EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
"via the following" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
inglês | francês |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance
FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres
inglês | francês |
---|---|
a | l |
via | c |
the | ici |
to | marques |
but | vous |
same | les |
EN RaptorXML can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server
FR RaptorXML peut être accédé (en termes du programme) par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server
inglês | francês |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
command | commande |
or | ou |
server | server |
accessed | accédé |
flowforce | flowforce |
line | ligne |
can | peut |
via | de |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.
FR TrustYou Review Data élabore des filtres pratiques à partir des catégories populaires des avis de voyageurs, ce qui facilite les recherches et permet aux visiteurs de votre site de consulter les hôtels qui correspondent le mieux à leurs besoins.
inglês | francês |
---|---|
data | data |
can | permet |
the | le |
that | ce |
to | à |
your | votre |
strategy | des |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
inglês | francês |
---|---|
mb | mo |
imap | imap |
gb | go |
infomaniak | infomaniak |
up to | jusquà |
if | si |
to | envoyer |
and | et |
this | cela |
you | vous |
via | via |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.
FR Le paiement peut être effectué par Paypal, par carte de crédit (par circuit PayPal) ou par virement bancaire.
inglês | francês |
---|---|
credit | crédit |
payment | paiement |
paypal | paypal |
or | ou |
the | le |
made | effectué |
via | de |
bank transfer | virement |
card | carte |
bank | bancaire |
can | peut |
EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer
FR fonctions OMNI sur le ST3) sur un smartphone (via l'application correspondante), la communication des données via le smartphone peut générer des coûts supplémentaires
inglês | francês |
---|---|
omni | omni |
functions | fonctions |
smartphone | smartphone |
costs | coûts |
app | lapplication |
a | un |
additional | supplémentaires |
data | données |
on | sur |
that | générer |
EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
FR Si vous achetez une version emballage, installez le logiciel directement par le biais du support de données fourni ou après l'avoir téléchargé via le MAGIX Service Center.
inglês | francês |
---|---|
directly | directement |
supplied | fourni |
center | center |
box | emballage |
download | téléchargé |
magix | magix |
if | si |
install | installez |
data | données |
or | ou |
version | version |
software | logiciel |
service | service |
the | le |
you | vous |
a | une |
via | de |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.
FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusqu’à la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.
inglês | francês |
---|---|
popolo | popolo |
parallel | parallèle |
worth | vaut |
runs | le |
also | également |
shops | boutiques |
del | del |
piazza | place |
and | et |
EN With white identified as 000, the three basic colours run very systematically: via 100, 200 through to yellow (900); via 010 and 020 to magenta red (090); and finally via 001, 002 to cyan-blue (009).
FR jusqu’au jaune (900); par 010 et 020, jusqu’au rouge magenta (090); et finalement, par 001, 002 etc., jusqu’au bleu foncé (009).
inglês | francês |
---|---|
magenta | magenta |
finally | finalement |
yellow | jaune |
and | et |
red | rouge |
blue | bleu |
to | par |
EN RaptorXML Server can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server
FR RaptorXML Server peut être accédé en termes du programme par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server
inglês | francês |
---|---|
server | server |
command | commande |
or | ou |
accessed | accédé |
flowforce | flowforce |
raptorxml | raptorxml |
line | ligne |
can | peut |
via | de |
EN There may be a drop-in bonus at any time announced via newsletter, sent via SMS, or via an email, so if you do become a member, keep a lookout!
FR Il peut y avoir un bonus à tout moment annoncé par newsletter, envoyé par SMS ou par e-mail, donc si vous devenez membre, restez à l'affût !
inglês | francês |
---|---|
bonus | bonus |
newsletter | newsletter |
sms | sms |
member | membre |
announced | annoncé |
sent | envoyé |
or | ou |
if | si |
a | un |
you | vous |
so | donc |
there | y |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
FR Vous pouvez envoyer jusqu’à 200 Mo en IMAP et jusqu’à 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusqu’à 50 Go depuis swisstransfer.com
inglês | francês |
---|---|
mb | mo |
imap | imap |
gb | go |
infomaniak | infomaniak |
up to | jusquà |
if | si |
to | envoyer |
and | et |
this | cela |
you | vous |
via | via |
EN All the following features are available via Wi-Fi. Please don't play pranks on your friends, erasing via Wi-Fi really works ;)
FR Toutes les fonctionnalités suivantes sont disponibles en Wi-Fi. Merci de ne pas faire de mauvaises blagues à vos amis : l' effacement en Wi-Fi fonctionne vraiment ;)
inglês | francês |
---|---|
friends | amis |
really | vraiment |
features | fonctionnalités |
works | fonctionne |
your | vos |
dont | pas |
are | disponibles |
EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line
FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande
inglês | francês |
---|---|
connect | connecter |
ssh | ssh |
cloud | cloud |
vps | vps |
i | je |
or | ou |
server | serveur |
a | un |
dedicated | dédié |
command | commande |
tutorial | didacticiel |
guide | guide |
your | votre |
line | ligne |
how | comment |
via | de |
EN Each webinar will last exactly one hour and will take place via the Zoom platform, with the possibility of following via YouTube streaming as well
FR Chaque webinaire durera exactement une heure et se déroulera via la plateforme Zoom, avec la possibilité de suivre également en streaming sur YouTube
inglês | francês |
---|---|
webinar | webinaire |
zoom | zoom |
youtube | youtube |
streaming | streaming |
will last | durera |
of | de |
with | avec |
as well | également |
platform | plateforme |
the | la |
exactly | exactement |
hour | heure |
and | et |
EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line
FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande
inglês | francês |
---|---|
connect | connecter |
ssh | ssh |
cloud | cloud |
vps | vps |
i | je |
or | ou |
server | serveur |
a | un |
dedicated | dédié |
command | commande |
tutorial | didacticiel |
guide | guide |
your | votre |
line | ligne |
how | comment |
via | de |
EN All the following features are available via Wi-Fi. Please don't play pranks on your friends, erasing via Wi-Fi really works ;)
FR Toutes les fonctionnalités suivantes sont disponibles en Wi-Fi. Merci de ne pas faire de mauvaises blagues à vos amis : l' effacement en Wi-Fi fonctionne vraiment ;)
inglês | francês |
---|---|
friends | amis |
really | vraiment |
features | fonctionnalités |
works | fonctionne |
your | vos |
dont | pas |
are | disponibles |
EN Giganews delivers services via the following public peering points. Utilize one of the following locations and enjoy special pricing:
FR Les services Giganews passent par les points d'échange de trafic public suivants. Choisissez l'un de nos sites et bénéficiez d'un prix spécial :
inglês | francês |
---|---|
giganews | giganews |
services | services |
public | public |
points | points |
locations | sites |
enjoy | bénéficiez |
of | de |
pricing | prix |
EN If their card is used on the Website in a fraudulent manner, the Client can contact MUSEE OPINEL on the following number: 04 58 25 01 16 from Monday to Saturday from 9h to 18h30, or via e-mail at the following address: e-boutique@opinel.com
FR En cas d’utilisation frauduleuse de sa carte bancaire sur le Site, le Client est invité à contacter le MUSEE OPINEL au numéro suivant : 04 58 25 01 16 du lundi au samedi de 9h à 18h30 par mail à l’adresse suivante : e-boutique@opinel.com
inglês | francês |
---|---|
fraudulent | frauduleuse |
client | client |
card | carte |
website | site |
contact | contacter |
to | à |
saturday | samedi |
monday | lundi |
in | en |
the | le |
used | par |
from | du |
EN For recurrent transformations, you can automate the process via code generation or via MapForce Server.
FR En ce qui concerne les transformations récurrentes, vous pouvez automatiser le processus par le biais de génération de code ou par le biais de MapForce Server.
inglês | francês |
---|---|
transformations | transformations |
automate | automatiser |
code | code |
generation | génération |
mapforce | mapforce |
or | ou |
server | server |
the | le |
you | vous |
process | processus |
via | de |
EN When building your mobile app in MobileTogether, you can utilize JSON either loaded directly from a file or consumed via a REST web service or via an HTTP or FTP request.
FR Lors de la création de votre appli mobile dans MobileTogether, vous pouvez charger JSON soit directement depuis un fichier, soit consommé via un service web REST ou une requête HTTP ou FTP.
inglês | francês |
---|---|
building | création |
mobile | mobile |
json | json |
loaded | charger |
directly | directement |
web | web |
http | http |
ftp | ftp |
mobiletogether | mobiletogether |
consumed | consommé |
rest | rest |
service | service |
file | fichier |
or | ou |
your | votre |
a | un |
app | appli |
you | vous |
when | lors |
request | requête |
in | dans |
from | depuis |
via | de |
EN Start app solution via a link that includes parameters (can also send link via email functionality above)
FR Lancer la solution avec un lien comprenant des paramètres (peut également envoyer un lien par une fonction e-mail)
inglês | francês |
---|---|
start | lancer |
link | lien |
parameters | paramètres |
also | également |
solution | solution |
can | peut |
functionality | fonction |
a | un |
includes | comprenant |
send | envoyer |
above | des |
EN The API provides access to iPhone and iPad files and data via iCloud, or via a Wi-Fi or USB connection to an Apple device
FR L'API permet d'accéder aux fichiers et aux données de l'iPhone et de l'iPad via iCloud ou via une connexion Wi-Fi ou USB à un appareil Apple
inglês | francês |
---|---|
iphone | liphone |
ipad | lipad |
icloud | icloud |
apple | apple |
device | appareil |
files | fichiers |
data | données |
or | ou |
usb | usb |
connection | connexion |
to | à |
a | un |
the | une |
via | de |
EN The best feature about this microphone (besides the sound quality) is that it has both USB and XLR outputs so you can plug directly into your computer (via USB) or plug into a mixer (via XLR).
FR La meilleure caractéristique de ce microphone (outre la qualité du son) est qu'il possède des sorties USB et XLR, ce qui vous permet de le brancher directement sur votre ordinateur (via USB) ou sur une table de mixage (via XLR).
inglês | francês |
---|---|
feature | caractéristique |
microphone | microphone |
usb | usb |
xlr | xlr |
outputs | sorties |
plug | brancher |
computer | ordinateur |
can | permet |
directly | directement |
or | ou |
quality | qualité |
your | votre |
it | quil |
you | vous |
a | une |
this | ce |
and | et |
via | de |
the best | meilleure |
EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.
FR Les administrateurs du site peuvent échanger des codes promotionnels directement sur leur site Cloud, soit via la section Promotions du menu déroulant Apps, soit via l'expérience Marketplace intégrée.
inglês | francês |
---|---|
admins | administrateurs |
can | peuvent |
promo | promotionnels |
codes | codes |
directly | directement |
cloud | cloud |
promotions | promotions |
dropdown | menu déroulant |
menu | menu |
marketplace | marketplace |
redeem | échanger |
site | site |
via | via |
the | la |
or | soit |
their | leur |
EN This can happen via the keypad of the token, via a USB cable or by scanning a visual code
FR Cela peut se faire via le clavier du token, via un câble USB ou en scannant un code visuel
inglês | francês |
---|---|
keypad | clavier |
cable | câble |
or | ou |
scanning | scannant |
visual | visuel |
code | code |
token | token |
a | un |
usb | usb |
can | peut |
the | le |
this | cela |
via | via |
EN (“Apple”) via the Apple Store for use on an Apple iOS-powered mobile device (an “iOS App”), or via Google Play by Google, Inc
FR (« Apple ») via l'Apple Store pour une utilisation sur un appareil mobile Apple iOS (une « App iOS »), soit par l'intermédiaire de Google Play par Google, Inc
inglês | francês |
---|---|
store | store |
mobile | mobile |
ios | ios |
play | play |
inc | inc |
use | utilisation |
device | appareil |
app | app |
apple | apple |
via | via |
by | par |
on | sur |
an | un |
EN If you log in via Facebook, your Facebook friends who also use komoot can find you via the search function when this is what you want and have, as such, enabled the correct settings on Facebook.
FR Si vous vous connectez via Facebook, vos amis Facebook qui utilisent également komoot peuvent vous trouver via la fonction de recherche si c'est souhaité et si vous avez, à ce titre, activé les bons paramètres sur Facebook.
inglês | francês |
---|---|
friends | amis |
komoot | komoot |
correct | bons |
settings | paramètres |
log in | connectez |
if | si |
this | ce |
search | recherche |
the | la |
your | vos |
also | également |
can | peuvent |
function | fonction |
enabled | activé |
in | titre |
find | et |
and | à |
is | cest |
via | de |
who | qui |
EN This dual-interface smart card, allowing communication either via a contact interface or via a contactless ISO14443 interface, is also compatible with some NFC readers.
FR Cette carte à puce à double interface, permettant de communiquer soit par une interface avec contact, soit par une interface sans contact ISO14443, est également compatible avec certains lecteurs NFC.
inglês | francês |
---|---|
card | carte |
allowing | permettant |
interface | interface |
readers | lecteurs |
contact | contact |
nfc | nfc |
contactless | sans contact |
also | également |
communication | communiquer |
a | une |
or | soit |
this | cette |
is | est |
compatible | compatible |
with | avec |
dual | double |
EN Name.com Email can be accessed from a variety of devices via Webmail. Access your inbox by signing into your account via this link. If that doesn’t work, try resetting your password. Learn more
FR Vous pouvez accéder à Name.com Email sur divers appareils grâce au webmail. Accédez à votre boîte de réception en vous connectant à votre compte avec ce lien. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser votre mot de passe. En savoir plus
inglês | francês |
---|---|
devices | appareils |
try | essayez |
webmail | webmail |
link | lien |
if | si |
inbox | boîte de réception |
of | de |
account | compte |
more | plus |
can | pouvez |
access | accéder |
password | passe |
learn | savoir |
your | votre |
this | ce |
name | en |
a | divers |
EN MapForce supports authentication based on the WS-Security (Web Services Security) standard via client certificates and calling Web services via HTTPS
FR MapForce prend en charge l'authentification sur la base de la norme WS-Security (Web Services Security) par le biais de certificats client et appelle les services Web via HTTPS
inglês | francês |
---|---|
mapforce | mapforce |
client | client |
calling | appelle |
https | https |
web | web |
certificates | certificats |
services | services |
standard | norme |
based | base |
security | security |
on | sur |
via | de |
and | et |
EN See how many jobs were started via service URL and via time or file triggers
FR Voir combien de tâches ont été lancées par le biais de l’URL service et du temps ou des déclencheurs de fichiers
inglês | francês |
---|---|
jobs | tâches |
started | lancé |
file | fichiers |
triggers | déclencheurs |
see | voir |
or | ou |
how | combien |
service | service |
were | été |
time | temps |
many | des |
via | de |
and | et |
EN MapForce Server can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or by setting up a FlowForce “job” which calls MapForce Server
FR MapForce Server peut être accédé par le biais de l'API, l'interface de ligne de commande ou en mettant en place une "tâche" FlowForce qui appelle MapForce Server
inglês | francês |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
accessed | accédé |
command | commande |
or | ou |
job | tâche |
flowforce | flowforce |
calls | appelle |
line | ligne |
can | peut |
the | le |
a | une |
EN After she creates the pull request, a notification will be sent to John via his Bitbucket feed and (optionally) via email.
FR Lorsqu'elle a créé la pull request, une notification est envoyée à Jean via son flux Bitbucket et, facultativement, par e-mail.
inglês | francês |
---|---|
request | request |
john | jean |
bitbucket | bitbucket |
sent | envoyé |
notification | notification |
the | la |
a | une |
to | à |
via | via |
EN External provider via MX records. If you want to use another external email provider with your domain, you can connect it via MX records.
FR Fournisseur externe via MX-records : si vous souhaitez utiliser une messagerie externe avec votre domaine, vous pouvez la connecter via les MX-records.
inglês | francês |
---|---|
external | externe |
provider | fournisseur |
mx | mx |
records | records |
messagerie | |
domain | domaine |
connect | connecter |
if | si |
your | votre |
with | avec |
EN Signers access the document via an embedded web or mobile experience or via email link.
FR Le signataire peut accéder au document par l’entremise d’une expérience Web ou mobile intégrée ou à l’aide d’un lien envoyé dans un courriel.
inglês | francês |
---|---|
document | document |
or | ou |
mobile | mobile |
experience | expérience |
courriel | |
access | accéder |
web | web |
link | lien |
the | le |
an | un |
embedded | intégré |
EN – Sharing files via a public link Data may also be shared easily via a generated link
FR – Partage via un lien public Les fichiers peuvent être également facilement partagés par l’intermédiaire d’un lien généré
EN Customers can pay via Credit Card. For annual plans, customers can choose to pay via Credit Card or bank transfer.
FR Les clients peuvent régler par carte bancaire. Pour les abonnements annuels, les clients peuvent choisir de régler par carte bancaire ou par virement bancaire.
inglês | francês |
---|---|
can | peuvent |
annual | annuels |
choose | choisir |
or | ou |
card | carte |
plans | abonnements |
bank transfer | virement |
customers | clients |
bank | bancaire |
via | de |
EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)
FR Une deuxième étape d'authentification est exécutée avec les stratégies et livrée aux employés sous la forme d'un mot de passe unique (OTP) envoyé par e-mail ou SMS, ou via l'authentification TOTP basée sur deux facteurs (2FA)
inglês | francês |
---|---|
policies | stratégies |
employees | employés |
form | forme |
sms | sms |
sent | envoyé |
totp | totp |
factor | facteurs |
or | ou |
step | étape |
of | de |
otp | otp |
the | la |
a | une |
is | est |
delivered | livré |
password | passe |
to | mot |
two | deux |
with | avec |
second | deuxième |
and | et |
EN (PowerReviews), to capture customer feedback via reviews of Mint products and via the Q&A feature
FR Il convient de noter que cette page ne traite pas des problèmes liés au service à la clientèle.La Monnaie fait appel à PowerReviews Inc
inglês | francês |
---|---|
feature | service |
of | de |
the | la |
feedback | pas |
to | à |
products | le |
Mostrando 50 de 50 traduções