Traduzir "device is able" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "device is able" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de device is able

inglês
alemão

EN Device information: We collect certain technical information about your device - such as your IP address, device type, device model and manufacturer, device identifier and your device operating system type and version.

DE Geräteinformationen: Wir erfassen bestimmte technische Daten über Ihr Gerät, darunter Ihre IP-Adresse, den Gerätetyp, das Gerätemodell und den Hersteller, die Gerätekennung sowie den Typ und die Version des Betriebssystems Ihres Geräts.

EN For this lesson, you will be able to view a device?s status, configure a device, create group settings, update a device?s firmware, and apply and remove licenses.

DE In dieser Lektion erfahren Sie, wie Sie den Status eines Geräts anzeigen, ein Gerät konfigurieren, Gruppeneinstellungen erstellen, die Firmware eines Geräts aktualisieren und Lizenzen anwenden und entfernen können.

inglêsalemão
lessonlektion
statusstatus
firmwarefirmware
removeentfernen
licenseslizenzen
configurekonfigurieren
updateaktualisieren
viewanzeigen
devicegerät
yousie
applyanwenden
toden
createerstellen
anderfahren
thisdieser

EN Apart from installing and setting up a VPN straight on your Android device, you can also connect your device to a VPN through another device which has a VPN connection

DE Abgesehen von der Installation und Einrichtung eines VPN direkt auf Ihrem Android-Gerät, können Sie Ihr Gerät auch über ein anderes Gerät, das über eine VPN-Verbindung verfügt, mit einem VPN verbinden

inglêsalemão
installinginstallation
vpnvpn
androidandroid
devicegerät
anotheranderes
apart fromabgesehen
connectionverbindung
andund
settingeinrichtung
straightmit
yousie
cankönnen

EN Unlike the iPhone simulator, the actual device only recognizes strings files that are formatted UTF-16. Always test your localizations on the device, as the simulator and the device do not always behave the same way.

DE Anders als der iPhone-Simulator erkennt das Gerät nur String-Dateien, die in UTF-16 formatiert sind. Testen Sie Ihre Lokalisierungen immer auf dem Gerät, denn der Simulator und das Gerät verhalten sich nicht immer gleich.

inglêsalemão
iphoneiphone
simulatorsimulator
recognizeserkennt
filesdateien
formattedformatiert
testtesten
behaveverhalten
devicegerät
alwaysimmer
yourihre
andund
notnicht
aresind
asals
onlynur
stringsdie

EN Once a device is linked to the Device License, it is referred to as a licensed device.

DE Sobald ein Gerät mit einer gerätegebundenen Lizenz verknüpft ist, wird es als lizenziertes Gerät bezeichnet.

inglêsalemão
linkedverknüpft
referred tobezeichnet
devicegerät
licenselizenz
ites
oncesobald
asals
thewird

EN Linking an Apple Mobile Device to a Device License cannot be undone. The license can be extended by purchasing a Device License extension in order to link additional devices.

DE Die Verknüpfung eines Apple-Mobilgeräts mit einer gerätegebundenen Lizenz kann nicht widerrufen werden. Die Lizenz kann durch Einkauf einer Erweiterung für die gerätegebundene Lizenz nachträglich für zusätzliche Geräte freigeschaltet werden.

inglêsalemão
appleapple
licenselizenz
extensionerweiterung
additionalzusätzliche
purchasingeinkauf
linkingverknüpfung
cankann
devicesgeräte
cannotdie

EN Note: Removing a license from a device does not uninstall the F-Secure product from that device. To uninstall the product, you have to do it manually from the device.

DE Anmerkung: Durch das Entfernen einer Lizenz von einem Gerät wird das F-Secure-Produkt auf diesem Gerät nicht deinstalliert. Wenn Sie F-Secure SAFE deinstallieren möchten, müssen Sie dies manuell auf dem Gerät tun.

inglêsalemão
removingentfernen
licenselizenz
uninstalldeinstallieren
productprodukt
manuallymanuell
devicegerät
dotun
notenicht
aeiner
towenn
thewird
yousie
fromvon

EN 3). Information about your mobile device, such as mobile device ID, device model and operating system, to enable Reolink App/Client to function properly.

DE 3. Informationen zu Ihrem Mobilgerät. Um bestimmte Funktionen zu aktivieren, erfasst Reolink App (Client) bestimmte Informationen Ihrer Mobilgeräte, einschließlich ID-Nummer, Gerätemodell, Betriebssystem.

inglêsalemão
informationinformationen
reolinkreolink
clientclient
operating systembetriebssystem
appapp
mobile devicemobilgerät
enableaktivieren
tozu
aboutum
yourihrer

EN Remote Device Access only requires the administrator to run a Device Local Proxy on the IoT device and link it to the corresponding cloud service

DE Remote Device Access erfordert durch den Administrator auf dem IoT-Gerät lediglich die Ausführung eines Device Local Proxy sowie dessen Verknüpfung mit dem entsprechenden Cloud-Dienst

inglêsalemão
remoteremote
requireserfordert
administratoradministrator
locallocal
proxyproxy
correspondingentsprechenden
cloudcloud
servicedienst
devicegerät
accessaccess
linkverknüpfung
iotiot
alediglich
theden
onauf

EN For remote access to an IIoT device, the Device Local Proxy, which is executed on the IoT device in a Docker Container, establishes a connection to the Azure Cloud.

DE Beim entfernten Zugriff auf ein IIoT Device, baut der Device Local Proxy, der auf dem IoT- Device in einem Docker Container zur Ausführung gebracht wird, eine Verbindung zur Azure Cloud auf.

inglêsalemão
remoteentfernten
iiotiiot
locallocal
proxyproxy
iotiot
cloudcloud
dockerdocker
containercontainer
accesszugriff
inin
connectionverbindung
azureazure
devicedevice
thebaut
forzur
iswird
aein

EN Smart plugs measure any device’s energy usage by placing it between the power socket and the device. Smart plugs can be used for single devices or device groups.

DE Smarte Stecker messen den Energieverbrauch eines Geräts, indem sie zwischen der Steckdose und dem Gerät platziert werden. Smarte Stecker können für einzelne Geräte oder Gerätegruppen verwendet werden.

inglêsalemão
smartsmarte
measuremessen
usedverwendet
oroder
byindem
devicegerät
devicesgeräte
socketsteckdose
the devicegeräts
plugsstecker
betweenzwischen
andund
cankönnen
forfür
bewerden
theden

EN At the same time, no matter whether you want to use the universal device holder for your navigation device or smartphone, it ergonomically positions the device for use

DE Einerlei, ob Sie den Geräteträger universal fürs Navigationsgerät oder das Smartphone nutzen möchten, er positioniert das jeweilige Gerät bedienergonomisch

inglêsalemão
universaluniversal
smartphonesmartphone
devicegerät
whetherob
oroder
usenutzen
forfürs
theden
want tomöchten

EN Blocklist: TeamViewer accounts or device IDs that appear on your device?s Blocklist are blocked from making a TeamViewer connection to that device

DE Blocklist: TeamViewer Konten oder TeamViewer IDs in der Blocklist können keine Verbindung zu Ihrem Gerät herstellen

inglêsalemão
teamviewerteamviewer
accountskonten
devicegerät
idsids
connectionverbindung
oroder
toherstellen
onin

EN If an unknown device can gain access to data or services, or a compromised device can impersonate a trusted device, the efficacy of any defenses in place starts to collapse

DE Wenn ein unbekanntes Gerät Zugriff auf Daten oder Dienste erlangt, oder ein kompromittiertes Geräte sich als ein vertrauenswürdiges Gerät ausgibt, ist die Wirksamkeit aller getroffenen Schutzmaßnahmen in hohem Maße gefährdet

inglêsalemão
unknownunbekanntes
servicesdienste
compromisedgefährdet
efficacywirksamkeit
accesszugriff
oroder
devicegerät
inin
datadaten
aein

EN 3). Information about your mobile device, such as mobile device ID, device model and operating system, to enable Reolink App/Client to function properly.

DE 3. Informationen zu Ihrem Mobilgerät. Um bestimmte Funktionen zu aktivieren, erfasst Reolink App (Client) bestimmte Informationen Ihrer Mobilgeräte, einschließlich ID-Nummer, Gerätemodell, Betriebssystem.

inglêsalemão
informationinformationen
reolinkreolink
clientclient
operating systembetriebssystem
appapp
mobile devicemobilgerät
enableaktivieren
tozu
aboutum
yourihrer

EN TOTP tokens are generated from a device specific shared secret. Allowing you to make risk decisions per device compared to device agnostic means of authentication such as SMS and Voice.

DE TOTP-Token werden aus einem gerätespezifischen gemeinsamen Geheimnis generiert. So können Sie Risikoentscheidungen pro Gerät treffen, statt sich auf geräteunabhängige Authentifizierungsmethoden wie SMS und Voice zu verlassen.

inglêsalemão
generatedgeneriert
devicegerät
sharedgemeinsamen
secretgeheimnis
smssms
tokenstoken
allowingund
yousie
fromaus
perpro

EN Smart plugs measure any device’s energy usage by placing it between the power socket and the device. Smart plugs can be used for single devices or device groups.

DE Smarte Stecker messen den Energieverbrauch eines Geräts, indem sie zwischen der Steckdose und dem Gerät platziert werden. Smarte Stecker können für einzelne Geräte oder Gerätegruppen verwendet werden.

inglêsalemão
smartsmarte
measuremessen
usedverwendet
oroder
byindem
devicegerät
devicesgeräte
socketsteckdose
the devicegeräts
plugsstecker
betweenzwischen
andund
cankönnen
forfür
bewerden
theden

EN At the same time, no matter whether you want to use the universal device holder for your navigation device or smartphone, it ergonomically positions the device for use

DE Einerlei, ob Sie den Geräteträger universal fürs Navigationsgerät oder das Smartphone nutzen möchten, er positioniert das jeweilige Gerät bedienergonomisch

inglêsalemão
universaluniversal
smartphonesmartphone
devicegerät
whetherob
oroder
usenutzen
forfürs
theden
want tomöchten

EN Device Connectivity and Configuration data such as device properties and capabilities, preferences and settings, peripherals, and device network information.

DE Daten zu Konfigurationen und Eigenschaften, etwa für Peripheriegeräte und Netzwerkverbindungen

inglêsalemão
propertieseigenschaften
peripheralsperipheriegeräte
andund
datadaten
settingskonfigurationen

EN Product and Service Performance data that show device health, performance and reliability data, movie consumption functionality on the device and device file queries

DE Produkt- und Servicedaten zu Gerätestatus, Leistung und Zuverlässigkeit sowie zum Konsum von Audio- und Videodateien

inglêsalemão
consumptionkonsum
productprodukt
andund
reliabilityzuverlässigkeit
performanceleistung
thezum

EN It will fetch the data from your target device without the necessity of jailbreaking it or having an access to the device! All you need to know is login credentials to the iCloud account of the target device.

DE Es werden die Daten von Ihrem Zielgerät abgerufen, ohne dass ein Jailbreak erforderlich ist oder Zugriff auf das Gerät besteht! Sie müssen lediglich Anmeldeinformationen für das iCloud-Konto des Zielgeräts angeben.

inglêsalemão
credentialsanmeldeinformationen
accountkonto
ites
devicegerät
accesszugriff
icloudicloud
oroder
withoutohne
datadaten
targetdie
isist
ofvon
todass

EN The receiving device, such as a smartphone, has a single antenna. As the signals from the transmitting device cross its antenna, the receiving device collects data that enables it to calculate signal direction.

DE Das Empfangsgerät, z. B. ein Smartphone, hat eine einzige Antenne. Wenn die Signale des sendenden Geräts seine Antenne passieren, sammelt das Empfangsgerät Daten, die es ihm ermöglichen, die Signalrichtung zu berechnen.

inglêsalemão
devicegeräts
smartphonesmartphone
antennaantenne
collectssammelt
enablesermöglichen
signalssignale
ites
calculateberechnen
ab
datadaten
tozu
hashat

EN A successful packet injection in a device not establishing or using encryption may permit the attacker to spoof the Central or Peripheral device to the device in the opposing role

DE Eine erfolgreiche Paketinjektion in ein Gerät, das keine Verschlüsselung herstellt oder verwendet, kann es dem Angreifer ermöglichen, das zentrale oder periphere Gerät mit dem Gerät in der gegnerischen Rolle zu verwechseln

inglêsalemão
successfulerfolgreiche
encryptionverschlüsselung
permitermöglichen
attackerangreifer
centralzentrale
opposinggegnerischen
rolerolle
devicegerät
inin
oroder
tozu
aein
notkeine

EN The researchers identified that it was possible for an attacker spoofing the Bluetooth Device Address (BD_ADDR) of a device to complete BR/EDR pin-code pairing with that device without requiring knowledge of the pin code.

DE Die Forscher stellten fest, dass es für einen Angreifer möglich war, die Bluetooth Geräteadresse (BD_ADDR) eines Geräts zu fälschen, um das BR/EDR-Pin-Code-Pairing mit diesem Gerät abzuschließen, ohne den Pin-Code zu kennen.

inglêsalemão
researchersforscher
attackerangreifer
bluetoothbluetooth
pairingpairing
codecode
brbr
ites
possiblemöglich
devicegerät
waswar
tozu
withoutohne
thatdass
forum

EN Get peace of mind if your device is lost or stolen. With remote device wipe, you can delete your Dropbox data and log the device out of your account the next time it comes online.

DE Gerät verloren oder gestohlen? Kein Problem! Mit der Remote-Löschfunktion für Geräte können Sie alle Ihre Dropbox-Daten löschen und das Gerät automatisch von Ihrem Konto abmelden lassen, sobald es das nächste Mal online ist.

inglêsalemão
lostverloren
stolengestohlen
remoteremote
dropboxdropbox
onlineonline
deletelöschen
datadaten
ites
devicegerät
oroder
outabmelden
andund
accountkonto
yourihre
cankönnen
withmit
thenächste
yousie
timemal

EN To cast a video to a Google Chromecast device, or a device with Chromecast built-in, start playing a video within the iOS or Android mobile app, tap the Chromecast icon, and select your preferred device.

DE Um ein Video an ein Google Chromecast-Gerät oder ein Gerät mit integriertem Chromecast zu übertragen, starte die Wiedergabe eines Videos in der iOS- oder Android-Mobile-App, tippe auf das Chromecast-Symbol, und wähle dein bevorzugtes Gerät aus.

inglêsalemão
googlegoogle
iosios
androidandroid
mobilemobile
taptippe
selectwähle
preferredbevorzugtes
devicegerät
startstarte
appapp
iconsymbol
chromecastchromecast
oroder
videovideo
andund
inin
withmit
tozu

EN Unlike the iPhone simulator, the actual device only recognizes strings files that are formatted UTF-16. Always test your localizations on the device, as the simulator and the device do not always behave the same way.

DE Anders als der iPhone-Simulator erkennt das Gerät nur String-Dateien, die in UTF-16 formatiert sind. Testen Sie Ihre Lokalisierungen immer auf dem Gerät, denn der Simulator und das Gerät verhalten sich nicht immer gleich.

inglêsalemão
iphoneiphone
simulatorsimulator
recognizeserkennt
filesdateien
formattedformatiert
testtesten
behaveverhalten
devicegerät
alwaysimmer
yourihre
andund
notnicht
aresind
asals
onlynur
stringsdie

EN You can view, hear, and record the surroundings of your device by taking over the target device microphone & cameras of the device.

DE Sie können die Umgebung Ihres Geräts anzeigen, hören und aufzeichnen, indem Sie das Mikrofon und die Kameras des Zielgeräts des Geräts übernehmen.

inglêsalemão
viewanzeigen
surroundingsumgebung
microphonemikrofon
cameraskameras
recordaufzeichnen
takingund
byindem
targetdie
the devicegeräts
cankönnen
thedes
yousie

EN Once a device is linked to the Device License, it is referred to as a licensed device.

DE Sobald ein Gerät mit einer gerätegebundenen Lizenz verknüpft ist, wird es als lizenziertes Gerät bezeichnet.

inglêsalemão
linkedverknüpft
referred tobezeichnet
devicegerät
licenselizenz
ites
oncesobald
asals
thewird

EN Linking an Apple Mobile Device to a Device License cannot be undone. The license can be extended by purchasing a Device License extension in order to link additional devices.

DE Die Verknüpfung eines Apple-Mobilgeräts mit einer gerätegebundenen Lizenz kann nicht widerrufen werden. Die Lizenz kann durch Einkauf einer Erweiterung für die gerätegebundene Lizenz nachträglich für zusätzliche Geräte freigeschaltet werden.

inglêsalemão
appleapple
licenselizenz
extensionerweiterung
additionalzusätzliche
purchasingeinkauf
linkingverknüpfung
cankann
devicesgeräte
cannotdie

EN Note: Removing a license from a device does not uninstall the F-Secure product from that device. To uninstall the product, you have to do it manually from the device.

DE Anmerkung: Durch das Entfernen einer Lizenz von einem Gerät wird das F-Secure-Produkt auf diesem Gerät nicht deinstalliert. Wenn Sie F-Secure SAFE deinstallieren möchten, müssen Sie dies manuell auf dem Gerät tun.

inglêsalemão
removingentfernen
licenselizenz
uninstalldeinstallieren
productprodukt
manuallymanuell
devicegerät
dotun
notenicht
aeiner
towenn
thewird
yousie
fromvon

EN Before you can send your data to an external device, you need to obtain a Device ID. To do so, open a new browser window in your device and proceed to the following URL: TV.OCTOBOARD.COM.

DE Bevor Sie Ihre Daten an ein externes Gerät senden können, müssen Sie eine Geräte-ID erhalten. Öffnen Sie dazu ein neues Browserfenster auf Ihrem Gerät und gehen Sie zur folgenden URL: TV.OCTOBOARD.COM.

inglêsalemão
externalexternes
newneues
urlurl
devicegerät
afolgenden
andund
cankönnen
yourihre
datadaten
anan

EN Device name - custom device name that you can use to identify this device in the future.

DE Gerätename - benutzerdefinierter Gerätename, den Sie zur Identifizierung dieses Geräts in der Zukunft verwenden können.

inglêsalemão
devicegeräts
useverwenden
inin
cankönnen
theden
thisdieses
to identifyidentifizierung
yousie

EN Device ID - mandatory device ID that you retrieve by accessing tv.octoboard.com from your device.

DE Geräte-ID - obligatorische Geräte-ID, die Sie erhalten, indem Sie auf tv.octoboard.com von Ihrem Gerät aus zugreifen.

inglêsalemão
devicegerät
byindem
yousie
fromaus
retrieveerhalten
thatdie

EN If the device has a valid client certificate, like having the correct key to enter a building, the device is able to establish a secure connection

DE Grundsätzlich geht es hier darum, ein Gebäude nur mit dem richtigen Schlüssel betreten zu können: Wenn das Gerät über ein gültiges Client-Zertifikat verfügt, kann es eine sichere Verbindung aufbauen

inglêsalemão
validgültiges
clientclient
certificatezertifikat
keyschlüssel
devicegerät
buildinggebäude
connectionverbindung
thedarum
to enterbetreten
correctrichtigen
tozu
ifwenn
hases
aein

EN If you refuse to store cookies on your Device, or delete cookies stored on your Device, you will no longer be able to use the features of our Site

DE Wenn Sie die Platzierung von Cookies auf Ihrem Gerät ablehnen oder auf Ihrem Gerät gespeicherte Cookies löschen, können Sie die Funktionen unserer Website nicht mehr nutzen

inglêsalemão
refuseablehnen
cookiescookies
devicegerät
deletelöschen
storedgespeicherte
featuresfunktionen
oroder
usenutzen
sitewebsite

EN This gives the Android device enough information to be able to talk to the iOS device, waking it back up into a state they can communicate.

DE Dies gibt dem Android-Gerät genügend Informationen, um mit dem iOS-Gerät kommunizieren zu können, und weckt es wieder in einen Zustand, in dem es kommunizieren kann.

inglêsalemão
androidandroid
devicegerät
informationinformationen
backwieder
statezustand
talkund
iosios
ites
communicatekommunizieren
cankann
tozu
thisdies
upum
intoin

EN If you refuse to store cookies on your Device, or delete cookies stored on your Device, you will no longer be able to use the features of our Site

DE Wenn Sie die Platzierung von Cookies auf Ihrem Gerät ablehnen oder auf Ihrem Gerät gespeicherte Cookies löschen, können Sie die Funktionen unserer Website nicht mehr nutzen

inglêsalemão
refuseablehnen
cookiescookies
devicegerät
deletelöschen
storedgespeicherte
featuresfunktionen
oroder
usenutzen
sitewebsite

EN If you refuse to store cookies on your Device, or delete cookies stored on your Device, you will no longer be able to use the features of our Site

DE Wenn Sie die Platzierung von Cookies auf Ihrem Gerät ablehnen oder auf Ihrem Gerät gespeicherte Cookies löschen, können Sie die Funktionen unserer Website nicht mehr nutzen

inglêsalemão
refuseablehnen
cookiescookies
devicegerät
deletelöschen
storedgespeicherte
featuresfunktionen
oroder
usenutzen
sitewebsite

EN If you refuse to store cookies on your Device, or delete cookies stored on your Device, you will no longer be able to use the features of our Site

DE Wenn Sie die Platzierung von Cookies auf Ihrem Gerät ablehnen oder auf Ihrem Gerät gespeicherte Cookies löschen, können Sie die Funktionen unserer Website nicht mehr nutzen

inglêsalemão
refuseablehnen
cookiescookies
devicegerät
deletelöschen
storedgespeicherte
featuresfunktionen
oroder
usenutzen
sitewebsite

EN When networks are unstable and the user is not able to receive push notifications on their mobile device, the user can manually enter SafeNet MobilePASS+ generated OTP codes into another device.

DE Wenn sein Netz instabil ist und der Benutzer keine Push-Benachrichtigungen auf seinem Mobilgerät empfangen kann, können die von SafeNet MobilePASS+ generierten OTP-Codes manuell in ein anderes Gerät eingegeben werden.

inglêsalemão
unstableinstabil
notificationsbenachrichtigungen
devicegerät
manuallymanuell
generatedgenerierten
codescodes
anotheranderes
networksnetz
safenetsafenet
otpotp
mobile devicemobilgerät
userbenutzer
andund
cankann
notkeine
towenn

EN If the device has a valid client certificate, like having the correct key to enter a building, the device is able to establish a secure connection

DE Grundsätzlich geht es hier darum, ein Gebäude nur mit dem richtigen Schlüssel betreten zu können: Wenn das Gerät über ein gültiges Client-Zertifikat verfügt, kann es eine sichere Verbindung aufbauen

inglêsalemão
validgültiges
clientclient
certificatezertifikat
keyschlüssel
devicegerät
buildinggebäude
connectionverbindung
thedarum
to enterbetreten
correctrichtigen
tozu
ifwenn
hases
aein

EN Unplug your USB device and connect it to your PC again. Now your operating system should be able to recognize the device, and Virtual COM Port Driver should be loaded.

DE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie es wieder an Ihren PC an. Jetzt sollte Ihr Betriebssystem das Gerät erkennen können und der Virtual COM Port Driver sollte geladen sein.

inglêsalemão
virtualvirtual
portport
driverdriver
loadedgeladen
operating systembetriebssystem
devicegerät
ites
pcpc
againwieder
nowjetzt
recognizeerkennen
andund
besein
theschließen
toden
shouldsollte
operatingan

EN A Provisioner is a device which is able to add another device to the network

DE Ein Provisioner ist ein Gerät, das in der Lage ist, ein anderes Gerät zum Netzwerk hinzuzufügen

inglêsalemão
anotheranderes
devicegerät
networknetzwerk
to addhinzuzufügen
isist
aein

EN The attacker must be able to identify the BD_ADDR of the vulnerable device before it can launch the attack, generally requiring the device to be discoverable

DE Der Angreifer muss in der Lage sein, die BD_ADDR des anfälligen Geräts zu identifizieren, bevor er den Angriff starten kann, was im Allgemeinen voraussetzt, dass das Gerät auffindbar ist

inglêsalemão
attackerangreifer
attackangriff
discoverableauffindbar
devicegerät
ablein der lage sein
identifyidentifizieren
cankann
the devicegeräts
launchstarten
tozu
theden
mustmuss
ofder

EN This gives the Android device enough information to be able to talk to the iOS device, waking it back up into a state they can communicate.

DE Dies gibt dem Android-Gerät genügend Informationen, um mit dem iOS-Gerät kommunizieren zu können, und weckt es wieder in einen Zustand, in dem es kommunizieren kann.

inglêsalemão
androidandroid
devicegerät
informationinformationen
backwieder
statezustand
talkund
iosios
ites
communicatekommunizieren
cankann
tozu
thisdies
upum
intoin

EN If you refuse to store cookies on your Device, or delete cookies stored on your Device, you will no longer be able to use the features of our Site

DE Wenn Sie die Platzierung von Cookies auf Ihrem Gerät ablehnen oder auf Ihrem Gerät gespeicherte Cookies löschen, können Sie die Funktionen unserer Website nicht mehr nutzen

inglêsalemão
refuseablehnen
cookiescookies
devicegerät
deletelöschen
storedgespeicherte
featuresfunktionen
oroder
usenutzen
sitewebsite

EN When you see the word ?Yes?, your computer is able to set up a virtual router. If you see the word ?No?, you will unfortunately not be able to create a virtual router with your device.

DE Wenn Sie das Wort „Yes? sehen, können Sie mit Ihrem Computer einen virtuellen Router einrichten. Wenn Sie das Wort „No? sehen, können Sie mit Ihrem Gerät leider keinen virtuellen Router einrichten.

inglêsalemão
ablekönnen
aeinen
virtualvirtuellen
routerrouter
unfortunatelyleider
ifwenn
computercomputer
devicegerät
wordwort
setmit

EN N?able N-central and N?able RMM integrate with ConnectWise Manage. Automatically create tickets, export device asset information, and generate billable items for your customers

DE Die Integration von Datto Autotask in N?able N-central und N?able RMM befähigt Sie zum Abgleichen von Kunden zwischen beiden Systemen. Anhand gemeinsam genutzter Informationen können Tickets automatisch erstellt werden.

inglêsalemão
nn
integrateintegration
automaticallyautomatisch
ticketstickets
informationinformationen
customerskunden
rmmrmm
ableable
withgemeinsam
forzum
andund

EN N?able N?central and N?able N?sight RMM integrate with ConnectWise Manage. Automatically create tickets, export device asset information, and generate billable items for your customers

DE Die Integration von Datto Autotask in N?able N?central und N?able RMM befähigt Sie zum Abgleichen von Kunden zwischen beiden Systemen. Anhand gemeinsam genutzter Informationen können Tickets automatisch erstellt werden.

inglêsalemão
nn
centralcentral
integrateintegration
automaticallyautomatisch
ticketstickets
informationinformationen
customerskunden
rmmrmm
ableable
withgemeinsam
forzum
andund

Mostrando 50 de 50 traduções