Traduzir "ihr unternehmen sollte" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ihr unternehmen sollte" de alemão para inglês

Traduções de ihr unternehmen sollte

"ihr unternehmen sollte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

ihr a about all also an and any are around as at be before but by can create do first for from get has have her here how how to if in in the information into is it it’s just know like ll make more need new no not now of of the on on the or other our out provides re s see should so sure system that that you the their them then they this through time to up using want we what when why will will be with you you are you can you want your
unternehmen a about all and any as at be been benefits between build business businesses by can companies company content corporate create data design development do drive each enterprise enterprises even financial first for for the from from the get group has have help help you helps if in the industries industry information into is like make manage management market marketing may media more most network of of the offer on on the one operations organisation organisations organization organizations out over own partnerships people place platform process processes products project projects provide re right sector security see service services shopify should since social software support systems take team teams than that the the business the company this to to be to create to help to make to the tools two up us use using way web what where will with work workflows working would you you can your company
sollte a a few able about after all already also an and any are as as well as well as at at the available based be be able be able to because been between but by can can be check come create day design do does doesn don end even every few first focus for for the from from the future get go had has have here how how to i if in in the information into is it it is it should its it’s just know like look make many may more most must my need need to needed needs no not now number of of the on once one only or order other our out over part personal place please possible process project requirements right same see service should shouldn since site so some something such support sure take team than that that you the their them then there these they things this this is those three time to to be to create to make to the understand up us use used using want was way we well were what when where whether which while who why will will be with would you you are you can you have you need you should you want your you’re

Tradução de alemão para inglês de ihr unternehmen sollte

alemão
inglês

DE Die bereits vorhandene und auf einem Variablenkonzept beruhende Autocomplete Funktion sollte weiterverwendet werden können. Falls die neue Suchfunktion eine eigene Autocomplete Funktion haben sollte, sollte sie abschaltbar sein.

EN Ideally, the new search should contain a fuzzy search functionality.

alemão inglês
funktion functionality
suchfunktion search
neue new
sollte should
falls the
eine a

DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem

EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interactif with companies, whether it's conversational or through a ticket system

alemão inglês
wichtig important
unternehmen companies
es it
ticket ticket
oder or
zu to
sollte should
verschiedene different
mit with
sein be
möglichkeiten ways
ein a
dass that
nicht note

DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem

EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interacting with companies, whether it's conversational or through a ticket system

DE Der Artikel sollte euch nun einen kleinen Überblick von Mikrofonarten verschafft haben. Habt ihr noch Tipps oder Ideen, die jeder wissen sollte? Teilt sie uns doch einfach über unsere Social Media Kanäle mit!

EN This article has given you a quick overview of the different types of microphones. Got any tips or ideas of your own on this topic?Share them with us over our social media channels!

alemão inglês
kanäle channels
tipps tips
oder or
ihr your
unsere our
euch you
social social
ideen ideas
uns us
media media
teilt share
mit with

DE Der Artikel sollte euch nun einen kleinen Überblick von Mikrofonarten verschafft haben. Habt ihr noch Tipps oder Ideen, die jeder wissen sollte? Teilt sie uns doch einfach über unsere Social Media Kanäle mit!

EN This article has given you a quick overview of the different types of microphones. Got any tips or ideas of your own on this topic?Share them with us over our social media channels!

alemão inglês
kanäle channels
tipps tips
oder or
ihr your
unsere our
euch you
social social
ideen ideas
uns us
media media
teilt share
mit with

DE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie es wieder an Ihren PC an. Jetzt sollte Ihr Betriebssystem das Gerät erkennen können und der Virtual COM Port Driver sollte geladen sein.

EN Unplug your USB device and connect it to your PC again. Now your operating system should be able to recognize the device, and Virtual COM Port Driver should be loaded.

alemão inglês
betriebssystem operating system
virtual virtual
port port
driver driver
geladen loaded
es it
pc pc
gerät device
wieder again
jetzt now
erkennen recognize
schließen the
sein be
und and
sollte should
ihr your

DE Im Sinne der Effizienz sollte es für Mitarbeiter und Kunden einfach sein, ihr Feedback abzugeben, und für Sie sollte es einfach sein, das erhaltene Feedback einholen und auswerten zu können

EN From harmless typos to blatant racism, sometimes even the biggest brands get things wrong

alemão inglês
zu to
und things
ihr from
der the
es even
einholen get

DE Wenn ich meinen Arzt um Rat bitte, ob ich Zotrim einnehmen sollte und er/sie darüber nichts weiß, was sollte ich ihm/ihr erzählen?

EN If I do ask my doctor's advice about taking Zotrim and he/she doesn't know anything about it what should I tell him/her?

DE Unsere EU DSGVO Berater stehen Ihnen zur Verfügung um mit Ihnen über die Schritte zu sprechen die Ihr Unternehmen als nächstes unternehmen sollte. Wir verstehen, dass Dinge manchmal verwirrend sind und Sie Rat brauchen, dem Sie vertrauen können.

EN Our resident EU GDPR consultants are available to speak with you regarding the steps your company should take next. We understand that sometimes things get confusing, and you need advice you can trust.

alemão inglês
eu eu
dsgvo gdpr
verwirrend confusing
vertrauen trust
berater consultants
unternehmen company
rat advice
ihr your
manchmal sometimes
unsere our
können can
wir we
zu to
sollte should
mit with
schritte steps
dass that
und and
verstehen understand

DE Unsere EU DSGVO Berater stehen Ihnen zur Verfügung um mit Ihnen über die Schritte zu sprechen die Ihr Unternehmen als nächstes unternehmen sollte. Wir verstehen, dass Dinge manchmal verwirrend sind und Sie Rat brauchen, dem Sie vertrauen können.

EN Our resident EU GDPR consultants are available to speak with you regarding the steps your company should take next. We understand that sometimes things get confusing, and you need advice you can trust.

alemão inglês
eu eu
dsgvo gdpr
verwirrend confusing
vertrauen trust
berater consultants
unternehmen company
rat advice
ihr your
manchmal sometimes
unsere our
können can
wir we
zu to
sollte should
mit with
schritte steps
dass that
und and
verstehen understand

DE Um Ihr Unternehmen auf den Erfolg der Sprachsuche vorzubereiten, sollte Ihr Online-Inhalt Longtail-Keywords verwenden, die im Gespräch erscheinen, um die Entdeckungsfähigkeit des Unternehmens zu gewährleisten

EN To set your business up for voice search success, your online content should use long-tail keywords that appear in conversation to ensure business discoverability

alemão inglês
sprachsuche voice search
online online
inhalt content
keywords keywords
erfolg success
verwenden use
um for
ihr your
unternehmen business
sollte should
gespräch conversation
zu to
erscheinen appear

DE Um Ihr Unternehmen auf den Erfolg der Sprachsuche vorzubereiten, sollte Ihr Online-Inhalt Longtail-Keywords verwenden, die im Gespräch erscheinen, um die Entdeckungsfähigkeit des Unternehmens zu gewährleisten

EN To set your business up for voice search success, your online content should use long-tail keywords that appear in conversation to ensure business discoverability

alemão inglês
sprachsuche voice search
online online
inhalt content
keywords keywords
erfolg success
verwenden use
um for
ihr your
unternehmen business
sollte should
gespräch conversation
zu to
erscheinen appear

DE Finden Sie heraus, wie Ihr Unternehmen suchenden Konsumenten verifizierte Antworten liefern kann. So wird Ihr Unternehmen leichter gefunden und Ihr Umsatz steigt.

EN See how your business can deliver verified answers to searching consumers, helping drive discovery and revenue.

alemão inglês
konsumenten consumers
verifizierte verified
liefern deliver
umsatz revenue
unternehmen business
antworten answers
kann can
ihr your
und and
heraus to
finden searching
sie see

DE Finden Sie heraus, wie Ihr Unternehmen suchenden Konsumenten verifizierte Antworten liefern kann. So wird Ihr Unternehmen leichter gefunden und Ihr Umsatz steigt.

EN See how your business can deliver verified answers to searching consumers, helping drive discovery and revenue.

alemão inglês
konsumenten consumers
verifizierte verified
liefern deliver
umsatz revenue
unternehmen business
antworten answers
kann can
ihr your
und and
heraus to
finden searching
sie see

DE Finden Sie heraus, wie Ihr Unternehmen suchenden Konsumenten verifizierte Antworten liefern kann. So wird Ihr Unternehmen leichter gefunden und Ihr Umsatz steigt.

EN See how your business can deliver verified answers to searching consumers, helping drive discovery and revenue.

alemão inglês
konsumenten consumers
verifizierte verified
liefern deliver
umsatz revenue
unternehmen business
antworten answers
kann can
ihr your
und and
heraus to
finden searching
sie see

DE Ob Sie Ihr Unternehmen, Ihre Projekte, Ihr Webdesign, Ihre sozialen Medien, Ihr digitales Marketing, Ihre Reisen, Ihr Grafikdesign oder Ihre Konstruktion vorschlagen möchten, Proposable hat Sie abgedeckt

EN Whether you want to propose your business, projects, web design, social media, digital marketing, travel, graphic design, or construction, Proposable has covered you

alemão inglês
webdesign web design
digitales digital
grafikdesign graphic design
vorschlagen propose
abgedeckt covered
projekte projects
ob whether
marketing marketing
oder or
konstruktion construction
reisen travel
hat has
ihr your
medien media
unternehmen business
sozialen social media
möchten want to
sie want

DE Ihr seid …… zu zweit > ihr zahlt 5 % weniger… zu dritt > ihr zahlt 10 % weniger… zu viert > ihr zahlt 15 % weniger… zu fünft > ihr zahlt 20 % wenigerab 6. Kolleg*innen 25 % weniger

EN You are ?? two of you > you pay 5 % less? three of you > you pay 10 % less? four of you > you pay 15 % less? five of you > you pay 20 % lessfrom 6th colleague on you pay 25 % less

alemão inglês
ihr you
gt gt
zahlt pay
weniger less
zu of

DE Ihr seid …… zu zweit > ihr zahlt 5 % weniger… zu dritt > ihr zahlt 10 % weniger… zu viert > ihr zahlt 15 % weniger… zu fünft > ihr zahlt 20 % wenigerab 6. Kolleg*innen 25 % weniger

EN You are …… two of you > you pay 5 % less… three of you > you pay 10 % less… four of you > you pay 15 % less… five of you > you pay 20 % lessfrom 6th colleague on you pay 25 % less

DE Reporting: Die Software sollte individuell anpassbare Reports und Dashboards bieten, die Reporting in Echtzeit ermöglichen. Sie sollte die Filterung und Formatierung anhand der für Sie wichtigen Kriterien unterstützen.

EN Reporting: Customizable reports and dashboards allow for real-time reporting. You should be able to filter and format based on the criteria that are important to you.

alemão inglês
anpassbare customizable
dashboards dashboards
ermöglichen allow
filterung filter
formatierung format
wichtigen important
kriterien criteria
reporting reporting
echtzeit real-time
reports reports
für for
und and
bieten are
sollte should
anhand on
der the

DE Die App Ihres VPN-Anbieters sollte nun einsatzbereit sein. Sollte dies nicht der Fall sein, raten wir Ihnen, den Kundensupport Ihres VPN-Anbieters zu kontaktieren.

EN The app of your VPN provider should be ready for use now. If this is not the case, we advise you to contact the customer support of your VPN provider.

alemão inglês
vpn vpn
anbieters provider
kundensupport customer support
app app
raten advise
wir we
nun now
nicht not
zu to
kontaktieren contact
sein be
sollte should
fall the
dies this

DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“

EN Were always thinking about how we can maximise the experience for our customers. The customer shouldn’t care who in the organsation theyre talking to. They should just get the help they need.”

DE Rund um Pounamu gibt es viele Denk- und Glaubenssätze, von denen der wichtigste ist, dass man nicht für sich selbst schnitzen oder kaufen sollte. Pounamu ist ein Geschenk des Landes und sollte auch als Schmuckstück immer verschenkt werden.

EN There are many beliefs surrounding pounamu, chief of which is that one should not carve or buy one for oneself. Just as pounamu was a gift from the land in its natural form, carved greenstone should always be a gift between two people.

alemão inglês
kaufen buy
oder or
geschenk gift
sollte should
viele many
dass that
nicht not
sich oneself
immer always
als as
rund in
um for
ein a

DE Wann sollte ich einen Urheberrechtsinhaber um eine Widerrufserklärung bitten und wann sollte ich eine Gegenmeldung einreichen?

EN When should I ask a copyright holder to withdraw a notice and when should I file a counter-notification?

alemão inglês
ich i
einreichen file
und and
sollte should
bitten ask
wann when
einen a

DE Der Nachteil dieser Tour war, dass die Besatzung keine Anweisungen von außen gab, wann man wieder auf dem Boot sein sollte, denn es gab keine Anleitung, was man auf dieser Insel tun oder sehen sollte.

EN The downside to this tour was the lack of direction from the crew outside of when to be back on the boat there was no guidance on what to do or see on this island.

alemão inglês
nachteil downside
besatzung crew
tour tour
war was
wieder back
oder or
gab the
es there
keine no
anleitung guidance
tun do
sein be
außen outside
wann when

DE Zu dieser Kultur sollte ein sicheres Umfeld gehören, in dem Versuch und Irrtum möglich sind, wobei der Schwerpunkt auf frühzeitigem Feedback und kontinuierlichem Lernen liegen sollte

EN This culture should include a safe environment that allows for trial and error, with an emphasis on early feedback and continuous learning

alemão inglês
umfeld environment
versuch trial
irrtum error
schwerpunkt emphasis
feedback feedback
dieser this
kultur culture
sollte should
ein a
wobei with
möglich that
zu safe
sicheres for
auf on

DE Um Zeit zu sparen, sollte man sich unbedingt die Tickets zu den berühmten Museen und Kirchen im Vorhinein reservieren! Hier die schönsten Sehenswürdigkeiten in Florenz, die man sich nicht entgehen lassen sollte:

EN To save time, you should definitely book your tickets to the famous museums and churches in advance! Here are the most beautiful things to do in Florence that you should not miss on any trip:

alemão inglês
zeit time
tickets tickets
berühmten famous
kirchen churches
florenz florence
museen museums
in in
schönsten most beautiful
zu to
sparen save
sollte should
hier here
nicht not
reservieren book
und and

DE Der sechsfache Juniorenweltmeister wurde Zweiter in der Gesamtwertung und sollte in Peking ein Name sein, den man im Auge behalten sollte.

EN The six-time junior world champion finished second in the overall competition and should be a name to watch in Beijing.

alemão inglês
peking beijing
im in the
auge watch
sollte should
in in
name name
sein be
und and
ein a

DE Es wird empfohlen, nur ein H1 pro Seite zu verwenden, da dies dem Zweck dieses Tags besser dient. Dieses Element sollte das widerspiegeln, worum es auf der Seite geht. Es sollte niemals mit dem Rest der Überschriften (H2 - H6) ausgeschlachtet werden.

EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).

alemão inglês
empfohlen recommended
zweck purpose
besser better
element element
widerspiegeln reflect
rest rest
es it
seite page
verwenden use
sollte should
worum what
mit with
dient serve
wird the
nur only
pro per
zu to
tags tag

DE Es sollte einfach und leicht zu bedienen sein (das ist selbstverständlich) und es sollte Ihnen helfen, Ihre Arbeit effizienter zu erledigen

EN It should be simple and easy to usethats a given – and it should help you do your job more efficiently

alemão inglês
effizienter efficiently
sollte should
helfen help
erledigen do
es it
bedienen use
sein be
ihre your
leicht easy
zu to

DE Die Architektur sollte im Fokus Ihres Bildes stehen. Das Gebäude sollte deutlich im Zentrum des Bildes sein

EN The architecture should be the focus of your image. The building should be clearly in the center of the image

alemão inglês
bildes image
deutlich clearly
architektur architecture
sollte should
im in the
fokus focus
zentrum center
gebäude building
des the
sein be

DE Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Die Gretchenfrage

EN The ideal explainer video length If you have already been involved in video marketing, you are probably also aware that shorter videos are more effective

alemão inglês
sollte if
die the

DE Da, wie ich bereits in einem früheren Artikel ausführte, der gesamte Prozessfluss den Unternehmensbedürfnissen entsprechen sollte, sollte dies die Implementierung des QMS nicht verändern

EN As I stated in the previous article, since the overall process flow should meet the companys needs, this should not change the implementation of the QMS

alemão inglês
ich i
gesamte overall
qms qms
ändern change
in in
früheren previous
sollte should
implementierung implementation
nicht not
dies this

DE „Technisches Wissen sollte die Vorstellungskraft nicht einschränken. Vielmehr sollte die Maschine Gedanken und Absichten interpretieren können, woraus sich dann eine neue Programmiersprache entwickeln kann.“

EN “Technical knowledge should not be the boundary of imagination. Instead, thoughts and intents should be interpreted by the machine to become the next programming language.”

DE Und so sollte auch dieser Abend ausschauen: die Ausstellerveranstaltung der oohh! FreizeitWelten der Hamburg Messe sollte sich genauso gut anfühlen, wie sie aussah.

EN Made of shipping crates, the stand provided a platform for presenting our current featured products and the latest in equipment trends.

alemão inglês
und and

DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst

EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself thats ideally longer than you are tall

alemão inglês
tageszeit time of day
spielt plays
wichtige important
rolle role
idealerweise ideally
schatten shadow
länger longer
auch also
stehen are
sonne sun
sollte should
nicht not
sein be
eine a
hoch the

DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?

EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?

alemão inglês
oft often
ich i
neue new
inhalte content
hochladen post
blog blog
effektive effective
sollte should
schreibt to write
einen a

DE Solange das Upgrade nicht in der Testumgebung durchgeführt werden kann, sollte es nicht in der Produktion versucht werden. Tatsächlich sollte das Wartungsfenster in diesem Stadium nicht einmal diskutiert werden

EN Until the upgrade can be achieved in the test environment, it should not be attempted in production. In fact, the maintenance window should not even be discussed at this stage

alemão inglês
upgrade upgrade
produktion production
versucht attempted
diskutiert discussed
es it
stadium stage
in in
kann can
sollte should
nicht not
diesem this
tatsächlich even
werden be

DE Dies sollte eine Arbeitsanweisung für nachfolgende Upgrade-Vorgänge auf demselben System sein. Besonderes Augenmerk sollte auf folgende Punkte gelegt werden:

EN This should be a working set of instructions for subsequent upgrade operations on the same system. Special attention should be given to:

alemão inglês
nachfolgende subsequent
system system
upgrade upgrade
vorgänge operations
sollte should
folgende the
für for
demselben the same
eine a
gelegt of
dies this

DE „Wenn es sich um öffentliche Gelder handelt, sollte auch der Code öffentlich sein! Von allen bezahlter Code sollte für alle verfügbar sein!“ (Quelle: https://publiccode.eu/de/)

EN ?If it is public money, the code should be public too! Code paid by all should be available to all!? (Source: https://publiccode.eu/)

alemão inglês
wenn if
bezahlter paid
verfügbar available
https https
eu eu
es it
code code
sein be
sollte should
quelle source
von by
alle all
auch too

DE geht es darum, mit einer Frau intim zu sein. Nicht wie bei einem normalen Porno, bei dem man nur zuschaut, wie ein Mädchen von einem Kerl gefickt wird. Nein, bei Virtual Reality sollte es um Echte menschliche Interaktion gehen. Es sollte um Sie gehen.

EN is about being intimate with a woman. Not like regular porn where you just watch some girl getting fucked by some dude. No, Virtual Reality should be about REAL human interaction. About you.

alemão inglês
porno porn
gefickt fucked
virtual virtual
interaktion interaction
kerl dude
mädchen girl
reality reality
frau woman
nein no
echte real
nicht not
normalen regular
mit with
zu getting
wird is
sein be
geht where
menschliche human
sie you
sollte should
um about
wie like
nur just
von intimate

DE Die Klimabelastung sollte so gering wie möglich sein, und der Computer sollte während der Aufnahmen geräuschlos arbeiten

EN The climate impact should be to a minimum, and the computer should be noiseless since used during recordings

alemão inglês
computer computer
sollte should
und and
sein be
während during
aufnahmen the

DE Während ein Endanwender oder OEM nicht unbedingt darauf achten sollte, wie die Optik in der UV-LED-Lampe beschaffen ist, sollte er wissen, ob der Lieferant die Möglichkeit hat, sein Design für seine speziellen Anwendungsanforderungen zu verbessern.

EN While an end‐user or OEM should not necessarily be concerned with how the optics are provided in the UV LED lamp, they should understand if the supplier has the ability to improve their design for their specific application needs.

alemão inglês
oem oem
optik optics
lieferant supplier
möglichkeit ability
design design
speziellen specific
oder or
unbedingt necessarily
ob if
sollte should
zu to
verbessern improve
nicht not
in in
sein be
für for
hat has
der the

DE „Wenn sich etwas gut anfühlt, sollte man es tragen – und man ist selbst der einzige Mensch, den man versuchen sollte, zu beeindrucken.“

EN If it makes you feel good then you should wear it - and you are the only person you should try to impress”

DE Da, wie ich bereits in einem früheren Artikel ausführte, der gesamte Prozessfluss den Unternehmensbedürfnissen entsprechen sollte, sollte dies die Implementierung des QMS nicht verändern

EN As I stated in the previous article, since the overall process flow should meet the companys needs, this should not change the implementation of the QMS

alemão inglês
ich i
gesamte overall
qms qms
ändern change
in in
früheren previous
sollte should
implementierung implementation
nicht not
dies this

DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?

EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?

alemão inglês
oft often
ich i
neue new
inhalte content
hochladen post
blog blog
effektive effective
sollte should
schreibt to write
einen a

DE Warum sollte ein Skiurlaub auf einen bestimmten Ort beschränkt sein? Das sollte er nicht

EN Why should a ski break be limited to one location? It shouldn't

alemão inglês
ort location
beschränkt limited
sollte should
sein be

DE Was sollte man bei der Auswahl des Schlüssels beachten?Auch der sicherste Verschlüsselungsalgorithmus versagt, wenn Dritte den Schlüssel leicht erraten können. Um Ihre Festplatte sicher zu verschlüsseln, sollte das Passwort:

EN What should I pay attention to when creating a password/key?Even the most secure encryption algorithm can be undone if a third-party is capable of easily guessing the password you've created. To make sure that this doesn't happen, your password should:

alemão inglês
beachten attention
verschlüsselungsalgorithmus encryption algorithm
schlüssel key
leicht easily
passwort password
dritte third
können can
ihre your
sollte should
zu to
der third-party
verschlüsseln secure

DE Die Schaden-Kosten-Quote im Segment ERGO Schaden/Unfall Deutschland sollte 2015 bei einer normalen Großschadenlast mit rund 93 % ein sehr gutes Niveau erreichen; im Segment ERGO International sollte die Schaden-Kosten-Quote rund 97 % betragen

EN The combined ratio for the ERGO Property-casualty Germany segment should be at a very satisfying level of around 93% in 2015 provided major losses remain within normal bounds; a combined ratio of around 97% is expected for the ERGO International segment

alemão inglês
segment segment
ergo ergo
schaden losses
sollte should
normalen normal
niveau level
international international
betragen be
deutschland germany
mit combined
sehr very

DE Die Architektur sollte im Fokus Ihres Bildes stehen. Das Gebäude sollte deutlich im Zentrum des Bildes sein

EN The architecture should be the focus of your image. The building should be clearly in the center of the image

alemão inglês
bildes image
deutlich clearly
architektur architecture
sollte should
im in the
fokus focus
zentrum center
gebäude building
des the
sein be

DE Das Löschen von Inhalten sollte immer mit Bedacht durchgeführt werden. Wenn eine URL erst einmal von Nutzern und Google als Wissensquelle akzeptiert ist, sollte man diese Chance nutzen.

EN Deleting content should always be done with caution. Once a URL is accepted by users and Google as a source of knowledge, you should use this opportunity.

alemão inglês
löschen deleting
url url
google google
akzeptiert accepted
chance opportunity
sollte should
als as
inhalten content
immer always
mit with
werden be
nutzern users
diese this
von of
erst a
und and
wenn you
ist is

Mostrando 50 de 50 traduções