FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
"cliquez sur l icône" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
francês | inglês |
---|---|
directions | directions |
stationnement | parking |
navette | shuttle |
gratuite | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
une | a |
cliquez | click |
pour | for |
entre | between |
et | and |
sur | on |
ici | here |
FR Cliquez sur ici pour directions. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur le stationnement. Cliquez sur ici pour plus d'informations sur une navette gratuite entre Orlando et Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
francês | inglês |
---|---|
directions | directions |
stationnement | parking |
navette | shuttle |
gratuite | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
une | a |
cliquez | click |
pour | for |
entre | between |
et | and |
sur | on |
ici | here |
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
francês | inglês |
---|---|
fonctionnalités | features |
saml | saml |
cliquez | click |
sécurité | security |
bouton | button |
it | it |
simplement | just |
more | more |
learn | learn |
le | the |
sur | on |
de | and |
free | free |
days | days |
pendant | for |
FR Dans les paramètres du billet, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
francês | inglês |
---|---|
paramètres | settings |
statut | status |
révision | review |
enregistrer | save |
survolez | hover |
quitter | exit |
édition | edit |
terminé | done |
le | the |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
et | and |
mode | mode |
FR Votre première option: Cliquez sur les ellipses verticales à l'extrême droite de votre navigateur >> Cliquez sur "Plus d'outils" >> Cliquez sur "Outils de développement".
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
francês | inglês |
---|---|
option | option |
verticales | vertical |
gt | gt |
outils | tools |
première | first |
navigateur | browser |
votre | your |
cliquez | click |
plus | more |
sur | on |
les | the |
FR Dans le Référentiel, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Fichier délimité, puis cliquez sur Créer un fichier délimité.
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.
francês | inglês |
---|---|
métadonnées | metadata |
délimité | delimited |
le | the |
référentiel | repository |
droit | right |
fichier | file |
créer | create |
cliquez | click |
dans | in |
puis | and |
FR Dans le Référentiel de projet, cliquez sur Métadonnées, cliquez avec le bouton droit sur Connexions aux bases de données, puis cliquez sur Créer une connexion.
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.
francês | inglês |
---|---|
référentiel | repository |
métadonnées | metadata |
droit | right |
connexions | connections |
créer | create |
connexion | connection |
projet | project |
le | the |
cliquez | click |
dans | in |
de | and |
FR Désactivez le UN Event Pass dans le module d?enregistrement : cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (beside the registration form) ? cliquez sur Configure (à coté de UN Event Passes)
EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form) ? click Configure (beside UN Event Passes)
FR Désactivez le UN Event Pass dans le module d?enregistrement: cliquez sur Registration – cliquez sur Manage (à côté du formulaire d?inscription) ? cliquez sur Configure (à côté du UN Event Passes)
EN Disable the UN Event Pass in the registration module: click Registration – click Manage (beside the registration form) ? click Configure (beside UN Event Passes)
FR Cliquez simplement sur l'une des fonctionnalités de sécurité comme l'authentification unique SAML, cliquez sur « Learn more » (En savoir plus), puis cliquez sur le bouton « Try it free for 30 days » (Essayez-le gratuitement pendant 30 jours )
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
francês | inglês |
---|---|
fonctionnalités | features |
saml | saml |
cliquez | click |
sécurité | security |
bouton | button |
it | it |
simplement | just |
more | more |
learn | learn |
le | the |
sur | on |
de | and |
free | free |
days | days |
pendant | for |
FR Dans les paramètres de la publication, cliquez sur Statut, sélectionnez En attente de révision, puis cliquez sur Enregistrer. Survolez ensuite Terminé et cliquez sur Quitter le mode édition.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
francês | inglês |
---|---|
paramètres | settings |
statut | status |
révision | review |
enregistrer | save |
survolez | hover |
quitter | exit |
terminé | done |
édition | edit |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
en | in |
et | and |
mode | mode |
FR Pour modifier un événement, cliquez dessus dans le panneau latéral, puis survolez l’aperçu et cliquez sur Modifier. Pour supprimer un événement, survolez-le dans le panneau latéral, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
francês | inglês |
---|---|
panneau | panel |
latéral | side |
survolez | hover |
événement | event |
supprimer | delete |
un | an |
le | the |
cliquez | click |
et | and |
dans | in |
FR Survolez la page et cliquez sur Modifier pour ouvrir l’éditeur de page. Pour des éléments de collection spécifiques, tels que des articles de blog ou des événements, cliquez sur l’élément, survolez-le, puis cliquez sur Modifier.
EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.
francês | inglês |
---|---|
survolez | hover |
collection | collection |
blog | blog |
ou | or |
événements | events |
éditeur | editor |
page | page |
cliquez | click |
la | the |
et | and |
FR Aperçu sous Mac OS (7.0) : Cliquez sur Fichier > Ouvrir. Sélectionnez Outils > Inspecteur (s'il est masqué). Cliquez sur l'onglet Rogner de l'Inspecteur. Cliquez sur Outils > Séle…
EN Mac OS Preview (7.0): File > Open Tools > Show Inspector (if hidden) Click the Crop tab in the Inspector Tools > Rectangular Selection Under Crop in the Inspector will be the…
FR Cliquez sur les boutons << / >> pour lancer le rembobinage / l'avance rapide (cliquez jusqu'à 3 fois supplémentaires pour augmenter la vitesse), puis cliquez sur le bouton « Lecture/Pause » pour revenir à la vitesse normale.
EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.
francês | inglês |
---|---|
lt | lt |
gt | gt |
jusquà | up to |
pause | pause |
normale | normal |
boutons | buttons |
supplémentaires | additional |
vitesse | speed |
bouton | button |
rapide | fast |
cliquez | click |
augmenter | increase |
à | to |
lecture | and |
sur | on |
FR Cliquez-pour-cartographier, cliquez-pour-appeler et cliquez-pour-envoyer
EN Click-to-map, click-to-call and click-to-mail
francês | inglês |
---|---|
et | and |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Pour en savoir plus sur les témoins utilisés, cliquez ici pour afficher notre Page sur les témoins, ou cliquez sur le lien « Page sur les témoins » sur le site Web.
EN For full details of the cookies we use, please click here to view our Cookies Page, or click on the “Cookies Page” link on the Website.
francês | inglês |
---|---|
témoins | cookies |
lien | link |
utilisés | use |
cliquez | click |
ou | or |
page | page |
en | to |
ici | here |
le | the |
afficher | view |
notre | our |
sur | on |
pour | for |
site | website |
FR Sur un PC, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Programmes, puis sur Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez iMazing.exe et cliquez sur Désinstaller.
EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.
francês | inglês |
---|---|
pc | pc |
programmes | programs |
fonctionnalités | features |
imazing | imazing |
exe | exe |
désinstaller | uninstall |
un | a |
panneau | panel |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
ouvrez | the |
de | then |
et | and |
sur | on |
FR Une fois que vous avez ajouté les serveurs de noms, cliquez sur le menu Domaines, puis sur "Gérer DNS" pour revenir au portail DNS du cloud.Une fois là-bas, cliquez sur le menu déroulant Actions, puis sur "Vérifier".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
francês | inglês |
---|---|
menu | menu |
domaines | domains |
gérer | manage |
dns | dns |
portail | portal |
serveurs de noms | nameservers |
menu déroulant | drop-down |
cloud | cloud |
actions | actions |
vérifier | check |
ajouté | added |
le | the |
cliquez | click |
vous | to |
de | then |
une fois | once |
FR Cliquez sur Livraison (sur la page e-Commerce, cliquez sur Paramètres, puis sur Livraison)
EN On the Ecommerce page click Settings then Shipping, whereas on the Pricing Table page click Shipping and Tax.
francês | inglês |
---|---|
livraison | shipping |
e-commerce | ecommerce |
paramètres | settings |
la | the |
page | page |
cliquez | click |
sur | on |
FR Cliquez sur l'onglet Taxe (sur la page e-Commerce, cliquez sur Paramètres, puis sur Taxe)
EN Click the Tax tab (on the Ecommerce page, click Settings, then Tax)
francês | inglês |
---|---|
taxe | tax |
e-commerce | ecommerce |
paramètres | settings |
la | the |
page | page |
cliquez | click |
sur | on |
puis | then |
FR Cliquez sur l'onglet Configuration (sur la page e-Commerce, cliquez sur Paramètres, puis sur Configuration).
EN Click the Configuration tab (on the Ecommerce page, click Settings, then Configuration).
francês | inglês |
---|---|
e-commerce | ecommerce |
configuration | configuration |
la | the |
paramètres | settings |
page | page |
cliquez | click |
sur | on |
puis | then |
FR Cliquez sur Modifier sur une page ou une publication, puis sur Ajouter un bloc ou un point d’insertion, puis cliquez sur Résumé.Pour obtenir de l’aide, consultez l’article Ajouter du contenu avec des blocs.
EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
résumé | summary |
modifier | edit |
point | point |
contenu | content |
publication | post |
blocs | blocks |
sur | on |
ajouter | add |
bloc | block |
avec | with |
cliquez | click |
page | page |
un | a |
FR Sur un PC, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur Programmes, puis sur Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez iMazing.exe et cliquez sur Désinstaller.
EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.
francês | inglês |
---|---|
pc | pc |
programmes | programs |
fonctionnalités | features |
imazing | imazing |
exe | exe |
désinstaller | uninstall |
un | a |
panneau | panel |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
ouvrez | the |
de | then |
et | and |
sur | on |
FR Pour personnaliser le style d’une section spécifique, cliquez sur Modifier sur la page, survolez la section souhaitée, puis cliquez sur Modifier la section ou sur l’icône crayon
EN To style individual sections, click Edit on the page, hover over the section, and click Edit Section or the pencil icon
francês | inglês |
---|---|
style | style |
survolez | hover |
crayon | pencil |
ou | or |
page | page |
cliquez | click |
puis | and |
sur | on |
FR Pour modifier un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Paramètres. Pour supprimer un événement, survolez-le, puis cliquez sur ... et sur Supprimer.
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
francês | inglês |
---|---|
survolez | hover |
événement | event |
paramètres | settings |
supprimer | delete |
un | an |
cliquez | click |
et | and |
le | over |
FR Si vous récupérez à partir d'iCloud, cliquez sur le bouton + (ou sur le "Cliquez ici pour ajouter un compte iCloud") sur le côté gauche de l'application, puis entrez vos informations d'identification iCloud pour ajouter votre compte iCloud.
EN If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
francês | inglês |
---|---|
icloud | icloud |
côté | side |
lapplication | app |
si | if |
ou | or |
à | to |
bouton | button |
cliquez | click |
le | the |
ajouter | add |
un | an |
compte | account |
gauche | left |
de | of |
partir | from |
sur | on |
entrez | enter |
FR Cliquez sur le bouton Avancés sur le côté droit de la page de modification de la vidéo pour accéder à vos paramètres classiques, puis cliquez sur l'onglet
EN Click on the Advanced button on the right-hand side of the video edit page to go to your classic Settings, then click on the
francês | inglês |
---|---|
droit | right |
modification | edit |
accéder | go to |
paramètres | settings |
classiques | classic |
côté | side |
bouton | button |
à | to |
cliquez | click |
page | page |
vidéo | video |
vos | your |
de | of |
sur | on |
avancé | advanced |
FR ✦ Supprimer votre chaîneSi vous souhaitez supprimer votre chaîne, rendez-vous sur sa page d'accueil et cliquez sur « Paramètres ». Sélectionnez l'onglet « Avancés » et cliquez sur le bouton « Supprimer cette chaîne ».
EN ✦ Deleting your channelIf you'd like to delete your channel, go to your channel homepage and click "Settings." Select the "Advanced" tab and click the "Delete this channel" button.
FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.
EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.
FR Pointez le curseur sur la carte de visite souhaitée et cliquez sur «Afficher et télécharger». Dans une nouvelle fenêtre, cliquez sur «Modifier» et saisissez vos coordonnées.
EN Point the cursor at the right business card and click «View and download». In the new window, click «Edit» and type in your contact information.
francês | inglês |
---|---|
curseur | cursor |
fenêtre | window |
modifier | edit |
coordonnées | contact |
carte | card |
télécharger | download |
afficher | view |
nouvelle | new |
cliquez | click |
vos | your |
dans | in |
et | and |
FR Sur la page suivante, cliquez sur "Visualiser et enregistrer" puis cliquez sur l’icône d’édition (crayon)
EN On the next page, click «View and Download» and then click the editing icon (Pencil)
francês | inglês |
---|---|
visualiser | view |
crayon | pencil |
édition | editing |
la | the |
page | page |
sur | on |
cliquez | click |
et | and |
FR Étape 3: Cliquez sur le menu déroulant 'Services' sur la barre de navigation bleu royale en haut de la page. >> Cliquez sur 'Afficher les add-ons disponibles'
EN Step 3: Click the 'Services' drop-down menu on the royal blue navigation bar to the top of the page >> Click 'View Available Add-ons'
francês | inglês |
---|---|
services | services |
barre | bar |
royale | royal |
gt | gt |
disponibles | available |
menu déroulant | drop-down |
ons | add-ons |
menu | menu |
navigation | navigation |
afficher | view |
cliquez | click |
page | page |
de | of |
sur | on |
FR Étape 4: Cliquez sur le bouton Green 'Acheter et Activer' sur la carte "Surveillance du serveur". >> Remplissez vos informations et cliquez sur «commande complète»
EN Step 4: Click the green 'PURCHASE & ACTIVATE' button on the 'SERVER MONITORING' card >> Fill in your information and click 'Complete Order'
francês | inglês |
---|---|
carte | card |
surveillance | monitoring |
gt | gt |
informations | information |
acheter | purchase |
commande | order |
activer | activate |
serveur | server |
bouton | button |
cliquez | click |
et | and |
vos | your |
sur | on |
green | the |
FR Cliquez sur l'onglet Profil de pare-feu et sur le côté droit du profil, cliquez sur le bouton Modifier.
EN Click on the Firewall Profile tab, and on the right side of the profile, click the Change button.
francês | inglês |
---|---|
profil | profile |
pare-feu | firewall |
côté | side |
modifier | change |
le | the |
de | of |
droit | right |
bouton | button |
et | and |
cliquez | click |
sur | on |
FR Ensuite, cliquez sur le lien pour les téléchargements de logiciels achetés et sélectionnez la dernière version de WHMC disponibles.Cliquez sur le lien de téléchargement et il téléchargera le dossier archivé sur votre machine localement.
EN Next, click on the link for Purchased Software Downloads, and select the latest version of WHMCS available. Click the Download link, and it will download the archived folder to your machine locally.
francês | inglês |
---|---|
logiciels | software |
version | version |
disponibles | available |
dossier | folder |
archivé | archived |
machine | machine |
localement | locally |
téléchargements | downloads |
il | it |
lien | link |
téléchargement | download |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
de | of |
votre | your |
acheté | purchased |
et | and |
sur | on |
pour | for |
FR Dans le cas de billets de blog ou d’événements, survolez l’élément et cliquez sur Modifier. Si votre site utilise la version 7.1, cliquez sur en haut à droite après avoir cliqué sur Modifier.
EN For blog posts and events, hover over the item and click Edit. If your site is on version 7.1, click in the top-right corner after clicking Edit.
francês | inglês |
---|---|
survolez | hover |
modifier | edit |
site | site |
blog | blog |
si | if |
droite | right |
événements | events |
cliquez | click |
votre | your |
en | in |
sur | on |
à | and |
version | version |
FR Cliquez sur le lien Afficher les réponses sur la vignette de votre application Form Builder ou cliquez sur trois points et sélectionnez Réponses.
EN Click on the View responses link on thumbnail of your Form Builder App or click on three dots and select Responses.
francês | inglês |
---|---|
afficher | view |
builder | builder |
points | dots |
application | app |
form | form |
ou | or |
lien | link |
vignette | thumbnail |
de | of |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
votre | your |
et | and |
les | responses |
sur | on |
trois | three |
FR Dans le Menu principal, cliquez sur Paramètres, puis sur Avancé. (Pour les pages de domaine garé, cliquez sur SSL dans le menu principal.)
EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)
francês | inglês |
---|---|
paramètres | settings |
avancé | advanced |
ssl | ssl |
menu | menu |
principal | main |
le | the |
dans | in |
cliquez | click |
pages | pages |
FR Sous Windows, cliquez sur l'onglet Serveurs proxy. Sur Mac, cliquez sur l'onglet Réseau.
EN On Windows, click the Proxies tab. On Mac, click the Network tab
francês | inglês |
---|---|
windows | windows |
proxy | proxies |
mac | mac |
réseau | network |
cliquez | click |
sur | on |
FR Cliquez sur Changer sur le pack de polices actuel pour afficher tous les packs de polices disponibles. Cliquez sur Sans serif (Sans empattement), Serif (Avec empattement) ou Mixte pour afficher différents packs de polices pour chaque style.
EN Click Switch on the current font pack to see all available font packs. Click Sans-serif, Serif, or Mixed to see different font packs for each style.
francês | inglês |
---|---|
changer | switch |
mixte | mixed |
style | style |
pack | pack |
actuel | current |
packs | packs |
disponibles | available |
ou | or |
le | the |
polices | font |
serif | serif |
cliquez | click |
afficher | see |
sur | on |
différents | different |
FR Pour modifier les options d'expédition existantes, allez dans le menu d'accueil et cliquez sur Commerce > puis sur Shipping > open a shipping method > et cliquez sur l'onglet Shipping zones
EN To edit existing shipping options go to the Home Menu > click Commerce > then click Shipping > open a shipping method > click the Shipping zones tab
francês | inglês |
---|---|
existantes | existing |
menu | menu |
commerce | commerce |
gt | gt |
shipping | shipping |
method | method |
zones | zones |
open | open |
le | the |
options | options |
cliquez | click |
puis | then |
FR Rendez-vous sur l'espace administrateur de votre site Weebly, cliquez sur le nom de votre site en haut à droite, et cliquez sur "Domain" comme indiqué ci-dessous :
EN Simply go on your Weebly website dashboard, click your website name on the top-right corner, and click on “Domain” as shown below:
francês | inglês |
---|---|
weebly | weebly |
cliquez | click |
nom | name |
droite | right |
site | website |
domain | domain |
et | and |
votre | your |
sur | on |
le | the |
comme | as |
FR Dans votre compte SAP Commerce Cloud, cliquez sur l'icône des paramètres, puis sur « Avancé ». Cliquez sur « Edit Head Markup » et collez l'extrait à cet endroit.
EN In your SAP Commerce Cloud account click on the settings icon, then ?Advanced?. Click on ?Edit Head Markup? and paste the snippet there.
francês | inglês |
---|---|
compte | account |
sap | sap |
commerce | commerce |
cloud | cloud |
paramètres | settings |
avancé | advanced |
edit | edit |
head | head |
markup | markup |
collez | paste |
votre | your |
cliquez | click |
sur | on |
cet | the |
à | and |
dans | in |
FR Si vous voulez afficher l’aperçu du tableau croisé dynamique et le générer sur-le-champ, cliquez sur son lien et suivez les étapes suivantes de l’assistant. Cliquez tout d’abord sur le nom du tableau croisé dynamique dans Nom.
EN If you want to preview the pivot table and build it immediately, you can do that by clicking the link for the pivot that you want to work with and following the steps in the wizard. Start by clicking the name of the pivot under Name.
francês | inglês |
---|---|
tableau | table |
afficher | preview |
si | if |
le | the |
lien | link |
nom | name |
étapes | steps |
de | of |
cliquez sur | clicking |
et | and |
dans | in |
générer | that |
suivez | do |
Mostrando 50 de 50 traduções