EN After the merge, the primary email address of the keptaccount will be the value in the Replacement Login Email Address column. The value in the Current Login Email Address column will be kept as an alternate email address on the account.
"student email address" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN After the merge, the primary email address of the keptaccount will be the value in the Replacement Login Email Address column. The value in the Current Login Email Address column will be kept as an alternate email address on the account.
DE Nach dem Zusammenführen entspricht die E-Mail-Adresse des behaltenen Kontos dem Wert in der Spalte Ersatz-Anmelde-E-Mail-Adresse. Der Wert in der Spalte Aktuelle Anmelde-E-Mail-Adresse wird als alternative E-Mail-Adresse im Konto behalten.
inglês | alemão |
---|---|
merge | zusammenführen |
address | adresse |
replacement | ersatz |
column | spalte |
current | aktuelle |
alternate | alternative |
in the | im |
value | wert |
in | in |
account | konto |
email address | e-mail-adresse |
as | als |
the | wird |
of | der |
EN For example, when you need an email address to receive receipts via email, use a free email address from a site like Gmail or Yahoo and create an address especially for that purpose
DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck
inglês | alemão |
---|---|
receipts | quittungen |
free | kostenlose |
yahoo | yahoo |
especially | speziell |
purpose | zweck |
use | verwenden |
gmail | gmail |
address | adresse |
or | oder |
email address | e-mail-adresse |
example | beispiel |
to | zu |
site | website |
when | wenn |
you need | benötigen |
from | von |
like | wie |
and | und |
create | erstellen |
for | um |
that | diesen |
EN Changing email addresses is a tedious process, because you have to send your new address to all your contacts and retrieve the content from your old email address at his new email address.
DE Der Wechsel einer E-Mail-Adresse ist ein langwieriger Prozess, denn Sie müssen Ihre neue Adresse an sämtliche Kontakte weitergeben und die Inhalte Ihrer alten E-Mail-Adresse in der neuen übernehmen.
inglês | alemão |
---|---|
process | prozess |
contacts | kontakte |
content | inhalte |
old | alten |
changing | wechsel |
address | adresse |
email address | e-mail-adresse |
your | ihre |
and | und |
is | ist |
new | neue |
to | sämtliche |
send | an |
EN For example, when you need an email address to receive receipts via email, use a free email address from a site like Gmail or Yahoo and create an address especially for that purpose
DE Wenn Sie zum Beispiel eine E-Mail-Adresse benötigen, um Quittungen per E-Mail zu erhalten, verwenden Sie eine kostenlose E-Mail-Adresse von einer Website wie Gmail oder Yahoo und erstellen Sie eine Adresse speziell für diesen Zweck
inglês | alemão |
---|---|
receipts | quittungen |
free | kostenlose |
yahoo | yahoo |
especially | speziell |
purpose | zweck |
use | verwenden |
gmail | gmail |
address | adresse |
or | oder |
email address | e-mail-adresse |
example | beispiel |
to | zu |
site | website |
when | wenn |
you need | benötigen |
from | von |
like | wie |
and | und |
create | erstellen |
for | um |
that | diesen |
EN We don’t officially offer student discount, but if you send us a message to hello@videvo.net from your student email address, we’ll hook you up with a discount code for you to use in the checkout process.
DE Wir bieten keine offiziellen Rabatte für Studenten an, aber wenn du uns von deiner Studenten-E-Mail-Adresse eine Nachricht an hello@videvo.net schickst, senden wir dir einen Rabattcode, den du beim Bezahlvorgang anwenden kannst.
inglês | alemão |
---|---|
officially | offiziellen |
student | studenten |
use | anwenden |
message | nachricht |
address | adresse |
net | net |
offer | bieten |
for | für |
to | senden |
if | wenn |
we | wir |
but | aber |
send | an |
us | uns |
EN Your IT account notification letter containing your HIZ (UdS) ID, student password and student email address will be available for download in the SIM application portal once you are enrolled.
DE Ihr Kennungsschreiben mit HIZ-ID, Studierendenpasswort und studentischer E-Mail wird nach vollzogener Einschreibung im SIM-Bewerbungsportal hinterlegt.
inglês | alemão |
---|---|
sim | sim |
in the | im |
and | und |
your | ihr |
containing | mit |
the | wird |
EN Your IT account notification letter with your HIZ (UdS) ID code, your student password and your student email address can be accessed via the SIM application portal once you are enrolled.
DE Ihr Kennungsschreiben mit HIZ-ID, Studierendenpasswort und studentischer E-Mail wird nach vollzogener Einschreibung im SIM-Bewerbungsportal hinterlegt.
inglês | alemão |
---|---|
sim | sim |
with | mit |
your | ihr |
and | und |
the | wird |
EN Reflection: Numerous feedback functionality between student-teacher, student-student as well as teacher-teacher help in classes or in interdisciplinary cooperation to increase class and school quality.
DE Reflektieren: Zahlreiche Feedback-Funktionen zwischen Schüler-Lehrer, Schüler-Schüler sowie Lehrer-Lehrer helfen im Unterricht oder in der fachübergreifenden Zusammenarbeit, die Unterrichts- und Schulqualität zu erhöhen.
inglês | alemão |
---|---|
numerous | zahlreiche |
feedback | feedback |
or | oder |
cooperation | zusammenarbeit |
functionality | funktionen |
help | helfen |
in | in |
increase | erhöhen |
classes | unterricht |
school | schüler |
between | zwischen |
to | zu |
and | und |
as | sowie |
EN Are you a student? Save with Student Edition (Valid student verification required)
DE Sind Sie Student? Sparen Sie mit der Student Edition (Gültiger Nachweis des Schüler-/Studentenstatus erforderlich)
inglês | alemão |
---|---|
save | sparen |
edition | edition |
verification | nachweis |
required | erforderlich |
you | sie |
are | sind |
with | mit |
student | student |
EN Meetings & Symposia Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
DE Treffen und Symposien Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
inglês | alemão |
---|---|
meetings | treffen |
symposia | symposien |
student | student |
research | research |
EN Since 2010 the University of Tübingen has singled out individual students or student groups who have made an outstanding contribution to student life by awarding the Student Committment Prize.
DE Seit 2010 zeichnet die Universität Tübingen einzelne Studierende beziehungsweise Studierendengruppen, die ein beispielhaftes studentisches Engagement mit Vorbildcharakter zeigen, mit dem Sonderpreis für herausragendes studentisches Engagement aus.
inglês | alemão |
---|---|
outstanding | herausragendes |
contribution | engagement |
students | studierende |
university | universität |
of | seit |
EN Meetings & Symposia Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
DE Treffen und Symposien Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
inglês | alemão |
---|---|
meetings | treffen |
symposia | symposien |
student | student |
research | research |
EN As a doctoral research student (PhD student) at Saarland University, you may be required to register or enrol with the Admissions Office. Click the following link for further information on registering or enrolling as a doctoral research student.
DE Abhängig von der Fakultät, in der Sie promovieren, können bzw. müssen Sie sich im Studierendensekretariat als Doktorandin oder Doktorand anmelden. Hier finden Sie weitere Informationen zur Anmeldung von Promotionen.
inglês | alemão |
---|---|
research | finden |
information | informationen |
register | anmelden |
or | oder |
as | als |
for | weitere |
EN Are you a student? Save with Student Edition (Valid student verification required)
DE Sind Sie Student? Sparen Sie mit der Student Edition (Gültiger Nachweis des Schüler-/Studentenstatus erforderlich)
inglês | alemão |
---|---|
save | sparen |
edition | edition |
verification | nachweis |
required | erforderlich |
you | sie |
are | sind |
with | mit |
student | student |
EN So you get a medical student alongside an aspiring business engineer, a political science student working with a colleague pursuing African studies and a music student alongside an industrial designer
DE Die Medizinerin sitzt dann neben dem angehenden Wirtschaftsingenieur, der Politologe neben der Afrikawissenschaftlerin und der Musikstudent neben der Industriedesignerin
inglês | alemão |
---|---|
so | dann |
a | neben |
and | und |
get | der |
with | dem |
EN The Student Advisory Board is a an advisory body meant to coordinate the student representatives' activities. It is composed by all student representatives elected in the different bodies and carries out the following tasks:
DE Der Studierendenbeirat ist ein Beratungsgremium und koordiniert die Tätigkeit der Studierendenvertreter. Er besteht aus allen in die Gremien gewählten Studierendenvertretern und erfüllt folgende Aufgaben:
inglês | alemão |
---|---|
elected | gewählten |
tasks | aufgaben |
activities | tätigkeit |
in | in |
the | folgende |
and | und |
is | ist |
a | ein |
EN Since 2010 the University of Tübingen has singled out individual students or student groups who have made an outstanding contribution to student life by awarding the Student Committment Prize.
DE Seit 2010 zeichnet die Universität Tübingen einzelne Studierende beziehungsweise Studierendengruppen, die ein beispielhaftes studentisches Engagement mit Vorbildcharakter zeigen, mit dem Sonderpreis für herausragendes studentisches Engagement aus.
inglês | alemão |
---|---|
outstanding | herausragendes |
contribution | engagement |
students | studierende |
university | universität |
of | seit |
EN If you're a student, request support from the Ansys Student Community: https://www.ansys.com/blog/ansys-student-community
DE Wenn Sie studieren, fordern Sie Unterstützung bei der Ansys Student Community an: https://www.ansys.com/blog/ansys-student-community
inglês | alemão |
---|---|
student | student |
support | unterstützung |
ansys | ansys |
community | community |
https | https |
blog | blog |
if | wenn |
request | an |
the | der |
EN To keep the student’s experience seamless, each student must be able to access the live virtual classrooms and previous class recordings through the Global Knowledge Student Portal, MyGK.
DE Um eine nahtlose Erfahrung für Lernende zu gewährleisten, muss jeder Lernende die Möglichkeit haben, virtuelle Live-Klassenzimmer und vorherige Kursaufnahmen über das Global Knowledge Student Portal MyGK aufzurufen.
inglês | alemão |
---|---|
students | lernende |
seamless | nahtlose |
student | student |
virtual | virtuelle |
classrooms | klassenzimmer |
global | global |
portal | portal |
experience | erfahrung |
live | live |
to | zu |
and | und |
EN We reserve the right to limit returns, and to track returns initiated from the same name, email address, billing address, mailing address, or IP address
DE Wir behalten uns das Recht vor, Rücksendungen einzuschränken und Rücksendungen zu verfolgen, die von demselben Namen, derselben E-Mail-Adresse, Rechnungsadresse, Postanschrift oder IP-Adresse initiiert wurden
inglês | alemão |
---|---|
right | recht |
returns | rücksendungen |
initiated | initiiert |
ip | ip |
billing address | rechnungsadresse |
address | adresse |
or | oder |
track | verfolgen |
email address | e-mail-adresse |
to | zu |
and | und |
name | namen |
to limit | einzuschränken |
the same | derselben |
we | wir |
from | von |
EN According to your profile, we will inform you via email about your international Buddy and his or her email address. The international Buddy will also receive your email address from us via email.
DE Anhand Deines Profils werden wir Dir per E-Mail eine/n internationale/n Buddy zuteilen und dir ihre/seine E-Mail-Adresse mitteilen. Der internationale Buddy wird auch Deine E-Mail-Adresse von uns per E-Mail bekommen.
inglês | alemão |
---|---|
profile | profils |
inform | mitteilen |
international | internationale |
buddy | buddy |
address | adresse |
your | deines |
and | und |
email address | e-mail-adresse |
we | wir |
us | uns |
EN According to your profile, we will inform you via email about your Freiburg Buddy and sen you his or her email address. The Freiburg Buddy will also receive your email address from us via email.
DE Anhand Deines Profils werden wir Dir per E-Mail einen Buddy zuteilen und Dir ihre/seine E-Mail-Adresse mitteilen. Der Freiburger Buddy wird auch Deine E-Mail-Adresse von uns per E-Mail bekommen.
inglês | alemão |
---|---|
profile | profils |
inform | mitteilen |
freiburg | freiburger |
buddy | buddy |
address | adresse |
your | deines |
and | und |
email address | e-mail-adresse |
we | wir |
us | uns |
EN According to your profile, we will inform you via email about your international Buddy and his or her email address. The international Buddy will also receive your email address from us via email.
DE Anhand Deines Profils werden wir Dir per E-Mail eine/n internationale/n Buddy zuteilen und dir ihre/seine E-Mail-Adresse mitteilen. Der internationale Buddy wird auch Deine E-Mail-Adresse von uns per E-Mail bekommen.
inglês | alemão |
---|---|
profile | profils |
inform | mitteilen |
international | internationale |
buddy | buddy |
address | adresse |
your | deines |
and | und |
email address | e-mail-adresse |
we | wir |
us | uns |
EN According to your profile, we will inform you via email about your Freiburg Buddy and sen you his or her email address. The Freiburg Buddy will also receive your email address from us via email.
DE Anhand Deines Profils werden wir Dir per E-Mail einen Buddy zuteilen und Dir ihre/seine E-Mail-Adresse mitteilen. Der Freiburger Buddy wird auch Deine E-Mail-Adresse von uns per E-Mail bekommen.
inglês | alemão |
---|---|
profile | profils |
inform | mitteilen |
freiburg | freiburger |
buddy | buddy |
address | adresse |
your | deines |
and | und |
email address | e-mail-adresse |
we | wir |
us | uns |
EN To receive an email when a visitor submits a form, use the Email storage option. The default email address is the administrator's account email address.
DE Um eine E-Mail zu erhalten, wenn ein Besucher ein Formular übermittelt, verwenden Sie die Speicheroption „E-Mail“. Standardmäßig ist hierfür die im Konto des Administrators hinterlegte E-Mail-Adresse festgelegt.
inglês | alemão |
---|---|
form | formular |
default | standardmäßig |
address | adresse |
account | konto |
visitor | besucher |
use | verwenden |
receive | erhalten |
is | ist |
to | zu |
EN The Email field prompts the visitor to enter their email address. It must be a valid email format to be accepted. The email address test@test.com won't be accepted.
DE Das Feld „E-Mail“ fordert den Besucher auf, die E-Mail-Adresse einzugeben. Es muss ein gültiges E-Mail-Format sein, damit sie akzeptiert werden kann. Die E-Mail-Adresse test@test.com wird nicht angenommen.
inglês | alemão |
---|---|
field | feld |
visitor | besucher |
address | adresse |
a | ein |
valid | gültiges |
format | format |
test | test |
must | muss |
EN From Manage Email Addresses, click Add Email Address, and click Make Primary to make the third address the primary address associated with the account.
DE Klicken Sie unter E-Mail-Adressen verwalten auf E-Mail-Adresse hinzufügen und klicken Sie auf Zur primären Adresse machen, um die dritte Adresse zur primären mit dem Konto verknüpften Adresse machen.
inglês | alemão |
---|---|
manage | verwalten |
click | klicken |
add | hinzufügen |
primary | primären |
associated | verknüpften |
account | konto |
addresses | adressen |
address | adresse |
email address | e-mail-adresse |
third | die |
with | mit |
and | und |
EN An address, telephone number, and email address where we can contact you and, if different, an email address where the alleged infringing party, if not Zebra, can contact you;
DE Eine Adresse, Telefonnummer und eine E-Mail-Adresse, über die wir mit Ihnen Kontakt aufnehmen können, und, falls anders, eine E-Mail-Adresse, über welche die Partei, die angeblich gegen das Urheberrecht verstoßen hat, mit Ihnen Kontakt aufnehmen kann
inglês | alemão |
---|---|
address | adresse |
contact | kontakt |
party | partei |
number | telefonnummer |
email address | e-mail-adresse |
we | wir |
if | falls |
can | kann |
and | mit |
you | ihnen |
EN An address, telephone number, and email address where we can contact you and, if different, an email address where the alleged infringing party, if not Zebra, can contact you;
DE Eine Adresse, Telefonnummer und eine E-Mail-Adresse, über die wir mit Ihnen Kontakt aufnehmen können, und, falls anders, eine E-Mail-Adresse, über welche die Partei, die angeblich gegen das Urheberrecht verstoßen hat, mit Ihnen Kontakt aufnehmen kann
inglês | alemão |
---|---|
address | adresse |
contact | kontakt |
party | partei |
number | telefonnummer |
email address | e-mail-adresse |
we | wir |
if | falls |
can | kann |
and | mit |
you | ihnen |
EN From Manage Email Addresses, click Add Email Address, and click Make Primary to make the third address the primary address associated with the account.
DE Klicken Sie unter E-Mail-Adressen verwalten auf E-Mail-Adresse hinzufügen und klicken Sie auf Zur primären Adresse machen, um die dritte Adresse zur primären mit dem Konto verknüpften Adresse zu machen.
inglês | alemão |
---|---|
manage | verwalten |
click | klicken |
add | hinzufügen |
primary | primären |
associated | verknüpften |
account | konto |
addresses | adressen |
address | adresse |
email address | e-mail-adresse |
third | die |
with | mit |
and | und |
to | zu |
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no reply” address as the sender email address.
DE E-Mails, die Sie über die Services versenden, müssen eine gültige Antwort-E-Mail-Adresse haben, die Ihnen gehört oder von Ihnen verwaltet wird. Sie dürfen keine „noreply“-Adresse als Absender-E-Mail-Adresse verwenden.
EN With our address validation you can check, correct and update your address data from around the world. The detailed, multiple house-number-address comparison feature, ensures that your address data always has the highest quality.
DE Mit unserer Adressprüfung können Sie Ihre Adressdaten rund um den Globus prüfen, korrigieren und aktualisieren. Der detaillierte, vielfach hausnummerngenaue Adressabgleich sorgt für eine hohe Qualität Ihrer Adressdaten.
inglês | alemão |
---|---|
world | globus |
detailed | detaillierte |
address data | adressdaten |
check | prüfen |
update | aktualisieren |
quality | qualität |
correct | korrigieren |
ensures | sorgt |
can | können |
and | und |
your | ihre |
with | mit |
the | den |
you | sie |
EN 14.1.2 You have entered a different delivery address, a packing station or a company address instead of your registered address as billing address.
DE 14.1.2 Sie haben eine abweichende Lieferanschrift, eine Packstation oder eine Firmenadresse anstelle Ihrer eingetragenen Anschrift als Rechnungsadresse angegeben.
inglês | alemão |
---|---|
registered | eingetragenen |
billing address | rechnungsadresse |
or | oder |
have | haben |
as | als |
instead of | anstelle |
you | sie |
a | eine |
EN Why do I need to give my address? I do not have an address - Address - It is not taking my address
DE Ich kann meine Branche nicht finden - Welche Branche wähle ich? - Wo ist meine Branche? - Ich kann meine Unternehmenskategorie nicht finden
inglês | alemão |
---|---|
not | nicht |
i | ich |
is | ist |
to | welche |
EN Why do I need to give my address? I do not have an address - Address - It is not taking my address
DE Ich kann meine Branche nicht finden - Welche Branche wähle ich? - Wo ist meine Branche? - Ich kann meine Unternehmenskategorie nicht finden
inglês | alemão |
---|---|
not | nicht |
i | ich |
is | ist |
to | welche |
EN A Publish Address may be a Unicast Address, a pre-configured Group Address or a Virtual Address.
DE Eine Veröffentlichungsadresse kann eine Unicast-Adresse, eine vorkonfigurierte Gruppenadresse oder eine virtuelle Adresse sein.
inglês | alemão |
---|---|
virtual | virtuelle |
a | eine |
address | adresse |
or | oder |
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
DE Alle my.atlassian.com-Konten verwenden deine E-Mail-Adresse für das Atlassian-Konto als Benutzernamen. Du kannst deine E-Mail-Adresse über die Seite Change Email (E-Mail-Adresse ändern) auf id.atlassian.com aktualisieren.
inglês | alemão |
---|---|
atlassian | atlassian |
my | my |
address | adresse |
username | benutzernamen |
update | aktualisieren |
use | verwenden |
accounts | konten |
page | seite |
account | konto |
you | du |
change | change |
email address | e-mail-adresse |
all | alle |
for | für |
you can | kannst |
EN Email forwarding. Create a forwarding address or alias that matches your domain (like contact@mydomain.com), and messages to this email address with automatically forward to your own existing email account.
DE E-Mail-Weiterleitung: Erstelle eine E-Mail-Adresse oder einen Alias passend zu deiner Domain – zum Beispiel kontakt@meinedomain.de. An diese Adresse geschickte Nachrichten werden direkt an dein bestehendes E-Mail-Konto weitergeleitet.
inglês | alemão |
---|---|
forwarding | weiterleitung |
alias | alias |
domain | domain |
existing | bestehendes |
or | oder |
contact | kontakt |
account | konto |
address | adresse |
messages | nachrichten |
to | zu |
a | eine |
your | dein |
Mostrando 50 de 50 traduções