Traduzir "choose the language" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "choose the language" de inglês para francês

Traduções de choose the language

"choose the language" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

choose ainsi au aussi autre autres aux avec avez avoir besoin bouton ce ce que cette chaque choisir choisissent choisissez choix cliquez cliquez sur comme c’est dans de de la des deux donc dont du décider décidez ensuite est et exemple il est le leur leurs lorsque mais même n ne ont optez optez pour option options ou par parmi pas plusieurs possibilité pourquoi pouvez produits selon sera ses si solution solutions son sont sélectionner sélectionnez temps tous tout un une vos vous avez vous voulez à êtes être
language 3 a a été afin afin de ainsi allemand anglais anglaise application applications apprendre apprentissage au aussi autre autres aux avec avez avoir avons base besoin cas ce ce qui cela ces cette chaque comme comment comprendre compte compétences contenu cours créer dans dans la dans le de de l' de la de l’ depuis des des données deux devez documents doit données dont du développement d’un d’une elle en encore ensuite entre espagnol est et et de exemple expérience facile faire fait fichiers fois français française grâce à ici il il est ils informations jour la la langue la version langage langue langues laquelle le les leur leurs linguistique lorsque l’anglais mais message mots même ne non nos notre nous nous avons obtenir on ont ou page pages par par exemple pas peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez programmation programme qu que quelle quelques qui sa sans se selon sera ses seule si site soit son sont sous sur sur la sur le système texte tous tous les tout toute toutes toutes les traduction traductions traduire traduisez traduit très type un une vers version voir vos votre vous vous avez vous devez weglot à à la également été être

Tradução de inglês para francês de choose the language

inglês
francês

EN The user interface language selection will change the language the program is presented in to the language chosen immediately upon clicking the language.

FR  La sélection de la langue de l'interface utilisateur changera la langue dans laquelle le programme est présenté pour la langue choisie, immédiatement après que la sélection.

inglêsfrancês
selectionsélection
chosenchoisie
presentedprésenté
immediatelyimmédiatement
userutilisateur
changechangera
programprogramme
uponde
indans
toaprès

EN This can be done by adding the language switcher module in a global header, which allows customers to easily locate the language options and choose their desired language.

FR Pour ce faire, vous pouvez ajouter un module de sélecteur de langue dans un en-tête global, ce qui permet aux clients de localiser facilement les options de langue et de choisir la langue de leur choix.

inglêsfrancês
addingajouter
switchersélecteur
modulemodule
globalglobal
customersclients
easilyfacilement
thisce
aun
allowspermet
choosechoisir
optionsoptions
canpouvez
inen
thela
languagelangue
locatelocaliser
headeren-tête
andet
theirde

EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.

FR Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir votre langue préférée dans le menu déroulant situé en haut à gauche de la page de configuration du produit.

inglêsfrancês
dropdownmenu déroulant
menumenu
setupconfiguration
ifsi
toà
leftgauche
yourvotre
preferredpréféré
inen
productproduit
pagepage
selectchoisir
ofde
fromdu

EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!

FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
globalmondial
officebureau
localizedlocalisé
marketingmarketing
industrysecteur
workingtravail
aun
ofde
ournotre
andà
verytrès

EN Rocket Languages is a language learning app that provides various language learning programs of your own choice. It allows you to learn the language quickly, correctly, and confidently.

FR Rocket Languages ​​est une application d'apprentissage des langues qui propose divers programmes d'apprentissage des langues de votre choix. Il vous permet d'apprendre la langue rapidement, correctement et en toute confiance.

inglêsfrancês
choicechoix
quicklyrapidement
correctlycorrectement
confidentlyen toute confiance
appapplication
programsprogrammes
allowspermet
languageslangues
isest
aune
languagelangue
variousdivers
ofde
learnet
itil

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 5 even if your first language is English or French;

FR prouver que vos compétences linguistiques correspondent au niveau 5 des Niveaux de compétence linguistique canadiens/Canadian Language Benchmark, même si votre langue maternelle est le français ou l’anglais;

inglêsfrancês
proveprouver
benchmarkbenchmark
levelniveau
ifsi
orou
languagelanguage
canadiancanadiens
englishde
isest
frenchfrançais
evenmême

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 4 even if your first language is English or French;

FR démontrer votre compétence linguistique en répondant aux critères du Niveau 4 selon le Niveau de compétence linguistique canadien (NCLC) même si leur langue maternelle est l’anglais ou le français ;

inglêsfrancês
canadiancanadien
abilitycompétence
ifsi
orou
levelniveau
yourvotre
isest
englishde
provedu
languagelangue
frenchfrançais
evenmême

EN A first step for most language learners is to do a language assessment to find their language level through Learn English Nova Scotia (LENS)

FR Pour la plupart des apprenants, la première étape est l’évaluation de leurs compétences langagières par l’organisme LENS (Learn English Nova Scotia) pour déterminer leur niveau de connaissances

inglêsfrancês
learnersapprenants
assessmentévaluation
levelniveau
novanova
stepétape
lenslens
scotiascotia
isest
finddéterminer
englishenglish
learnconnaissances
apremière

EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.

FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.

inglêsfrancês
publishingpubliez
magazinemagazine
readerlecture
tooloutil
ifsi
easyfacile
selectsélectionnez
settingsparamètres
displayafficher
optionsoptions
aun
thela
languagelangue
samemême
ournotre
withavec
indans

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.

inglêsfrancês
googlegoogle
warnedaverti
hreflanghreflang
specifyspécifier
canonicalcanonique
orou
ifsi
whenlorsque
possiblepossible
noaucune
hasa
youvous
pagepage
thela
you shoulddevez
aune
languagelangue
samemême
indans
the bestmeilleure

EN Specify the original language of your website (the language your Zendesk help center was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.

FR Spécifiez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre centre d'aide Zendesk a été créé à l'origine), puis la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.

inglêsfrancês
specifyspécifiez
websitesite
zendeskzendesk
centercentre
originaldorigine
wasété
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
indans

EN Then, specify the original language of your website (the language your Magento store was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.

FR Ensuite, indiquez la langue d'origine de votre site web (la langue dans laquelle votre boutique Magento a été créée à l'origine) et ensuite la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez la traduire.

inglêsfrancês
specifyindiquez
magentomagento
storeboutique
originaldorigine
wasété
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
thela
languagelangue
websitesite
indans

EN Specify the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

FR Spécifiez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle vous l'avez créé), ainsi que la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.

inglêsfrancês
specifyspécifiez
websitesite
originaldorigine
createdcréé
ofde
yourvotre
indans
asainsi

EN Specify your domain name, the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

FR Indiquez votre nom de domaine, la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle vous l'avez créé), ainsi que la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.

inglêsfrancês
originaldorigine
createdcréé
websitesite
domaindomaine
namenom
ofde
specifyindiquez
yourvotre
indans
asainsi

EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.

FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.

inglêsfrancês
specifyindiquez
websitesite
originaldorigine
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
indans

EN You want to make visitors to your multi language website to feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language somewhere that is easy to find will help achieve that.

FR Vous souhaitez que les personnes qui visitent votre site multilingue se sentent les bienvenus, quelle que soit la langue qu'ils parlent ? Pour cela, placez votre sélecteur de langue dans un endroit facile à trouver.

inglêsfrancês
websitesite
easyfacile
toà
languagelangue
yourvotre
feelsentent
theyde
speakla
multiun
findtrouver
whatquelle
thatqui

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

FR De nombreux sites web multilingues détectent la langue maternelle du navigateur web pour définir automatiquement la langue principale des utilisateurs.

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
primaryprincipale
browsernavigateur
setdéfinir
usersutilisateurs
webweb
thela
languagelangue
ofde

EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!

FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
workingtravail
aun
thela
languagelangue
isest
ournotre
andet

EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!

FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
workingtravail
aun
thela
languagelangue
isest
ournotre
andet

EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!

FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
globalmondial
officebureau
localizedlocalisé
marketingmarketing
industrysecteur
workingtravail
aun
ofde
ournotre
andà
verytrès

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 5 even if your first language is English or French;

FR prouver que vos compétences linguistiques correspondent au niveau 5 des Niveaux de compétence linguistique canadiens/Canadian Language Benchmark, même si votre langue maternelle est le français ou l’anglais;

inglêsfrancês
proveprouver
benchmarkbenchmark
levelniveau
ifsi
orou
languagelanguage
canadiancanadiens
englishde
isest
frenchfrançais
evenmême

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 4 even if your first language is English or French;

FR démontrer votre compétence linguistique en répondant aux critères du Niveau 4 selon le Niveau de compétence linguistique canadien (NCLC) même si leur langue maternelle est l’anglais ou le français ;

inglêsfrancês
canadiancanadien
abilitycompétence
ifsi
orou
levelniveau
yourvotre
isest
englishde
provedu
languagelangue
frenchfrançais
evenmême

EN A first step for most language learners is to do a language assessment to find their language level through Learn English Nova Scotia (LENS)

FR Pour la plupart des apprenants, la première étape est l’évaluation de leurs compétences langagières par l’organisme LENS (Learn English Nova Scotia) pour déterminer leur niveau de connaissances

inglêsfrancês
learnersapprenants
assessmentévaluation
levelniveau
novanova
stepétape
lenslens
scotiascotia
isest
finddéterminer
englishenglish
learnconnaissances
apremière

EN Verbling is an online language-learning platform that connects language learners with qualified language teachers for private sessions through live video chat.

FR Verbling est une plate-forme d'apprentissage de langues en ligne qui connecte des personnes apprenant une langue avec des professeurs qualifiés pour des cours privés au moyen de vidéo conférences.

inglêsfrancês
platformplate-forme
connectsconnecte
teachersprofesseurs
onlineen ligne
videovidéo
languagelangue
withavec
anune
qualifiedqualifiés
thatqui
isest
learningcours

EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.

FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.

inglêsfrancês
publishingpubliez
magazinemagazine
readerlecture
tooloutil
ifsi
easyfacile
selectsélectionnez
settingsparamètres
displayafficher
optionsoptions
aun
thela
languagelangue
samemême
ournotre
withavec
indans

EN Specify the language of your form. If you need to create forms in more than one language, you will have to create one form for each language.

FR Précisez la langue dans laquelle vous souhaitez rédiger le formulaire. Si vous voulez faire un formulaire dans plus d'une langue, vous devrez créer un formulaire distinct pour chaque langue.

inglêsfrancês
ifsi
formformulaire
indans
eachchaque
createcréer
youvous
needvoulez
moreplus
forpour
willdevrez

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.

inglêsfrancês
googlegoogle
warnedaverti
hreflanghreflang
specifyspécifier
canonicalcanonique
orou
ifsi
whenlorsque
possiblepossible
noaucune
hasa
youvous
pagepage
thela
you shoulddevez
aune
languagelangue
samemême
indans
the bestmeilleure

EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.

FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.

inglêsfrancês
specifyindiquez
websitesite
originaldorigine
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
indans

EN You want to make visitors to your multi language website feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language switcher somewhere that is easy to find will help achieve that.

FR En résumé, vous voulez que les visiteurs de votre site multilingue se sentent les bienvenus, quelle que soit la langue qu'ils parlent. Plus votre sélecteur de langue est facile à trouver, et plus vous améliorez l'expérience d'utilisation (UX).

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
feelsentent
switchersélecteur
easyfacile
websitesite
toà
yourvotre
languagelangue
theyde
findet
whatquelle
speakla
isest
thatque

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

FR De nombreux sites web multilingues détectent la langue maternelle du navigateur web pour définir automatiquement la langue principale des utilisateurs.

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
primaryprincipale
browsernavigateur
setdéfinir
usersutilisateurs
webweb
thela
languagelangue
ofde

EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.

FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.

inglêsfrancês
googlegoogle
definedéfinissez
codecode
contentcontenu
htmlhtml
detecteddétecté
declareddéclaré
yourvous
surevotre
ofde
bypar
indans

EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.

FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.

inglêsfrancês
googlegoogle
definedéfinissez
codecode
contentcontenu
htmlhtml
detecteddétecté
declareddéclaré
yourvous
surevotre
ofde
bypar
indans

EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE

FR CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE

inglêsfrancês
choosechoisir

EN Here’s an excellent example of a company that actually lets visitors choose their preferred language — Uber displays its language switching options in the footer:

FR Voici le parfait exemple d'une entreprise qui permet réellement aux visiteurs de choisir leur langue de préférence : Uber affiche ses options de changement de langue dans le pied de page :

inglêsfrancês
excellentparfait
companyentreprise
letspermet
actuallyréellement
visitorsvisiteurs
displaysaffiche
ofde
optionsoptions
exampleexemple
choosechoisir
preferredpréférence
thele
languagelangue
itsses
thatqui
theirleur
indans

EN Very easy to find. You’ll have good fortune if the WordPress language switcher is in prominent screen real estate, such as the header. This lets you choose the right language fast.

FR Très facile à trouver. Vous aurez de la chance si le sélecteur de WordPress se trouve dans une zone bien visible de l'écran, comme l'en-tête. Cela vous permet de choisir rapidement la bonne langue.

inglêsfrancês
fortunechance
wordpresswordpress
switchersélecteur
screenécran
headertête
letspermet
verytrès
easyfacile
ifsi
choosechoisir
fastrapidement
toà
ascomme
youvous
findtrouver
goodbonne
estatebien
indans

EN In short, a way to auto-detect a geographic location is a solid feature, but you should also provide a language switcher so visitors can choose their preferred language if needed.

FR En un mot, la détection automatique de l'emplacement géographique est une fonctionnalité intéressante, mais vous devez également prévoir un sélecteur de langue qui permettra à vos visiteurs de choisir leur langue de préférence, si nécessaire.

inglêsfrancês
geographicgéographique
switchersélecteur
visitorsvisiteurs
detectdétection
languagelangue
ifsi
needednécessaire
featurefonctionnalité
inen
alsoégalement
aun
isest
choosechoisir
toà
wayde
youvous
canpermettra

EN The language switcher is clear and visible at the top of the website. This lets users choose the language best suited to them fast, and continue to search for their new home.

FR Le sélecteur de langue est clairement visible en haut du site web. Il permet aux utilisateurs de rapidement basculer dans la langue qui leur convient le mieux et de continuer à rechercher leur nouveau logement.

inglêsfrancês
switchersélecteur
usersutilisateurs
fastrapidement
continuecontinuer
newnouveau
visiblevisible
clearclairement
ofde
toà
websitesite
homelogement

EN A language switcher is often a drop-down menu or button, and lets your visitors choose which language to view your site in:

FR Le sélecteur de langue prend souvent la forme d’un menu déroulant ou d’un bouton et permet aux visiteurs de choisir dans quelle langue ils souhaitent consulter votre site web :

inglêsfrancês
switchersélecteur
oftensouvent
drop-downmenu déroulant
menumenu
buttonbouton
letspermet
visitorsvisiteurs
orou
choosechoisir
sitesite
yourvotre
adun
languagelangue
indans
toconsulter
andet

EN Choose a language: We do not use the same language for mobile application development, an internet application or the development of a website

FR Choisir un langage: On n’utilise pas le même langage pour le développement d application mobile, une application internet ou le développement d’un site

inglêsfrancês
choosechoisir
weon
mobilemobile
developmentdéveloppement
applicationapplication
internetinternet
orou
websitesite
thele
aun
notpas
ofune
forpour

EN Here’s an excellent example of a company that actually lets visitors choose their preferred language — Uber displays its language switching options in the footer:

FR Voici le parfait exemple d'une entreprise qui permet réellement aux visiteurs de choisir leur langue de préférence : Uber affiche ses options de changement de langue dans le pied de page :

inglêsfrancês
excellentparfait
companyentreprise
letspermet
actuallyréellement
visitorsvisiteurs
displaysaffiche
ofde
optionsoptions
exampleexemple
choosechoisir
preferredpréférence
thele
languagelangue
itsses
thatqui
theirleur
indans

EN Very easy to find. You’ll have good fortune if the WordPress language switcher is in prominent screen real estate, such as the header. This lets you choose the right language fast.

FR Très facile à trouver. Vous aurez de la chance si le sélecteur de WordPress se trouve dans une zone bien visible de l'écran, comme l'en-tête. Cela vous permet de choisir rapidement la bonne langue.

inglêsfrancês
fortunechance
wordpresswordpress
switchersélecteur
screenécran
headertête
letspermet
verytrès
easyfacile
ifsi
choosechoisir
fastrapidement
toà
ascomme
youvous
findtrouver
goodbonne
estatebien
indans

EN We like how you can choose to visit a regional version of the site too, as a separate option. Too often, big brands make it difficult to choose a language, instead, forcing users to switch regions.

FR Nous apprécions aussi de pouvoir naviguer sur l'interface régionale du site, en tant qu'option supplémentaire. Trop souvent, les grandes marques rendent le choix d'une langue difficile, obligeant plutôt les utilisateurs à changer de région.

inglêsfrancês
biggrandes
difficultdifficile
usersutilisateurs
switchchanger
sitesite
choosechoix
regionalrégionale
oftensouvent
wenous
toà
ofde
brandsmarques
regionsrégion
thele
iten
languagelangue
astant

EN Choose the language in which to receive the Newsletter Choose the languageEnglishItalianFrenchGermanSpanishPortuguese

FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais

inglêsfrancês
newsletternewsletter
choosechoisissez
indans
thela
languagelangue
receiverecevoir

EN Choose the language in which to receive the Newsletter Choose the languageEnglishItalianFrenchGermanSpanishPortuguese

FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais

inglêsfrancês
newsletternewsletter
choosechoisissez
indans
thela
languagelangue
receiverecevoir

EN We like how you can choose to visit a regional version of the site too, as a separate option. Too often, big brands make it difficult to choose a language, instead, forcing users to switch regions.

FR Nous apprécions aussi de pouvoir naviguer sur l'interface régionale du site, en tant qu'option supplémentaire. Trop souvent, les grandes marques rendent le choix d'une langue difficile, obligeant plutôt les utilisateurs à changer de région.

inglêsfrancês
biggrandes
difficultdifficile
usersutilisateurs
switchchanger
sitesite
choosechoix
regionalrégionale
oftensouvent
wenous
toà
ofde
brandsmarques
regionsrégion
thele
iten
languagelangue
astant

EN How someone dresses, how much alcohol they choose to drink, who they choose to go out with, how they behave, how they choose to live their life, does not make them responsible if they get raped

FR La façon dont une personne s’habille, la quantité d’alcool quelle choisit de consommer, les gens avec lesquels elle choisit de sortir, son comportement, la vie quelle choisit de mener… Rien ne la rend responsable si elle subit un viol

inglêsfrancês
behavecomportement
responsibleresponsable
lifevie
ifsi
notne
someoneun
outde
tola

EN THGF/LFHG's French-language Program was created in 1996, following the launch of Canal Indigo à la carte television service, in addition to the English-language Program founded by Astral Media in 1986.

FR Le Programme de langue française de THGF/LFHG est né, en 1996, dans la foulée du lancement du service de télévision à la carte Canal Indigo et en ajout au Programme de langue anglaise fondé par Astral Media en 1986.

inglêsfrancês
canalcanal
indigoindigo
cartecarte
additionajout
astralastral
foundedfondé
lala
televisiontélévision
mediamedia
programprogramme
launchlancement
serviceservice
toà
englishanglaise
ofde
inen
bypar
languagelangue
frenchfrançaise

EN Nunavut Arctic College Media is a division of the Language and Culture Program and the Inuit Language and Culture Centre of Excellence at Nunavut Arctic College

FR Le Nunavut Arctic College Media est une division du Programme des langues et cultures et du Centre d’excellence de culture et de langue inuites du Nunavut Arctic College

inglêsfrancês
nunavutnunavut
mediamedia
divisiondivision
programprogramme
inuitinuites
centrecentre
ofde
cultureculture
thele
languagelangue
isest
aune
andet

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

inglêsfrancês
termsconditions
thela
acas
ofde
versionversion
andet

EN Our working language is in English, but it's always easier when you speak the local language(s) ;)

FR Notre langue de travail est l'anglais, mais c'est toujours plus facile quand on parle la ou les langues locales ;)

inglêsfrancês
workingtravail
alwaystoujours
whenquand
locallocales
thela
languagelangue
butmais
ournotre
easierplus facile
isest
itsde

Mostrando 50 de 50 traduções