clickcliquez
aune
toà
sharepartager
moreplus
indans
emailmail
likele
withavec

EN This will add the people you selected in step 1 to the workspace and send out the sharing email if you opted to send one.

FR Vous ajouterez ainsi le(s) collaborateur(s) sélectionné(s) lors de l’étape 1 à l’espace de travail et enverrez l’e-mail de partage si vous avez sélectionné l’option correspondante.

inglêsfrancês
sharingpartage
selectedsélectionné
ifsi
thele
emailmail
stepétape
toà
youvous

EN 5) Tap ‘Next’ to review the document you want to send to your recipient then tap ‘Send’.

FR 5) Appuyez sur 'Suivant' pour examiner le document que vous souhaitez envoyer à votre destinataire, puis appuyez sur 'Envoyer'.

inglêsfrancês
tapappuyez
recipientdestinataire
documentdocument
thele
yourvotre
thenpuis
toà

EN Place your signature blocks and click the ‘Send to Sign’ button to send your document to your signer.

FR Placez vos blocs de signature et cliquez sur le bouton «Envoyer à signer» pour envoyer votre document à votre signataire.

inglêsfrancês
blocksblocs
documentdocument
signersignataire
signaturesignature
thele
buttonbouton
clickcliquez
signpour
to signsigner
toà

EN We offer an add-on feature called Bulk Send that allows you to upload a .csv file of recipients and send the transaction for signature to recipients on that list.

FR Nous offrons une fonctionnalité add-on appelée Bulk Send qui vous permet de télécharger un fichier .csv des destinataires et d'envoyer la transaction pour signature aux destinataires sur cette liste.

inglêsfrancês
filefichier
recipientsdestinataires
signaturesignature
featurefonctionnalité
bulkbulk
allowspermet
transactiontransaction
we offeroffrons
csvcsv
ofde
wenous
aun
listliste
thela
calledappelé
onsur
youvous
andet

EN Send your email campaign at the perfect time for each one of your contacts with our machine-learning powered "Send at the Best Time" feature.

FR Envoyez votre campagne de marketing électronique au moment idéal pour chacun de vos contacts grâce à notre fonctionnalité d’apprentissage automatique « Envoyer au meilleur moment ».

inglêsfrancês
campaigncampagne
timemoment
contactscontacts
featurefonctionnalité
machineautomatique
emailélectronique
perfectidéal
ofde
ournotre
withà
the bestmeilleur

EN With the click of a button, Send at the Best Time automatically finds the optimal time for each recipient to send your campaign in order to get the most engagement

FR Il suffit d?un seul clic pour que la fonctionnalité « Envoyer au meilleur moment » trouve le moment idéal pour envoyer votre campagne et bénéficier de l?engagement le plus élevé chez chacun de ses destinataires

inglêsfrancês
clickclic
findstrouve
recipientdestinataires
campaigncampagne
engagementengagement
timemoment
ofde
aun
yourvotre
tosuffit
inchez
the bestmeilleur

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm

FR Envoyez vos campagnes au moment parfait grâce à notre algorithme d'optimisation d'heure d'envoi.

inglêsfrancês
timemoment
algorithmalgorithme
perfectparfait
ournotre
sendenvoyez
withà

EN I prefer written forms of communication, so please send an email at chriskirknielsen@gmail.com. If you'd like to talk over the phone, please send me an e-mail first and we can schedule a call. Thanks!

FR Je préfère communiquer par écrit, donc veuillez m'envoyer un message à chriskirknielsen@gmail.com. Si vous souhaitez discuter par téléphone, merci de m'envoyer un e-mail afin d'organiser un appel. Merci !

inglêsfrancês
preferpréfère
gmailgmail
ifsi
phonetéléphone
callappel
ofde
pleaseveuillez
aun
ije
toà
e-mailmail
writtenécrit
maile-mail
sodonc

Mostrando 50 de 50 traduções