Traduzir "send us message" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "send us message" de inglês para francês

Traduções de send us message

"send us message" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

send a adresse e-mail afin afin de aider ainsi ainsi que alertes alors appareil application applications après au aussi autre autres aux avant avec avez avis besoin c carte cas ce cela certains ces cette chacun chaque chez ci client comme comment communications communiquer compte consultez contact courriel courriels courrier créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ demande demander depuis des des données devez données données personnelles du d’envoyer d’un e e-mail e-mails email emails en en utilisant encore enverrons envoi envoie envoient envoyer envoyez envoyons envoyé est et et de exemple facile facilement faire fichiers fois formulaire grâce grâce à heure heures ici il il est ils informations je jour l la le le plus les les données leur lien lorsque lui l’adresse mail mails mais message messagerie messages moment mot même ne newsletter newsletters nom non nos notification notifications notre nous nous utilisons nouveaux ont ou oui outil page par par exemple par le partager pas pendant permet personnalisées personnelles personnes peut peuvent plus plus de plusieurs pour pouvez pouvons produits puis qu que questions qui recevez recevoir s sans savoir se sera service ses si site site web sites sms sont sur sur la sur le sur les sécurité temps texte tous tous les tout toute toutes toutes les transfert transmettre travail un une une fois url utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez utilisons vers via voir vos votre votre adresse vous vous avez web à à la à partir de également électronique équipe êtes être
message a adresse afin aux avec avoir bien cela ces cette chaque comme comment contact contacter contenu courriel dans dans le de demande demander des des données domaine données du e-mail e-mails en ligne encore envoi envoyer envoyez envoyé est et fois grâce grâce à il ils informations internet jour le le message le site les les données leur lien mail mails merci message messagerie messages même non notification nous nouvelle page par permet qu que qui recevez recevoir réception réel se sera service ses si site site internet site web sms son sont temps texte tous tout toute toutes transmettre un une vers vos votre web à électronique équipe été être

Tradução de inglês para francês de send us message

inglês
francês

EN A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration. A message has been sent to your email address {0}. Please use the link in this e-mail message to confirm your registration.

FR Un message a été envoyé à votre adresse e-mail {0}. Utilisez le lien dans cet e-mail pour confirmer votre inscription. Un message a été envoyé à votre adresse e-mail {0}. Utilisez le lien dans cet e-mail pour confirmer votre inscription.

inglês francês
confirm confirmer
sent envoyé
a un
registration inscription
message message
to à
address adresse
link lien
the le
this cet
been été
use utilisez
e-mail mail
has a
your votre
in dans
mail e-mail

EN Customize the confirmation message, error message, send button text and completion message.

FR Personnalisez le message de confirmation, le message d'erreur, le texte du bouton d'envoi et le message de fin.

inglês francês
confirmation confirmation
button bouton
completion fin
customize personnalisez
message message
the le
text texte
and et
send de

EN Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) or Send Chrysler a message Canada 1-800-361-3700 or Send Chrysler a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) ou envoyer un message à Chrysler Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Chrysler Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
chrysler chrysler
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) or Send Dodge a message Canada 1-800-361-3700 or Send Dodge a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) ou envoyer un message à Dodge Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Dodge Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or Send Fiat a message Canada 1-800-521-9900 or Send Fiat a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) ou envoyer un message à Fiat Canada 1-800-521-9900 ou envoyer un message à Fiat Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
fiat fiat
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) or Send Jeep a message Canada 1-800-361-3700 or Send Jeep a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) ou envoyer un message à Jeep Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Jeep Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
jeep jeep
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) or Send Ram a message Canada 1-800-361-3700 or Send Ram a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) ou envoyer un message à Ram Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Ram Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
ram ram
us us
or ou
a un
message message
canada canada
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) or Send Chrysler a message Canada 1-800-361-3700 or Send Chrysler a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) ou envoyer un message à Chrysler Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Chrysler Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
chrysler chrysler
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) or Send Dodge a message Canada 1-800-361-3700 or Send Dodge a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) ou envoyer un message à Dodge Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Dodge Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or Send Fiat a message Canada 1-800-521-9900 or Send Fiat a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) ou envoyer un message à Fiat Canada 1-800-521-9900 ou envoyer un message à Fiat Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
fiat fiat
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) or Send Jeep a message Canada 1-800-361-3700 or Send Jeep a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR Europe 00800 0426 5337 USA 1-877- IAM-JEEP (1-877-426-5337) ou envoyer un message à Jeep Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Jeep Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
jeep jeep
europe europe
or ou
a un
message message
canada canada
usa usa
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) or Send Ram a message Canada 1-800-361-3700 or Send Ram a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

FR US 1-866-RAM-INFO (1-866-726-4636) ou envoyer un message à Ram Canada 1-800-361-3700 ou envoyer un message à Ram Pour les autres pays, rendez-vous sur le site Internet de la marque de votre pays (voir ici)

inglês francês
ram ram
us us
or ou
a un
message message
canada canada
website site
your vous
please votre
in à
other autres
brand marque

EN You have planned to send a message at a given date, but still haven't decided on the message to send.

FR Vous avez planifié l'envoi d'un message à une date donnée, mais n'avez pas encore décidé du message à envoyer

inglês francês
decided décidé
message message
given donné
date date
to à
a une
you vous
you have avez

EN Type a message in the message field of any channel or direct message.

FR Saisissez un message dans la zone de message de n’importe quel canal ou message direct.

inglês francês
type saisissez
message message
field zone
channel canal
direct direct
a un
or ou
of de
the la
in dans

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

FR Message personnalisé : Sélectionnez Modifier le message pour créer un message personnalisé pour le destinataire du rappel

inglês francês
select sélectionnez
recipient destinataire
reminder rappel
message message
a un
the le
custom personnalisé
create créer
for pour

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

FR Si vous passez d’un message à un autre avant de cliquer sur APPLIQUER LES MODIFICATIONS, vos modifications seront perdues, même si elles font partie du même fil de discussion d’e-mails.

inglês francês
click cliquer
apply appliquer
changes modifications
lost perdues
thread fil
a un
message message
to à
if si
your vos
from du
before avant

EN The DKIM sender authentication scheme allows the recipient of a message to confirm a message originated with the sender’s domain and that the message content has not been altered

FR Le modèle d'authentification des expéditeurs DKIM permet au destinataire d'un message de vérifier que celui-ci provient du domaine de l'expéditeur et que son contenu n'a pas été altéré

inglês francês
dkim dkim
allows permet
domain domaine
recipient destinataire
message message
content contenu
of de
a dun
confirm vérifier
not pas
been été
and et

EN This file contains the important information from the email message, including the body of the message, the name of the sender, the name of the person who will be receiving the message, the subject line and the date

FR Ce fichier contient les informations importantes de l'e-mail, comme notamment le corps du message, le nom de l'expéditeur, le nom du destinataire, ainsi que l'objet et la date du message

inglês francês
important importantes
sender destinataire
file fichier
information informations
this ce
contains contient
message message
name nom
including notamment
body corps
of de
date date
and et
from du

EN The name of the sponsor of a message is identified in the message, for example at the bottom of the message.

FR La raison sociale du commanditaire d’un message est identifiée dans le message, par exemple en bas du message.

inglês francês
message message
identified identifié
in en
a dun
example exemple

EN option). If you want a welcome message to be sent, select this option.To view and edit the welcome message, click on the message icon .

FR ). Pour envoyer un message de bienvenue, cochez cette option.Pour voir et modifier le message de bienvenue par défaut, cliquez sur l'icône du message .

inglês francês
welcome bienvenue
message message
a un
option option
the le
to envoyer
select cochez
click cliquez
this cette
view voir
edit modifier
on sur
and et

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

FR Message personnalisé : Sélectionnez Modifier le message pour créer un message personnalisé pour le destinataire du rappel

inglês francês
select sélectionnez
recipient destinataire
reminder rappel
message message
a un
the le
custom personnalisé
create créer
for pour

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

FR Si vous passez d’un message à un autre avant de cliquer sur APPLIQUER LES MODIFICATIONS, vos modifications seront perdues, même si elles font partie du même fil de discussion d’e-mails.

inglês francês
click cliquer
apply appliquer
changes modifications
lost perdues
thread fil
a un
message message
to à
if si
your vos
from du
before avant

EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.

FR Limite de taille du message : La taille totale du message ne doit pas de?passer 20 Mo. Cela inclut le message lui-me?me, les en-te?tes et la taille combine?e des pie?ces jointes.

inglês francês
limit limite
mb mo
includes inclut
combined combine
message message
size taille
of de
and et

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

FR Gérez les abonnés directement dans Statuspage et envoyez des messages cohérents par l'intermédiaire des canaux de votre choix (e-mail, SMS, message in-app, etc.).

inglês francês
directly directement
consistent cohérents
channels canaux
choice choix
etc etc
manage gérez
subscribers abonnés
message message
text message sms
of de
in dans
messages messages
your votre
and et

EN Interested in contacting the holder of this domain name? CIRA offers an online Message Delivery Form that allows you to send a message to the Administrative Contact for this domain name.

FR Vous désirez contacter le titulaire du nom de domaine? CIRA met à votre disposition un Formulaire de remise de message qui vous permet d'envoyer un message au contact administratif qui est associé à ce nom de domaine.

inglês francês
holder titulaire
form formulaire
allows permet
administrative administratif
message message
to à
a un
domain domaine
name nom
delivery remise
the le
of de
this ce
in met

EN If you don?t hear back within seven days, please send a follow up message to make sure your message didn?t get lost

FR Si vous n'avez pas de réponse dans les sept jours, veuillez envoyer un message de suivi pour vous assurer que votre message n'a pas été perdu

inglês francês
t t
lost perdu
if si
message message
don pas
a un
follow suivi
seven sept
days jours
please veuillez
to envoyer
within de
you vous
your votre

EN This is the number for the Sunrise message center. You will always see this number on your bill when you send a text message while abroad.

FR Il s’agit du numéro de la centrale de messagerie de Sunrise. Ce numéro apparaît sur votre facture lorsque vous avez envoyé un SMS à l’étranger.

inglês francês
sunrise sunrise
bill facture
center centrale
this ce
when lorsque
the la
text message sms
on sur
your votre
a un
is sagit
you vous
abroad de

EN  /join followed by # and the channel name in the message field and send the message.

FR  /rejoindre suivi d’un dièse (#) et du nom du canal dans la zone de message, puis envoyez le message.

inglês francês
followed suivi
channel canal
message message
name nom
join rejoindre
in dans
by zone
and et
send de

EN  /join followed by # and the channel name in the message field and send the message.

FR  /rejoindre suivi d’un dièse (#) et du nom du canal dans la zone de message, puis envoyez le message.

inglês francês
followed suivi
channel canal
message message
name nom
join rejoindre
in dans
by zone
and et
send de

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

FR Gérez les abonnés directement dans Statuspage et envoyez des messages cohérents par l'intermédiaire des canaux de votre choix (e-mail, SMS, message in-app, etc.).

inglês francês
directly directement
consistent cohérents
channels canaux
choice choix
etc etc
manage gérez
subscribers abonnés
message message
text message sms
of de
in dans
messages messages
your votre
and et

EN The logs that you send should be attached to your message whether using the forum or our support email system, instead of being pasted directly into the message

FR Les journaux que vous envoyez doivent être joints à votre message, que vous utilisiez le forum ou notre système de messagerie d’assistance, plutôt que collés directement dans le message

inglês francês
logs journaux
forum forum
system système
directly directement
or ou
email messagerie
message message
the le
to à
be être
your votre
of de
you vous
our notre
instead que

EN Click Send New Message to create a new mailing message.

FR Cliquez sur Envoyer un nouveau message pour créer un nouveau message.

inglês francês
new nouveau
message message
a un
click cliquez
to envoyer
create créer

EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.

FR Non seulement vous pouvez passer un appel en utilisant cette fonction, mais vous pouvez également laisser un message vocal ou envoyer un message

inglês francês
feature fonction
call appel
message message
or ou
send envoyer
also également
a un
the cette
you vous
voice vocal

EN If you don?t hear back within seven days, please send a follow up message through the contact form to make sure your message didn?t get lost

FR Si vous n'avez pas de réponse dans les sept jours, veuillez envoyer un message de suivi via le formulaire de contact pour vous assurer que votre message ne s'est pas perdu

inglês francês
lost perdu
if si
message message
contact contact
a un
follow suivi
form formulaire
please veuillez
to envoyer
days jours
the le
seven sept
within de
you vous
don pas
your votre
didn ne

EN For example, you might already know that you want to send a promotion message on January 15, but do not know yet what the message will be

FR Par exemple, vous pourriez déjà savoir que vous voulez faire une campagne de relance le 15 janvier, mais n'avez pas encore créé de message

inglês francês
january janvier
message message
the le
already déjà
example exemple
do faire
a une
not pas
you pourriez
want vous

EN When you send a message to your contacts, our sending server’s task is to generate the message and to deliver it to each recipient’s server.

FR Lorsque vous faites l’envoi d’un message à vos contacts, notre serveur d’envoi a comme tâche de générer les messages et de les livrer au serveur de chaque destinataire. 

inglês francês
contacts contacts
task tâche
server serveur
when lorsque
message message
to deliver livrer
generate générer
to à
your vos
you vous
our notre
a dun

EN Anything you can send in a text message you can send through Community

FR Tout ce qui peut être envoyé par message texte peut être envoyé par le biais de Community

inglês francês
community community
text texte
message message
can peut
in par

EN Its much easier for them to send you a quick instant message than to send a formal, stuffy email from a contacts page

FR Il est beaucoup plus facile pour les clients de vous envoyer un message instantané que d'envoyer un e-mail formel et contraignant à partir d'une page de contacts

inglês francês
formal formel
instant instantané
contacts contacts
a un
message message
page page
easier plus facile
to à
you vous
from partir
its de

EN You can send us a message or call us at 888.352.5577. If you have already registered with us, you can also send us a list of your favorite donors through the donor database.

FR Vous pouvez Envoie-nous un message ou appelez-nous au 888.352.5577. Si vous êtes déjà inscrit chez nous, vous pouvez également nous envoyer une liste de vos donateurs préférés via le base de données des donateurs.

inglês francês
message message
or ou
if si
registered inscrit
also également
of de
a un
already déjà
list liste
your vos
the le
donors donateurs
you vous
call appelez
favorite préférés
database base de données
with chez

EN leave the Send notification box checked to send a standard email message to the persons you shared your document with.

FR Laissez la case Envoyer une notification active pour envoyer un e-mail standard aux personnes avec lesquelles vous avez partagé le fichier.

inglês francês
box case
standard standard
persons personnes
document fichier
notification notification
shared partagé
a un
with avec
to envoyer
you vous

EN If you have some other problem, send them a message on live chat or click on the Casino Support Team to send them an email while elaborating on the problem

FR Si vous rencontrez un autre problème, envoyez-leur un message sur le chat en direct ou cliquez sur l'équipe d'assistance du casino pour leur envoyer un e-mail tout en expliquant le problème

inglês francês
problem problème
casino casino
if si
or ou
team équipe
message message
a un
live direct
click cliquez
to envoyer
you vous
on sur
other autre
while tout en
the le

EN PREPARE & SEND DOCUMENTS: Drag and drop signature blocks and data capture fields into the document, then click “Send” to send signers an email notification inviting them to sign the document.

FR TRACK STATUS: L'expéditeur peut surveiller l'état de tous les documents à signer via le tableau de bord de l'application. L'expéditeur est également informé par e-mail lorsque chaque signataire a signé le document.

inglês francês
sign signer
email e-mail
documents documents
document document
and de
to à
the le
an chaque

EN For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.

FR Pour toutes les transactions d'envoi de crypto-monnaie, des limites d'envoi peuvent s'appliquer. En savoir plus sur les limites d'envoi.

inglês francês
transactions transactions
limits limites
may peuvent
cryptocurrency crypto
learn savoir
more plus

EN Yes, certain limits apply to each verification level. Learn more about how these limits work and how you can upgrade your account. For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.

FR À part vos limites de niveau de vérification, il n'y a pas de limites de dépôt supplémentaires. Votre banque peut avoir des limites de paiement, et si c'est le cas, nous vous suggérons de la contacter.

inglês francês
limits limites
verification vérification
level niveau
learn et
transactions paiement
work des
can peut

EN Keep focused with a real-time activity chart, message completion, tasks and message tagging.

FR Gardez le cap grâce au graphique d'activité en temps réel et profitez des fonctionnalités qui permettent d'attribuer les messages comme tâches, de les marquer comme terminés et de leur attribuer des tags.

inglês francês
real-time temps réel
chart graphique
message messages
completion terminé
tagging tags
real réel
time temps
keep les
and et

EN See who took action on a message so you always know who has replied to, tasked or marked a message complete.

FR Voyez qui a effectué une action sur un message afin de toujours savoir qui a répondu à un message, l'a marqué comme terminé ou l'a converti en tâche.

inglês francês
action action
message message
always toujours
or ou
took de
know savoir
to à
complete terminé
on sur
a un
so afin
who qui
has a

EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.

FR Créez un tag de campagne unique pour chacune de vos campagnes et pour chaque message que vous publierez. Associez le même tag à chaque message entrant afin de veiller à ce qu'aucun élément ne vous échappe.

inglês francês
message message
ensure veiller
campaign campagne
that ce
campaigns campagnes
the le
your vos
a un
to à
nothing ne
you vous
of de
inbound entrant
tag tag
whenever que

EN In the same message, or in a message sent shortly after, they ask you for some money

FR Dans le même message, ou un message envoyé peu de temps après, il vous demande de l’argent

inglês francês
message message
ask demande
sent envoyé
money largent
or ou
a un
shortly peu
the le
you vous
in dans

EN When you add a new message to a lifeline that represents a class, you can assign a message name or select an existing operation in the target class from the Properties window.

FR Lorsque vous ajoutez un nouveau message à une lifeline qui représente une classe, vous pouvez attribuer un nom de message ou sélectionner une opération existante dans la classe cible depuis la fenêtre Propriétés.

inglês francês
add ajoutez
message message
represents représente
class classe
assign attribuer
select sélectionner
operation opération
target cible
lifeline lifeline
new nouveau
or ou
when lorsque
name nom
properties propriétés
to à
window fenêtre
the la
you vous
a un
that qui
in dans
from depuis

EN Message exchanges between participants are shown by Message Flows that connect the two pools, or the objects within the pools

FR L'échange de message entre les participants est affiché par les Flux de message qui connectent les deux pools, ou les objets dans les pools

inglês francês
message message
participants participants
connect connectent
objects objets
pools pools
or ou
by par
flows les flux
that qui

Mostrando 50 de 50 traduções