Traduzir "language that s closer" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "language that s closer" de inglês para francês

Traduções de language that s closer

"language that s closer" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

language 3 a a été afin afin de ainsi allemand anglais anglaise application applications apprendre apprentissage au aussi autre autres aux avec avez avoir avons base besoin cas ce ce qui cela ces cette chaque comme comment comprendre compte compétences contenu cours créer dans dans la dans le de de l' de la de l’ depuis des des données deux devez documents doit données dont du développement d’un d’une elle en encore ensuite entre espagnol est et et de exemple expérience facile faire fait fichiers fois français française grâce à ici il il est ils informations jour la la langue la version langage langue langues laquelle le les leur leurs linguistique lorsque l’anglais mais message mots même ne non nos notre nous nous avons obtenir on ont ou page pages par par exemple pas peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez programmation programme qu que quelle quelques qui sa sans se selon sera ses seule si site soit son sont sous sur sur la sur le système texte tous tous les tout toute toutes toutes les traduction traductions traduire traduisez traduit très type un une vers version voir vos votre vous vous avez vous devez weglot à à la également été être
closer afin aux avec avez avons ce chaque comme dans dans le de la deux la même notre nous nous avons par plus de plus proche plus près pour proche proche de proches près près de que se sur sur le tous tout un une vers voir à

Tradução de inglês para francês de language that s closer

inglês
francês

EN The user interface language selection will change the language the program is presented in to the language chosen immediately upon clicking the language.

FR  La sélection de la langue de l'interface utilisateur changera la langue dans laquelle le programme est présenté pour la langue choisie, immédiatement après que la sélection.

inglêsfrancês
selectionsélection
chosenchoisie
presentedprésenté
immediatelyimmédiatement
userutilisateur
changechangera
programprogramme
uponde
indans
toaprès

EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.

FR Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir votre langue préférée dans le menu déroulant situé en haut à gauche de la page de configuration du produit.

inglêsfrancês
dropdownmenu déroulant
menumenu
setupconfiguration
ifsi
toà
leftgauche
yourvotre
preferredpréféré
inen
productproduit
pagepage
selectchoisir
ofde
fromdu

EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!

FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
globalmondial
officebureau
localizedlocalisé
marketingmarketing
industrysecteur
workingtravail
aun
ofde
ournotre
andà
verytrès

EN Rocket Languages is a language learning app that provides various language learning programs of your own choice. It allows you to learn the language quickly, correctly, and confidently.

FR Rocket Languages ​​est une application d'apprentissage des langues qui propose divers programmes d'apprentissage des langues de votre choix. Il vous permet d'apprendre la langue rapidement, correctement et en toute confiance.

inglêsfrancês
choicechoix
quicklyrapidement
correctlycorrectement
confidentlyen toute confiance
appapplication
programsprogrammes
allowspermet
languageslangues
isest
aune
languagelangue
variousdivers
ofde
learnet
itil

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 5 even if your first language is English or French;

FR prouver que vos compétences linguistiques correspondent au niveau 5 des Niveaux de compétence linguistique canadiens/Canadian Language Benchmark, même si votre langue maternelle est le français ou l’anglais;

inglêsfrancês
proveprouver
benchmarkbenchmark
levelniveau
ifsi
orou
languagelanguage
canadiancanadiens
englishde
isest
frenchfrançais
evenmême

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 4 even if your first language is English or French;

FR démontrer votre compétence linguistique en répondant aux critères du Niveau 4 selon le Niveau de compétence linguistique canadien (NCLC) même si leur langue maternelle est l’anglais ou le français ;

inglêsfrancês
canadiancanadien
abilitycompétence
ifsi
orou
levelniveau
yourvotre
isest
englishde
provedu
languagelangue
frenchfrançais
evenmême

EN A first step for most language learners is to do a language assessment to find their language level through Learn English Nova Scotia (LENS)

FR Pour la plupart des apprenants, la première étape est l’évaluation de leurs compétences langagières par l’organisme LENS (Learn English Nova Scotia) pour déterminer leur niveau de connaissances

inglêsfrancês
learnersapprenants
assessmentévaluation
levelniveau
novanova
stepétape
lenslens
scotiascotia
isest
finddéterminer
englishenglish
learnconnaissances
apremière

EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.

FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.

inglêsfrancês
publishingpubliez
magazinemagazine
readerlecture
tooloutil
ifsi
easyfacile
selectsélectionnez
settingsparamètres
displayafficher
optionsoptions
aun
thela
languagelangue
samemême
ournotre
withavec
indans

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.

inglêsfrancês
googlegoogle
warnedaverti
hreflanghreflang
specifyspécifier
canonicalcanonique
orou
ifsi
whenlorsque
possiblepossible
noaucune
hasa
youvous
pagepage
thela
you shoulddevez
aune
languagelangue
samemême
indans
the bestmeilleure

EN Specify the original language of your website (the language your Zendesk help center was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.

FR Spécifiez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre centre d'aide Zendesk a été créé à l'origine), puis la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.

inglêsfrancês
specifyspécifiez
websitesite
zendeskzendesk
centercentre
originaldorigine
wasété
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
indans

EN Then, specify the original language of your website (the language your Magento store was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.

FR Ensuite, indiquez la langue d'origine de votre site web (la langue dans laquelle votre boutique Magento a été créée à l'origine) et ensuite la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez la traduire.

inglêsfrancês
specifyindiquez
magentomagento
storeboutique
originaldorigine
wasété
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
thela
languagelangue
websitesite
indans

EN Specify the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

FR Spécifiez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle vous l'avez créé), ainsi que la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.

inglêsfrancês
specifyspécifiez
websitesite
originaldorigine
createdcréé
ofde
yourvotre
indans
asainsi

EN Specify your domain name, the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

FR Indiquez votre nom de domaine, la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle vous l'avez créé), ainsi que la ou les langues dans lesquelles vous souhaitez le traduire.

inglêsfrancês
originaldorigine
createdcréé
websitesite
domaindomaine
namenom
ofde
specifyindiquez
yourvotre
indans
asainsi

EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.

FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.

inglêsfrancês
specifyindiquez
websitesite
originaldorigine
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
indans

EN You want to make visitors to your multi language website to feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language somewhere that is easy to find will help achieve that.

FR Vous souhaitez que les personnes qui visitent votre site multilingue se sentent les bienvenus, quelle que soit la langue qu'ils parlent ? Pour cela, placez votre sélecteur de langue dans un endroit facile à trouver.

inglêsfrancês
websitesite
easyfacile
toà
languagelangue
yourvotre
feelsentent
theyde
speakla
multiun
findtrouver
whatquelle
thatqui

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

FR De nombreux sites web multilingues détectent la langue maternelle du navigateur web pour définir automatiquement la langue principale des utilisateurs.

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
primaryprincipale
browsernavigateur
setdéfinir
usersutilisateurs
webweb
thela
languagelangue
ofde

EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!

FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
workingtravail
aun
thela
languagelangue
isest
ournotre
andet

EN Our working language is English and the local language. A third language is a plus!

FR Notre langue de travail est l'anglais et la langue locale. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
workingtravail
aun
thela
languagelangue
isest
ournotre
andet

EN Marketing is both a global and a very localized industry, our working language is English and the local language of the office. A third language is a plus!

FR Le marketing est un secteur à la fois mondial et très localisé, notre langue de travail est l'anglais et la langue locale du bureau. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
globalmondial
officebureau
localizedlocalisé
marketingmarketing
industrysecteur
workingtravail
aun
ofde
ournotre
andà
verytrès

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 5 even if your first language is English or French;

FR prouver que vos compétences linguistiques correspondent au niveau 5 des Niveaux de compétence linguistique canadiens/Canadian Language Benchmark, même si votre langue maternelle est le français ou l’anglais;

inglêsfrancês
proveprouver
benchmarkbenchmark
levelniveau
ifsi
orou
languagelanguage
canadiancanadiens
englishde
isest
frenchfrançais
evenmême

EN prove language ability equal to Canadian Language Benchmark (CLB) Level 4 even if your first language is English or French;

FR démontrer votre compétence linguistique en répondant aux critères du Niveau 4 selon le Niveau de compétence linguistique canadien (NCLC) même si leur langue maternelle est l’anglais ou le français ;

inglêsfrancês
canadiancanadien
abilitycompétence
ifsi
orou
levelniveau
yourvotre
isest
englishde
provedu
languagelangue
frenchfrançais
evenmême

EN A first step for most language learners is to do a language assessment to find their language level through Learn English Nova Scotia (LENS)

FR Pour la plupart des apprenants, la première étape est l’évaluation de leurs compétences langagières par l’organisme LENS (Learn English Nova Scotia) pour déterminer leur niveau de connaissances

inglêsfrancês
learnersapprenants
assessmentévaluation
levelniveau
novanova
stepétape
lenslens
scotiascotia
isest
finddéterminer
englishenglish
learnconnaissances
apremière

EN Verbling is an online language-learning platform that connects language learners with qualified language teachers for private sessions through live video chat.

FR Verbling est une plate-forme d'apprentissage de langues en ligne qui connecte des personnes apprenant une langue avec des professeurs qualifiés pour des cours privés au moyen de vidéo conférences.

inglêsfrancês
platformplate-forme
connectsconnecte
teachersprofesseurs
onlineen ligne
videovidéo
languagelangue
withavec
anune
qualifiedqualifiés
thatqui
isest
learningcours

EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.

FR Si vous publiez un magazine dans une langue étrangère, vous pouvez afficher les options de lecture dans la même langue. Avec notre outil, c'est si facile! Sélectionnez simplement la langue d'info-bulle souhaitée dans Paramètres.

inglêsfrancês
publishingpubliez
magazinemagazine
readerlecture
tooloutil
ifsi
easyfacile
selectsélectionnez
settingsparamètres
displayafficher
optionsoptions
aun
thela
languagelangue
samemême
ournotre
withavec
indans

EN Specify the language of your form. If you need to create forms in more than one language, you will have to create one form for each language.

FR Précisez la langue dans laquelle vous souhaitez rédiger le formulaire. Si vous voulez faire un formulaire dans plus d'une langue, vous devrez créer un formulaire distinct pour chaque langue.

inglêsfrancês
ifsi
formformulaire
indans
eachchaque
createcréer
youvous
needvoulez
moreplus
forpour
willdevrez

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.

inglêsfrancês
googlegoogle
warnedaverti
hreflanghreflang
specifyspécifier
canonicalcanonique
orou
ifsi
whenlorsque
possiblepossible
noaucune
hasa
youvous
pagepage
thela
you shoulddevez
aune
languagelangue
samemême
indans
the bestmeilleure

EN Specify the original language of your website (the language in which your website is originally created) and the language you want to translate it into.

FR Indiquez la langue d'origine de votre site (la langue dans laquelle votre site a été créé à l'origine) et la langue dans laquelle vous voulez le traduire.

inglêsfrancês
specifyindiquez
websitesite
originaldorigine
createdcréé
ofde
yourvotre
toà
indans

EN You want to make visitors to your multi language website feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language switcher somewhere that is easy to find will help achieve that.

FR En résumé, vous voulez que les visiteurs de votre site multilingue se sentent les bienvenus, quelle que soit la langue qu'ils parlent. Plus votre sélecteur de langue est facile à trouver, et plus vous améliorez l'expérience d'utilisation (UX).

inglêsfrancês
visitorsvisiteurs
feelsentent
switchersélecteur
easyfacile
websitesite
toà
yourvotre
languagelangue
theyde
findet
whatquelle
speakla
isest
thatque

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

FR De nombreux sites web multilingues détectent la langue maternelle du navigateur web pour définir automatiquement la langue principale des utilisateurs.

inglêsfrancês
automaticallyautomatiquement
primaryprincipale
browsernavigateur
setdéfinir
usersutilisateurs
webweb
thela
languagelangue
ofde

EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.

FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.

inglêsfrancês
googlegoogle
definedéfinissez
codecode
contentcontenu
htmlhtml
detecteddétecté
declareddéclaré
yourvous
surevotre
ofde
bypar
indans

EN Make sure your declared language is the same as the language detected by Google Also, define the language of the content in each page's HTML code.

FR Assurez-vous que votre langue déclarée est identique à la langue détectée par Google De plus, définissez la langue du contenu dans le code HTML de chaque page.

inglêsfrancês
googlegoogle
definedéfinissez
codecode
contentcontenu
htmlhtml
detecteddétecté
declareddéclaré
yourvous
surevotre
ofde
bypar
indans

EN This can be done by adding the language switcher module in a global header, which allows customers to easily locate the language options and choose their desired language.

FR Pour ce faire, vous pouvez ajouter un module de sélecteur de langue dans un en-tête global, ce qui permet aux clients de localiser facilement les options de langue et de choisir la langue de leur choix.

inglêsfrancês
addingajouter
switchersélecteur
modulemodule
globalglobal
customersclients
easilyfacilement
thisce
aun
allowspermet
choosechoisir
optionsoptions
canpouvez
inen
thela
languagelangue
locatelocaliser
headeren-tête
andet
theirde

EN THGF/LFHG's French-language Program was created in 1996, following the launch of Canal Indigo à la carte television service, in addition to the English-language Program founded by Astral Media in 1986.

FR Le Programme de langue française de THGF/LFHG est né, en 1996, dans la foulée du lancement du service de télévision à la carte Canal Indigo et en ajout au Programme de langue anglaise fondé par Astral Media en 1986.

inglêsfrancês
canalcanal
indigoindigo
cartecarte
additionajout
astralastral
foundedfondé
lala
televisiontélévision
mediamedia
programprogramme
launchlancement
serviceservice
toà
englishanglaise
ofde
inen
bypar
languagelangue
frenchfrançaise

EN Nunavut Arctic College Media is a division of the Language and Culture Program and the Inuit Language and Culture Centre of Excellence at Nunavut Arctic College

FR Le Nunavut Arctic College Media est une division du Programme des langues et cultures et du Centre d’excellence de culture et de langue inuites du Nunavut Arctic College

inglêsfrancês
nunavutnunavut
mediamedia
divisiondivision
programprogramme
inuitinuites
centrecentre
ofde
cultureculture
thele
languagelangue
isest
aune
andet

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

FR En cas de contradiction entre la version anglaise des présentes Conditions d'utilisation et la traduction, la version anglaise prévaut.

inglêsfrancês
termsconditions
thela
acas
ofde
versionversion
andet

EN Our working language is in English, but it's always easier when you speak the local language(s) ;)

FR Notre langue de travail est l'anglais, mais c'est toujours plus facile quand on parle la ou les langues locales ;)

inglêsfrancês
workingtravail
alwaystoujours
whenquand
locallocales
thela
languagelangue
butmais
ournotre
easierplus facile
isest
itsde

EN Our working language is English and French. A third language is a plus!

FR Notre langue de travail est l'anglais et le français. Une troisième langue est un plus !

inglêsfrancês
workingtravail
languagelangue
isest
aun
ournotre
frenchfrançais
thirdle
andet

EN Our working language is English, but it's always easier when you speak the local language(s) ;)

FR Notre langue de travail est l'anglais, mais c'est toujours plus facile quand on parle la ou les langues locales ;)

inglêsfrancês
workingtravail
alwaystoujours
whenquand
locallocales
thela
languagelangue
butmais
ournotre
easierplus facile
isest
itsde

EN Our working language is in English and preferably the local language of the office.

FR Notre langue de travail est l'anglais et de préférence la langue locale du bureau.

inglêsfrancês
preferablyde préférence
officebureau
workingtravail
ofde
thela
languagelangue
isest
ournotre
andet

EN Delivering content in the right language is critical to engaging with your global audience. Thinking about digital transformation at scale requires you to speak the language and understand the culture of your buyer.

FR Pour interagir avec vos audiences internationales, vous devez distribuer du contenu dans la bonne langue. La transformation digitale à grande échelle implique de parler la langue de votre client et de comprendre sa culture.

inglêsfrancês
engaginginteragir
globalinternationales
audienceaudiences
digitaldigitale
cultureculture
buyerclient
scaleéchelle
contentcontenu
requiresimplique
ofde
toà
transformationtransformation
thela
languagelangue
youvous
understandet
indans
criticalgrande
withavec

EN Delivering content in the right language is critical to engaging with a global audience. Thinking about digital transformation at scale requires you to speak the language & understand the culture of your buyer.

FR Pour interagir avec vos audiences internationales, vous devez distribuer du contenu dans la bonne langue. La transformation digitale à grande échelle implique de parler la langue de votre client et de comprendre sa culture.

inglêsfrancês
engaginginteragir
globalinternationales
audienceaudiences
digitaldigitale
buyerclient
scaleéchelle
contentcontenu
toà
requiresimplique
ofde
cultureculture
transformationtransformation
understandet
thela
languagelangue
youvous
indans
criticalgrande
withavec

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

FR Utilisez le contenu dynamique pour créer vos propres traductions avec une version par défaut du texte (dans votre langue par défaut) et des variantes pour chaque autre langue prise en charge

inglêsfrancês
dynamicdynamique
defaultdéfaut
contentcontenu
versionversion
variantsvariantes
translationstraductions
texttexte
inen
everychaque
thele
languagelangue
createcréer
aune
withavec
useutilisez
andet
otherautre
forpour

EN Yes! You can write questions and answers in any language to create a native language experience for participants

FR Oui ! Vous pouvez rédiger des questions et des réponses dans n?importe quelle langue pour créer une expérience dans la langue maternelle des participants

inglêsfrancês
experienceexpérience
participantsparticipants
answersréponses
anyimporte
questionsquestions
yesoui
languagelangue
aune
createcréer
indans
youvous
writeet
forpour

EN Where this document is translated into a language other than English, in the event of any dispute arising with respect to its interpretation, the English language version shall prevail.

FR Si ce document a été traduit dans une autre langue que l’anglais, en cas de litige concernant son interprétation, le contenu de la version en anglais prévaudra. Consultez la version en langue anglaise de ce document.

inglêsfrancês
documentdocument
disputelitige
thisce
inen
interpretationinterprétation
shallsi
ofde
withconcernant
aune
versionversion

EN Stores your language preference. It is set whenever you change your language (or locale) or visit a page on the site that auto-redirects you to a localized version of the page. This cookie expires after 1 year.

FR Stocke vos préférences de langue. Il est défini lorsque vous modifiez votre langue (ou locale) ou visitez une page du site qui vous redirige vers une version localisée. Ce cookie expire après 1 an.

inglêsfrancês
preferencepréférences
visitvisitez
localizedlocalisé
cookiecookie
expiresexpire
itil
orou
sitesite
yearan
storesstocke
versionversion
changemodifiez
pagepage
ofde
aune
thisce
youvous
toaprès

EN The language set in your system and/or browser differs from the language of your IP address country. You are possibly trying to hide yourself by anonymity means.

FR La langue configurée dans votre système ou dans votre navigateur diffère de celle du pays de votre adresse IP. Il est possible que vous essayiez de vous cacher avec l'aide de moyens d'anonymat.

inglêsfrancês
systemsystème
browsernavigateur
differsdiffère
ipip
countrypays
possiblypossible
hidecacher
meansmoyens
orou
addressadresse
ofde
yourvotre
thela
languagelangue
indans
setconfiguré
youvous
fromdu

EN Note: The product automatically detects the pre-selected language used by the computer and sets the product to use the same language

FR Remarque : Le produit détecte automatiquement la langue utilisée par l'ordinateur et sélectionne la même

inglêsfrancês
noteremarque
automaticallyautomatiquement
detectsdétecte
useutilisée
productproduit
usedutilisé
bypar
andet

EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.

FR Pour sélectionner une autre langue (si disponible), cliquez sur l'icône Paramètres puis sur la langue de votre choix.

inglêsfrancês
settingsparamètres
ifsi
preferredchoix
selectsélectionner
clickcliquez
thela
languagelangue
otherde

EN In 2020, we launched a conscious language project to remove problematic language from our code, documentation, websites, and open source projects.

FR Lancement en 2020 d'un projet pour supprimer les langages problématiques de nos codes, documentations, sites web et projets Open Source

inglêsfrancês
launchedlancement
problematicproblématiques
documentationdocumentations
openopen
sourcesource
projectsprojets
inen
projectprojet
adun
removesupprimer
ournos

EN Through the Learn English mobile application, which showcases its language learning curriculum combined with TED Talks, National Geographic Learning was able to enhance the content of courses in English-language classrooms around the world.

FR Grâce à l’application mobile Learn English qui met en valeur ses outils pédagogiques combinés à des conférences TED, National Geographic Learning a pu valoriser le contenu des cours dans les salles de classe d’anglais du monde entier.

inglêsfrancês
mobilemobile
applicationoutils
tedted
nationalnational
ablepu
geographicgeographic
contentcontenu
worldmonde
talksconférences
toà
coursescours
thele
englishenglish
learninglearning
combinedcombiné
ofde
inen
classroomssalles de classe

Mostrando 50 de 50 traduções