Traduzir "via della vite" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "via della vite" de inglês para francês

Traduções de via della vite

"via della vite" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

via a a été accéder adresse afin aide aider ainsi ainsi que app appareil application applications après assistance au aussi autre autres aux avant avec avez base c cas ce cela ces cette chaque ci client clients code comme contenu créer dans dans la dans le dans les de de gestion de l' de la de l’ depuis des deux domaine du d’un d’une en en ligne en utilisant est et et de exemple faire fait fois fonction grâce à heure il il est ils internet jour jours jusqu la le le service le site les leur leurs lien logiciel lors lorsque mais minutes moment moyen même ne non nos notre nous obtenir on ou oui outils page par par exemple par le par le biais de part pas pendant peut peuvent plus plusieurs pour pouvez produits programme qu que quel questions qui rue s sa sans se sera serveur service ses si site web soit son sont sous support sur sur la sur le sur les temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les un une une fois unique utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez vers via vos votre vous vous avez web y à à la à tout moment également équipe été être
della a a été après au aussi avec avoir ce celle cette comme dans de de la de l’ della depuis des deux du elle en encore entre est et facile fait il la le les même ne ou par par le partie pas plus pour qu que qui sa se selon son sous sur toujours très un une via vous à été être

Tradução de inglês para francês de via della vite

inglês
francês

EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance

FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres

inglêsfrancês
al
viac
theici
tomarques
butvous
sameles

EN We recommend a coffee break to breathe in the history! But do not neglect to visit via Frattina, via Borgognona, via delle Carrozze, via Vittoria and via della Vite: streets rich in history and at the same time symbolic of glamour and elegance

FR C'est ici que vous trouverez les enseignes d'habillement classiques proposant les nouvelles tendances, ainsi que les marques sportives les pus célèbres

inglêsfrancês
al
viac
theici
tomarques
butvous
sameles

EN The first Norwegian translation of Giorgio Vasari?s Vite de? più eccellenti pittori, scultori e architettori (published by Thorleif Dahls Kulturbibliotek, ...

FR À l?Institut culturel italien de Pékin, à l?occasion de la Semaine de la langue italienne dans le monde, deux événements ...

inglêsfrancês
dede
translationle
el

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusquen 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.

inglêsfrancês
neptuneneptune
portaporta
remainedresté
whenlorsque
wasété
thela
fountainfontaine
ofde
butmais
andà

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusquen 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.

inglêsfrancês
neptuneneptune
portaporta
remainedresté
whenlorsque
wasété
thela
fountainfontaine
ofde
butmais
andà

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusquen 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.

inglêsfrancês
neptuneneptune
portaporta
remainedresté
whenlorsque
wasété
thela
fountainfontaine
ofde
butmais
andà

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusquen 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.

inglêsfrancês
neptuneneptune
portaporta
remainedresté
whenlorsque
wasété
thela
fountainfontaine
ofde
butmais
andà

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusquen 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.

inglêsfrancês
neptuneneptune
portaporta
remainedresté
whenlorsque
wasété
thela
fountainfontaine
ofde
butmais
andà

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusquen 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.

inglêsfrancês
neptuneneptune
portaporta
remainedresté
whenlorsque
wasété
thela
fountainfontaine
ofde
butmais
andà

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusquen 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.

inglêsfrancês
neptuneneptune
portaporta
remainedresté
whenlorsque
wasété
thela
fountainfontaine
ofde
butmais
andà

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusquen 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.

inglêsfrancês
neptuneneptune
portaporta
remainedresté
whenlorsque
wasété
thela
fountainfontaine
ofde
butmais
andà

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusquen 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.

inglêsfrancês
neptuneneptune
portaporta
remainedresté
whenlorsque
wasété
thela
fountainfontaine
ofde
butmais
andà

EN The Fontana del Nettuno (Fountain of Neptune) was also created by Giacomo della Porta in 1574, but remained unfinished for approximately three-hundred years, until 1878, when it was decorated by Antonio Della Bitta and Gregorio Zappalà.

FR Tout comme la Fontaine du Maure, la Fontaine de Neptune a été réalisée par Giacomo della Porta mais est restée à l’abandon depuis sa création jusquen 1873, lorsque l’œuvre a été finalisée par Zappalá y Della Bitta.

inglêsfrancês
neptuneneptune
portaporta
remainedresté
whenlorsque
wasété
thela
fountainfontaine
ofde
butmais
andà

EN The monks at the Convento della Madonna della Neve in Adro and of the Convento dell’Annunciata in Rovato produce their own Franciacorta

FR Les frères du couvent Madonna della Neve d'Adro et ceux du couvent de l’Annunciata à Rovato ont leur propre production de Franciacorta

inglêsfrancês
produceproduction
madonnamadonna
ofde
andà

EN With 10 full-height shop windows facing onto via della Moscova and via Solferino, Flexform will have an impressive space in which to showcase its collection.

FR Flexform disposera d'un espace très important – 10 vitrines pleine hauteur donnant à la fois sur la via della Moscova et la via Solferino – pour promouvoir sa collection.

inglêsfrancês
spaceespace
collectioncollection
andet
viavia
ansur
delladella

EN Villa Angelica and the Naviglio della Martesana in via Bertelli, Milan, Gorla, 22 November 1957.

FR Villa Angelica et le Naviglio della Martesana sur la via Bertelli, Milan, Gorla, 22 novembre 1957.

inglêsfrancês
villavilla
milanmilan
novembernovembre
andet
viavia

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Milan, l'eau à Milan, 1957, Naviglio, rivière, Naviglio della Martesana, Vieux Milan, 1950, 1950, Villa Angelica, Via Bertelli, Italie, vintage,

inglêsfrancês
milanmilan
riverrivière
villavilla
italyitalie
ss
toà
photographla photographie
usedutilisé
oldvieux
viavia
keywordsmots clés
delladella

EN To complete the tour we suggest taking a walk along Via della Sibilla to admire the remains of the Temples of Vesta and Sibilla.

FR Pour compléter votre visite, faites une promenade le long de la Via della Sibilla pour admirer les vestiges des temples de Vesta et de la Sibylle.

inglêsfrancês
remainsvestiges
templestemples
tourvisite
to completecompléter
ofde
aune
admireadmirer
andet

EN In Rione XVIII - Castro Pretorio is the spacious Piazza della Repubblica, a landmark of the district, and the elegant Via Nazionale, one of Rome's main shopping streets.

FR Le Rione XIX - Celio, abrite le monument le plus célèbre du monde, le Colisée, qui raconte depuis presque deux mille ans une histoire ininterrompue de fascination et de magnificence.

inglêsfrancês
ofde
streetsdu
thele
aune
andet
mainplus

EN The Park covers an area of around 3,500 hectares within which are the 16km of the Appian Way and its adjacent features, the Valle della Caffarella (200 hectares), the Via Latina archaeological area, the Aqueducts archaeological area.

FR Ces éléments ont toujours caractérisé cette zone de l’Agro Romano (la campagne autour de Rome) entre la ville et les Castelli Romani, qui a inspiré artistes et hommes de lettres.

inglêsfrancês
areazone
thela
ofde
featuresa
areces
andet

EN With brilliant staging of the shop windows, the company revealed the location of its new showroom ‒ the historic building at Via della Moscova 33 ‒ a prestigious construction recently renovated to host offices and retail shops.  

FR C'est par une inédite mise en scène des vitrines que l'entreprise a dévoilé l'emplacement choisi : un très prestigieux bâtiment historique au numéro 33 de la via della Moscova, récemment rénové pour abriter bureaux et magasins.

inglêsfrancês
revealeddévoilé
prestigiousprestigieux
historichistorique
renovatedrénové
officesbureaux
andet
buildingbâtiment
withmise
recentlyrécemment
shopsmagasins
thela
ofde
aun
companylentreprise
delladella
toau
viavia

EN For media enquiries relating to President Rocca, please contact Tommaso Della Longa, Senior Communications and Public Affairs Adviser, via email 

FR Pour les demandes de renseignements des médias concernant le Président Rocca, veuillez contacter Tommaso Della Longa, Senior Communications and Public Affairs Adviser, par email à l'adresse suivante 

inglêsfrancês
presidentprésident
seniorsenior
publicpublic
emailemail
mediamédias
contactcontacter
communicationscommunications
pleaseveuillez
toà
andand

EN When booking, you can choose between two options. Both start at 3 pm on Via della Conciliazione in Rome.

FR Au moment de la réservation, vous pourrez choisir entre deux modalités. Les deux commencent à 15h00 à la Via della Conciliazione de Rome.

inglêsfrancês
bookingréservation
startcommencent
romerome
choosechoisir
onau
whenmoment
betweende
youpourrez
optionsmodalités

EN When booking, you can choose between two options. Both start at 3 pm on Via della Conciliazione in Rome.

FR Au moment de la réservation, vous pourrez choisir entre deux modalités. Les deux commencent à 15h00 à la Via della Conciliazione de Rome.

inglêsfrancês
bookingréservation
startcommencent
romerome
choosechoisir
onau
whenmoment
betweende
youpourrez
optionsmodalités

EN When booking, you can choose between two options. Both start at 3 pm on Via della Conciliazione in Rome.

FR Au moment de la réservation, vous pourrez choisir entre deux modalités. Les deux commencent à 15h00 à la Via della Conciliazione de Rome.

inglêsfrancês
bookingréservation
startcommencent
romerome
choosechoisir
onau
whenmoment
betweende
youpourrez
optionsmodalités

EN When booking, you can choose between two options. Both start at 3 pm on Via della Conciliazione in Rome.

FR Au moment de la réservation, vous pourrez choisir entre deux modalités. Les deux commencent à 15h00 à la Via della Conciliazione de Rome.

inglêsfrancês
bookingréservation
startcommencent
romerome
choosechoisir
onau
whenmoment
betweende
youpourrez
optionsmodalités

EN In Pietrabuona on the Via della Carta

FR À Pietrabuona, sur la route du papier

inglêsfrancês
onsur
dellala

EN In Rione XVIII - Castro Pretorio is the spacious Piazza della Repubblica, a landmark of the district, and the elegant Via Nazionale, one of Rome's main shopping streets.

FR Le Rione XIX - Celio, abrite le monument le plus célèbre du monde, le Colisée, qui raconte depuis presque deux mille ans une histoire ininterrompue de fascination et de magnificence.

inglêsfrancês
ofde
streetsdu
thele
aune
andet
mainplus

EN RaptorXML can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server

FR RaptorXML peut être accédé (en termes du programme) par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server

inglêsfrancês
raptorxmlraptorxml
commandcommande
orou
serverserver
accessedaccédé
flowforceflowforce
lineligne
canpeut
viade

EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.

FR TrustYou Review Data élabore des filtres pratiques à partir des catégories populaires des avis de voyageurs, ce qui facilite les recherches et permet aux visiteurs de votre site de consulter les hôtels qui correspondent le mieux à leurs besoins.

inglêsfrancês
datadata
canpermet
thele
thatce
toà
yourvotre
strategydes

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

FR Vous pouvez envoyer jusquà 200 Mo en IMAP et jusquà 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusquà 50 Go depuis swisstransfer.com

inglêsfrancês
mbmo
imapimap
gbgo
infomaniakinfomaniak
up tojusquà
mailmail
ifsi
toenvoyer
andet
thiscela
youvous
viavia

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.

FR Le paiement peut être effectué par Paypal, par carte de crédit (par circuit PayPal) ou par virement bancaire.

inglêsfrancês
creditcrédit
paymentpaiement
paypalpaypal
orou
thele
madeeffectué
viade
bank transfervirement
cardcarte
bankbancaire
canpeut

EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer

FR fonctions OMNI sur le ST3) sur un smartphone (via l'application correspondante), la communication des données via le smartphone peut générer des coûts supplémentaires

inglêsfrancês
omniomni
functionsfonctions
smartphonesmartphone
costscoûts
applapplication
aun
additionalsupplémentaires
datadonnées
onsur
thatgénérer

EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.

FR Si vous achetez une version emballage, installez le logiciel directement par le biais du support de données fourni ou après l'avoir téléchargé via le MAGIX Service Center.

inglêsfrancês
directlydirectement
suppliedfourni
centercenter
boxemballage
downloadtéléchargé
magixmagix
ifsi
installinstallez
datadonnées
orou
versionversion
softwarelogiciel
serviceservice
thele
youvous
aune
viade

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN Via del Babuino, connecting Piazza di Spagna to Piazza del Popolo, is famous for its antique and art shops. Via Margutta, which runs parallel to Via del Babuino, is also worth visiting.

FR La plupart des boutiques d’art et des magasins d’antiquitñe se trouvent sur la Via del Babuino, la rue qui part de la Place d’Espagne jusquà la Place del Popolo. Sa parallèle, la Via Margutta en vaut également la peine.

inglêsfrancês
popolopopolo
parallelparallèle
worthvaut
runsle
alsoégalement
shopsboutiques
deldel
piazzaplace
andet

EN With white identified as 000, the three basic colours run very systematically: via 100, 200 through to yellow (900); via 010 and 020 to magenta red (090); and finally via 001, 002 to cyan-blue (009).

FR jusquau jaune (900); par 010 et 020, jusquau rouge magenta (090); et finalement, par 001, 002 etc., jusquau bleu foncé (009).

inglêsfrancês
magentamagenta
finallyfinalement
yellowjaune
andet
redrouge
bluebleu
topar

EN RaptorXML Server can be accessed programmatically via the API, via the command line interface, or via FlowForce Server

FR RaptorXML Server peut être accédé en termes du programme par le biais de l'API, par le biais de l'interface de la ligne de commande ou via FlowForce Server

inglêsfrancês
serverserver
commandcommande
orou
accessedaccédé
flowforceflowforce
raptorxmlraptorxml
lineligne
canpeut
viade

EN There may be a drop-in bonus at any time announced via newsletter, sent via SMS, or via an email, so if you do become a member, keep a lookout!

FR Il peut y avoir un bonus à tout moment annoncé par newsletter, envoyé par SMS ou par e-mail, donc si vous devenez membre, restez à l'affût !

inglêsfrancês
bonusbonus
newsletternewsletter
smssms
membermembre
announcedannoncé
sentenvoyé
orou
ifsi
aun
youvous
sodonc
therey
emailmail

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

FR Vous pouvez envoyer jusquà 200 Mo en IMAP et jusquà 3 Go via mail.infomaniak.com. Si cela ne devait pas suffire, vous pouvez envoyer jusquà 50 Go depuis swisstransfer.com

inglêsfrancês
mbmo
imapimap
gbgo
infomaniakinfomaniak
up tojusquà
mailmail
ifsi
toenvoyer
andet
thiscela
youvous
viavia

EN Unes and archive photographs from La Corriere Della Sera - Sell / Buy

FR Toutes les Unes du journal La Corriere Della Sera - Achat / Vente

inglêsfrancês
lala
fromdu
sellvente
buyachat
delladella

EN The Naviglio della Martesana in Milan in the...by Archivio Farabolafrom

FR Un aperçu de Milan dans les années 50par Archivio Farabolaà partir de

inglêsfrancês
milanmilan
dellade
indans
bypar
theles

Mostrando 50 de 50 traduções