EN (4) All changes, amendments and termination of contractual agreements require written form, as does the repeal of the written form requirements, as long as this contract does not intend the written form
"require written form" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN (4) All changes, amendments and termination of contractual agreements require written form, as does the repeal of the written form requirements, as long as this contract does not intend the written form
DE (4) Alle Änderungen, Ergänzungen und Kündigungen vertraglicher Vereinbarungen bedürfen der Schriftform, ebenso die Aufhebung des Schriftformerfordernisses, soweit dieser Vertrag nicht die Textform vorsieht
inglês | alemão |
---|---|
changes | Änderungen |
agreements | vereinbarungen |
contract | vertrag |
all | alle |
contractual | vertraglicher |
not | nicht |
EN 9.1 Amendments and additions to written agreements shall require the written form and the consent of both parties for their validity. This will also apply for any waiver of the requirement for written form.
DE 9.1 Änderungen und Ergänzungen von schriftlichen Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform unter Zustimmung beider Parteien. Dies gilt auch für einen allfälligen Verzicht auf das Schriftformerfordernis.
inglês | alemão |
---|---|
additions | ergänzungen |
agreements | vereinbarungen |
consent | zustimmung |
parties | parteien |
validity | gültigkeit |
apply | gilt |
waiver | verzicht |
for | für |
to | zu |
also | auch |
this | dies |
EN 11 All agreements between EPAL and the applicant, which differ from EPAL’s stipulations for the licensing procedure, require the written form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.
DE 10 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.
inglês | alemão |
---|---|
epal | epal |
licensing | lizenz |
procedure | verfahren |
applies | gilt |
the | deutschen |
also | ist |
of | der |
to | unter |
EN (1) Collateral agreements, amendments, or supplements to this contract require written form to become legally effective. This also applies to this written form requirement itself.
DE (1) Nebenabreden, Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrages bedürfen zu ihrer Rechtswirksamkeit der Schriftform. Dies gilt auch für dieses Schriftformerfordernis selbst.
inglês | alemão |
---|---|
supplements | ergänzungen |
contract | vertrages |
written | und |
applies | gilt |
to | zu |
also | auch |
EN 11 All agreements between EPAL and the applicant, which differ from EPAL’s stipulations for the licensing procedure, require the written form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.
DE 10 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.
inglês | alemão |
---|---|
epal | epal |
licensing | lizenz |
procedure | verfahren |
applies | gilt |
the | deutschen |
also | ist |
of | der |
to | unter |
EN 1. For the scope of delivery, the written confirmation of an order applies. Other agreements and alterations require the written agreement of the contract parties.
DE 1. Für den Umfang der Lieferung ist die schriftliche Auftragsbestätigung maßgebend. Sonstige Vereinbarungen und Änderungen bedürfen der schriftlichen Bestätigung der Vertragspartner.
inglês | alemão |
---|---|
scope | umfang |
delivery | lieferung |
confirmation | bestätigung |
other | sonstige |
agreements | vereinbarungen |
the | den |
of | der |
EN (4) All amendments and supplements to or termination of the contractual agreement require the written form
DE (4) Alle Änderungen, Ergänzungen oder Kündigung vertraglicher Vereinbarung bedürfen der Schriftform
inglês | alemão |
---|---|
supplements | ergänzungen |
or | oder |
termination | kündigung |
agreement | vereinbarung |
contractual | vertraglicher |
all | alle |
EN Termination therefore does not require written form and can be made at any time and exclusively in the account at the end of the term
DE Eine Kündigung bedarf deshalb keiner Schriftform und kann jederzeit und ausschließlich im Account zum Laufzeitende ausgesprochen werden
inglês | alemão |
---|---|
termination | kündigung |
therefore | deshalb |
account | account |
at any time | jederzeit |
in the | im |
can | kann |
exclusively | ausschließlich |
the | zum |
not | keiner |
EN (4) All amendments and supplements to or termination of the contractual agreement require the written form
DE (4) Alle Änderungen, Ergänzungen oder Kündigung vertraglicher Vereinbarung bedürfen der Schriftform
inglês | alemão |
---|---|
supplements | ergänzungen |
or | oder |
termination | kündigung |
agreement | vereinbarung |
contractual | vertraglicher |
all | alle |
EN Termination therefore does not require written form and can be made at any time and exclusively in the account at the end of the term
DE Eine Kündigung bedarf deshalb keiner Schriftform und kann jederzeit und ausschließlich im Account zum Laufzeitende ausgesprochen werden
inglês | alemão |
---|---|
termination | kündigung |
therefore | deshalb |
account | account |
at any time | jederzeit |
in the | im |
can | kann |
exclusively | ausschließlich |
the | zum |
not | keiner |
EN Forms are not searchable in the builder. To add a form, click Add Pages > Smartsheet form, and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.
DE Formulare können im Builder nicht gesucht werden. Um ein Formular hinzuzufügen, klicken Sie auf Seiten hinzufügen > Smartsheet-Formular und fügen Sie die URL des Formulars in das Feld Smartsheet-Formular-Link ein.
inglês | alemão |
---|---|
builder | builder |
click | klicken |
gt | gt |
smartsheet | smartsheet |
url | url |
link | link |
in the | im |
box | feld |
forms | formulare |
in | in |
to add | hinzuzufügen |
not | nicht |
add | hinzufügen |
form | formular |
pages | seiten |
and | und |
a | ein |
the | des |
EN Once you’ve added all of the fields and rules to your form, you can save and preview the form by selecting Open Form in the top-right corner of the Form Builder.
DE Sobald Sie alle Felder und Regeln zu Ihrem Formular hinzugefügt haben, können Sie das Formular durch Auswahl von Formular öffnen rechts oben im Formular-Generator speichern und eine Vorschau anzeigen.
inglês | alemão |
---|---|
added | hinzugefügt |
rules | regeln |
form | formular |
save | speichern |
selecting | auswahl |
builder | generator |
preview | vorschau |
in the | im |
and | und |
fields | felder |
can | können |
open | öffnen |
all | alle |
to | zu |
right | rechts |
once | sobald |
of | von |
by | durch |
EN Once a form is created, you'll manage it from the Form Manager. To open the Form Manager, select Forms > Manage Forms from the sheet to which the form is associated.
DE Sobald ein Formular erstellt wurde, verwalten Sie es über den Formularmanager. Um den Formularmanager zu öffnen, wählen Sie Formulare > Formulare verwalten in dem Blatt, mit dem das Formular verknüpft ist.
inglês | alemão |
---|---|
gt | gt |
sheet | blatt |
associated | verknüpft |
created | erstellt |
manage | verwalten |
it | es |
forms | formulare |
form | formular |
to | zu |
select | wählen |
open | öffnen |
once | sobald |
a | ein |
is | ist |
EN Once you’ve added all of the fields and rules to your form, you can save and preview the form by selecting Open Form in the top-right corner of the Form Builder.
DE Sobald Sie alle Felder und Regeln zu Ihrem Formular hinzugefügt haben, können Sie das Formular durch Auswahl von Formular öffnen rechts oben im Formular-Generator speichern und eine Vorschau anzeigen.
inglês | alemão |
---|---|
added | hinzugefügt |
rules | regeln |
form | formular |
save | speichern |
selecting | auswahl |
builder | generator |
preview | vorschau |
in the | im |
and | und |
fields | felder |
can | können |
open | öffnen |
all | alle |
to | zu |
right | rechts |
once | sobald |
of | von |
by | durch |
EN Once a form is created, you'll manage it from the Form Manager. To open the Form Manager, select Forms > Manage Forms from the sheet to which the form is associated.
DE Sobald ein Formular erstellt wurde, verwalten Sie es über den Formularmanager. Um den Formularmanager zu öffnen, wählen Sie Formulare > Formulare verwalten in dem Blatt, mit dem das Formular verknüpft ist.
inglês | alemão |
---|---|
gt | gt |
sheet | blatt |
associated | verknüpft |
created | erstellt |
manage | verwalten |
it | es |
forms | formulare |
form | formular |
to | zu |
select | wählen |
open | öffnen |
once | sobald |
a | ein |
is | ist |
EN Using the global form styling settings enables you to configure default settings for every form in the account. You can also override these styles on an individual form within the form editor.
DE Mit den Einstellungen für globale Formularstile können Sie Standardeinstellungen für jedes Formular im Account konfigurieren. Sie können diese Stile auch für ein einzelnes Formular im Formular-Editor überschreiben.
inglês | alemão |
---|---|
global | globale |
form | formular |
account | account |
styles | stile |
editor | editor |
override | überschreiben |
settings | einstellungen |
configure | konfigurieren |
in the | im |
enables | können |
for | für |
the | den |
you | sie |
EN Specifies which form to load by default, based on the Form ID. This ID is available in the form editor URL of a each form.
DE Gibt an, welches Formular standardmäßig geladen werden soll, basierend auf der Formular-ID. Diese ID ist in der URL des Formular-Editors eines jeden Formulars verfügbar.
inglês | alemão |
---|---|
url | url |
based on | basierend |
in | in |
form | formular |
available | verfügbar |
which | soll |
the | welches |
on | auf |
of | der |
this | diese |
a | eines |
EN form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.
DE 6 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.
inglês | alemão |
---|---|
applies | gilt |
written | und |
the | deutschen |
also | ist |
of | der |
to | unter |
EN This also applies to the cancellation of this requirement for the written form, insofar the agreement does not prescribe the text form
DE Ebenso die Aufhebung des Schriftformerfordernisses, soweit dieser Vertrag nicht die Textform vorsieht
inglês | alemão |
---|---|
text form | textform |
agreement | vertrag |
not | nicht |
EN Cancellations notices are only accepted in written form, for contract conclusions beginning from 2018-05-25 in text form, which shall include faxed messages.
DE Rücktritts- und Kündigungserklärungen bedürfen der Schriftform, für Vertragsschlüsse ab 25.05.2018 der Textform, welche auch durch Telefax als gewahrt gilt.
inglês | alemão |
---|---|
text form | textform |
from | ab |
which | welche |
for | für |
in | als |
EN form to be effective. This also applies to the waiving of or amendment to the requirement for the written form.
DE 6 Für das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland (unter Ausschluss der Bestimmungen des deutschen internationalen Privatrechts und des UN-Kaufrechts). Gerichtsstand ist Düsseldorf.
inglês | alemão |
---|---|
applies | gilt |
written | und |
the | deutschen |
also | ist |
of | der |
to | unter |
EN This also applies to the cancellation of this requirement for the written form, insofar the agreement does not prescribe the text form
DE Ebenso die Aufhebung des Schriftformerfordernisses, soweit dieser Vertrag nicht die Textform vorsieht
inglês | alemão |
---|---|
text form | textform |
agreement | vertrag |
not | nicht |
EN Cancellations notices are only accepted in written form, for contract conclusions beginning from 2018-05-25 in text form, which shall include faxed messages.
DE Rücktritts- und Kündigungserklärungen bedürfen der Schriftform, für Vertragsschlüsse ab 25.05.2018 der Textform, welche auch durch Telefax als gewahrt gilt.
inglês | alemão |
---|---|
text form | textform |
from | ab |
which | welche |
for | für |
in | als |
EN Helvetia reserves the right in individual cases not to reply by e-mail or to additionally require a different form (e.g. form with signature) for orders or instructions received by e-mail.
DE Helvetia behält sich vor, im Einzelfall nicht per E-Mail zu antworten oder für die per E-Mail erhaltene Auftragserteilung oder Information zusätzlich eine andere Form zu verlangen (z.B. Formular mit Unterschrift).
inglês | alemão |
---|---|
helvetia | helvetia |
require | verlangen |
e | e |
signature | unterschrift |
received | erhaltene |
or | oder |
reply | antworten |
a | b |
not | nicht |
with | mit |
the | andere |
for | für |
EN Do you require labels in a special form that nicely fits on your product?Let us help you create a diecut form to your specification
DE Sie benötigen Etiketten in einer speziellen Form, die gut zu Ihrem Produkt passt?Lassen Sie uns Ihnen helfen, eine Stanzform nach Ihren Vorgaben zu erstellen
inglês | alemão |
---|---|
require | benötigen |
labels | etiketten |
fits | passt |
nicely | gut |
product | produkt |
in | in |
form | form |
your | ihren |
us | uns |
you | sie |
create | erstellen |
to | zu |
special | die |
help | helfen |
EN Why? Well, while the others have to be written within the HTML file framing the words, this one can be written and uploaded separately and Google will understand that the code refers to the whole page
DE Warum? Nun, während die anderen in der HTML-Datei geschrieben werden müssen, die die Wörter umrahmt, kann diese separat geschrieben und hochgeladen werden und Google wird verstehen, dass sich der Code auf die ganze Seite bezieht
inglês | alemão |
---|---|
others | anderen |
uploaded | hochgeladen |
separately | separat |
html | html |
file | datei |
code | code |
page | seite |
can | kann |
refers | bezieht |
written | geschrieben |
and | und |
whole | ganze |
that | dass |
the | wird |
this | diese |
EN We offer SEO content in different languages. For example, you can have different SEO content written in German and English. Or you can have a text written in English and then translated into German. The possibilities are manifold.
DE Zur Keyword Recherche für multilinguales SEO empfehlen wir professionelle SEO-Tools wie Ahrefs oder Semrush.
inglês | alemão |
---|---|
seo | seo |
or | oder |
we | wir |
for | für |
the | zur |
EN Hand-written text recognition (HTR) has become an increasingly promising asset for scholars working with hand-written...
DE Die handschriftliche Texterkennung (HTR) hat sich zunehmend zu einem vielversprechenden Hilfsmittel für Wissenschaftler entwickelt, die mit handschriftlichen...
inglês | alemão |
---|---|
htr | htr |
increasingly | zunehmend |
scholars | wissenschaftler |
text | die |
has | hat |
become | zu |
with | mit |
for | für |
an | einem |
EN It is said that files with a lowercase c (.c) contain code written in C, while files with an uppercase C (.C) contain code written in C++.
DE Es wird gesagt, dass Dateien mit einem Kleinbuchstaben c (.c) in C geschriebenen Code enthalten, während Dateien mit einem Großbuchstaben C (.C) in C++ geschriebenen Code enthalten.
inglês | alemão |
---|---|
files | dateien |
lowercase | kleinbuchstaben |
c | c |
uppercase | großbuchstaben |
it | es |
code | code |
written | geschriebenen |
in | in |
said | gesagt |
is | wird |
that | dass |
with | mit |
contain | enthalten |
a | einem |
while | während |
EN Once the article is written, the text goes back to the content manager. The content manager compares the written text with the requirements of the briefing and makes any necessary changes.
DE Wenn der Artikel geschrieben ist, geht der Text wieder zurück zum Content Manager. Dieser vergleicht das Geschriebene mit den Anforderungen des Briefings und verfasst ggf. Änderungen.
inglês | alemão |
---|---|
manager | manager |
compares | vergleicht |
changes | Änderungen |
content | content |
requirements | anforderungen |
text | text |
is | ist |
with | mit |
written | geschrieben |
and | und |
back | zurück |
the | den |
of | der |
EN Upon receiving a written request from Buyer, Seller will remove Buyer’s email address from Seller’s commercial database within one month of receipt of the written request from Buyer.
DE Durch den Erhalt einer schriftlichen Anfrage des Käufers verpflichtet sich der Verkäufer, die E-Mail Adresse des Kunden innerhalb eines Monats nach Erhalt der schriftlichen Anfrage aus der kommerziellen Datenbank zu entfernen.
inglês | alemão |
---|---|
written | schriftlichen |
address | adresse |
commercial | kommerziellen |
month | monats |
buyer | kunden |
database | datenbank |
remove | entfernen |
within | innerhalb |
receiving | der |
seller | verkäufer |
from | aus |
receipt | erhalt |
request | anfrage |
the | verpflichtet |
EN Hand-written text recognition (HTR) has become an increasingly promising asset for scholars working with hand-written...
DE Die handschriftliche Texterkennung (HTR) hat sich zunehmend zu einem vielversprechenden Hilfsmittel für Wissenschaftler entwickelt, die mit handschriftlichen...
inglês | alemão |
---|---|
htr | htr |
increasingly | zunehmend |
scholars | wissenschaftler |
text | die |
has | hat |
become | zu |
with | mit |
for | für |
an | einem |
EN And we're not just saying that out of nostalgia or from a fear of the digital, but because we are convinced that anything written is enormously enriched if it's written by hand.
DE Das sagen wir nicht aus Nostalgie oder Digitalverweigerung, sondern weil wir überzeugt sind, dass etwas von Hand Geschriebenes eine ungemeine Bereicherung darstellt.
inglês | alemão |
---|---|
nostalgia | nostalgie |
hand | hand |
convinced | überzeugt |
or | oder |
the | darstellt |
that | dass |
are | sind |
not | nicht |
we | wir |
of | von |
from | aus |
because | weil |
a | eine |
EN Tests are written as a description of the expected unit functionality and code is written and factored to make sure tests pass.
DE Tests werden als Beschreibung der erwarteten Einheitenfunktionalität geschrieben, und Code wird geschrieben und berücksichtigt, um sicherzustellen, dass die Tests bestehen.
inglês | alemão |
---|---|
description | beschreibung |
expected | erwarteten |
tests | tests |
code | code |
as | als |
are | bestehen |
written | geschrieben |
and | und |
to | dass |
the | wird |
of | der |
EN Why? Well, while the others have to be written within the HTML file framing the words, this one can be written and uploaded separately and Google will understand that the code refers to the whole page
DE Und warum? Nun, während die anderen innerhalb der HTML-Datei geschrieben werden müssen, die die Wörter einrahmt, kann dieses separat geschrieben und hochgeladen werden, und Google wird verstehen, dass sich der Code auf die gesamte Seite bezieht
inglês | alemão |
---|---|
others | anderen |
uploaded | hochgeladen |
separately | separat |
html | html |
file | datei |
code | code |
page | seite |
can | kann |
refers | bezieht |
written | geschrieben |
within | innerhalb |
and | und |
that | dass |
this | dieses |
the | wird |
EN Once a story has been written, it’s time to integrate it into your workflow. Generally a story is written by the product owner, product manager, or program manager and submitted for review.
DE Sobald eine User Story erstellt ist, muss sie in deinen Workflow integriert werden. In der Regel wird sie vom Produktinhaber, Produktmanager oder Programmmanager verfasst und anschließend überprüft.
inglês | alemão |
---|---|
workflow | workflow |
product manager | produktmanager |
story | story |
integrate | integriert |
or | oder |
once | sobald |
the | wird |
EN You can designate an authorized agent to submit requests on your behalf. However, we will require written proof of the agent’s permission to do so and verify your identity directly.
DE Sie können einen bevollmächtigten Vertreter benennen, der in Ihrem Namen entsprechende Anträge stellt. Wir benötigen jedoch einen schriftlichen Nachweis über die Bevollmächtigung des Vertreters und überprüfen Ihre Identität direkt.
inglês | alemão |
---|---|
designate | benennen |
requests | anträge |
behalf | namen |
proof | nachweis |
directly | direkt |
verify | überprüfen |
identity | identität |
require | benötigen |
we | wir |
your | ihre |
can | können |
agent | vertreter |
however | jedoch |
the | stellt |
you | sie |
EN 7 All agreements between EPAL and the applicant, which differ from EPAL’s stipulations for the licensing procedure, require the written
DE 5 Der Antragsteller ist verpflichtet, das Verfahren zur Erteilung einer Lizenz der EPAL zu fördern und jede Verletzung von Rechten und Interessen der EPAL zu unterlassen.
inglês | alemão |
---|---|
epal | epal |
applicant | antragsteller |
licensing | lizenz |
procedure | verfahren |
the | verpflichtet |
from | von |
for | zur |
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
DE Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeitung |
distribution | verbreitung |
outside | außerhalb |
written | und |
kind | art |
permission | zustimmung |
a | jeweiligen |
or | bzw |
EN The reproduction, processing, dissemination and any type of use outside of the confines of Copyright Law will require the written consent of cbs
DE Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechts bedürfen der schriftlichen Zustimmung der cbs
inglês | alemão |
---|---|
processing | bearbeitung |
dissemination | verbreitung |
confines | grenzen |
copyright | urheberrechts |
cbs | cbs |
consent | zustimmung |
type | art |
EN The copying, processing, distribution and any kind of exploitation beyond the limits of copyright require the written consent of the respective author
DE Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Urhebers
inglês | alemão |
---|---|
processing | bearbeitung |
distribution | verbreitung |
limits | grenzen |
consent | zustimmung |
respective | jeweiligen |
kind | art |
EN The reproduction, processing, distribution and any type of use outside the boundaries of copyright law require the written approval of the DFKI (in writing)
DE Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jedwede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der Zustimmung des DFKI (in Schriftform)
inglês | alemão |
---|---|
processing | bearbeitung |
distribution | verbreitung |
boundaries | grenzen |
dfki | dfki |
type | art |
approval | zustimmung |
in | in |
any | jedwede |
outside | außerhalb |
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
DE Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeitung |
distribution | verbreitung |
outside | außerhalb |
written | und |
kind | art |
permission | zustimmung |
a | jeweiligen |
or | bzw |
EN Chronic health conditions, certain medications and/or recent surgery may require you to get written approval from a physician before diving.
DE Chronische, gesundheitliche Probleme, bestimmte Medikamente und/oder eine kürzlich erfolgte Operation können bedingen, dass du ein ärztliches Attest vorlegen musst, bevor du Tauchen darfst.
inglês | alemão |
---|---|
chronic | chronische |
medications | medikamente |
recent | kürzlich |
surgery | operation |
diving | tauchen |
health | gesundheitliche |
or | oder |
certain | bestimmte |
to | bevor |
you | du |
a | ein |
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
DE Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeitung |
distribution | verbreitung |
outside | außerhalb |
written | und |
kind | art |
permission | zustimmung |
a | jeweiligen |
or | bzw |
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
DE Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeitung |
distribution | verbreitung |
outside | außerhalb |
written | und |
kind | art |
permission | zustimmung |
a | jeweiligen |
or | bzw |
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
DE Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeitung |
distribution | verbreitung |
outside | außerhalb |
written | und |
kind | art |
permission | zustimmung |
a | jeweiligen |
or | bzw |
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
DE Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeitung |
distribution | verbreitung |
outside | außerhalb |
written | und |
kind | art |
permission | zustimmung |
a | jeweiligen |
or | bzw |
EN Reproduction, editing, distribution as well as the use of any kind outside the scope of the copyright law require a written permission of the author or originator
DE Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw
inglês | alemão |
---|---|
editing | bearbeitung |
distribution | verbreitung |
outside | außerhalb |
written | und |
kind | art |
permission | zustimmung |
a | jeweiligen |
or | bzw |
EN The duplication, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator
DE Die Vervielfältigung, Verarbeitung, Verbreitung oder anderweitige Nutzung außerhalb des urheberrechtlich zulässigen Rahmens erfordert die schriftliche Genehmigung des jeweiligen Autors oder Schöpfers
inglês | alemão |
---|---|
duplication | vervielfältigung |
processing | verarbeitung |
distribution | verbreitung |
outside | außerhalb |
copyright | urheberrechtlich |
require | erfordert |
written | schriftliche |
consent | genehmigung |
respective | jeweiligen |
law | zulässigen |
exploitation | nutzung |
or | oder |
the | des |
Mostrando 50 de 50 traduções