Traduzir "cobrowsing software provides" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "cobrowsing software provides" de inglês para espanhol

Traduções de cobrowsing software provides

"cobrowsing software provides" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

software a a través de acceso al aplicaciones aplicación archivos atención atención al cliente ayuda basado basado en cada cliente clientes con construcción crear cualquier código de del desarrollo desde digital diseño dispositivos ejemplo el el programa el servicio el software el uso empresa empresas en en el entre equipo equipos es esta este están forma funcionalidad funciones función gestión hace hacer hardware hasta help herramienta herramientas información instalación instalar integración internet la las lo que los manera mantenimiento mediante no o ofrece para parte pero plataforma plataforma de proceso procesos producto productos programa programas proporciona proyectos puede que recursos red rendimiento ser service servicio servicios servidor servidores sin sistema sistemas sitio sitios sobre software solo son soporte suscripción tecnología tiempo todo todos trabajo través un una usar uso usuario usuarios utiliza utilizan utilizar valor web
provides a a través de además al archivos asistencia base de datos beneficios brinda cada características cifrado como con contenido crear cualquier cómo datos de de la de las de los debe del desde diseño disponible el en en el entre es esta este esto estos está funciones hacer hasta herramientas incluso información informes la la información las le les lo los los datos mayor más necesita no nos nuestra nuestro nuestros o ofrece ofrecen ofrezca para permite pero personal por proporciona protección provee proveedores puede que registro rendimiento seguro servicios servicios de si sin sobre solo son su sus te toda todas todas las todo todos todos los trabajo tu tus un una usar usted vida y y el ya

Tradução de inglês para espanhol de cobrowsing software provides

inglês
espanhol

EN Our cobrowsing software provides realtime assistance with shared browsing and live chat. Crisp lets you co-browse with your customers without any other plugin than our live chat solution.

ES Nuestro software de buscador colaborativo ofrece ayuda en tiempo real con un buscador compartido y un chat en directo. Crisp le permite buscar de forma colaborativa con los clientes sin necesidad de activar nada, simplemente con el chat en directo.

inglêsespanhol
softwaresoftware
assistanceayuda
livedirecto
providesofrece
letspermite
customersclientes
realtimetiempo real
sharedcompartido
browsebuscar
withcon
ournuestro
youry
withoutsin

EN Our cobrowsing software provides realtime assistance through shared browsing and live chat

ES Nuestro software de cobrowsing proporciona asistencia en tiempo real a través de la navegación compartida y el chat en directo

inglêsespanhol
softwaresoftware
providesproporciona
assistanceasistencia
sharedcompartida
browsingnavegación
realtimetiempo real
ournuestro
throughde

EN Our cobrowsing software provides realtime assistance through shared browsing and live chat

ES Nuestro software de co-browsing proporciona asistencia en tiempo real a través de la navegación compartida y chat en directo

inglêsespanhol
softwaresoftware
providesproporciona
assistanceasistencia
sharedcompartida
browsingnavegación
realtimetiempo real
ournuestro
throughde

EN Our cobrowsing software provides realtime assistance with shared browsing and live chat. Crisp lets you co-browse with your customers without any other plugin than our live chat solution.

ES Nuestro software de cobrowsing proporciona asistencia en tiempo real con la navegación compartida y el chat en vivo. Crisp le permite co-buscar con sus clientes sin ningún otro plugin que nuestra solución de chat en vivo.

inglêsespanhol
softwaresoftware
assistanceasistencia
otherotro
pluginplugin
solutionsolución
providesproporciona
browsingnavegación
customersclientes
realtimetiempo real
livevivo
youry
letsque
withoutsin
withcon

EN Our cobrowsing software provides real-time assistance with shared browsing and live chat. Crisp lets you co-browse with your customers without any plugin other than our live chat solution.

ES Nuestro software de cobrowsing proporciona asistencia en tiempo real con la navegación compartida y el chat en vivo. Crisp le permite co-buscar con sus clientes sin ningún otro plugin que nuestra solución de chat en vivo.

inglêsespanhol
softwaresoftware
assistanceasistencia
pluginplugin
otherotro
solutionsolución
realreal
providesproporciona
browsingnavegación
customersclientes
timetiempo
real-timetiempo real
livevivo
youry
letsque
withoutsin
withcon

EN Any software-licensing solution that provides software IP protection should deliver intellectual property protection for your embedded software applications and application data files

ES Cualquier solución de licencias de software que proporcione protección IP de software debe brindar protección de propiedad intelectual para sus aplicaciones de software integradas y archivos de datos de aplicaciones

inglêsespanhol
solutionsolución
ipip
embeddedintegradas
licensinglicencias
softwaresoftware
protectionprotección
propertypropiedad
datadatos
filesarchivos
shoulddebe
deliverbrindar
intellectualintelectual
applicationsaplicaciones
thatque
forpara
youry
anycualquier
providesproporcione

EN Also, software used by PokerStars, for example, can scan your PC for cheating software. But they also seem to be on the lookout for VPNs. When they see that you’re using such software, they will not hold back from banning you from using their software.

ES Además, el software que usa Poker Stars, por ejemplo, puede escanear tu PC buscando software para hacer trampas. Pero parece que también busca software de VPN. Cuando ven que usas ese tipo de software, no se abstendrán de prohibirte usar su software.

inglêsespanhol
vpnsvpn
pcpc
softwaresoftware
yourtu
theel
alsotambién
canpuede
scanescanear
whencuando
butpero
notno
exampleejemplo
suchde
seemparece
seebuscando
usingusas
holdque
theirsu
thatese

EN It's very likely that this is software is malicious or contains unwanted bundled software. Users are advised look for alternatives for this software or be extremely careful when installing and using this software.

ES Es muy probable que este software sea malicioso o contenga un paquete de software no deseado . Se recomienda a los usuarios que busquen alternativas para este software o que sean extremadamente cuidadososal instalar y utilizar este software.

inglêsespanhol
maliciousmalicioso
unwantedno deseado
alternativesalternativas
softwaresoftware
oro
usersusuarios
installinginstalar
likelyprobable
ises
extremelyextremadamente
thiseste
verymuy
containscontenga
forpara
aresean

EN According to the BSA (Business Software Alliance), malware from unlicensed software costs companies worldwide nearly $359 billion a year, and unlicensed software accounts for 37% of software installed on personal computers.

ES Según la BSA (Business Software Alliance), el malware de software sin licencia cuesta a las empresas de todo el mundo casi $359 mil millones al año y, el software sin licencia representa el 37% del software instalado en computadoras personales.

inglêsespanhol
alliancealliance
malwaremalware
unlicensedsin licencia
costscuesta
worldwidemundo
yearaño
installedinstalado
computerscomputadoras
softwaresoftware
companiesempresas
toa
ofde
businessbusiness
billionmillones
onen

EN Software copy protection makes the software more expensive - On the contrary: the price of software copy protection is negligible compared to the losses incurred by developers through the pirating of their software

ES La protección contra el copiado de software encarece el software - Al contrario: el precio de la protección contra copias de software es insignificante en comparación con las pérdidas sufridas por los desarrolladores al piratear su software

inglêsespanhol
copycopias
protectionprotección
lossespérdidas
ises
softwaresoftware
priceprecio
developersdesarrolladores
comparedcomparación
tocontrario
onen
ofde
theirsu
bypor

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

ES El uso que usted haga del Software de terceros está sujeto y se rige por las respectivas licencias del Software de terceros, cuyas licencias pertinentes para dicho Software de terceros puede ver desde el Software.

inglêsespanhol
respectiverespectivas
licenseslicencias
relevantpertinentes
softwaresoftware
theel
thirdterceros
useuso
maypuede
subject tosujeto
youry
isse
fromdesde

EN It's very likely that this is software is malicious or contains unwanted bundled software. Users are advised look for alternatives for this software or be extremely careful when installing and using this software.

ES Es muy probable que este software sea malicioso o contenga un paquete de software no deseado . Se recomienda a los usuarios que busquen alternativas para este software o que sean extremadamente cuidadososal instalar y utilizar este software.

inglêsespanhol
maliciousmalicioso
unwantedno deseado
alternativesalternativas
softwaresoftware
oro
usersusuarios
installinginstalar
likelyprobable
ises
extremelyextremadamente
thiseste
verymuy
containscontenga
forpara
aresean

EN It's very likely that this is software is malicious or contains unwanted bundled software. Users are advised look for alternatives for this software or be extremely careful when installing and using this software.

ES Es muy probable que este software sea malicioso o contenga un paquete de software no deseado . Se recomienda a los usuarios que busquen alternativas para este software o que sean extremadamente cuidadososal instalar y utilizar este software.

inglêsespanhol
maliciousmalicioso
unwantedno deseado
alternativesalternativas
softwaresoftware
oro
usersusuarios
installinginstalar
likelyprobable
ises
extremelyextremadamente
thiseste
verymuy
containscontenga
forpara
aresean

EN Lead Management Software and CRM Software are often confused with one another. Choosing the right software to support your sales team can be difficult. Find out why your sales team would be better off with lead management software than a CRM.

ES Conecta tu sistema de gestión de ventas con tus demás herramientas de trabajo.

inglêsespanhol
anotherdemás
managementgestión
salesventas
yourtu
withcon
teamherramientas
offde

EN Your use of the Third Party Software is subject to and governed by the respective Third Party Software licenses, which relevant licenses for such Third Party Software You may view from within the Software.

ES Su uso del Software de Terceros está sujeto y regido por las respectivas licencias del Software de Terceros, cuyas licencias pertinentes para dicho Software de Terceros puede ver desde el Software.

inglêsespanhol
governedregido
respectiverespectivas
licenseslicencias
relevantpertinentes
softwaresoftware
useuso
theel
thirdterceros
isestá
maypuede
subject tosujeto
youry
fromdesde

EN The software archive provides links to download previous versions of Altova software.

ES El archivo de software de Altova incluye enlaces para descargar versiones previas de los productos de software de Altova.

inglêsespanhol
linksenlaces
versionsversiones
altovaaltova
theel
softwaresoftware
ofde
downloaddescargar
archiveel archivo

EN Host cloud emulation (HCE) is the software architecture that provides exact virtual representation of credit/debit cards using only software

ES La emulación de alojamiento en la nube (HCE, por sus siglas en inglés) es la arquitectura de software que proporciona representación virtual exacta de tarjetas de crédito/débito usando solo software

inglêsespanhol
hostalojamiento
cloudnube
emulationemulación
hcehce
architecturearquitectura
virtualvirtual
representationrepresentación
debitdébito
ises
cardstarjetas
softwaresoftware
providesproporciona
creditcrédito
thela
exactexacta
ofde
usingen

EN If you have any questions concerning our comprehensive range of products, please refer to our detailed support section which provides support for installing and registering your software or any other question related to our multimedia software.

ES Si tienes alguna pregunta en relación con alguno de nuestros productos puedes acceder al área de asistencia, donde encontrarás más información sobre la instalación, registro y otras dudas relacionadas con nuestros programas multimedia.

inglêsespanhol
detailedinformación
installinginstalación
multimediamultimedia
ifsi
otherotras
supportasistencia
relatedrelacionadas
ofde
youry
softwareprogramas
questionpregunta
productsproductos
toacceder

EN Coupled with the entitlement management capabilities of Sentinel EMS, Sentinel LDK provides software vendors and device managers with an easy to use, end-to-end software licensing solution.

ES Junto con las capacidades de administración de derechos de Sentinel EMS, Sentinel LDK les proporciona a los proveedores de software y administradores de dispositivos una solución de licencia de software de extremo a extremo fácil de usar.

inglêsespanhol
entitlementderechos
managementadministración
capabilitiescapacidades
ldkldk
providesproporciona
vendorsproveedores
managersadministradores
easyfácil
licensinglicencia
solutionsolución
sentinelsentinel
emsems
softwaresoftware
endextremo
devicedispositivos
toa
ofde
withcon
useusar
thejunto

EN Coupled with the entitlement management capabilities of Sentinel EMS, Sentinel LDK provides software vendors and device managers with an easy to use, end-to-end software licensing solution. 

ES Junto con las capacidades de administración de derechos de Sentinel EMS, Sentinel LDK les proporciona a los proveedores de software y administradores de dispositivos una solución de licencia de software de extremo a extremo fácil de usar

inglêsespanhol
entitlementderechos
managementadministración
capabilitiescapacidades
ldkldk
providesproporciona
vendorsproveedores
managersadministradores
easyfácil
licensinglicencia
solutionsolución
sentinelsentinel
emsems
softwaresoftware
endextremo
devicedispositivos
toa
ofde
withcon
useusar
thejunto

EN AllTrails provides the Products, including any related software, data, and technology, for ultimate government end use solely in accordance with the following: The Products shall constitute “commercial” computer software

ES AllTrails proporciona los Productos, incluyendo cualquier software, datos y tecnología relacionados, para su uso final por parte del gobierno únicamente de acuerdo con lo siguiente: Los Productos constituirán software informático "comercial"

inglêsespanhol
alltrailsalltrails
providesproporciona
relatedrelacionados
governmentgobierno
solelyúnicamente
accordanceacuerdo
computerinformático
commercialcomercial
andy
includingincluyendo
datadatos
softwaresoftware
technologytecnología
endfinal
useuso
anycualquier
withcon
productsproductos
followingsiguiente
forpara

EN ” means certain software that Splashtop licenses from third parties and provides to You incorporated into the Software. “

ES " se refiere a cierto software que Splashtop licencia de terceros y que le proporciona a usted incorporado en el Software. "

inglêsespanhol
splashtopsplashtop
licenseslicencia
providesproporciona
incorporatedincorporado
andy
youle
toa
softwaresoftware
fromde
theel
thirdterceros
intoen
certaincierto

EN Jelastic provides the software part of the product and ensures the software development of the solution

ES Jelastic proporciona la parte del programa y garantiza el mantenimiento y el desarrollo de la solución

inglêsespanhol
jelasticjelastic
providesproporciona
solutionsolución
ensuresgarantiza
developmentdesarrollo
softwareprograma

EN The software archive provides links to download previous versions of Altova software.

ES El archivo de software de Altova incluye enlaces para descargar versiones previas de los productos de software de Altova.

inglêsespanhol
linksenlaces
versionsversiones
altovaaltova
theel
softwaresoftware
ofde
downloaddescargar
archiveel archivo

EN If you have any questions concerning our comprehensive range of products, please refer to our detailed support section which provides support for installing and registering your software or any other question related to our multimedia software.

ES Si tienes alguna pregunta en relación con alguno de nuestros productos puedes acceder al área de asistencia, donde encontrarás más información sobre la instalación, registro y otras dudas relacionadas con nuestros programas multimedia.

inglêsespanhol
detailedinformación
installinginstalación
multimediamultimedia
ifsi
otherotras
supportasistencia
relatedrelacionadas
ofde
youry
softwareprogramas
questionpregunta
productsproductos
toacceder

EN ” means certain software that Splashtop licenses from third parties and provides to You incorporated into the Software. “

ES " se refiere a cierto software que Splashtop licencia de terceros y que le proporciona a usted incorporado en el Software. "

inglêsespanhol
splashtopsplashtop
licenseslicencia
providesproporciona
incorporatedincorporado
andy
youle
toa
softwaresoftware
fromde
theel
thirdterceros
intoen
certaincierto

EN Vision software, such as In-Sight software, provides true 3D blob tools and 3D edge extractors to verify lengths, widths, heights, volumes, and more

ES El software de visión, como el software In-Sight, brindan herramientas de blob 3D y extractores de bordes 3D para verificar largos, anchos, alturas, volúmenes y más

inglêsespanhol
widthsanchos
heightsalturas
volumesvolúmenes
providesbrindan
blobblob
edgebordes
visionvisión
toolsherramientas
softwaresoftware
verifyverificar
ascomo
moremás

EN Parasoft C/C++test provides the most comprehensive software testing solution for security on the market for security, so organizations can develop and release software with fewer risks.

ES La prueba Parasoft C / C ++ proporciona la solución de prueba de software más completa del mercado para la seguridad, para que las organizaciones puedan desarrollar y lanzar software con menos riesgos.

inglêsespanhol
parasoftparasoft
cc
comprehensivecompleta
softwaresoftware
organizationsorganizaciones
developdesarrollar
releaselanzar
fewermenos
risksriesgos
providesproporciona
solutionsolución
securityseguridad
thela
testprueba
withcon
marketmercado
forpara
ondel
canpuedan

EN From static analysis to fully-automated test environments, Parasoft provides automated software testing tools that underpin successful software development and testing.

ES Desde el análisis estático hasta los entornos de prueba totalmente automatizados, Parasoft proporciona herramientas de prueba de software automatizadas que respaldan el desarrollo y las pruebas de software exitosos.

inglêsespanhol
staticestático
environmentsentornos
parasoftparasoft
successfulexitosos
fullytotalmente
analysisanálisis
providesproporciona
softwaresoftware
toolsherramientas
developmentdesarrollo
testingpruebas
testprueba
automatedautomatizadas
fromdesde

EN Parasoft’s Continuous Quality Platform provides a set of automated software testing tools that integrate quality into the software development process for early prevention, detection, and remediation of defects

ES La plataforma de calidad continua de Parasoft proporciona un conjunto de herramientas de prueba de software automatizadas que integran la calidad en el proceso de desarrollo de software para la prevención, detección y reparación tempranas de defectos

inglêsespanhol
continuouscontinua
providesproporciona
automatedautomatizadas
integrateintegran
preventionprevención
detectiondetección
remediationreparación
defectsdefectos
aun
toolsherramientas
developmentdesarrollo
softwaresoftware
testingprueba
qualitycalidad
platformplataforma
processproceso
ofde
earlyen

EN InApp is a software development company that provides full-cycle software development services to customers worldwide.

ES InApp es una empresa de desarrollo de software que ofrece servicios de desarrollo de software de ciclo completo a clientes de todo el mundo.

inglêsespanhol
developmentdesarrollo
customersclientes
worldwidemundo
cycleciclo
ises
softwaresoftware
companyempresa
fullcompleto
servicesservicios
providesofrece
toa
thatque

EN Jira Software is built for every member of your software team to plan, track, and release great software.

ES Jira Software está diseñado para que todos los miembros de tu equipo de software puedan planificar, supervisar y publicar software de gran calidad.

inglêsespanhol
jirajira
builtdiseñado
tracksupervisar
releasepublicar
softwaresoftware
membermiembros
teamequipo
greatgran
isestá
to planplanificar
ofde
yourtu

EN There are some reports that this software is potentially malicious or may install other unwanted bundled software. These could be false positives and our users are advised to be careful while installing this software.

ES Hay algunos informes de que este software es potencialmente malicioso o puede instalar otro paquete de software no deseado. Estos podrían ser falsos positivos y se recomienda a nuestros usuarios que tengan cuidado al instalar este software.

inglêsespanhol
reportsinformes
maliciousmalicioso
otherotro
unwantedno deseado
falsefalsos
positivespositivos
usersusuarios
softwaresoftware
potentiallypotencialmente
oro
ises
installinstalar
toa
carefulcuidado
thiseste
beser
therehay
maypuede
theseestos
thatpodrían

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.

inglêsespanhol
contentcontenido
graphicsgráficos
photosfotos
softwaresoftware
dontno
theel
handsmanos
nonadie
withcon
makerscreadores

EN Software-defined storage (SDS) essentially decouples the software that manages the storage from the hardware and frees you from having to invest in storage appliances that bundle proprietary software and hardware

ES En esencia, el almacenamiento definido por software (SDS) separa el software que administra el almacenamiento del hardware, por lo que elimina la necesidad de invertir en dispositivos que combinan sistemas propietarios

inglêsespanhol
storagealmacenamiento
essentiallyen esencia
managesadministra
proprietarypropietarios
defineddefinido
hardwarehardware
softwaresoftware
inen
andde
investinvertir

EN Altova Developer Tool software is only available for Windows. To run our Developer Tool software on a Mac it would be necessary to use software such as Parallels.

ES Las herramientas de Altova para desarrolladores solamente están disponibles para Windows. Para ejecutar las herramientas de Altova en Mac necesitará software de virtualización como Parallels.

inglêsespanhol
altovaaltova
developerdesarrolladores
windowswindows
macmac
parallelsparallels
softwaresoftware
toolherramientas
availabledisponibles
onen
asolamente
ascomo

EN While we have had a few breaches in FairPlay, we have been able to successfully repair them through updating the iTunes store software, the iTunes jukebox software and software in the iPods themselves

ES Si bien hemos tenido algunas brechas en FairPlay, hemos podido repararlas con éxito mediante la actualización del software de la tienda iTunes, el software iTunes Jukebox y el software de los propios iPod

inglêsespanhol
breachesbrechas
updatingactualización
storetienda
successfullycon éxito
itunesitunes
inen
softwaresoftware
havetenido
wehemos

EN Proprietary licenses allow customers to purchase the rights to use software through a license (no matter which type), while the software publisher maintains full ownership of the software

ES Las licencias de patente les permiten a los clientes comprar los derechos de uso del software a través de una licencia (sin importar el tipo), mientras que el editor del software mantiene la propiedad total del software

inglêsespanhol
allowpermiten
publishereditor
maintainsmantiene
purchasecomprar
rightsderechos
matterimportar
softwaresoftware
customersclientes
typetipo
licenseslicencias
licenselicencia
toa
ownershipque
useuso
ofde

EN Inexpensive software is not copied - Some people attack the concept of software protection by arguing: "Make software cheaper, that's all

ES El software de bajo costo no se copia - Algunas personas atacan el concepto de protección de software argumentando que: "Se debe hacer el software más barato, eso es todo

inglêsespanhol
copiedcopia
conceptconcepto
protectionprotección
softwaresoftware
ises
peoplepersonas
theel
notno
inexpensivebarato
cheapermás barato
ofde

EN Using software packaging and software pricing strategies means you can easily change your software pricing models and also integrate new products, services, and packages as you evolve

ES El uso de paquetes de software y estrategias de precios de software significa que puede cambiar fácilmente sus modelos de precios de software y también integrar nuevos productos, servicios y paquetes a medida que evoluciona

inglêsespanhol
pricingprecios
strategiesestrategias
easilyfácilmente
changecambiar
integrateintegrar
newnuevos
evolveevoluciona
softwaresoftware
modelsmodelos
servicesservicios
packagespaquetes
meanssignifica
canpuede
alsotambién
youry
usinguso
productsproductos

EN We do not take software submissions from publishers. The site is user focused, we analyse the software market daily for popular software to add.

ES No aceptamos envíos de software por parte de los editores. Este sitio web está enfocado al usuario, analizamos el mercado de software a diario en busca de software popular para incorporarlo.

inglêsespanhol
submissionsenvíos
publisherseditores
focusedenfocado
popularpopular
softwaresoftware
userusuario
notno
dailydiario
toa
sitesitio
theel
marketmercado
isestá
forpara

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.

inglêsespanhol
contentcontenido
graphicsgráficos
photosfotos
softwaresoftware
dontno
theel
handsmanos
nonadie
withcon
makerscreadores

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.

inglêsespanhol
contentcontenido
graphicsgráficos
photosfotos
softwaresoftware
dontno
theel
handsmanos
nonadie
withcon
makerscreadores

EN Software makers don't get their hands dirty with content. Content makers don't produce software. We do. We draw graphics, take photos, and integrate them with the software as tight as no one.

ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.

inglêsespanhol
contentcontenido
graphicsgráficos
photosfotos
softwaresoftware
dontno
theel
handsmanos
nonadie
withcon
makerscreadores

EN Tools include fonts, 3D and video software scripts, 3D and video software plug-ins, and graphics software add-ons.

ES Las herramientas incluyen fuentes, scripts de software 3D y de vídeo, plugins de software 3D y de vídeo, y extensiones gráficas de software.

inglêsespanhol
videovídeo
scriptsscripts
graphicsgráficas
fontsfuentes
softwaresoftware
toolsherramientas
plug-insplugins
includeincluyen

EN As usual with software vulnerabilities, certain machines will need to receive software updates to deploy the mitigations provided by our operating system and software vendors

ES Como es habitual en el caso de vulnerabilidades de software, determinados equipos tendrán que recibir actualizaciones de software para desplegar las mitigaciones que proporcionen nuestros proveedores de sistemas operativos y software

inglêsespanhol
vulnerabilitiesvulnerabilidades
vendorsproveedores
softwaresoftware
updatesactualizaciones
willtendrán
theel
tocaso
to deploydesplegar
ascomo

EN “The less software we use, the less the chance of something going wrong. It?s nice to have our fulfillment software connect directly to the marketplace instead of needing more software to act as a middle man.” ? Eugene Pepsh

ES "Cuanto menos software utilicemos, menos posibilidades hay de que algo vaya mal. Es bueno que nuestro software de cumplimiento se conecte directamente con el mercado en lugar de necesitar más software que actúe como intermediario". - Eugene Pepsh

inglêsespanhol
lessmenos
chanceposibilidades
wrongmal
fulfillmentcumplimiento
connectconecte
directlydirectamente
marketplacemercado
actactúe
middleintermediario
softwaresoftware
theel
ofde
nicebueno
ournuestro
tovaya
ascomo
moremás
somethingalgo

EN Besides the benefits of the many software integrations and useful features that are accessible with virtual call center software, there are several core advantages for a business that implements call center software.

ES Además de los beneficios de las variadas integraciones y funcionalidades útiles que ofrece el software de call center virtual, hay varias ventajas fundamentales para las empresas que usan el software de call center.

inglêsespanhol
integrationsintegraciones
virtualvirtual
callcall
centercenter
businessempresas
theel
usefulútiles
softwaresoftware
benefitsbeneficios
ofde
afundamentales
withusan
forpara
advantagesventajas
therehay
severalvarias

EN You may not modify the Software or disable any licensing or control features of the Software except as an intended part of the Software programming features

ES No deberá modificar el Software ni deshabilitar las características de control o licencias del Software, excepto como una parte prevista de las características de programación del Software

inglêsespanhol
disabledeshabilitar
licensinglicencias
controlcontrol
exceptexcepto
oro
featurescaracterísticas
programmingprogramación
softwaresoftware
theel
notno
modifymodificar
ascomo
maydeberá
anuna

EN The Software is owned and copyrighted by Movavi.com. Your license confers no title or ownership in the Software and should not be construed as a sale of any right in the Software.

ES El Software pertenece a Movavi.com, quien posee los derechos de autor. Su licencia no le concede ningún tipo de titularidad o propiedad sobre el Software y no debe interpretarse como una venta de cualquier derecho sobre el Software.

inglêsespanhol
copyrightedderechos de autor
movavimovavi
licenselicencia
saleventa
oro
softwaresoftware
ownershiptitularidad
theel
noningún
notno
ascomo
ofde
youry
insobre
isposee
bedebe
aa
anycualquier

Mostrando 50 de 50 traduções