Traduzir "computer sollte während" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "computer sollte während" de alemão para inglês

Traduções de computer sollte während

"computer sollte während" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

computer a app application applications audio computer computers data desk desktop desktop computer device devices digital if laptop learning log mac machine office online page pc program save science server servers service services set software support system systems technology text the file tool use video way web
sollte a a few able about after all already also an and any are as as well as well as at at the available based be be able be able to because been between but by can can be check come create day design do does doesn don end even every few first focus for for the from from the future get go had has have here how how to i if in in the information into is it it is it should its it’s just know like look make many may more most must my need need to needed needs no not now number of of the on once one only or order other our out over part personal place please possible process project requirements right same see service should shouldn since site so some something such support sure take team than that that you the their them then there these they things this this is those three time to to be to create to make to the understand up us use used using want was way we well were what when where whether which while who why will will be with would you you are you can you have you need you should you want your you’re
während a able about add after all also an and and the any app are around as at at the available based be been before best between both but by can can be data day days do during each entire even every first for for the from from the full get go great has have his home hours how i if in in the into is it it is its keep like live ll located make making many may more most my need new no not number of of the on on the one only or other our out over people period personal process re room same season see service services site so some specific stay still support take team teams that the the most their them there there are there is these they things this through throughout time times to to be to the together tools two up us use used user using via was way we we have web website well were what when which while who will will be with within work working would you you are you can your

Tradução de alemão para inglês de computer sollte während

alemão
inglês

DE Die Klimabelastung sollte so gering wie möglich sein, und der Computer sollte während der Aufnahmen geräuschlos arbeiten

EN The climate impact should be to a minimum, and the computer should be noiseless since used during recordings

alemãoinglês
computercomputer
sollteshould
undand
seinbe
währendduring
aufnahmenthe

DE Die bereits vorhandene und auf einem Variablenkonzept beruhende Autocomplete Funktion sollte weiterverwendet werden können. Falls die neue Suchfunktion eine eigene Autocomplete Funktion haben sollte, sollte sie abschaltbar sein.

EN Ideally, the new search should contain a fuzzy search functionality.

alemãoinglês
funktionfunctionality
suchfunktionsearch
neuenew
sollteshould
fallsthe
einea

DE Es wird nur verhindert, dass auf dem Computer, der auf der Analyse von Cookies auf Ihrem Computer basiert, auf dem Computer die Anzeige erscheint

EN It will only prevent the adverts that appear on your computer from being selected based on the advert server's analysis of cookies on your computer

alemãoinglês
verhindertprevent
analyseanalysis
cookiescookies
anzeigeadvert
esit
computercomputer
basiertbased on
dassthat
erscheintappear
wirdthe
nuronly

DE computer gerät notizbuch desktop technologie laptop-gliederung persönlicher computer handheld-pc tragbarer computer

EN computer computer electronics technology device business and finance notebook education

alemãoinglês
computercomputer
gerätdevice
technologietechnology
notizbuchnotebook

DE computer gerät notizbuch desktop technologie laptop-gliederung persönlicher computer handheld-pc tragbarer computer

EN laptop computer laptop computer error electronics technology device business and finance ui

alemãoinglês
computercomputer
gerätdevice
technologietechnology
laptoplaptop

DE Sie können von Ihrem Computer aus gleichzeitig auf bis zu 10 Computer und Geräte zugreifen. Über die Splashtop App auf mobilen Geräten oder dem Chrome-Browser können Sie auf jeweils einen Computer/ein Gerät zugreifen.

EN From your computer, you can simultaneously access up to 10 computers and devices at a time. From the Splashtop App on mobile devices or Chrome browser, you can access one computer/device at a time.

alemãoinglês
splashtopsplashtop
mobilenmobile
browserbrowser
appapp
zugreifenaccess
oderor
gerätdevice
computercomputer
zuto
undand
könnencan
ausfrom
gerätendevices

DE Von einem Computer aus können Sie auf einen oder alle Computer gleichzeitig zugreifen (bis zu 2 für Solo, bis zu 10 für Pro). Oder Sie können von einem mobilen Gerät aus auf jeweils einen Computer zugreifen.

EN From one computer you can access any or all of your computers at once (up to 2 for Solo, up to 10 for Pro). Or from a mobile device, you can access one computer at a time.

alemãoinglês
zugreifenaccess
mobilenmobile
solosolo
gerätdevice
oderor
computercomputer
zuto
fürfor
könnencan
ausfrom
alleall
vonof
einena

DE Verwenden Sie Splashtop, um von einem Mac aus auf jeden Computer zuzugreifen und um von einem anderen Computer, Tablet oder Smartphone aus auf Mac-Computer zuzugreifen

EN Use Splashtop to remotely access any computer from a Mac, and to access Mac computers from another computer, tablet, or smartphone device

alemãoinglês
splashtopsplashtop
tablettablet
smartphonesmartphone
verwendenuse
macmac
zuzugreifento access
oderor
anderenanother
undand
computercomputer
ausfrom

DE computer gerät notizbuch desktop technologie laptop-gliederung persönlicher computer handheld-pc tragbarer computer

EN computer computer electronics technology device business and finance education notebook

alemãoinglês
computercomputer
gerätdevice
technologietechnology
notizbuchnotebook

DE Ein 64-Bit-Computer kann es dem Computer ermöglichen, in Bezug auf Produktivität und Leistung weit mehr als ein 32-Bit-Computer zu erreichen

EN A 64-bit machine can enable the machine to achieve far more than a 32-bit one in terms of productivity and performance

alemãoinglês
computermachine
weitfar
produktivitätproductivity
leistungperformance
ermöglichenenable
inin
kanncan
undand
mehrmore
zuto
demthe
eina
esone

DE Ihre Lizenz über Ihr Kromtech-Konto von einem Ihrer Computer auf einen anderen Computer zu übertragen. Sie können die Lizenz zeitgleich nur auf einem Computer verwenden.

EN transfer your License from one of your computers to another through your MacKeeper Account and use License only on one computer at once;

alemãoinglês
lizenzlicense
kontoaccount
verwendenuse
computercomputer
anderenanother
nuronly
sieonce
ihryour
vonof
zuto
dieand

DE Inklusive PCs, die unter Windows ausgeführt werden, Computer, die UNIX- oder Linux-Betriebssysteme, Apple-Computer verwenden, verwenden auch Macintosh-OS, große Mainframe-Computer und Mobiltelefone.

EN Including PCs that run on Windows, computers that use Unix or Linux operating system, Apple computers using Macintosh OS, large mainframe computers, and mobile phones as well.

alemãoinglês
unixunix
appleapple
macintoshmacintosh
windowswindows
oderor
linuxlinux
osos
pcspcs
ausgeführtrun
verwendenuse
inklusiveincluding
computercomputers
großelarge
undand
unteron
mobiltelefonemobile

DE Es wird nur verhindert, dass auf dem Computer, der auf der Analyse von Cookies auf Ihrem Computer basiert, auf dem Computer die Anzeige erscheint

EN It will only prevent the adverts that appear on your computer from being selected based on the advert server's analysis of cookies on your computer

alemãoinglês
verhindertprevent
analyseanalysis
cookiescookies
anzeigeadvert
esit
computercomputer
basiertbased on
dassthat
erscheintappear
wirdthe
nuronly

DE Sie können von Ihrem Computer aus gleichzeitig auf bis zu 10 Computer und Geräte zugreifen. Über die Splashtop App auf mobilen Geräten oder dem Chrome-Browser können Sie auf jeweils einen Computer/ein Gerät zugreifen.

EN From your computer, you can simultaneously access up to 10 computers and devices at a time. From the Splashtop App on mobile devices or Chrome browser, you can access one computer/device at a time.

alemãoinglês
splashtopsplashtop
mobilenmobile
browserbrowser
appapp
zugreifenaccess
oderor
gerätdevice
computercomputer
zuto
undand
könnencan
ausfrom
gerätendevices

DE Von einem Computer aus können Sie auf einen oder alle Computer gleichzeitig zugreifen (bis zu 2 für Solo, bis zu 10 für Pro). Oder Sie können von einem mobilen Gerät aus auf jeweils einen Computer zugreifen.

EN From one computer you can access any or all of your computers at once (up to 2 for Solo, up to 10 for Pro). Or from a mobile device, you can access one computer at a time.

alemãoinglês
zugreifenaccess
mobilenmobile
solosolo
gerätdevice
oderor
computercomputer
zuto
fürfor
könnencan
ausfrom
alleall
vonof
einena

DE Verwenden Sie Splashtop, um von einem Mac aus auf jeden Computer zuzugreifen und um von einem anderen Computer, Tablet oder Smartphone aus auf Mac-Computer zuzugreifen

EN Use Splashtop to remotely access any computer from a Mac, and to access Mac computers from another computer, tablet, or smartphone device

alemãoinglês
splashtopsplashtop
tablettablet
smartphonesmartphone
verwendenuse
macmac
zuzugreifento access
oderor
anderenanother
undand
computercomputer
ausfrom

DE Kann ich Parallels Access mit mehr als einem Computer verwenden? Ja, Parallels Access kann für den Zugriff auf mehrere Computer genutzt werden. Anweisungen zum Hinzufügen weiterer Computer finden Sie in KB116728.

EN Can I use Parallels Access on more than one computer? Yes, Parallels Access can be used to access multiple computers. Instructions for adding an additional computer are in KB116728.

alemãoinglês
parallelsparallels
ichi
anweisungeninstructions
verwendenuse
inin
kanncan
computercomputer
jayes
genutztused
hinzufügenadding
mehrmore
fürfor

DE Hierbei stehen drei Forschungsfelder im Fokus der Arbeit: Modellbasierte Multiview-Szenenanalyse, das heißt „klassisches“ Computer Vision, datengetriebenes „Deep Learning Computer Vision“ und das Computer Vision Systemdesign

EN The work is concentrated on the three research fields of model-based multi-view scene analysis (“classic” computer vision), data-driven “deep learning computer vision”, and computer vision system design

DE Wenn Du eine Webseite besuchst oder eine mobile Anwendung nutzt, bittet ein Computer Deinen Computer oder Dein mobiles Gerät um Erlaubnis, diese Datei auf Deinem Computer oder Deinem mobilen Gerät speichern und auf Informationen zugreifen zu dürfen

EN When you visit a website or use a mobile application, a computer asks your computer or mobile device for permission to store this file on your computer or mobile device and access information

alemãoinglês
webseitewebsite
besuchstvisit
computercomputer
gerätdevice
informationeninformation
oderor
undand
mobilemobile
anwendungapplication
umfor
erlaubnispermission
dateifile
zugreifenaccess
zuto
diesethis
duyou
eina
speichernstore

DE Greifen Sie bequem von Ihrer Couch oder Ihrem Schlafzimmer aus mit einem iPhone, iPad oder Android-Gerät für den mobilen Fernzugriff auf Ihren Computer zu, oder greifen Sie von einem anderen Computer aus auf Ihren Remote-Computer zu

EN Access your computer from the comfort of your couch or bedroom using an iPhone, iPad, or Android device for mobile remote access, or access your remote computer from another computer

alemãoinglês
couchcouch
schlafzimmerbedroom
ipadipad
fernzugriffremote access
bequemcomfort
androidandroid
iphoneiphone
mobilenmobile
oderor
computercomputer
anderenanother
gerätdevice
remoteremote
ihrenyour
fürfor
denthe
ausfrom

DE Ihre Lizenz über Ihr Kromtech-Konto von einem Ihrer Computer auf einen anderen Computer zu übertragen. Sie können die Lizenz zeitgleich nur auf einem Computer verwenden.

EN transfer your License from one of your computers to another through your MacKeeper Account and use License only on one computer at once;

DE Während ein Endanwender oder OEM nicht unbedingt darauf achten sollte, wie die Optik in der UV-LED-Lampe beschaffen ist, sollte er wissen, ob der Lieferant die Möglichkeit hat, sein Design für seine speziellen Anwendungsanforderungen zu verbessern.

EN While an enduser or OEM should not necessarily be concerned with how the optics are provided in the UV LED lamp, they should understand if the supplier has the ability to improve their design for their specific application needs.

alemãoinglês
oemoem
optikoptics
lieferantsupplier
möglichkeitability
designdesign
speziellenspecific
oderor
unbedingtnecessarily
obif
sollteshould
zuto
verbessernimprove
nichtnot
inin
seinbe
fürfor
hathas
derthe

DE Sollte der Strom nach einigen Tagen im Sattel doch mal ausgehen, lässt sie sich nämlich auch während der Fahrt bequem per Powerbank – die man ohnehin dabeihaben sollte – aufladen.

EN Should you run low on power after a few days in the saddle, simply connect your power bank to recharge the groupset?s battery while riding – you shouldn’t be riding without a power bank anyway.

DE Sitzungsbasierte Cookies sind nur während einer Sitzung vorhanden und verschwinden von Ihrem Computer oder Gerät, wenn Sie Ihren Browser schließen oder den Computer oder das Gerät ausschalten

EN Session-based cookies exist only during one session and disappear from your computer or device when you close your browser or turn off your computer or device

alemãoinglês
cookiescookies
sitzungsession
verschwindendisappear
computercomputer
gerätdevice
oderor
browserbrowser
nuronly
währendduring
vonfrom
wennwhen
sieyou
undand
sindexist
schließenyour

DE Während dies eine gute Interpretation ist, sind diese Bilder wirklich nur Computer mit kommerzieller Ebene.Was einen Computer macht, ist ein Webserver die Software, die darauf installiert ist.

EN While this is a good interpretation, those images are really just commercial-level computers. What makes a computer a web server is the software installed on it.

alemãoinglês
bilderimages
installiertinstalled
gutegood
ebenelevel
webserverweb server
machtmakes
softwaresoftware
daraufon
computercomputer
sindare
diesthis
dieinterpretation

DE Die Gelegenheit sollte auch dazu genutzt werden, den Freiwilligen zu fragen, wie sie sich während dem Event verstanden haben. Auf diese Weise erhältst Du einige wertvolle Einblicke, während ihr Gedächtnis noch frisch ist.

EN You should also take the opportunity to ask your volunteers how they got on during the event. That way, you gain some insights while their memory is still fresh.

DE Daher ist es möglich, dass Sie während der Installation von SAFE unter Windows aufgefordert werden, den Computer neu zu starten, während das vorherige Produkt in SAFE geändert wird.

EN Therefore, it is possible that in the middle of the installation of SAFE on your Windows you will be asked to restart the computer, while the previous product will be changed to SAFE.

alemãoinglês
installationinstallation
windowswindows
aufgefordertasked
computercomputer
vorherigeprevious
geändertchanged
esit
möglichpossible
dahertherefore
zuto
produktproduct
inin
dassthat
startenon

DE Ralph Jenkins, 510th Fighter Squadron Commander, posiert für eine Foto, während er während des Zweiten Weltkriegs als Kampfpilot diente. Während einer der das letzte Wiedersehen mit seinen Geschwadermitgliedern... Mehr

EN Col. (ret.) Ralph Jenkins, 510th Fighter Squadron commander, poses for a photo while serving as a fighter pilot during World War II. During one of the last reunions with his squadron members a pact was made tha... More

alemãoinglês
ralphralph
jenkinsjenkins
commandercommander
fotophoto
letztelast
mehrmore
fürfor
alsas
mitwith
erhis
währendduring

DE Chat Während der Session ist der Chat zu Beginn geöffnet und wird geschlossen, während Thomas unterrichtet und Übungen oder Meditationen leitet. Der Chat wird während der Zeit, in der Thomas Fragen entgegennimmt, wieder geöffnet.

EN Chat During the teaching sessions, the Chat box will be open at the beginning of the session and then it will be closed while Thomas is teaching and leading practices or meditations. The Chat will be reopened during the time Thomas is taking questions.

alemãoinglês
sessionsession
thomasthomas
beginnbeginning
oderor
zeittime
fragenquestions
undtaking
chatchat
währendduring
geschlossenthe

DE streamable_clip – (vor/während des Streams). Dies ist der aktive Clip vor/während eines Streams. Die ID und der Einbettungscode entsprechen dem einzelnen Clip sowohl während des Streams als auch für das zugehörige VOD.

EN streamable_clip - (before/during the stream). This is the active clip before/during a stream. The id and embed code correspond to the individual clip during the stream as well as for the resulting VOD.

alemãoinglês
clipclip
streamsstream
aktiveactive
entsprechencorrespond
vodvod
währendduring
vorbefore
istis
undand
dieas

DE Reporting: Die Software sollte individuell anpassbare Reports und Dashboards bieten, die Reporting in Echtzeit ermöglichen. Sie sollte die Filterung und Formatierung anhand der für Sie wichtigen Kriterien unterstützen.

EN Reporting: Customizable reports and dashboards allow for real-time reporting. You should be able to filter and format based on the criteria that are important to you.

alemãoinglês
anpassbarecustomizable
dashboardsdashboards
ermöglichenallow
filterungfilter
formatierungformat
wichtigenimportant
kriteriencriteria
reportingreporting
echtzeitreal-time
reportsreports
fürfor
undand
bietenare
sollteshould
anhandon
derthe

DE Die App Ihres VPN-Anbieters sollte nun einsatzbereit sein. Sollte dies nicht der Fall sein, raten wir Ihnen, den Kundensupport Ihres VPN-Anbieters zu kontaktieren.

EN The app of your VPN provider should be ready for use now. If this is not the case, we advise you to contact the customer support of your VPN provider.

alemãoinglês
vpnvpn
anbietersprovider
kundensupportcustomer support
appapp
ratenadvise
wirwe
nunnow
nichtnot
zuto
kontaktierencontact
seinbe
sollteshould
fallthe
diesthis

DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“

EN Were always thinking about how we can maximise the experience for our customers. The customer shouldn’t care who in the organsation theyre talking to. They should just get the help they need.”

DE Rund um Pounamu gibt es viele Denk- und Glaubenssätze, von denen der wichtigste ist, dass man nicht für sich selbst schnitzen oder kaufen sollte. Pounamu ist ein Geschenk des Landes und sollte auch als Schmuckstück immer verschenkt werden.

EN There are many beliefs surrounding pounamu, chief of which is that one should not carve or buy one for oneself. Just as pounamu was a gift from the land in its natural form, carved greenstone should always be a gift between two people.

alemãoinglês
kaufenbuy
oderor
geschenkgift
sollteshould
vielemany
dassthat
nichtnot
sichoneself
immeralways
alsas
rundin
umfor
eina

DE Wann sollte ich einen Urheberrechtsinhaber um eine Widerrufserklärung bitten und wann sollte ich eine Gegenmeldung einreichen?

EN When should I ask a copyright holder to withdraw a notice and when should I file a counter-notification?

alemãoinglês
ichi
einreichenfile
undand
sollteshould
bittenask
wannwhen
einena

DE Der Nachteil dieser Tour war, dass die Besatzung keine Anweisungen von außen gab, wann man wieder auf dem Boot sein sollte, denn es gab keine Anleitung, was man auf dieser Insel tun oder sehen sollte.

EN The downside to this tour was the lack of direction from the crew outside of when to be back on the boat there was no guidance on what to do or see on this island.

alemãoinglês
nachteildownside
besatzungcrew
tourtour
warwas
wiederback
oderor
gabthe
esthere
keineno
anleitungguidance
tundo
seinbe
außenoutside
wannwhen

DE Zu dieser Kultur sollte ein sicheres Umfeld gehören, in dem Versuch und Irrtum möglich sind, wobei der Schwerpunkt auf frühzeitigem Feedback und kontinuierlichem Lernen liegen sollte

EN This culture should include a safe environment that allows for trial and error, with an emphasis on early feedback and continuous learning

alemãoinglês
umfeldenvironment
versuchtrial
irrtumerror
schwerpunktemphasis
feedbackfeedback
dieserthis
kulturculture
sollteshould
eina
wobeiwith
möglichthat
zusafe
sicheresfor
aufon

DE Um Zeit zu sparen, sollte man sich unbedingt die Tickets zu den berühmten Museen und Kirchen im Vorhinein reservieren! Hier die schönsten Sehenswürdigkeiten in Florenz, die man sich nicht entgehen lassen sollte:

EN To save time, you should definitely book your tickets to the famous museums and churches in advance! Here are the most beautiful things to do in Florence that you should not miss on any trip:

alemãoinglês
zeittime
ticketstickets
berühmtenfamous
kirchenchurches
florenzflorence
museenmuseums
inin
schönstenmost beautiful
zuto
sparensave
sollteshould
hierhere
nichtnot
reservierenbook
undand

DE Der sechsfache Juniorenweltmeister wurde Zweiter in der Gesamtwertung und sollte in Peking ein Name sein, den man im Auge behalten sollte.

EN The six-time junior world champion finished second in the overall competition and should be a name to watch in Beijing.

alemãoinglês
pekingbeijing
imin the
augewatch
sollteshould
inin
namename
seinbe
undand
eina

DE Es wird empfohlen, nur ein H1 pro Seite zu verwenden, da dies dem Zweck dieses Tags besser dient. Dieses Element sollte das widerspiegeln, worum es auf der Seite geht. Es sollte niemals mit dem Rest der Überschriften (H2 - H6) ausgeschlachtet werden.

EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).

alemãoinglês
empfohlenrecommended
zweckpurpose
besserbetter
elementelement
widerspiegelnreflect
restrest
esit
seitepage
verwendenuse
sollteshould
worumwhat
mitwith
dientserve
wirdthe
nuronly
proper
zuto
tagstag

DE Es sollte einfach und leicht zu bedienen sein (das ist selbstverständlich) und es sollte Ihnen helfen, Ihre Arbeit effizienter zu erledigen

EN It should be simple and easy to usethat’s a given – and it should help you do your job more efficiently

alemãoinglês
effizienterefficiently
sollteshould
helfenhelp
erledigendo
esit
bedienenuse
seinbe
ihreyour
leichteasy
zuto

DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem

EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interactif with companies, whether it's conversational or through a ticket system

alemãoinglês
wichtigimportant
unternehmencompanies
esit
ticketticket
oderor
zuto
sollteshould
verschiedenedifferent
mitwith
seinbe
möglichkeitenways
eina
dassthat
nichtnote

DE Die Architektur sollte im Fokus Ihres Bildes stehen. Das Gebäude sollte deutlich im Zentrum des Bildes sein

EN The architecture should be the focus of your image. The building should be clearly in the center of the image

alemãoinglês
bildesimage
deutlichclearly
architekturarchitecture
sollteshould
imin the
fokusfocus
zentrumcenter
gebäudebuilding
desthe
seinbe

DE Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Die Gretchenfrage

EN The ideal explainer video length If you have already been involved in video marketing, you are probably also aware that shorter videos are more effective

alemãoinglês
sollteif
diethe

DE Der Artikel sollte euch nun einen kleinen Überblick von Mikrofonarten verschafft haben. Habt ihr noch Tipps oder Ideen, die jeder wissen sollte? Teilt sie uns doch einfach über unsere Social Media Kanäle mit!

EN This article has given you a quick overview of the different types of microphones. Got any tips or ideas of your own on this topic?Share them with us over our social media channels!

alemãoinglês
kanälechannels
tippstips
oderor
ihryour
unsereour
euchyou
socialsocial
ideenideas
unsus
mediamedia
teiltshare
mitwith

DE Da, wie ich bereits in einem früheren Artikel ausführte, der gesamte Prozessfluss den Unternehmensbedürfnissen entsprechen sollte, sollte dies die Implementierung des QMS nicht verändern

EN As I stated in the previous article, since the overall process flow should meet the company’s needs, this should not change the implementation of the QMS

alemãoinglês
ichi
gesamteoverall
qmsqms
ändernchange
inin
früherenprevious
sollteshould
implementierungimplementation
nichtnot
diesthis

DE „Technisches Wissen sollte die Vorstellungskraft nicht einschränken. Vielmehr sollte die Maschine Gedanken und Absichten interpretieren können, woraus sich dann eine neue Programmiersprache entwickeln kann.“

EN “Technical knowledge should not be the boundary of imagination. Instead, thoughts and intents should be interpreted by the machine to become the next programming language.”

DE Und so sollte auch dieser Abend ausschauen: die Ausstellerveranstaltung der oohh! FreizeitWelten der Hamburg Messe sollte sich genauso gut anfühlen, wie sie aussah.

EN Made of shipping crates, the stand provided a platform for presenting our current featured products and the latest in equipment trends.

alemãoinglês
undand

DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst

EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself that’s ideally longer than you are tall

alemãoinglês
tageszeittime of day
spieltplays
wichtigeimportant
rollerole
idealerweiseideally
schattenshadow
längerlonger
auchalso
stehenare
sonnesun
sollteshould
nichtnot
seinbe
einea
hochthe

DE Wie oft sollte ich neue Inhalte hochladen? Sollte ich einen Blog haben? Wie schreibt man einen Blog? Wie schreibt man effektive Inhalte?

EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?

alemãoinglês
oftoften
ichi
neuenew
inhaltecontent
hochladenpost
blogblog
effektiveeffective
sollteshould
schreibtto write
einena

Mostrando 50 de 50 traduções