EN 21 CFR Part 11 21 CFR Part 111 21 CFR Part 1270—1271 21 CFR Part 210—211 21 CFR Part 606 21 CFR Part 820
"system is part" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN 21 CFR Part 11 21 CFR Part 111 21 CFR Part 1270—1271 21 CFR Part 210—211 21 CFR Part 606 21 CFR Part 820
DE Gute Gründe für MasterControl Kontakt
EN 21 CFR Part 11 21 CFR Part 111 21 CFR Part 1270—1271 21 CFR Part 210—211 21 CFR Part 606 21 CFR Part 820
DE Gute Gründe für MasterControl Kontakt
EN Different elements of the operating system are loosely coupled together, making it much more difficult for a security flaw from one part of the system to impact another part of the system.
DE Verschiedene Elemente des Betriebssystems sind lose verbunden, sodass Sicherheitsprobleme nur schwer von einem Teil des Systems auf einen anderen übergreifen können.
inglês | alemão |
---|---|
difficult | schwer |
operating system | betriebssystems |
another | anderen |
different | verschiedene |
are | sind |
elements | elemente |
to | sodass |
system | systems |
EN Different elements of the operating system are loosely coupled together, making it much more difficult for a security flaw from one part of the system to impact another part of the system.
DE Verschiedene Elemente des Betriebssystems sind lose verbunden, sodass Sicherheitsprobleme nur schwer von einem Teil des Systems auf einen anderen übergreifen können.
inglês | alemão |
---|---|
difficult | schwer |
operating system | betriebssystems |
another | anderen |
different | verschiedene |
are | sind |
elements | elemente |
to | sodass |
system | systems |
EN - execute the package or system updates upon system startup. Routine will check for any Windows system updates or package updates from the system package manager.
DE - Führen Sie die Paket- oder Systemupdates beim Systemstart aus.Routine prüft nach Windows-Systemaktualisierungen oder Paketaktualisierungen des Systempaket-Managers.
inglês | alemão |
---|---|
package | paket |
routine | routine |
windows | windows |
check | prüft |
or | oder |
from | aus |
the | des |
upon | nach |
EN Very flexible: Anything can be connected as an image source via the plug-in system (DAM system, PIM system, file system, FTP etc.) and any destination can be supplied (webshop, portals, website, CDN, ...)
DE Sehr flexibel: Alles kann als Bildquelle über das Plugin System angebunden (DAM-System, PIM-System, File-System, FTP etc.) und jedes Ziel kann beliefert werden (Webshop, Portale, Website, CDN, …)
inglês | alemão |
---|---|
flexible | flexibel |
plug-in | plugin |
pim | pim |
file | file |
ftp | ftp |
etc | etc |
portals | portale |
cdn | cdn |
very | sehr |
as | als |
system | system |
destination | ziel |
webshop | webshop |
website | website |
anything | alles |
and | und |
can | kann |
EN Very flexible: Anything can be connected as an image source via the plug-in system (DAM system, PIM system, file system, S3 etc.) and any destination can be supplied (webshop, portals, website, CDN, ...)
DE Sehr flexibel: Alles kann als Bildquelle über das Plugin System angebunden (DAM-System, PIM-System, File-System, S3 etc.) und jedes Ziel kann beliefert werden (Webshop, Portale, Website, CDN, …)
inglês | alemão |
---|---|
flexible | flexibel |
plug-in | plugin |
pim | pim |
file | file |
etc | etc |
portals | portale |
cdn | cdn |
very | sehr |
as | als |
system | system |
destination | ziel |
webshop | webshop |
website | website |
anything | alles |
and | und |
can | kann |
EN LEVEL 3 SYSTEM LEVEL 2 SYSTEM LEVEL 1 SYSTEM LEVEL 0 SYSTEM Production management Process and production Controls Equipment control Field sensor, detectors & actuator NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
DE Systeme Ebene 3 Systeme Ebene 2 System Ebene 1 System Ebene 0 Produktionsmanagement Steuerung von Prozess & Produktion Steuerung der Ausrüstung Feldsensoren, Fühler & Stellantriebe NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
inglês | alemão |
---|---|
level | ebene |
equipment | ausrüstung |
solutions | solutions |
amp | amp |
nidec | nidec |
system | system |
process | prozess |
industrial | industrial |
production | produktion |
field | von |
EN ERP Software System MRP Software System MES System Manufacturing Resource Planning Production Operations Management LIMS System
DE Partnerprogramm Referral-Partner Vertriebspartner Servicepartner Technologie- und strategische Partner
EN In accordance with an accurate time schedule, we maintain the mechanical system, electrical system, pneumatic system and control system for you and, in the process, we also test the leak-tightness of heat exchangers and calibrate pipelines
DE Nach einem genauen Terminplan warten wir für Sie Mechanik, Elektrik, Pneumatik und Leitsystem, dabei prüfen wir auch die Dichtheit von Wärmetauschern und kalibrieren Rohrleitungen
inglês | alemão |
---|---|
accurate | genauen |
maintain | warten |
mechanical | mechanik |
electrical | elektrik |
test | prüfen |
pipelines | rohrleitungen |
schedule | terminplan |
we | wir |
also | auch |
and | und |
of | von |
EN ERP Software System MRP Software System MES System Manufacturing Resource Planning Production Operations Management LIMS System
DE Partnerprogramm Referral-Partner Vertriebspartner Servicepartner Technologie- und strategische Partner
EN LEVEL 3 SYSTEM LEVEL 2 SYSTEM LEVEL 1 SYSTEM LEVEL 0 SYSTEM Production management Process and production Controls Equipment control Field sensor, detectors & actuator NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
DE Systeme Ebene 3 Systeme Ebene 2 System Ebene 1 System Ebene 0 Produktionsmanagement Steuerung von Prozess & Produktion Steuerung der Ausrüstung Feldsensoren, Fühler & Stellantriebe NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
inglês | alemão |
---|---|
level | ebene |
equipment | ausrüstung |
solutions | solutions |
amp | amp |
nidec | nidec |
system | system |
process | prozess |
industrial | industrial |
production | produktion |
field | von |
EN - execute the package or system updates upon system startup. Routine will check for any Windows system updates or package updates from the system package manager.
DE - Führen Sie die Paket- oder Systemupdates beim Systemstart aus.Routine prüft nach Windows-Systemaktualisierungen oder Paketaktualisierungen des Systempaket-Managers.
inglês | alemão |
---|---|
package | paket |
routine | routine |
windows | windows |
check | prüft |
or | oder |
from | aus |
the | des |
upon | nach |
EN The EU has set up a number of large-scale IT systems including Eurodac; the Visa Information System; the Schengen Information System; the Customs Information System; the Internal Market Information System.
DE Die EU verfügt über eine Reihe von IT-Großsystemen, darunter Eurodac, das Visa-Informationssystem, das Schengener Informationssystem, das Zollinformationssystem oder das Binnenmarkt-Informationssystem.
inglês | alemão |
---|---|
eu | eu |
systems | systemen |
visa | visa |
the | darunter |
has | verfügt |
of | von |
a | eine |
EN Design your part, upload it into our browser-based software, slice the part in Onyx, reinforce the part with Continuous Fiberglass, and hit print. It's that simple.
DE Entwerfen Sie Ihr Teil, laden Sie es in unsere browserbasierte Software hoch, slicen Sie das Teil in Onyx, verstärken Sie das Teil mit kontinuierlicher Glasfaser und drücken Sie auf "Drucken“. Es ist ganz einfach.
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
onyx | onyx |
reinforce | verstärken |
fiberglass | glasfaser |
hit | drücken sie |
simple | einfach |
part | teil |
in | in |
and | und |
our | unsere |
your | ihr |
upload | laden |
EN They are part mathematician, part business analyst, and part computer scientist
DE Er/sie ist zum Teil Mathematiker, teils Business Analyst und zum Teil Informatiker
inglês | alemão |
---|---|
business | business |
analyst | analyst |
part | teil |
and | und |
are | sie |
EN Read part 1 Read part 2 Read part 3
DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen
inglês | alemão |
---|---|
read | lesen |
part | teil |
EN Welcome to the last post in our 3-part series about the importance of cleanliness in hotels. Catch up on part 1 and part 2 of the series. In our last post, we ended with the?
DE Das Aufsammeln der Scherben nach dem letzten Jahr ist vergleichbar mit Frankenstein, der sein Monster zusammensetzt und dann schreit: „Es lebt!“. Im Moment geht es wirklich um die Erfahrung, „am Leben“ zu sein. Das soll…
inglês | alemão |
---|---|
last | letzten |
of | die |
and | und |
to | zu |
our | mit |
up | um |
post | der |
EN We offer a house to rent for 8 people. It consists of two separate zones. One part of this 2 rooms, kitchen and bathroom. The second part of this room, kitchen and bathroom. In one part can accommodate up 4 and also 4 other people. For the bigger…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
and | deutsch |
EN In part 1 and part 2 of our highlight series, we already rounded up some innovative trends from the digital expo for you. The third part of our DMEXCO highlights has even more inspiring discussions and useful masterclasses in store.
DE In Part 1 und Part 2 unserer Highlight-Serie haben wir dir bereits innovative Trends der digitalen Messe vorgestellt. Im dritten Teil unserer DMEXCO Highlights warten noch mehr inspirierende Diskussionen und Masterclasses auf dich.
inglês | alemão |
---|---|
series | serie |
innovative | innovative |
trends | trends |
digital | digitalen |
expo | messe |
dmexco | dmexco |
inspiring | inspirierende |
discussions | diskussionen |
highlights | highlights |
in | in |
part | part |
more | mehr |
and | und |
of | teil |
third | der |
EN For clarity, as part of the Licensed Uses, GoPro may use Your Content, in whole or in part or as part of the GoPro Materials without any further approval by You.
DE Um Klarheit zu schaffen: GoPro kann im Rahmen der Lizenzierten Nutzungen Ihre Inhalte ganz oder teilweise als Teil des GoPro Materials ohne Ihre weitere Genehmigung nutzen.
inglês | alemão |
---|---|
clarity | klarheit |
licensed | lizenzierten |
gopro | gopro |
approval | genehmigung |
content | inhalte |
in part | teilweise |
or | oder |
without | ohne |
uses | nutzungen |
use | nutzen |
your | ihre |
materials | materials |
as | als |
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff and the third part here: No Pain, No Gain The right pain Good stories always have a pain or conflict
DE Der Konflikt ist der Grund, warum wir von einer Story gepackt werden, warum wir uns mit dem Helden identifizieren, warum wir mehr wissen wollen über ein Produkt
inglês | alemão |
---|---|
conflict | konflikt |
right | grund |
stories | story |
good | produkt |
are | werden |
third | der |
EN Enter original spare part number, spare part, excavator, part number or manufacturer, more than 300,000 parts available
DE Original Ersatzteilnummer, Ersatzteil, Gerätetyp, Artikelnummer oder Hersteller eingeben, aktuell über 300.000 Teile verfügbar
inglês | alemão |
---|---|
enter | eingeben |
original | original |
spare | ersatzteil |
or | oder |
manufacturer | hersteller |
available | verfügbar |
number | artikelnummer |
parts | teile |
more | über |
EN JPEG is a means of reordering the image in a way that after only a small part of the image has been downloaded, a hazy view of the entire image is presented rather than a crisp part or just a small part
DE JPEG ist ein Weg, um ein Bild so neu zu ordnen, dass nach dem Herunterladen nur ein kleiner Teil des Bildes eine verschwommene Ansicht des gesamten Bildes und nicht ein scharfer Teil oder nur ein kleiner Teil dargestellt wird
inglês | alemão |
---|---|
jpeg | jpeg |
small | kleiner |
presented | dargestellt |
or | oder |
has | und |
view | ansicht |
image | bild |
entire | gesamten |
that | dass |
means | zu |
only | nur |
the | wird |
way | weg |
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff and the third part here: No Pain, No Gain The right pain Good stories always have a pain or conflict
DE Der Konflikt ist der Grund, warum wir von einer Story gepackt werden, warum wir uns mit dem Helden identifizieren, warum wir mehr wissen wollen über ein Produkt
inglês | alemão |
---|---|
conflict | konflikt |
right | grund |
stories | story |
good | produkt |
are | werden |
third | der |
EN Physics score 4576 Graphics score 5213 Graphics test 1 32 FPS Graphics test 2 17 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 49 FPS Physics test part 3 27 FPS
DE Physics-Score 4576 Grafik-Score 5213 Grafiktest 1 32 FPS Grafiktest 2 17 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 49 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 2169 Graphics score 5356 Graphics test 1 33 FPS Graphics test 2 18 FPS Physics test part 1 45 FPS Physics test part 2 27 FPS Physics test part 3 10 FPS
DE Physics-Score 2169 Grafik-Score 5356 Grafiktest 1 33 FPS Grafiktest 2 18 FPS Physics-Test Teil 1 45 FPS Physics-Test Teil 2 27 FPS Physics-Test Teil 3 10 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 4515 Graphics score 7233 Graphics test 1 40 FPS Graphics test 2 26 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 48 FPS Physics test part 3 27 FPS
DE Physics-Score 4515 Grafik-Score 7233 Grafiktest 1 40 FPS Grafiktest 2 26 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 48 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 32 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 22 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 32 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 53 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 22 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 53 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 61 FPS Graphics test 2 27 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 20 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 61 FPS Grafiktest 2 27 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3723 Graphics score 9601 Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 22 FPS
DE Physics-Score 3723 Grafik-Score 9601 Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 44 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 20 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 44 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3797 Graphics score 15344 Graphics test 1 79 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 23 FPS
DE Physics-Score 3797 Grafik-Score 15344 Grafiktest 1 79 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 33 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 39 FPS Physics test part 3 22 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 33 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 39 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 56 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 17 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 56 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 17 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 4097 Graphics score 11012 Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 37 FPS Physics test part 1 63 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 23 FPS
DE Physics-Score 4097 Grafik-Score 11012 Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 37 FPS Physics-Test Teil 1 63 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 71 FPS Graphics test 2 46 FPS Physics test part 1 52 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 21 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 71 FPS Grafiktest 2 46 FPS Physics-Test Teil 1 52 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 21 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3884 Graphics score 14878 Graphics test 1 80 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 41 FPS Physics test part 3 22 FPS
DE Physics-Score 3884 Grafik-Score 14878 Grafiktest 1 80 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 41 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3218 Graphics score 2453 Graphics test 1 17 FPS Graphics test 2 8 FPS Physics test part 1 58 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
DE Physics-Score 3218 Grafik-Score 2453 Grafiktest 1 17 FPS Grafiktest 2 8 FPS Physics-Test Teil 1 58 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3185 Graphics score 3809 Graphics test 1 24 FPS Graphics test 2 13 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
DE Physics-Score 3185 Grafik-Score 3809 Grafiktest 1 24 FPS Grafiktest 2 13 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 43 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 49 FPS Physics test part 2 30 FPS Physics test part 3 15 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 43 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 49 FPS Physics-Test Teil 2 30 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 2526 Graphics score 6832 Graphics test 1 38 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 39 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 15 FPS
DE Physics-Score 2526 Grafik-Score 6832 Grafiktest 1 38 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 39 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 4169 Graphics score 8148 Graphics test 1 48 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 72 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
DE Physics-Score 4169 Grafik-Score 8148 Grafiktest 1 48 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 72 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 59 FPS Graphics test 2 39 FPS Physics test part 1 48 FPS Physics test part 2 29 FPS Physics test part 3 15 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 59 FPS Grafiktest 2 39 FPS Physics-Test Teil 1 48 FPS Physics-Test Teil 2 29 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3534 Graphics score 11837 Graphics test 1 67 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 69 FPS Physics test part 2 41 FPS Physics test part 3 20 FPS
DE Physics-Score 3534 Grafik-Score 11837 Grafiktest 1 67 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 69 FPS Physics-Test Teil 2 41 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3394 Graphics score 2285 Graphics test 1 16 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 67 FPS Physics test part 2 34 FPS Physics test part 3 19 FPS
DE Physics-Score 3394 Grafik-Score 2285 Grafiktest 1 16 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 67 FPS Physics-Test Teil 2 34 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 2867 Graphics score 2152 Graphics test 1 15 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 43 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 19 FPS
DE Physics-Score 2867 Grafik-Score 2152 Grafiktest 1 15 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 43 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3390 Graphics score 3489 Graphics test 1 22 FPS Graphics test 2 12 FPS Physics test part 1 67 FPS Physics test part 2 34 FPS Physics test part 3 19 FPS
DE Physics-Score 3390 Grafik-Score 3489 Grafiktest 1 22 FPS Grafiktest 2 12 FPS Physics-Test Teil 1 67 FPS Physics-Test Teil 2 34 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
inglês | alemão |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
Mostrando 50 de 50 traduções