EN With its shores on Lake Geneva, Lavaux UNESCO vineyards, nearby summits, cities like Montreux, Vevey and picturesque villages, it is not surprising that Montreux Riviera is the birthplace of tourism in Switzerland
"cities like montreux" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN With its shores on Lake Geneva, Lavaux UNESCO vineyards, nearby summits, cities like Montreux, Vevey and picturesque villages, it is not surprising that Montreux Riviera is the birthplace of tourism in Switzerland
FR Avec ses rives du lac Léman, son vignoble de Lavaux UNESCO, ses sommets si proches, ses villes comme Montreux, Vevey et ses bourgs pittoresques, pas étonnant que Montreux Riviera soit le berceau du tourisme en Suisse
inglês | francês |
---|---|
shores | rives |
lake | lac |
unesco | unesco |
summits | sommets |
montreux | montreux |
vevey | vevey |
picturesque | pittoresques |
tourism | tourisme |
switzerland | suisse |
nearby | proches |
surprising | étonnant |
riviera | riviera |
cities | villes |
in | en |
of | de |
the | le |
with | avec |
not | pas |
like | comme |
and | et |
that | que |
EN A unique region, attached to its roots but open to the world, Montreux Riviera, home of the world famous Montreux Jazz Festival has inspired many artists over the years
FR Région unique en son genre, attachée à ses racines mais ouverte sur le monde, Montreux Riviera, qui a vu naître le mondialement célèbre Montreux Jazz Festival, a inspiré de nombreux artistes au fil des années
inglês | francês |
---|---|
attached | attaché |
roots | racines |
montreux | montreux |
famous | célèbre |
jazz | jazz |
festival | festival |
artists | artistes |
riviera | riviera |
inspired | inspiré |
region | région |
to | à |
has | a |
a | l |
world | monde |
of | de |
the | le |
but | mais |
many | des |
EN This quaint village in the Bernese Oberland forms the gateway to the world-famous Gstaad region. Zweisimmen is also the starting point of the Montreux ? Bernese Oberland ? rail line, which travels to Montreux on Lake Geneva.
FR Le village accueillant de l?Oberland bernois est la porte de la région de Gstaad-Saanenland, de renommée mondiale. Zweisimmen est en outre le point de départ du chemin de fer Montreux -Oberland bernois qui mène à Montreux sur le lac Léman.
inglês | francês |
---|---|
oberland | oberland |
gateway | porte |
gstaad | gstaad |
point | point |
montreux | montreux |
rail | chemin de fer |
lake | lac |
famous | renommée |
village | village |
region | région |
world | mondiale |
of | de |
in | en |
to | à |
of the | chemin |
starting | départ |
on | sur |
EN The natural wilderness is just a few steps away from the old town of Montreux. The La Baye de Montreux River flows through the gorge from the foot of Rochers-de-Naye into Lake Geneva.
FR Un paysage naturel sauvage à quelques pas de la vieille ville de Montreux. La rivière «La Baye de Montreux» s?écoule dans ces gorges au pied des Rochers-de-Naye dans le lac Léman.
inglês | francês |
---|---|
old | vieille |
montreux | montreux |
river | rivière |
flows | coule |
foot | pied |
natural | naturel |
la | la |
lake | lac |
wilderness | sauvage |
town | ville |
de | de |
a | un |
EN From the shores of Lake Geneva to the surrounding mountains, Festive Montreux (Montreux Noël) offers a great many activities in conjunction with the traditional Christmas Market.
FR Des rives du lac Léman jusqu'au sommet des montagnes avoisinantes, Montreux Noël propose plusieurs activités autour de son traditionnel Marché de Noël.
inglês | francês |
---|---|
shores | rives |
lake | lac |
montreux | montreux |
traditional | traditionnel |
christmas | noël |
offers | propose |
market | marché |
mountains | montagnes |
of | de |
a | l |
activities | activités |
in | autour |
many | des |
from | du |
EN From Montreux station, it’s a 30-minute walk along the lakeside to the youth hostel. Take the railway underpass. From Montreux-Territet station, it’s 2 minutes on foot. By car: Parking spaces in the vicinity of the youth hostel.
FR De la gare de Montreux 30 minutes à pied en suivant le bord du lac, traversez le passage souterrain. De la gare de Montreux-Territet à deux minutes à pied. En voiture: Places de parc à proximité de l’auberge de jeunesse.
inglês | francês |
---|---|
montreux | montreux |
station | gare |
youth | jeunesse |
foot | pied |
parking | parc |
vicinity | proximité |
to | à |
car | voiture |
minutes | minutes |
in | en |
of | de |
lakeside | lac |
from | du |
EN Culture fans and guests of Montreux Riviera become festival goers in July at the famous Montreux Jazz Festival,
FR De férus de culture, les hôtes de Montreux Riviera deviennent festivaliers en juillet lors du fameux Montreux Jazz Festival, randonneurs puis skieurs sur les pistes des Rochers-de-Naye et des Pléiades.
inglês | francês |
---|---|
culture | culture |
montreux | montreux |
festival | festival |
july | juillet |
famous | fameux |
jazz | jazz |
riviera | riviera |
in | en |
guests | hôtes |
of | de |
the | deviennent |
and | et |
EN The vast Montreux Music & Convention Centre accommodates various events, whereas Montreux Noël immerses the town in the magic of Christmas throughout one month in winter.
FR Le vaste Montreux Music & Convention Centre abrite des manifestations variées, tandis que Montreux Noël plonge la ville dans la magie des Fêtes pendant un mois en hiver.
inglês | francês |
---|---|
vast | vaste |
montreux | montreux |
music | music |
convention | convention |
centre | centre |
town | ville |
month | mois |
christmas | noël |
winter | hiver |
events | fêtes |
various | un |
magic | magie |
whereas | tandis que |
in | en |
throughout | dans |
EN For audiences coming from all over the world, the 2m2c is primarily a venue for concerts and events held as part of its cultural season, the Montreux Comedy Festival, Septembre Musical but above all the famous Montreux Jazz Festival
FR Pour son public venant du monde entier, le 2m2c est d’abord un lieu de concerts et de spectacles tenus dans le cadre de la saison culturelle, du Montreux Comedy Festival, du Septembre Musical, mais surtout pendant le fameux Montreux Jazz Festival
inglês | francês |
---|---|
audiences | public |
held | tenus |
cultural | culturelle |
season | saison |
montreux | montreux |
famous | fameux |
jazz | jazz |
comedy | comedy |
concerts | concerts |
festival | festival |
above all | surtout |
world | monde |
of | de |
venue | lieu |
from | venant |
part | du |
a | un |
and | et |
musical | musical |
EN A unique region, attached to its roots but open to the world, Montreux Riviera, home of the world famous Montreux Jazz Festival has inspired many artists over the years
FR Région unique en son genre, attachée à ses racines mais ouverte sur le monde, Montreux Riviera, qui a vu naître le mondialement célèbre Montreux Jazz Festival, a inspiré de nombreux artistes au fil des années
inglês | francês |
---|---|
attached | attaché |
roots | racines |
montreux | montreux |
famous | célèbre |
jazz | jazz |
festival | festival |
artists | artistes |
riviera | riviera |
inspired | inspiré |
region | région |
to | à |
has | a |
a | l |
world | monde |
of | de |
the | le |
but | mais |
many | des |
EN From the shores of Lake Geneva to the surrounding mountains, Festive Montreux (Montreux Noël) offers a great many activities in conjunction with the traditional Christmas Market.
FR Des rives du lac Léman jusqu'au sommet des montagnes avoisinantes, Montreux Noël propose plusieurs activités autour de son traditionnel Marché de Noël.
inglês | francês |
---|---|
shores | rives |
lake | lac |
montreux | montreux |
traditional | traditionnel |
christmas | noël |
offers | propose |
market | marché |
mountains | montagnes |
of | de |
a | l |
activities | activités |
in | autour |
many | des |
from | du |
EN From Montreux station, it’s a 30-minute walk along the lakeside to the youth hostel. Take the railway underpass. From Montreux-Territet station, it’s 2 minutes on foot. By car: Parking spaces in the vicinity of the youth hostel.
FR De la gare de Montreux 30 minutes à pied en suivant le bord du lac, traversez le passage souterrain. De la gare de Montreux-Territet à deux minutes à pied. En voiture: Places de parc à proximité de l’auberge de jeunesse.
inglês | francês |
---|---|
montreux | montreux |
station | gare |
youth | jeunesse |
foot | pied |
parking | parc |
vicinity | proximité |
to | à |
car | voiture |
minutes | minutes |
in | en |
of | de |
lakeside | lac |
from | du |
EN number of inhabitants: 24'520official language: Frenchclosest airport: Geneva Airportnice to know: Home of the world famous Montreux Jazz Festival, Freddy Mercury lived in Montreux
FR Population : 24'520langue officielle : francaisaéroport le plus proche : Geneva Airportà savoir : Lieu de résidence du célèbre festival de jazz de Montreux. Freddy Mercury a résidé à Montreux.
inglês | francês |
---|---|
inhabitants | population |
official | officielle |
airport | airport |
geneva | geneva |
famous | célèbre |
montreux | montreux |
jazz | jazz |
festival | festival |
to | à |
of | de |
language | langue |
the | le |
know | savoir |
EN Montreux is a congress and tourist resort, famous for its festivals and renowned guests. With its 26,800 inhabitants, Montreux is the third largest town in the canton of Vaud.
FR Station de congrès et de tourisme, Montreux est célèbre pour ses festivals et ses hôtes renommés. Avec ses quelque 26’800 habitants, Montreux est la 3ème ville du canton de Vaud.
inglês | francês |
---|---|
montreux | montreux |
congress | congrès |
festivals | festivals |
guests | hôtes |
inhabitants | habitants |
town | ville |
canton | canton |
a | l |
famous | célèbre |
of | de |
the | la |
with | avec |
is | est |
and | et |
EN Mega cities - the biggest cities all over the worldRanking of the biggest cities worldwide. On top: Shanghai, Chongqing and Beijing
FR Mégapoles - les plus grandes villes du mondeClassement des plus grandes villes du monde. Tout en haut du classement : Shanghai, Chongqing et Pékin
inglês | francês |
---|---|
cities | villes |
worldwide | monde |
shanghai | shanghai |
beijing | pékin |
biggest | plus |
the | haut |
and | et |
all | en |
EN In the States, we consider New York City and Chicago as the core cities because they were originally port cities and rail cities
FR Aux États-Unis, nous considérons New York et Chicago comme les villes importantes parce qu’elles étaient à l’origine des villes portuaires et ferroviaires
inglês | francês |
---|---|
consider | considérons |
new | new |
york | york |
chicago | chicago |
were | étaient |
cities | villes |
we | nous |
as | comme |
and | à |
because | des |
EN Through our Smart Cities solutions we're leveraging emerging technologies like 5G to transform urban areas into safer, greener cities.
FR Avec nos solutions pour villes intelligentes, nous mettons à profit des technologies émergentes comme la 5G pour transformer les centres urbains en villes sûres et vertes.
inglês | francês |
---|---|
smart | intelligentes |
transform | transformer |
leveraging | profit |
safer | sûres |
solutions | solutions |
emerging | émergentes |
technologies | technologies |
cities | villes |
to | à |
our | nos |
like | comme |
urban | urbains |
EN Steeped in a rich heritage, the Montreux Jazz Festival is being lovingly polished like a treasured LP
FR Guidé par un ADN exigeant, le Montreux Jazz Festival redessine son archi-texture comme on bichonne un vinyle précieux
inglês | francês |
---|---|
montreux | montreux |
jazz | jazz |
festival | festival |
a | un |
the | le |
in | par |
is | son |
like | comme |
EN From the historic villages of Lavaux to the vertiginous peaks of the Rochers-de-Naye and the pristine waters of Lake Geneva, visiting Montreux Riviera is like stepping into a postcard
FR Des Bourgs historiques de Lavaux au sommets vertigineux des Rochers-de-Naye en passant par les eaux cristallines du Léman, visiter Montreux Riviera c’est passer de l’autre côté de la carte postale
inglês | francês |
---|---|
historic | historiques |
peaks | sommets |
waters | eaux |
montreux | montreux |
riviera | riviera |
a | l |
the | la |
of | de |
is | cest |
to | visiter |
from | du |
EN From the historic villages of Lavaux to the vertiginous peaks of the Rochers-de-Naye and the pristine waters of Lake Geneva, visiting Montreux Riviera is like stepping into a postcard
FR Des Bourgs historiques de Lavaux au sommets vertigineux des Rochers-de-Naye en passant par les eaux cristallines du Léman, visiter Montreux Riviera c?est passer de l?autre côté de la carte postale
inglês | francês |
---|---|
historic | historiques |
peaks | sommets |
waters | eaux |
montreux | montreux |
riviera | riviera |
of | de |
the | la |
is | est |
a | l |
to | visiter |
from | du |
EN Steeped in a rich heritage, the Montreux Jazz Festival is being lovingly polished like a treasured LP
FR Guidé par un ADN exigeant, le Montreux Jazz Festival redessine son archi-texture comme on bichonne un vinyle précieux
inglês | francês |
---|---|
montreux | montreux |
jazz | jazz |
festival | festival |
a | un |
the | le |
in | par |
is | son |
like | comme |
EN Nature Within Cities and Cities within Nature
FR La nature dans les villes et les villes dans la nature
inglês | francês |
---|---|
within | dans les |
cities | villes |
and | et |
nature | nature |
EN We partner with C40 Cities, a global network connecting 96 cities committed to urgent climate action, on creating engaging, actionable data apps with our analytics platform
FR Nous sommes en partenariat avec C40 Cities, un réseau mondial reliant 96 villes engagées dans les actions climatiques urgentes via la création d'applications de données concrètes et intéressantes grâce à notre plateforme d'analyse
inglês | francês |
---|---|
partner | partenariat |
global | mondial |
urgent | urgentes |
climate | climatiques |
action | actions |
engaging | intéressantes |
cities | villes |
network | réseau |
committed | engagé |
platform | plateforme |
data | données |
to | à |
creating | création |
a | un |
our | notre |
we | nous |
connecting | reliant |
with | avec |
on | via |
EN Canadian cities can double for USA cities with cheaper production costs
FR Les villes canadiennes peuvent être transformées en villes américaines avec des coûts de production moins élevés
inglês | francês |
---|---|
canadian | canadiennes |
production | production |
costs | coûts |
cities | villes |
with | avec |
can | peuvent |
EN She works as an urban specialist at the Cities Alliance Secretariat in Brussels, coordinating the Cities for Women Global Programme
FR Elle a travaillé dans plus de 20 pays en Afrique, en Amérique latine, en Asie et en Europe
inglês | francês |
---|---|
in | en |
as | pays |
for | de |
the | elle |
EN Cities Alliance is the global partnership fighting urban poverty and supporting cities to deliver sustainable development
FR L’Alliance des villes est un partenariat mondial visant à lutter contre la pauvreté urbaine et à aider les villes à contribuer au développement durable
inglês | francês |
---|---|
global | mondial |
fighting | lutter |
development | développement |
poverty | pauvreté |
partnership | partenariat |
the | la |
is | est |
cities | villes |
sustainable | durable |
urban | urbaine |
supporting | aider |
to | à |
EN Among the United Nations’ 17 Sustainable Development Goals, SDG no 11 entitled “Sustainable cities and communities” means developing inclusive, safe and resilient cities with net zero emissions
FR Parmi les 17 Objectifs de développement durable des Nations Unies, l’ODD n°11, intitulé « Villes et communautés durables », vise à développer des villes inclusives, sûres et résilientes avec zéro émission nette
inglês | francês |
---|---|
goals | objectifs |
nations | nations |
entitled | intitulé |
inclusive | inclusives |
safe | sûres |
emissions | émission |
net | nette |
development | développement |
resilient | résilientes |
cities | villes |
communities | communautés |
zero | zéro |
and | et |
united | unies |
sustainable | durables |
with | avec |
EN New York, Paris, London – Roger Federer is familiar with the world’s major cities. Switzerland’s charming cities have their own unique selling point, however: nowhere else allows you to get from the city to the snow quite so quickly and so easily.
FR New York, Paris, Londres – Roger Federer connaît les métropoles du monde entier. Mais voici ce qu’il ne trouve que dans les charmantes villes suisses: nulle part ailleurs une sortie dans la neige n’est aussi simple et accessible qu’ici.
EN By 2050, 70% of the world population is likely to live in cities. Albeit, the footprint of cities only represents a few percentage of Earth surface area, but is a major contributor to pollution. ... Read more
FR Reza Vosooghi a rejoint l’IRT SystemX en 2016 pour réaliser une thèse dédiée à la conception, modélisation et simulation des services Robot-Taxi. Il revient sur son doctorat effectué au sein du ... Lire la suite
inglês | francês |
---|---|
to | à |
in | en |
the | la |
live | il |
read | lire |
few | des |
EN To date, more than 3,000 Citadis trams have been sold to 60 cities in 20 countries around the world (including 23 cities in France), totalling more than 20 years of experience and more than one billion kilometres travelled.
FR À ce jour, plus de 3 000 tramways Citadis ont été vendus à 60 villes dans 20 pays du monde (dont 23 villes en France), totalisant plus de 20 ans d’expérience et plus d’un milliard de kilomètres parcourus.
inglês | francês |
---|---|
trams | tramways |
sold | vendus |
cities | villes |
billion | milliard |
kilometres | kilomètres |
countries | pays |
world | monde |
france | france |
more | plus |
of | de |
years | ans |
and | et |
EN View the top 100 cities with the best skylines in the world as well as the cities and continents with the most skyscrapers.
FR Examinez les 100 villes avec les meilleures silhouettes urbaines du monde ainsi que les villes et les continents avec le plus grand nombre de gratte-ciel.
inglês | francês |
---|---|
world | monde |
continents | continents |
skyscrapers | gratte-ciel |
cities | villes |
the | le |
with | avec |
as | ainsi |
and | et |
most | de |
EN The selected package Emporis Research USA Top Cities gives you access to all buildings in the United States' 10 biggest cities in the Emporis database:
FR Le paquet sélectionné Emporis Research États-Unis Top-Villes vous donne accès à tous les bâtiments dans la base de données situés dans les 10 villes les plus grandes aux États-Unis :
inglês | francês |
---|---|
package | paquet |
emporis | emporis |
research | research |
cities | villes |
gives | donne |
access | accès |
united | unis |
selected | sélectionné |
top | top |
to | à |
biggest | plus |
you | vous |
all | de |
buildings | bâtiments |
in | dans |
database | base de données |
EN The Network currently incorporates more than 200 cities, mostly intermediate and metropolitan cities, with a high rate of urban growth
FR La Red incorpore actuellement plus de 200 villes, dont la plupart des villes moyennes et métropolitaines, avec un taux élevé de croissance urbaine
inglês | francês |
---|---|
currently | actuellement |
incorporates | incorpore |
metropolitan | métropolitaines |
rate | taux |
a | un |
high | élevé |
growth | croissance |
cities | villes |
of | de |
the | la |
urban | urbaine |
with | avec |
more | plus |
mostly | la plupart |
and | et |
EN Baden-Baden railway station is an ICE stop on the Rhine Valley railway and offers excellent connections to all German cities and the major European cities.
FR La gare de Baden-Baden est un arrêt ICE sur le chemin de fer de la vallée du Rhin et offre d'excellentes liaisons avec toutes les villes allemandes et les principales villes européennes.
inglês | francês |
---|---|
railway | chemin de fer |
rhine | rhin |
valley | vallée |
offers | offre |
connections | liaisons |
major | principales |
european | européennes |
ice | ice |
station | gare |
cities | villes |
an | un |
on | sur |
stop | de |
and | et |
excellent | les |
EN Thoughtful development of commercial arteries—some of the liveliest public space in our cities and a central element in their cultural and economic dynamism—is essential to the enhancement of our cities
FR Le bon aménagement des artères commerciales, espace public par excellence de nos villes et élément central de leur dynamisme culturel et économique, est essentiel au développement urbain
inglês | francês |
---|---|
arteries | artères |
commercial | commerciales |
space | espace |
public | public |
central | central |
cultural | culturel |
economic | économique |
development | développement |
cities | villes |
essential | essentiel |
and | et |
the | le |
to | au |
our | nos |
is | est |
of | de |
their | leur |
a | élément |
EN In the course of the last year, more and more cities were added, so that there are now almost 60 zones and over 80 cities.
FR Au cours de l'année dernière, de plus en plus de villes ont été ajoutées, de sorte qu'il y a maintenant près de 60 zones et plus de 80 villes.
inglês | francês |
---|---|
cities | villes |
course | cours |
zones | zones |
of | de |
in | en |
were | été |
almost | près |
and | et |
EN Nabeel Ahmed is a researcher on smart cities and a member of the Toronto Open Smart Cities Forum.
FR Nabeel Ahmed est chercheur sur les villes intelligentes et membre du Toronto Open Smart Cities Forum.
inglês | francês |
---|---|
ahmed | ahmed |
researcher | chercheur |
toronto | toronto |
forum | forum |
cities | villes |
and | et |
member | membre |
smart | smart |
EN Why are we engaging with smart cities? Population increases, the impact of climate change and demographic developments are just three of the challenges facing Swiss cities and communities
FR Pourquoi nous intéressons-nous à Smart City? L’augmentation de la population, les conséquences du changement climatique et l’évolution démographique ne sont que trois des défis qui se posent aux villes et communes suisses
inglês | francês |
---|---|
smart | smart |
climate | changement climatique |
swiss | suisses |
impact | conséquences |
cities | villes |
population | population |
change | changement |
demographic | démographique |
developments | évolution |
of | de |
the | la |
we | nous |
three | trois |
are | sont |
challenges | défis |
why | pourquoi |
and | à |
EN “We want to support Swiss cities and communities on their journey to become smart cities.”
FR «Nous voulons accompagner les villes et communes suisses dans leur transformation en Smart Cities.»
inglês | francês |
---|---|
swiss | suisses |
smart | smart |
and | et |
to | en |
we | nous |
their | leur |
support | accompagner |
want | voulons |
cities | villes |
EN We partner with C40 Cities, a global network connecting 96 cities committed to urgent climate action, on creating engaging, actionable data apps with our analytics platform
FR Nous sommes en partenariat avec C40 Cities, un réseau mondial reliant 96 villes engagées dans les actions climatiques urgentes via la création d'applications de données concrètes et intéressantes grâce à notre plateforme d'analyse
inglês | francês |
---|---|
partner | partenariat |
global | mondial |
urgent | urgentes |
climate | climatiques |
action | actions |
engaging | intéressantes |
cities | villes |
network | réseau |
committed | engagé |
platform | plateforme |
data | données |
to | à |
creating | création |
a | un |
our | notre |
we | nous |
connecting | reliant |
with | avec |
on | via |
EN Developing cities, too, have considerable opportunities – mobility advances could mean $600 million a year to these cities in annual societal benefits by 2030.
FR Des initiatives qui en valent la peine, puisqu’on estime que les retombées des innovations en matière de mobilité pourraient s’élever à 600 millions de dollars par an d’ici 2030.
inglês | francês |
---|---|
mobility | mobilité |
could | pourraient |
million | millions |
year | an |
by | par |
to | à |
in | en |
EN The Network currently incorporates more than 200 cities, mostly intermediate and metropolitan cities, with a high rate of urban growth
FR La Red incorpore actuellement plus de 200 villes, dont la plupart des villes moyennes et métropolitaines, avec un taux élevé de croissance urbaine
inglês | francês |
---|---|
currently | actuellement |
incorporates | incorpore |
metropolitan | métropolitaines |
rate | taux |
a | un |
high | élevé |
growth | croissance |
cities | villes |
of | de |
the | la |
urban | urbaine |
with | avec |
more | plus |
mostly | la plupart |
and | et |
EN By 2050, 70% of the world population is likely to live in cities. Albeit, the footprint of cities only represents a few percentage of Earth surface area, but is a major contributor to pollution. ... Read more
FR Un dataset open source unique de plus de 100 000 images réelles illustrant les différentes classes de feux de circulation ferroviaires français et leurs combinaisons de couleurs, ainsi que ... Lire la suite
inglês | francês |
---|---|
of | de |
a | un |
read | lire |
the | français |
EN Among the United Nations’ 17 Sustainable Development Goals, SDG no 11 entitled “Sustainable cities and communities” means developing inclusive, safe and resilient cities with net zero emissions
FR Parmi les 17 Objectifs de développement durable des Nations Unies, l’ODD n°11, intitulé « Villes et communautés durables », vise à développer des villes inclusives, sûres et résilientes avec zéro émission nette
inglês | francês |
---|---|
goals | objectifs |
nations | nations |
entitled | intitulé |
inclusive | inclusives |
safe | sûres |
emissions | émission |
net | nette |
development | développement |
resilient | résilientes |
cities | villes |
communities | communautés |
zero | zéro |
and | et |
united | unies |
sustainable | durables |
with | avec |
EN For the special day dedicated to Cities, the France Pavilion hosted some conferences, workshop and panel discussions to rethink mobility and the way we live in cities
FR Pour la journée spéciale du 6 novembre dédiée aux Villes, la Pavillon France a accueilli des conférences, ateliers et témoignages afin d'échanger et repenser la mobilité et notre façon d'habiter nos villes
inglês | francês |
---|---|
cities | villes |
france | france |
pavilion | pavillon |
hosted | accueilli |
rethink | repenser |
mobility | mobilité |
conferences | conférences |
workshop | ateliers |
dedicated to | dédiée |
the | la |
dedicated | dédié |
way | façon |
in | afin |
EN Baden-Baden railway station is an ICE stop on the Rhine Valley railway and offers excellent connections to all German cities and the major European cities.
FR La gare de Baden-Baden est un arrêt ICE sur le chemin de fer de la vallée du Rhin et offre d'excellentes liaisons avec toutes les villes allemandes et les principales villes européennes.
inglês | francês |
---|---|
railway | chemin de fer |
rhine | rhin |
valley | vallée |
offers | offre |
connections | liaisons |
major | principales |
european | européennes |
ice | ice |
station | gare |
cities | villes |
an | un |
on | sur |
stop | de |
and | et |
excellent | les |
EN To date, more than 3,000 Citadis trams have been sold to 60 cities in 20 countries around the world (including 23 cities in France), totalling more than 20 years of experience and more than one billion kilometres travelled.
FR À ce jour, plus de 3 000 tramways Citadis ont été vendus à 60 villes dans 20 pays du monde (dont 23 villes en France), totalisant plus de 20 ans d’expérience et plus d’un milliard de kilomètres parcourus.
inglês | francês |
---|---|
trams | tramways |
sold | vendus |
cities | villes |
billion | milliard |
kilometres | kilomètres |
countries | pays |
world | monde |
france | france |
more | plus |
of | de |
years | ans |
and | et |
EN Why are we engaging with smart cities? Population increases, the impact of climate change and demographic developments are just three of the challenges facing Swiss cities and communities
FR Pourquoi nous intéressons-nous à Smart City? L’augmentation de la population, les conséquences du changement climatique et l’évolution démographique ne sont que trois des défis qui se posent aux villes et communes suisses
inglês | francês |
---|---|
smart | smart |
climate | changement climatique |
swiss | suisses |
impact | conséquences |
cities | villes |
population | population |
change | changement |
demographic | démographique |
developments | évolution |
of | de |
the | la |
we | nous |
three | trois |
are | sont |
challenges | défis |
why | pourquoi |
and | à |
EN “We want to support Swiss cities and communities on their journey to become smart cities.”
FR «Nous voulons accompagner les villes et communes suisses dans leur transformation en Smart Cities.»
inglês | francês |
---|---|
swiss | suisses |
smart | smart |
and | et |
to | en |
we | nous |
their | leur |
support | accompagner |
want | voulons |
cities | villes |
EN View the top 100 cities with the best skylines in the world as well as the cities and continents with the most skyscrapers.
FR Examinez les 100 villes avec les meilleures silhouettes urbaines du monde ainsi que les villes et les continents avec le plus grand nombre de gratte-ciel.
inglês | francês |
---|---|
world | monde |
continents | continents |
skyscrapers | gratte-ciel |
cities | villes |
the | le |
with | avec |
as | ainsi |
and | et |
most | de |
Mostrando 50 de 50 traduções