Traduzir "then click save" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "then click save" de inglês para francês

Traduções de then click save

"then click save" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

then a a été accéder afin afin de ainsi ajouter alors application après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien c cas ce ce que ce qui cela ces cette chaque ci comme comment créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des dessous deux devez donc données dont du déjà d’un d’une elle elles en ensuite entre est et et de exemple faire fait faites façon fois forme ici il il est il y a ils je jour jours jusqu la le les les données leur leurs logiciel lors lorsque mais mettre modèle mois moment même n ne non nos notre nous nous avons nouveau obtenir ont ou outils pages par par exemple par le pas pendant peu peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez premier produits projet puis qu que quelques questions qui s sa sans savoir se selon sera ses si soit son sont sous sur sur la sur le sur les tant temps toujours tous tous les tout toutes toutes les très un une une fois unique utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez vers voir vos votre vous vous avez vous devez vous voulez vous êtes y à à la également équipe équipes été êtes être
click accéder bouton ce clic clics cliquer cliquez cliquez sur commande entrée est et cliquez ici le le bouton options par paramètres sélectionner sélectionnez
save a au avec avez avoir avons compte documents données enregistrement enregistrer enregistrez est fichier fichiers informations le les données ont page plus de réduire sauvegarde sauvegarder sauvegardez sauver si son sur tout vidéo vous avez économiser économisez être

Tradução de inglês para francês de then click save

inglês
francês

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

inglêsfrancês
exitquitter
editoréditeur
clickcliquez
changeschangements
andet
thenpuis
saveenregistrer
yourvos
thefermer

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

inglêsfrancês
exitquitter
editoréditeur
clickcliquez
changeschangements
andet
thenpuis
saveenregistrer
yourvos
thefermer

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

FR Lorsque vous avez effectué toutes les modifications de style, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

inglêsfrancês
stylestyle
exitquitter
doneeffectué
editoréditeur
whenlorsque
changeschangements
clickcliquez
saveenregistrer
yourvos
thende
thefermer

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur et publier les modifications.

inglêsfrancês
exitquitter
editoréditeur
publishpublier
clickcliquez
changeschangements
andet
thenpuis
saveenregistrer
tovous
yourvos
thefermer

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

FR Survolez Publier pour publier l’événement ou planifier sa publication. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

inglêsfrancês
hoversurvolez
eventévénement
scheduleplanifier
exitquitter
orou
editoréditeur
publicationpublication
publishpublier
clickcliquez
changeschangements
andet
thenpuis
saveenregistrer
yourvos
forpour
thefermer

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur et publier les modifications.

inglêsfrancês
exitquitter
editoréditeur
clickcliquez
changeschangements
publishpublier
andet
thenpuis
saveenregistrer
yourvos
thefermer

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

FR Une fois vos modifications apportées, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

inglêsfrancês
exitquitter
editoréditeur
changeschangements
clickcliquez
saveenregistrer
tovous
yourvos
thefermer

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer. Cliquez ensuite sur Terminé.

inglêsfrancês
settingsparamètres
saveenregistrer
publishedpublié
doneterminé
clickcliquez
contentcontenu
selectsélectionner
indans
youvous
theles

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

FR Une fois que vous avez ajouté les serveurs de noms, cliquez sur le menu Domaines, puis sur "Gérer DNS" pour revenir au portail DNS du cloud.Une fois -bas, cliquez sur le menu déroulant Actions, puis sur "Vérifier".

inglêsfrancês
nameserversserveurs de noms
domainsdomaines
menumenu
managegérer
dnsdns
portalportail
drop-downmenu déroulant
cloudcloud
actionsactions
checkvérifier
addedajouté
thele
clickcliquez
thende
tovous

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.

inglêsfrancês
panelpanneau
hoversurvolez
sidelatéral
eventévénement
deletesupprimer
anun
thele
clickcliquez
andet
thenpuis
indans

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

FR Pour modifier un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Paramètres. Pour supprimer un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.

inglêsfrancês
hoversurvolez
eventévénement
settingsparamètres
deletesupprimer
anun
clickcliquez
andet
thenpuis

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer l’événement en tant que brouillon ou sur Enregistrer et publier pour le publier immédiatement. Pour en savoir plus, consultez la section Enregistrer ou publier l’événement.

inglêsfrancês
eventévénement
draftbrouillon
orou
immediatelyimmédiatement
al
clickcliquez
publishpublier
learnet
reviewconsultez
saveenregistrer
moreplus

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

inglêsfrancês
exitquitter
editoréditeur
clickcliquez
changeschangements
andet
thenpuis
saveenregistrer
yourvos
thefermer

EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

FR Lorsque vous avez terminé de créer votre article de blog, cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder l'article en tant que brouillon ou cliquez sur Enregistrer & publier pour partager la publication immédiatement

inglêsfrancês
draftbrouillon
finishedterminé
blogblog
orou
immediatelyimmédiatement
whenlorsque
publishpublier
yourvotre
clickcliquez
thela
aarticle
saveenregistrer
sharepartager
to savesauvegarder
totant

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.

inglêsfrancês
statusétat
labelétiquette
saveenregistrer
publishpublier
reviewrévision
selectsélectionnez
clickcliquez
andet
thende

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.

inglêsfrancês
statusétat
labelétiquette
saveenregistrer
publishpublier
reviewrévision
selectsélectionnez
clickcliquez
andet
thende

EN Click Save to publish your changes or click Exit and then Save to close the editor.

FR Cliquez sur Enregistrer pour publier vos modifications, ou cliquez sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

inglêsfrancês
changesmodifications
exitquitter
orou
editoréditeur
clickcliquez
publishpublier
saveenregistrer
yourvos
thefermer

EN Click Save in the editor, then click Save at the top of the panel to publish all changes.

FR Cliquez sur Enregistrer dans l’éditeur, puis cliquez sur Enregistrer en haut du panneau pour publier toutes les modifications.

inglêsfrancês
panelpanneau
changesmodifications
editoréditeur
clickcliquez
inen
publishpublier
thehaut
saveenregistrer

EN Click Save in the link editor, then click Save again to add the link to your navigation.

FR Cliquez sur Enregistrer dans l’éditeur de lien, puis cliquez de nouveau sur Enregistrer pour ajouter le lien à votre navigation.

inglêsfrancês
editoréditeur
navigationnavigation
linklien
toà
thele
saveenregistrer
yourvotre
clickcliquez
thende
addajouter
indans

EN Click Save, then click Apply to save your link.

FR Cliquez sur Enregistrer, puis sur Appliquer pour enregistrer votre lien.

inglêsfrancês
yourvotre
linklien
applyappliquer
clickcliquez
thenpuis
saveenregistrer

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

FR Vous pouvez également vous rendre dans les paramètres du billet, cliquer sur Contenu, sélectionner Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

inglêsfrancês
saveenregistrer
hoversurvolez
exitquitter
settingsparamètres
contentcontenu
choosechoisir
modemode
editédition
doneterminé
selectsélectionner
thele
datedate
youvous
clickcliquez
aune
andet
indans

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

inglêsfrancês
settingsparamètres
statusstatut
reviewrévision
saveenregistrer
hoversurvolez
exitquitter
editédition
thele
doneterminé
selectsélectionnez
inen
clickcliquez
andet
modemode

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sélectionner Publié, puis cliquer sur Enregistrer.

inglêsfrancês
saveenregistrer
settingsparamètres
optionsoptions
selectsélectionner
publishedpublié
clickcliquer
indans
youvous
thende
thela

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.

inglêsfrancês
settingsparamètres
statusstatut
reviewrévision
saveenregistrer
hoversurvolez
exitquitter
editédition
doneterminé
selectsélectionnez
inen
clickcliquez
andet
modemode

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

FR Comme autre possibilité, dans les paramètres de la publication, vous pouvez cliquer sur Options, sur État, sur Planifié, choisir une date et une heure, puis cliquer sur Enregistrer.

inglêsfrancês
saveenregistrer
settingsparamètres
choosechoisir
clickcliquer
optionsoptions
youvous
thela
aune
datedate
indans
andet

EN Click the ?Settings? tile, then click the ?Advanced? tab. Scroll down if needed, and click the ?Edit? button for ?Proxy settings?, then check the box that says ?Use proxy?.

FR Cliquez sur la tuile « Paramètres », puis sur l?onglet « Avancé ». Faites défiler vers le bas si nécessaire, et cliquez sur le bouton « Modifier » pour « Paramètres du proxy », puis cochez la case « Utiliser un proxy ».

inglêsfrancês
tiletuile
needednécessaire
proxyproxy
boxcase
advancedavancé
settingsparamètres
tabonglet
ifsi
useutiliser
editmodifier
buttonbouton
clickcliquez
scrolldéfiler
andet
thenpuis

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

FR Faites un clic droit (Ctrl + clic) sur l’icône PDF Expert dans le Dock, cliquez sur Options et puis cliquez sur Garder dans le Dock.

inglêsfrancês
pdfpdf
expertexpert
dockdock
optionsoptions
rightdroit
thele
indans
clickcliquez
andet
thenpuis
onsur
keepgarder

EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click

FR ajr, le clic, le clic deluxe, le clic ajr, jeune groupe, ajr, ajr le clic, esthétique, le clic

inglêsfrancês
clickclic
bandgroupe
aestheticesthétique
thele
deluxedeluxe

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

FR Une fois que votre édition est terminée, utiliser les boutons DiffDog Enregistrer ou Enregistrer sous dans chaque fenêtre de comparaison de fichier Word, ou bien utiliser l'option de menu Fichier / Enregistrer pour sauvegarder votre travail.

inglêsfrancês
comparisoncomparaison
windowfenêtre
menumenu
diffdogdiffdog
useutiliser
orou
buttonsboutons
filefichier
worktravail
yourvotre
whenfois
assous
saveenregistrer
indans
to savesauvegarder
wordword

EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.

FR Une fois que votre édition est terminée, utiliser les boutons DiffDog Enregistrer ou Enregistrer sous dans chaque fenêtre de comparaison de fichier Word, ou bien utiliser l'option de menu Fichier / Enregistrer pour sauvegarder votre travail.

inglêsfrancês
comparisoncomparaison
windowfenêtre
menumenu
diffdogdiffdog
useutiliser
orou
buttonsboutons
filefichier
worktravail
yourvotre
whenfois
assous
saveenregistrer
indans
to savesauvegarder
wordword

EN Click Exit and then Save to save the event as a draft that's hidden from your live site.

FR Cliquez sur Quitter, puis sur Enregistrer pour enregistrer l’événement en tant que brouillon masqué sur votre site en ligne.

inglêsfrancês
eventévénement
draftbrouillon
liveen ligne
sitesite
hiddenmasqué
al
clickcliquez
yourvotre
exitquitter
saveenregistrer

EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....

FR Pour enregistrer le rapport dans un fichier, effectuez un clic droit sur la page et cliquez sur Enregistrer sous....

inglêsfrancês
reportrapport
aun
rightdroit
filefichier
pagepage
andet
assous
clickcliquez
saveenregistrer
onsur

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.

FR Vos modifications sont conservées lorsque vous modifiez d’autres contenus de la page. Pour enregistrer vos modifications, cliquez sur Enregistrer. Pour arrêter la modification, cliquez sur Quitter.

inglêsfrancês
editmodifiez
contentcontenus
yourvos
changesmodifications
staysont
editingmodification
pagepage
clickcliquez
saveenregistrer
exitquitter
youvous
otherde

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit 

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter

inglêsfrancês
exitquitter
yourvos
andet
clickcliquez
changeschangements
saveenregistrer
tovous

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit 

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter

inglêsfrancês
exitquitter
yourvos
andet
clickcliquez
changeschangements
saveenregistrer
tovous

EN Click Save in the link editor. Depending on the link, you may need to click Apply or Save again to confirm the changes.

FR Cliquez sur Enregistrer dans l’éditeur de lien. Selon le type de lien, vous devrez peut-être cliquer sur Appliquer ou cliquer à nouveau sur Enregistrer pour confirmer vos modifications.

inglêsfrancês
linklien
editoréditeur
applyappliquer
orou
toà
changesmodifications
thele
saveenregistrer
youvous
confirmconfirmer
you maypeut-être
clickcliquez
maypeut
need todevrez
onsur
indans

EN After the selected process completes, go back to Fiddler, then click the ?File? pull down menu, then ?Save?

FR Une fois le processus sélectionné terminé, retournez à Fiddler, puis cliquez sur le menu déroulant « Fichier », puis sur « Enregistrer »

inglêsfrancês
menumenu
selectedsélectionné
filefichier
toà
saveenregistrer
afterfois
thele
thenpuis
processprocessus
clickcliquez

EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.

FR Cliquez sur la police que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Enregistrer en haut du panneau pour appliquer vos modifications.

inglêsfrancês
fontpolice
panelpanneau
changesmodifications
clickcliquez
yourvos
thela
saveenregistrer
applyappliquer

EN Inside your Website edit mode, go to Settings > SEO; find the “Header Code” section and copy/paste the JavaScript snippet provided on your Weglot account page. Finally, clickSave” and then click “Publish”.

FR Sur l'interface d'édition de votre site Web, allez dans "Settings" > "SEO" ; trouvez la section "Header Code" et copiez/collez l'extrait JavaScript fourni sur votre page de compte Weglot. Enfin, cliquez sur "Save" puis "Publish".

inglêsfrancês
settingssettings
gtgt
seoseo
findtrouvez
headerheader
codecode
copycopiez
pastecollez
javascriptjavascript
providedfourni
weglotweglot
finallyenfin
clickcliquez
savesave
publishpublish
sectionsection
andet
pagepage
thela
yourvotre
accountcompte
thenpuis
onsur
websitesite

EN Click save and then go back to your Weglot Dashboard and click on the green ‘Check DNS’ button

FR Cliquez sur « Enregistrer », puis retournez à votre tableau de bord Weglot et cliquez sur le bouton vert « Vérifier les DNS »

inglêsfrancês
weglotweglot
checkvérifier
dnsdns
dashboardtableau de bord
buttonbouton
thele
yourvotre
clickcliquez
toà
saveenregistrer
greenvert
onsur
thende

EN In the Home menu, click Marketing, then click Pinterest Save Buttons.

FR Dans le Menu principal, cliquez sur Marketing, puis sur Boutons d'enregistrement Pinterest.

inglêsfrancês
marketingmarketing
pinterestpinterest
menumenu
buttonsboutons
thele
indans
thenpuis
clickcliquez
homeprincipal

EN Continue scrolling the dialog box, click the Save button, and then click Close. 

FR Continuez à faire défiler la boîte de dialogue, cliquez sur le bouton Enregistrer, puis sur Fermer.

inglêsfrancês
continuecontinuez
dialogdialogue
boxboîte
scrollingdéfiler
saveenregistrer
buttonbouton
clickcliquez
andà
thende

EN Click Custom Policy, then adjust the minimum length and select any additional requirements. When you?re finished, click Save.

FR Cliquez sur Politique personnalisée, puis ajustez la longueur minimale et sélectionnez les exigences supplémentaires que vous souhaitez ajouter. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Enregistrer.

inglêsfrancês
policypolitique
adjustajustez
minimumminimale
requirementsexigences
saveenregistrer
finishedterminé
whenlorsque
lengthlongueur
additionalsupplémentaires
thela
selectsélectionnez
clickcliquez
youvous
custompersonnalisé
andet
thenpuis

EN **Important: To use this interactive PDF, right click (Ctrl + click on Mac) the link to save the file, and then open it in Adobe Acrobat.

FR ** Important : Pour utiliser ce PDF interactif, faites un clic droit sur le lien (Ctrl + clic sur Mac) pour enregistrer le fichier, puis ouvrez-le dans Adobe Acrobat.

inglêsfrancês
importantimportant
interactiveinteractif
pdfpdf
clickclic
ctrlctrl
macmac
acrobatacrobat
adobeadobe
thisce
linklien
thele
filefichier
indans
openouvrez-le
rightdroit
onsur
saveenregistrer

EN **Important: To use this interactive PDF, right click (Ctrl + click on Mac) the link to save the file, and then open it in Adobe Acrobat

FR ** Important : Pour utiliser ce PDF interactif, faites un clic droit sur le lien (Ctrl + clic sur Mac) pour enregistrer le fichier, puis ouvrez-le dans Adobe Acrobat.

inglêsfrancês
importantimportant
interactiveinteractif
pdfpdf
clickclic
ctrlctrl
macmac
acrobatacrobat
adobeadobe
thisce
linklien
thele
filefichier
indans
openouvrez-le
rightdroit
onsur
saveenregistrer

EN Click the font you want to use, then click Save at the top of the panel to apply your changes.

FR Cliquez sur la police que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Enregistrer en haut du panneau pour appliquer vos modifications.

inglêsfrancês
fontpolice
panelpanneau
changesmodifications
clickcliquez
yourvos
thela
saveenregistrer
applyappliquer

EN To do that, you can go to My Surveys, click “Shared by you” next to the survey title, click on the pencil icon next to the person whose permissions you want to edit, choose the new access level for each section of the survey, and click save

FR Pour gérer les différentes autorisations, accédez à « Mes sondages » et cliquez sur « Partagé par vous » en dessous du titre du sondage, puis sur l'icône de crayon en regard de l'utilisateur concerné

inglêsfrancês
sharedpartagé
pencilcrayon
accessaccédez
clickcliquez
permissionsautorisations
andet
mymes
ofde
surveyssondages
surveysondage
bypar
onsur
toà
thedessous
titletitre

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.

EN The ranking is then adjusted based on user behavior: do searchers click on the result? Do they click, but then return to the search results?

FR Le classement est ensuite ajusté en fonction du comportement de l’utilisateur : les internautes cliquent-ils sur le résultat ? Est-ce quils cliquent, mais retournent ensuite aux résultats de la recherche ?

inglêsfrancês
rankingclassement
behaviorcomportement
adjustedajusté
clickcliquent
searchrecherche
resultsrésultats
resultrésultat
onsur
thende
butmais

EN Wix won’t automatically implement Google Translate across your website. You’ll need to access your website through the editor, then click into each text box, and then click ‘Translate with Google.’

FR Wix n'implémentera pas automatiquement Google Translate sur votre site Web. Vous devez accéder à votre site Web via l'éditeur, puis cliquer sur chaque zone de texte, et enfin cliquer sur "Traduire avec Google".

inglêsfrancês
wixwix
automaticallyautomatiquement
googlegoogle
editoréditeur
clickcliquer
accessaccéder
yourvotre
toà
texttexte
need todevez
websitesite
withavec

Mostrando 50 de 50 traduções