Traduzir "ask the question" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ask the question" de inglês para francês

Traduções de ask the question

"ask the question" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

ask a adresse afin ainsi alors après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien cas ce ce que cela ces cette chaque ci comme comment communauté contenu créer dans dans le de de la de l’ demande demandent demander demandera demandez demandons des des données des questions deux doit données dont du déjà d’un elle en encore entre entreprise est et et de exemple faire fait fois idées il il est ils informations je la le les les données leur leur demander lien lors lorsque lui mais mettre même ne ne pas non nous nous avons nécessaire obtenez obtenir on ont ou page par part pas pendant personne peut peuvent plus plus de poser posez pour pourquoi pouvez pouvons prendre produits qu quand que quel quelle quelles quelques question questions qui quoi recherche répondre réponse réponses sans savoir se service ses si site soit solution son sont souhaitez sous sujet sur sur le système temps toujours tous tous les tout toute toutes trouver un une utilisateur utilisation utiliser vers veuillez via vidéo vos votre vous vous avez vous êtes web à équipe été êtes être
question a afin ai aide ainsi alors après assistance au aussi autre autres aux avant avec avez avez-vous avoir avons besoin bien car cas ce ce que ce qui cela ces cette chaque chose ci comme comment commentaire concernant consulter contenu créer dans dans le de de l' de la de l’ demande des des questions dessous devez doit donc dont du déjà elle en encore est et et de exemple facile faire fait fois formulaire ici il il est il y a ils informations interroger jamais la la première laquelle le les leur leurs lors lorsque lui maintenant mais même n ne non nos notre nous nous avons nous sommes obtenir on ont ou oui page par par exemple parmi pas peut peuvent plus plus de point poser pour pour le pourquoi pouvez première problème produits qu que quel quelle question questions qui recherche répondre répondre à réponse réponses sa sans savoir se sera ses si simple simplement soit sommes son sondage sont sujet sur sur le temps toujours tous tout toute toutes travail très un une vers voir vos votre vous vous avez vous avez besoin vous devez vous êtes y a à à la également équipe été êtes être

Tradução de inglês para francês de ask the question

inglês
francês

EN For example, the answer to Question 1 can cause the form to display Question 2, and the answer to Question 2 can cause the form to display Question 3

FR La réponse à la question 1 peut entraîner l’affichage de la question 2 dans le formulaire et la réponse à la question 2 peut entraîner l’affichage de la question 3 dans le formulaire, par exemple

inglêsfrancês
canpeut
formformulaire
answerréponse
toà
exampleexemple
questionquestion

EN For example, the answer to Question 1 can cause the form to display Question 2, and the answer to Question 2 can cause the form to display Question 3

FR La réponse à la question 1 peut entraîner l’affichage de la question 2 dans le formulaire et la réponse à la question 2 peut entraîner l’affichage de la question 3 dans le formulaire, par exemple

inglêsfrancês
canpeut
formformulaire
answerréponse
toà
exampleexemple
questionquestion

EN We study how people ask a question, analyse data to get an answer, then ask their next question

FR Nous étudions comment les utilisateurs posent leurs questions, comment ils analysent les données pour obtenir des réponses, puis comment ils posent la question suivante

inglêsfrancês
asuivante
datadonnées
wenous
theirleurs
getobtenir
howcomment
questionquestion
thenpuis

EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question

FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK. 

inglêsfrancês
ifsi
respondrépondez
askask
orou
companyentreprise
namenom
responseréponse
addedajouté
toà
yourvotre
anune
youvous
commentsle
questionquestion
nextde

EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question

FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK. 

inglêsfrancês
ifsi
respondrépondez
askask
orou
companyentreprise
namenom
responseréponse
addedajouté
toà
yourvotre
anune
youvous
commentsle
questionquestion
nextde

EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question

FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK. 

inglêsfrancês
ifsi
respondrépondez
askask
orou
companyentreprise
namenom
responseréponse
addedajouté
toà
yourvotre
anune
youvous
commentsle
questionquestion
nextde

EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question

FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK. 

inglêsfrancês
ifsi
respondrépondez
askask
orou
companyentreprise
namenom
responseréponse
addedajouté
toà
yourvotre
anune
youvous
commentsle
questionquestion
nextde

EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question

FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK. 

inglêsfrancês
ifsi
respondrépondez
askask
orou
companyentreprise
namenom
responseréponse
addedajouté
toà
yourvotre
anune
youvous
commentsle
questionquestion
nextde

EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question

FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK. 

inglêsfrancês
ifsi
respondrépondez
askask
orou
companyentreprise
namenom
responseréponse
addedajouté
toà
yourvotre
anune
youvous
commentsle
questionquestion
nextde

EN Once you have established your ask, challenge everyone in your social circle to contribute to your cause. Ask everyone. Ask big. Ask confidently.

FR Une fois que vous avez formulé votre demande, mettez tous les membres de votre cercle social au défi de contribuer à votre cause. Mobilisez tout le monde. Invitez les gens à se montrer généreux. Sollicitez ces dons avec assurance.

inglêsfrancês
challengedéfi
socialsocial
circlecercle
causecause
yourvotre
toà
youvous

EN Do you have a question about anonymous downloading? Then take a look at the questions below. Click on a question to directly see the answer to your question.

FR Vous avez des questions sur le fait de télécharger en tout anonymat ? N?hésitez pas à jeter un œil aux questions ci-dessous. Cliquez sur une question pour en dévoiler directement la réponse.

inglêsfrancês
anonymousanonymat
directlydirectement
questionsquestions
toà
aun
lookœil
belowdessous
clickcliquez
youvous
downloadingtélécharger
thende
onsur
dofait
questionquestion
answerréponse

EN Maclean’s ran this headline: “The unasked question about Attawapiskat.” That question was: Why don’t they move? That is not an unasked question

FR La manchette de Maclean’ s : « La question qu’ on ne pose pas sur Attawapiskat »

EN Maclean’s ran this headline: “The unasked question about Attawapiskat.” That question was: Why don’t they move? That is not an unasked question

FR La manchette de Maclean’ s : « La question qu’ on ne pose pas sur Attawapiskat »

EN Maclean’s ran this headline: “The unasked question about Attawapiskat.” That question was: Why don’t they move? That is not an unasked question

FR La manchette de Maclean’ s : « La question qu’ on ne pose pas sur Attawapiskat »

EN Now for every question you ask, and each response available for the user to choose, you must continue to build out the conversation. Some conversations may stop after one question, and some conversations may span multiple levels.

FR Pour chaque question proposée et pour chaque réponse disponible, vous devez continuer à développer la conversation. Certaines conversations peuvent s'arrêter après une question, alors que d'autres peuvent être composées de nombreux niveaux.

inglêsfrancês
levelsniveaux
responseréponse
availabledisponible
continuecontinuer
conversationsconversations
maypeuvent
conversationconversation
thela
toà
youvous
questionquestion
builddévelopper
you mustdevez

EN The convenience of an expanded team without the commitment. If you’ve ever hesitated to ask outside counsel a question or you weren’t sure where your question might lead, Fasken InHouse might provide just the right answer.

FR Fasken Plus a été conçue pour que les clients puissent facilement collaborer avec nous et gérer leurs dossiers juridiques.

inglêsfrancês
faskenfasken
withoutles

EN If you use the ASK question feature, your company name and individual name will attributed to that question

FR Si vous utilisez la fonction de question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel seront attribués à cette question

inglêsfrancês
ifsi
askask
companyentreprise
featurefonction
namenom
yourvotre
toà
willseront
youvous
questionquestion
you useutilisez

EN If you use the ASK question feature, your company name and individual name will attributed to that question

FR Si vous utilisez la fonction de question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel seront attribués à cette question

inglêsfrancês
ifsi
askask
companyentreprise
featurefonction
namenom
yourvotre
toà
willseront
youvous
questionquestion
you useutilisez

EN If you use the ASK question feature, your company name and individual name will attributed to that question

FR Si vous utilisez la fonction de question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel seront attribués à cette question

inglêsfrancês
ifsi
askask
companyentreprise
featurefonction
namenom
yourvotre
toà
willseront
youvous
questionquestion
you useutilisez

EN If you use the ASK question feature, your company name and individual name will attributed to that question

FR Si vous utilisez la fonction de question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel seront attribués à cette question

inglêsfrancês
ifsi
askask
companyentreprise
featurefonction
namenom
yourvotre
toà
willseront
youvous
questionquestion
you useutilisez

EN If you use the ASK question feature, your company name and individual name will attributed to that question

FR Si vous utilisez la fonction de question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel seront attribués à cette question

inglêsfrancês
ifsi
askask
companyentreprise
featurefonction
namenom
yourvotre
toà
willseront
youvous
questionquestion
you useutilisez

EN If you use the ASK question feature, your company name and individual name will attributed to that question

FR Si vous utilisez la fonction de question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel seront attribués à cette question

inglêsfrancês
ifsi
askask
companyentreprise
featurefonction
namenom
yourvotre
toà
willseront
youvous
questionquestion
you useutilisez

EN The convenience of an expanded team without the commitment. If you’ve ever hesitated to ask outside counsel a question or you weren’t sure where your question might lead, Fasken InHouse might provide just the right answer.

FR Fasken Plus a été conçue pour que les clients puissent facilement collaborer avec nous et gérer leurs dossiers juridiques.

inglêsfrancês
faskenfasken
withoutles

EN If you’ve ever hesitated to ask outside counsel a question or you weren’t sure where your question might lead, Fasken InHouse might provide just the right answer.

FR Si vous avez déjà hésité à poser une question à un conseiller juridique externe, ou si vous vous êtes déjà demandé votre question pourrait mener, Fasken chez vous saura vous éclairer.

inglêsfrancês
outsideexterne
counselconseiller
faskenfasken
rightjuridique
ifsi
orou
toà
leadmener
questionquestion
aun
thedéjà
youvous
yourvotre

EN If you ask a question about a particular topic via the contact form, you can reasonably expect to be contacted by an expert on that topic to discuss your question further.

FR Si vous posez une question sur le formulaire de contact à propos d’un sujet particulier, vous devez raisonnablement vous attendre à être contacté par un expert sur ce sujet pour discuter de votre question de manière plus approfondie.

inglêsfrancês
reasonablyraisonnablement
expectattendre
expertexpert
ifsi
topicsujet
contactcontact
contactedcontacté
thatce
formformulaire
thele
aboutpropos
aun
toà
yourvotre
beêtre
bypar
discussdiscuter
youvous
viade
particularparticulier
candevez
questionquestion
onsur

EN The perfect sound for exaggerated facial expressions. Creators mouth the ‘who?’ ‘where?’, and ask the question in a text overlay. Answer the question — or don’t.

FR Le son parfait pour les expressions faciales exagérées. Les créateurs disent à voix haute le "qui ?", le " ?" et posent la question dans un texte superposé. Répondez à la question - ou ne le faites pas.

inglêsfrancês
perfectparfait
creatorscréateurs
andet
expressionsexpressions
answerrépondez
aun
orou
texttexte
questionquestion
soundvoix
forpour
indans

EN Please contact us through ask a question here: https://support.brother.ca/app/ask.

FR Veuillez nous poser une question ici : https://soutien.brother.ca/app/ask.

inglêsfrancês
hereici
httpshttps
appapp
brotherbrother
pleaseveuillez
askask
aune
questionquestion
supportsoutien
usnous

EN To contact us through Ask a Question click here: https://support.brother.ca/app/ask

FR Pour nous contacter par l'intermédiaire du service Posez une question, cliquez ici : https://soutien.brother.ca/app/ask

inglêsfrancês
hereici
httpshttps
brotherbrother
askask
clickcliquez
appapp
contactcontacter
aune
questionquestion
topour
supportservice

EN If required, you can request an invoice through "ask a question" here: https://support.brother.ca/app/ask. Make sure to include your order number confirmation in your message.

FR Si nécessaire, vous pouvez demander une facture ici : https://soutien.brother.ca/app/ask. Assurez-vous d'inclure votre numéro de confirmation de commande dans votre message.

inglêsfrancês
invoicefacture
httpshttps
supportsoutien
appapp
confirmationconfirmation
messagemessage
brotherbrother
ifsi
ordercommande
requirednécessaire
askask
hereici
requestdemander
indans
youvous
yourvotre

EN Once you know the type of screening question you want to ask, you need to decide how and when to ask it. Here are some things that can help keep you on track:

FR Une fois le type de question choisi, suivez ces quelques conseils pour décider comment et quand poser votre question de sélection :

inglêsfrancês
screeningsélection
tracksuivez
helpconseils
ofde
decidedécider
thele
typetype
howcomment
youvotre
questionquestion
andet
whenquand

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

inglêsfrancês
simplesimple
askdemandez
andet
tosuffit
itil

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

inglêsfrancês
simplesimple
askdemandez
andet
tosuffit
itil

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

inglêsfrancês
simplesimple
askdemandez
andet
tosuffit
itil

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

inglêsfrancês
simplesimple
askdemandez
andet
tosuffit
itil

EN Do you have a question on the best VPN for Chromecast? Have a look at our FAQ below. Click on a question to see the answer.

FR Vous vous demandez quel est le meilleur VPN pour Chromecast ? Consultez notre FAQ ci-dessous. Cliquez simplement sur une question pour lire la réponse.

inglêsfrancês
vpnvpn
chromecastchromecast
faqfaq
clickcliquez
ournotre
belowdessous
questionquestion
aune
onsur
answerréponse
youvous
seeconsultez
forpour
the bestmeilleur

EN Are you looking for an answer to a question about browser extensions? Have a look at our frequently asked questions below. Check whether your question is listed and simply click on it to read the answer.

FR Vous cherchez une réponse à une question sur les extensions de navigateur. Examinez nos questions les plus fréquemment posées ci-dessous. Si votre question figure dans la liste, cliquez simplement dessus pour consulter la réponse.

inglêsfrancês
browsernavigateur
extensionsextensions
frequentlyfréquemment
clickcliquez
lookexaminez
askedquestions
toà
belowdessous
yourvotre
onsur
youvous
simplysimplement
readplus
looking forcherchez
aune
ournos
lookingde
answerréponse
questionquestion

EN Do you have a specific question about phishing? Our frequently asked questions below might help you find the answer. Simply click on a question to see the answer.

FR Vous avez une question spécifique sur l’hameçonnage ? Notre foire aux questions ci-dessous pourra vous aider à trouver la réponse. Cliquez simplement sur une question pour consulter la réponse.

inglêsfrancês
findtrouver
clickcliquez
helpaider
dovous
aune
questionquestion
ournotre
askedquestions
belowdessous
simplysimplement
specificspécifique
answerréponse

EN Do you have a question about our top 5 or about antivirus programs in general? Below we discuss some of the most frequently asked questions. Just click on the question to see the answer.

FR Vous avez une question sur notre top 5 ou sur les programmes antivirus en général ? Nous répondons ci-dessous à certaines des questions les plus fréquemment posées. Cliquez simplement sur la question pour découvrir la réponse.

inglêsfrancês
antivirusantivirus
programsprogrammes
generalgénéral
frequentlyfréquemment
clickcliquez
orou
questionquestion
aune
ournotre
belowdessous
wenous
ofdes
mostplus
askedquestions
dovous
inen
answerréponse

EN Do you have a question about bypassing online censorship? Below we have listed the most common questions. Simply click on the question to see the answer.

FR Vous avez des questions concernant la censure en ligne ? Nous avons listé ci-dessous les questions les plus fréquemment posées sur le sujet.

inglêsfrancês
onlineen ligne
listedlisté
censorshipcensure
belowdessous
wenous
questionsquestions
aboutconcernant
youvous
onsur

EN Do you have a question on how to circumvent Skype blocks while traveling? Please have a look at our FAQs below and click on a question to see the answer!

FR Vous avez une question sur la manière de contourner le blocage de Skype lors de vos déplacements ? Veuillez consulter notre FAQ ci-dessous et cliquez sur une question pour lire notre réponse !

inglêsfrancês
circumventcontourner
skypeskype
blocksblocage
faqsfaq
pleaseveuillez
belowdessous
clickcliquez
ournotre
aune
onsur
answerréponse
youvous
questionquestion
tomanière

EN For webmasters, the question of more security for the users is now linked with the question of optimal search engine optimization.

FR Pour les webmasters, il s’agit maintenant d’aborder la question d’une plus grande sécurité pour leurs utilisateurs tout en assurant des opérations relatives à l’optimisation pour les moteurs de recherche.

inglêsfrancês
usersutilisateurs
enginemoteurs
webmasterswebmasters
securitysécurité
searchrecherche
ofde
withà
moreplus
thela
issagit
nowmaintenant
questionquestion

EN A good first question helps you build rapport with your respondents, motivating them to answer the first question and all the ones that follow.

FR Une bonne première question vous aide à établir une relation avec les participants et les encourage à répondre à toutes les questions.

inglêsfrancês
helpsaide
toà
questionquestion
youvous
theétablir
withavec

EN Other question types require respondents to read a question, process it, and come up with a response. It takes less mental energy to pick a response from a list of answer options.

FR Les autres types de questions les obligent à lire et réfléchir avant de répondre. Il est beaucoup plus facile de choisir une réponse parmi une liste d'options.

inglêsfrancês
takes.
typestypes
itil
listliste
pickchoisir
toà
responseréponse
aune
readlire
ofde
otherautres

EN If a respondent sees that the first question of a survey is easy, he’s more likely to answer it, and more likely to answer every subsequent question as well.

FR Si un participant voit que la première question d'un sondage est facile, il est plus à même d'y répondre et de répondre également à toutes les questions qui suivent.

inglêsfrancês
ifsi
surveysondage
easyfacile
itil
ofde
aun
toà
thela
seesvoit
isest
moreplus
the firstpremière
questionquestion
thatqui

EN If you’re using a multiple choice question (including Net Promoter® Score) as the first question in your survey, you can use the Email Invitation to embed it in an email

FR Si vous utilisez une question à choix multiple (notamment avec un Net Promoter® Score) comme première question dans votre sondage, servez-vous de l'invitation par email pour l'intégrer à un email

inglêsfrancês
choicechoix
netnet
scorescore
emailemail
ifsi
surveysondage
toà
aun
ascomme
yourvotre
the firstpremière
youvous
includingnotamment
questionquestion
indans
useutilisez

EN If you can not find the answer to a question, please send us your question by email to support@posteo.de

FR Si vous ne trouvez pas de réponse à vos questions, contactez-nous à l'adresse support@posteo.de

inglêsfrancês
findtrouvez
ifsi
usnous
supportsupport
dede
toà
posteoposteo
youvous
yourvos
answerréponse

EN Did you ever meet somebody who seemed a little bit different than the rest of the world? Maybe they question things that others wouldn’t question?

FR Clément Hardy, doctorant au Dot-Lab présente sur la plateforme Zoom. 22 septembre, 13-15h pour la première partie (découverte de logiciels) 23 Septembre, 13-15h pour la?

inglêsfrancês
thela
apremière
ofde

EN For quick question only - Please open a ticket for any technical related question or issue.

FR Pour des questions rapides uniquement - Nous recommandons l'ouverture d'un ticket pour de l'assistance technique.

inglêsfrancês
quickrapides
technicaltechnique
ticketticket

EN So people can just think about risk as that, or I think there's a question coming in and we do have, yeah, thank you for asking here's a question that's come in.

FR Par exemple, en Nouvelle-Écosse, il y a des ouragans, ici, en Colombie-Britannique, nous avons des zones de tremblement de terre, au Manitoba et en Saskatchewan, des inondations et des tornades.

inglêsfrancês
inen
wenous
thinka
andet
comede

EN Select your enquiry type Something's wrong with my tea I've got a question about packaging I've got a question or comment It's a community request It's a press enquiry It's a trade enquiry Other

FR À quel sujet nous contactez-vous? J'ai une question sur l'emballage I've got a question about packaging J’ai une question ou un commentaire Ma demande concerne la communauté Ma demande est pour la presse Ma demande est commerciale Autres

inglêsfrancês
myma
packagingpackaging
commentcommentaire
presspresse
tradecommerciale
otherautres
yourvous
questionquestion
enquirydemande
orou
itsla
aun

Mostrando 50 de 50 traduções