Traduzir "touche" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "touche" de francês para inglês

Traduções de touche

"touche" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

touche are button choose click enter feel key keyboard press pressing select there touch touches

Tradução de francês para inglês de touche

francês
inglês

FR Fonctionnement de la touche d'option du Mac équivalant à la touche AltGr dans Windows 10

EN Enable Mac Option key to work as AltGr in Windows 10

francêsinglês
touchekey
macmac
windowswindows
duwork
àto
dansin

FR Avec Parallels Desktop 17, vous pouvez désormais attribuer la touche AltGr à la touche d'option gauche du Mac pour la saisie de caractères accentués et de symboles.

EN With Parallels Desktop 17, you can now re-map AltGr to the Mac Option key to use the left Option key for entering accented language characters and special symbols.

francêsinglês
parallelsparallels
désormaisnow
touchekey
saisieentering
desktopdesktop
macmac
symbolessymbols
lathe
àto
avecwith
gaucheleft
vousyou
etand

FR On peut aussi être infecté au contact d’objets infectés (jouet, poignée de porte, comptoir); l’infection peut se produire quand on touche l’objet infecté, puis qu’on se touche la bouche ou les yeux.

EN You can also become infected through contact with infected objects (such as toys, doorknobs, counter tops); the infection can occur when you touch the infected object and then touch your mouth or eyes.

francêsinglês
infectéinfected
jouettoys
bouchemouth
ouor
contactcontact
quandwhen
lathe
touchetouch
peutcan
yeuxeyes
se produireoccur
comptoircounter
dethen

FR Le mouvement linéaire des switchs de touche CHERRY MX Red est combiné à une tension de ressort minimale afin de fournir une frappe de touche douce idéale pour les gamers exigeants.

EN CHERRY MX Red keyswitches have a linear travel, combined with minimal spring force, resulting in a silky smooth keypress that's ideal for performance gamers.

francêsinglês
linéairelinear
cherrycherry
combinécombined
ressortspring
minimaleminimal
idéaleideal
gamersgamers
mxmx
doucesmooth
unea
redred
àwith

FR 2019 16" MacBook Pro (Intel Core i7, 16 GB de RAM et SDD de 500 GB)Un bon ordinateur avec une vraie touche Échap, après toutes ces années avec une touche virtuelle.

EN 2019 16" MacBook Pro (Intel Core i7, 16 GB RAM and 500 GB SSD)A good computer with a real Escape key, after all these years with a virtual one.

francêsinglês
intelintel
gbgb
ramram
bongood
vraiereal
touchekey
virtuellevirtual
ordinateurcomputer
macbookmacbook
una
corecore
propro
avecwith
etand

FR Vous pouvez définir ici un nouveau mot de passe (touche 1) ou vous faire envoyer le mot de passe via SMS (touche 2).

EN You can set a new password here (button 1) or have the password sent to you by SMS (button 2).

francêsinglês
nouveaunew
touchebutton
smssms
una
ouor
définirset
passepassword
lethe
vousyou
dehave

FR Apportez une touche ludique et amusante à votre chambre ou à votre espace avec le lampadaire Twiggy de Foscarini. Cette nouvelle et intéressante lampe apporte une touche de fraîcheur et de couleur à votre décor et saura plaire à tous.

EN Bring a fun, playful feel to your room or space with the Foscarini Twiggy Floor. This new and interesting lamp brings a fresh pop of color to your décor and is sure to be loved by everyone.

francêsinglês
touchefeel
ludiqueplayful
amusantefun
intéressanteinteresting
lampelamp
décordécor
ouor
espacespace
apportebrings
chambreroom
nouvellenew
fraîcheurfresh
àto
lethe
etand
avecwith
couleurcolor
unea
votreyour
deof

FR Appuyez simultanément sur la touche Volume Bas (sur la tranche) et sur la touche de verrouillage

EN Simultaneously press the volume down (on the side) and the locking button

francêsinglês
volumevolume
verrouillagelocking
appuyezpress
suron
touchebutton
lathe
etand

FR Touche non calibrée avec un niveau de confiance inconnu. Vous n'avez pas encore appuyé sur cette touche.

EN A non-calibrated key with an unknown confidence level. You still have not pressed this key yet.

francêsinglês
touchekey
inconnuunknown
niveaulevel
avecwith
una
vousyou
pasnot
cettethis
pas encoreyet
dehave
nonnon
de confianceconfidence
encorestill

FR Touche calibrée avec le niveau de confiance le plus bas. Plus vous appuyez sur cette touche, plus cette métrique devient précise.

EN A calibrated key with the lowest confidence level. The more times you press this key, the more accurate this metric becomes.

francêsinglês
métriquemetric
calibrécalibrated
detimes
niveaulevel
appuyezpress
préciseaccurate
avecwith
plusmore
vousyou
plus baslowest
de confianceconfidence

FR Touche calibrée avec le niveau de confiance le plus élevé. Plus vous appuyez sur cette touche, plus cette métrique devient précise.

EN A calibrated key with the highest confidence level. The more times you press this key, the more accurate this metric becomes.

francêsinglês
métriquemetric
calibrécalibrated
detimes
niveaulevel
appuyezpress
préciseaccurate
avecwith
plusmore
vousyou
de confianceconfidence

FR Touche avec une fréquence augmentée. Il vous faut le plus de temps pour trouver cette touche, donc l'algorithme l'a choisie pour être incluse dans chaque mot généré.

EN A key with boosted frequency. It takes you the most time to find this key so the algorithm chose it to be included in every generated word.

francêsinglês
fréquencefrequency
choisiechose
générégenerated
.takes
ilit
incluseincluded in
motto
touchekey
tempstime
avecwith
trouverfind
unea
dansin
vousyou
êtrebe

FR Notre développeur back touche à tout, il s'intéresse à ce qui touche au front aussi

EN Our back-end developer touches everything, even what concerns the front

francêsinglês
développeurdeveloper
backback
touchetouches
notreour
frontfront

FR Adopter une approche « rien à propos de nous sans nous » ou « ne commencez pas sans nous », qui implique l’engagement des communautés autochtones avant qu’ait lieu toute activité qui les touche ou qui touche leurs droits.

EN Adopt a “nothing about us without us” or “don’t start without” approach, which requires that Indigenous communities be engaged before any activity that affects them or their rights is undertaken.

francêsinglês
adopteradopt
approcheapproach
commencezstart
impliquerequires
communautéscommunities
autochtonesindigenous
activitéactivity
droitsrights
proposabout
ouor
leurstheir
sanswithout
quithat
riennothing
avantbefore

FR Apportez la touche finale à ce Royal Look en déposant un point d’Highlighter au coin interne de l?œil, pour une ultime touche de lumière.

EN Finish this Royal Look by illuminating the inner corner of the eyes with the Highlighter.

francêsinglês
royalroyal
coincorner
finalefinish
lumièreilluminating
cethis
œillook
eninner
lathe
àwith
deof

FR Créez facilement des recettes adaptées aux enfants en ajoutant une touche de couleur et une touche de saveur. Conçus spécialement pour eux, ils adoreront certainement ce Shirley Temple, Frooty Tooty Shake ou PB&J Smoothie.

EN Create kid-friendly recipes with ease by adding a splash of colour and a pop of flavour. Made just for them, they’re sure to love this Shirley Temple, Frooty Tooty Shake, or PB&J Smoothie.

francêsinglês
recettesrecipes
enfantskid
couleurcolour
saveurflavour
shirleyshirley
templetemple
shakeshake
smoothiesmoothie
jj
cethis
ouor
certainementsure
ajoutantby adding
deof
en ajoutantadding
unea
facilementease
pourfor

FR Utilisez la touche « Majuscule » (« Shift ») plutôt que la touche de verrouillage des majuscules (« Caps Lock ») pour saisir des lettres majuscules.

EN Use the Shift key rather than the Caps Lock key to insert capital letters.

francêsinglês
touchekey
shiftshift
capscaps
lathe
lettresletters
utilisezuse
dethan
majusculescapital
verrouillagelock
plutôtto

FR Si en plus de la touche Alt vous maintenez la touche Maj enfoncée, vous fixerez l'objet en position horizontale sur la piste.

EN If you hold down the Shift key together with the Alt key, you can fix the horizontal position of the object on the track.

francêsinglês
touchekey
altalt
positionposition
horizontalehorizontal
pistetrack
siif
lathe
deof
vousyou
suron

FR 2019 16" MacBook Pro (Intel Core i7, 16 GB de RAM et SDD de 500 GB)Un bon ordinateur avec une vraie touche Échap, après toutes ces années avec une touche virtuelle.

EN 2019 16" MacBook Pro (Intel Core i7, 16 GB RAM and 500 GB SSD)A good computer with a real Escape key, after all these years with a virtual one.

francêsinglês
intelintel
gbgb
ramram
bongood
vraiereal
touchekey
virtuellevirtual
ordinateurcomputer
macbookmacbook
una
corecore
propro
avecwith
etand

FR On peut aussi être infecté au contact d’objets infectés (jouet, poignée de porte, comptoir); l’infection peut se produire quand on touche l’objet infecté, puis qu’on se touche la bouche ou les yeux.

EN You can also become infected through contact with infected objects (such as toys, doorknobs, counter tops); the infection can occur when you touch the infected object and then touch your mouth or eyes.

francêsinglês
infectéinfected
jouettoys
bouchemouth
ouor
contactcontact
quandwhen
lathe
touchetouch
peutcan
yeuxeyes
se produireoccur
comptoircounter
dethen

FR Apportez une touche ludique et amusante à votre chambre ou à votre espace avec le lampadaire Twiggy de Foscarini. Cette nouvelle et intéressante lampe apporte une touche de fraîcheur et de couleur à votre décor et saura plaire à tous.

EN Bring a fun, playful feel to your room or space with the Foscarini Twiggy Floor. This new and interesting lamp brings a fresh pop of color to your décor and is sure to be loved by everyone.

francêsinglês
touchefeel
ludiqueplayful
amusantefun
intéressanteinteresting
lampelamp
décordécor
ouor
espacespace
apportebrings
chambreroom
nouvellenew
fraîcheurfresh
àto
lethe
etand
avecwith
couleurcolor
unea
votreyour
deof

FR En appuyant sur la touche de raccourci, l'utilisateur exécute des commandes d'un seul clic où la souris continue de cliquer à l'endroit où elle est pointée jusqu'à ce qu'il clique à nouveau sur la touche de raccourci et désactive l'application

EN Pressing the hotkey will execute single click commands where the mouse will keep clicking anywhere the mouse is pointed until the user clicks on the hotkey again and deactivates app

francêsinglês
sourismouse
lapplicationapp
appuyantpressing
lathe
cliqueclick
suranywhere
exécuteon
commandescommands
àand

FR Touche Boss pour masquer toutes les fenêtres du navigateur en une seule touche.

EN Boss key to hide all browser windows in one quick keystroke.

francêsinglês
touchekey
bossboss
masquerhide
navigateurbrowser
fenêtreswindows
enin

FR Lorsque l'option est activée, vous pouvez provoquer un écran bleu de Windows et entraîner un vidage de la mémoire en tapant deux fois sur la touche Arrêt défilement tout en maintenant la touche CTRL enfoncée.

EN If the feature is enabled you can cause Windows to blue screen and write a memory dump by tapping the Scroll Lock key twice while holding down the right CTRL key

francêsinglês
écranscreen
windowswindows
mémoirememory
touchekey
défilementscroll
ctrlctrl
una
lathe
activéenabled
vousyou
provoquercause
etwrite
tout enwhile
ento

FR La nature, moins on la touche, plus elle nous touche

EN Untouched nature touches our hearts

francêsinglês
touchetouches
naturenature
laour

FR Maintenez la touche Maj (sélection d’une plage de lignes) ou la touche Ctrl (sélection de lignes disjointes) enfoncée, et sélectionnez les numéros de ligne sur le côté gauche de la grille de la feuille.

EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.

francêsinglês
ctrlctrl
côtéside
feuillesheet
ouor
sélectionnezselect
grillegrid
deof
etand
lignesrows
gaucheleft
plagerange
suron
touchepress
lesnumbers

FR Si l’option Connexion via la touche Échap est activée, les contributeurs ont la possibilité d’appuyer sur la touche Échap pour se connecter sans passer par l’écran de verrouillage.

EN If Escape key login is enabled, contributors can press Esc to skip the lock screen and log in.

francêsinglês
contributeurscontributors
verrouillagelock
écranscreen
siif
connecterlog in
connexionlogin
lathe
deand
activéenabled
touchepress

FR Appuyez sur la touche crochet ouvrant ([) pour augmenter l’épaisseur de la plume magnétique de 1 pixel, ou sur la touche crochet fermant (]) pour la diminuer de 1 pixel.

EN Press the open square bracket key ([) to decrease the Magnetic Pen width by 1 pixel; press the close square bracket key (]) to increase the pen width by 1 pixel.

francêsinglês
plumepen
magnétiquemagnetic
pixelpixel
appuyezpress
lathe
diminuerdecrease
augmenterincrease

FR Besoin d'un verre de Riesling pour créer des étiquettes de vin personnalisées ? Les notre ont des notes fortes, des couleurs puissantes et une touche finale complexe. Hip hip Syrah !

EN Need a riesling to get custom wine labels? Well, ours have strong notes of bright color with a complex finish. Hip hip syrah!

francêsinglês
étiquetteslabels
vinwine
notesnotes
couleurscolor
complexecomplex
hiphip
finalefinish
besoinneed
deof
créerto
unea
puissantesstrong
etours

FR La touche personnelle qui manque à votre ordi, gourde, casque, frigo..

EN Personalize laptops, water bottles, helmets, and more

francêsinglês
casquehelmets
àand

FR Avec les mugs créés par les talentueux artistes de la communauté Redbubble, ajoutez une touche artistique à votre café matinal.

EN Add some flair to your morning coffee with mugs featuring incredible independent designs from the Redbubble community.

francêsinglês
mugsmugs
créésdesigns
communautécommunity
ajoutezadd
cafécoffee
àto
lathe
defeaturing
votreyour

FR La communication sur les incidents est le processus qui consiste à alerter les utilisateurs lorsqu'un service est touché par une panne ou des performances dégradées

EN Incident communication is the process of alerting users that a service is experiencing some type of outage or degraded performance

francêsinglês
incidentsincident
utilisateursusers
panneoutage
alerteralerting
dégradédegraded
ouor
performancesperformance
consisteis
communicationcommunication
serviceservice
processusprocess
quithat
unea

FR Donnez une touche plus personnelle à la relation client en accédant à l'historique des conversations et aux informations de contact.

EN Build relationships with customers with access to conversation histories and detailed contact information.

francêsinglês
clientcustomers
conversationsconversation
informationsinformation
contactcontact
àto
etand
relationrelationships

FR Grâce aux outils sophistiqués de planification, de publication et de vente sur les réseaux sociaux de Sprout, les équipes marketing peuvent collaborer efficacement et veiller à ce que le bon message touche la bonne audience au bon moment.

EN With Sprout’s sophisticated scheduling, publishing and social commerce tools, retail marketing teams can efficiently collaborate to ensure the right message reaches the right audience, at the right time.

francêsinglês
planificationscheduling
publicationpublishing
peuventcan
collaborercollaborate
efficacementefficiently
messagemessage
audienceaudience
outilstools
équipesteams
marketingmarketing
momenttime
venteretail
bonright
àto
sophistiquésophisticated
etand
sociauxsocial

FR Ces réponses peuvent ensuite être modifiées pour y apporter une touche personnelle, mais elles donnent aux personnes qui gèrent le profil en coulisse un moyen simple de traiter le volume de demandes qu'elles reçoivent sur Twitter.

EN These can then be edited further for a personal touch, but they give the people managing the profile behind the scenes a simple way to handle any volume of inquiries they get on Twitter.

francêsinglês
touchetouch
twittertwitter
profilprofile
reçoiventget
personnespeople
volumevolume
lethe
una
deof
simplesimple
apporterto
suron
maisbut
gèrenthandle

FR Cette plateforme touche des centaines de millions d'utilisateurs dans le monde et offre une mine d'informations sur des personnes, des entreprises, des secteurs et des tendances spécifiques ainsi que bien d'autres données

EN Twitter reaches hundreds of millions of users around the world and contains insights on specific people, businesses, industries, trends and more

francêsinglês
mondeworld
tendancestrends
personnespeople
entreprisesbusinesses
secteursindustries
lethe
deof
millionsmillions
spécifiquesspecific
centaineshundreds
etand
suron

FR Ainsi, vous remarquerez peut-être que de nombreux messages mentionnent le vortex polaire qui a récemment touché Chicago, où les températures sont tombées bien en dessous de zéro

EN In this manner, you might notice that a lot of the messages mention the recent “Polar Vortex” in Chicago, where temperatures dropped well below zero

francêsinglês
remarquereznotice
mentionnentmention
polairepolar
récemmentrecent
chicagochicago
températurestemperatures
bienwell
zérozero
deof
enin
messagesmessages
lethe
vousyou
dessousbelow
nombreuxa
quithat

FR Vous ne serez jamais touché par les clients à proximité et vous bénéficierez toujours du même niveau de convivialité à tout moment.

EN You will never be impacted by nearby clients, and you will always experience the same level of usability at all times.

francêsinglês
convivialitéusability
niveaulevel
toujoursalways
deof
àand
mêmethe
jamaisnever
parby

FR affiche de guitare, balances de guitare, modes déchelle, blues pentatoniques, tableau des échelles, mineur majeur, leçon de guitare, référence guitare, éducation musicale, notes de touche, référence des échelles

EN guitar, guitar scales, scales modes, pentatonic blues, scales chart, minor major, guitar lesson, guitar reference, music education, fretboard notes, scales reference

francêsinglês
guitareguitar
modesmodes
bluesblues
tableauchart
mineurminor
majeurmajor
leçonlesson
référencereference
éducationeducation
musicalemusic
notesnotes
balancesscales

FR Cliquer avec la touche de droite sur un schéma de BD dans la fenêtre d'assistant du Navigateur en ligne pour voir la commande de Script DDL.

EN Right-clicking any database schema in the Online Browser helper window offers the DDL Script command.

francêsinglês
cliquerclicking
schémaschema
navigateurbrowser
commandecommand
scriptscript
en ligneonline
droiteright
lathe
undatabase
fenêtrewindow
deany
enin

FR Touche de conversion batch dans le ruban Excel pour la conversion d plusieurs rapports XBRL EBA en Excel

EN Batch conversion button in the Excel ribbon for converting multiple EBA XBRL reports to Excel

francêsinglês
touchebutton
batchbatch
rubanribbon
excelexcel
rapportsreports
xbrlxbrl
ebaeba
conversionconversion
enin
plusieursmultiple

FR Il suffit de cliquer sur la touche Importer XBRL

EN Just click the Import XBRL button

francêsinglês
importerimport
xbrlxbrl
lathe
cliquerclick
touchebutton

FR Ensuite, utiliser la touche Ajouter entreprise pour ajouter les entreprises actives dans chacun des pays.

EN Then, use the Add Company button to add the companies doing business in each country.

francêsinglês
touchebutton
utiliseruse
payscountry
lathe
entreprisescompanies
ajouteradd
dansin
ensuitethen

FR La touche Vérifier permet à l'utilisateur de vérifier que les informations sont valides à tout moment pendant le processus de saisie, permettent d'identifier et de corriger les erreurs immédiatement.

EN The Verify button allows the user to verify that information is valid at any time during the entry process, helping to identify and address errors immediately.

francêsinglês
touchebutton
informationsinformation
validesvalid
saisieentry
immédiatementimmediately
momenttime
vérifierverify
permetallows
erreurserrors
àto
processusprocess
etand

FR Une fois que les données sont ont été saisies, utiliser la touche Créer rapport pour générer votre rapport CbC dans un XML valide, tel que montré ci-dessous.

EN After data entry is complete, use the Create Report button to generate your CbC report in valid XML, as shown below.

francêsinglês
touchebutton
cbccbc
xmlxml
validevalid
utiliseruse
rapportreport
donnéesdata
générergenerate
votreyour
montréshown
dessousbelow
créercreate
dansin
telas

FR Le fichier XML résultat peut être importé dans l'onglet Rapporter les données en utilisant la touche Importer depuis Excel.

EN The resulting XML file can be imported to the Report Data tab using the Import from Excel button.

francêsinglês
xmlxml
touchebutton
excelexcel
rapporterreport
donnéesdata
importerimport
fichierfile
résultatresulting
peutcan
depuisfrom

FR Touche de conversion batch dans le ruban Excel pour la conversion d plusieurs rapports XBRL Solvency II en Excel

EN Batch conversion button in the Excel ribbon for converting multiple Solvency II XBRL reports to Excel

francêsinglês
touchebutton
batchbatch
rubanribbon
excelexcel
rapportsreports
xbrlxbrl
solvencysolvency
iiii
conversionconversion
enin
plusieursmultiple

FR Ou bien, cliquer avec la touche de droite dans le graphique et l’enregistrer dans un fichier d’image comme .png ou .jpg.

EN Or, simply right-click on the chart to save it in an image file such as .png or .jpg.

francêsinglês
ouor
pngpng
jpgjpg
cliquerclick
droiteright
graphiquechart
fichierfile
commeas
dansin
unan

FR Le panneau des résultats vous permet de visualiser les résultats des changements et en cliquant sur un résultat dans le panneau d'aperçu, le nœud touché est souligné dans votre document d'instance

EN The results pane lets you preview the results of the changes, and clicking on a result in the preview pane highlights the affected node in your instance document

francêsinglês
panneaupane
visualiserpreview
nœudnode
touchéaffected
documentdocument
lethe
changementschanges
una
résultatresult
résultatsresults
deof
etand
enin
votreyour
vousyou
suron

FR S’il vous faut un moyen rapide pour générer une conversion directe EDI-à-XML sans mappage manuel, vous pouvez cliquer avec la touche de droite sur un composant EDI et sélectionner Créer Mappage en XML

EN If you need a quick way to generate a straight EDI-to-XML conversion without manual mapping, you can right-click an EDI component and select Create Mapping to XML

francêsinglês
conversionconversion
mappagemapping
manuelmanual
composantcomponent
ediedi
xmlxml
cliquerclick
droiteright
rapidequick
sélectionnerselect
générergenerate
una
deway
créercreate
vousyou

Mostrando 50 de 50 traduções