Traduzir "notifications while startup" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "notifications while startup" de inglês para alemão

Traduções de notifications while startup

"notifications while startup" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

notifications benachrichtigung benachrichtigungen daten der des die e-mail e-mails einem erhalten erinnerungen haben ihr informationen informieren jetzt kann kommunikation lassen mail mails meldungen messaging mit mitteilungen nachrichten neue neuen oder senden sms unsere unter updates versenden verwalten von warnungen wie zu änderungen
while aber alle alles als am an andere anderen anwendungen app arbeiten auch auch wenn auf auf dem auf der aus bei bei der beim bereits bis bitte blick da damit das dass daten dein deine dem den der des die dies diese dieser dir doch du durch eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige er erhalten erstellen es es ist etwas fragen für ganz gehen gibt gleichzeitig haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in informationen ist ist es jedoch kann kannst keine können können sie machen man mehr mehrere mit mitarbeiter möglichkeit müssen nach neue neuen nicht noch nur nutzen nutzung ob obwohl oder ohne schon sehen sehr sein sich sicher sie sie ihre sie können sind so software sollten sowie stellen team teams tools um und uns unser unsere unseren unserer unter verwenden verwendet viele vom von vor war was website wenn werden wie wir wird wo wurden während zeit zu zum zur zwar zwei über
startup arbeiten branche business start start-up starten startup startups team technologie unternehmen

Tradução de inglês para alemão de notifications while startup

inglês
alemão

EN While your startup costs will largely depend on where your startup is based, our startup costs statistics will help you ballpark what you might need to get your business off the ground.

DE Während Ihre Startkosten weitgehend davon abhängen, wo sich Ihr Startup befindet, hilft Ihnen unsere Startkostenstatistik dabei, herauszufinden, was Sie möglicherweise benötigen, um Ihr Unternehmen auf den Weg zu bringen.

inglêsalemão
largelyweitgehend
mightmöglicherweise
wherewo
startupstartup
ourunsere
businessunternehmen
yourihr
help youhilft
tobefindet
theden
onauf

EN Receive various notifications when your form is submitted such as push notifications and email notifications. You can also choose sending notifications to your respondents.

DE Erhalten Sie verschiedene Benachrichtigungen, wenn Ihr Formular gesendet wird, z. B. Push-Benachrichtigungen und E-Mail-Benachrichtigungen. Sie können auch Benachrichtigungen an Ihre Befragten senden.

inglêsalemão
respondentsbefragten
notificationsbenachrichtigungen
iswird
andund
formformular
submittedgesendet
variousverschiedene
yourihr
cankönnen
tosenden
alsoauch
whenwenn

EN Receive various notifications when your form is submitted such as push notifications and email notifications. You can also choose sending notifications to your respondents.

DE Erhalten Sie verschiedene Benachrichtigungen, wenn Ihr Formular gesendet wird, z. B. Push-Benachrichtigungen und E-Mail-Benachrichtigungen. Sie können auch Benachrichtigungen an Ihre Befragten senden.

inglêsalemão
respondentsbefragten
notificationsbenachrichtigungen
iswird
andund
formformular
submittedgesendet
variousverschiedene
yourihr
cankönnen
tosenden
alsoauch
whenwenn

EN Hobby comes with Email Notifications while Startup comes with Email, SMS, and Webhook Notifications

DE Bei Startup sind E-Mail-, SMS- und Webhook-Benachrichtigungen möglich.

inglêsalemão
startupstartup
webhookwebhook
notificationsbenachrichtigungen
andund
smssms
withbei

EN Hobby comes with Email Notifications while Startup comes with Email, SMS, and Webhook Notifications

DE Bei Startup sind E-Mail-, SMS- und Webhook-Benachrichtigungen möglich.

inglêsalemão
startupstartup
webhookwebhook
notificationsbenachrichtigungen
andund
smssms
withbei

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

DE ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden.

inglêsalemão
standingsranglisten
sharedgeteilt
worldswelten
pvppvp
languagessprache
freefreien
teamteams
companygesellschaft

EN Web push notifications, also “Chrome notifications” or “browser notifications” are messages that come from your website

DE Web-Push-Benachrichtigungen, auch "Chrome-Benachrichtigungen" oder "Browser-Benachrichtigungen" sind Nachrichten, die von Ihrer Website kommen

inglêsalemão
messagesnachrichten
websitewebsite
oroder
alsoauch
yourihrer
aresind
fromvon
comekommen
thatdie

EN * Notifications for free company formations are shared for all languages. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for standings updates are shared across all Worlds.

DE ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt.

inglêsalemão
freefreien
sharedgeteilt
languagessprache
pvppvp
standingsranglisten
worldswelten
teamteams
companygesellschaft

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

DE ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden.

inglêsalemão
standingsranglisten
sharedgeteilt
worldswelten
pvppvp
languagessprache
freefreien
teamteams
companygesellschaft

EN * Notifications for free company formations are shared for all languages. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for standings updates are shared across all Worlds.

DE ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt.

inglêsalemão
freefreien
sharedgeteilt
languagessprache
pvppvp
standingsranglisten
worldswelten
teamteams
companygesellschaft

EN Skype Settings > Notifications > Push Notifications – Chat Notifications (1,2) Set to ?ON”

DE Skype die Einstellungen > Benachrichtigungen > Mitteilungen - - Chat-Benachrichtigungen (1,2) Einstellen "AUF

EN Web push notifications, also “Chrome notifications” or “browser notifications” are messages that come from your website

DE Web-Push-Benachrichtigungen, auch "Chrome-Benachrichtigungen" oder "Browser-Benachrichtigungen" sind Nachrichten, die von Ihrer Website kommen

inglêsalemão
messagesnachrichten
websitewebsite
oroder
alsoauch
yourihrer
aresind
fromvon
comekommen
thatdie

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

DE ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden.

inglêsalemão
standingsranglisten
sharedgeteilt
worldswelten
pvppvp
languagessprache
freefreien
teamteams
companygesellschaft

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

DE ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden.

inglêsalemão
standingsranglisten
sharedgeteilt
worldswelten
pvppvp
languagessprache
freefreien
teamteams
companygesellschaft

EN * Notifications for standings updates are shared across all Worlds. * Notifications for PvP team formations are shared for all languages. * Notifications for free company formations are shared for all languages.

DE ※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt. ※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden. ※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden.

inglêsalemão
standingsranglisten
sharedgeteilt
worldswelten
pvppvp
languagessprache
freefreien
teamteams
companygesellschaft

EN For your startup, by our startup

DE Für dein Start-up von unserem Start-up

inglêsalemão
forfür
startupstart
byvon
yourunserem

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?

inglêsalemão
importantwichtige
lessonlektion
learnedgelernt
absolutelyabsolut
startupstartup
oroder
inin
yourihr
fundamentalgrundlegender
havehaben
thebotschaft
forfür
piecedie
anybodyalle
yousie
bewäre
aein
workingarbeiten

EN Our intensive market penetration and our overview of the startup scene enables us to provide you with a scouting report containing a wealth of startup information within the defined time and cost frame.

DE Unsere intensive Marktdurchdringung und unser Überblick über die Startup-Szene ermöglicht uns, Ihnen im definierten Zeit- und Kostenrahmen einen Scouting Report mit zahlreichen Startup-Informationen zu übermitteln.

inglêsalemão
intensiveintensive
startupstartup
sceneszene
enablesermöglicht
defineddefinierten
scoutingscouting
informationinformationen
timezeit
tozu
reportreport
ourunsere
andund
usuns
containingmit

EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.

DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.

inglêsalemão
startupstartup
digitaldigital
initiativeinitiative
cardcard
usenutzen
freekostenlos
shortkurze
availabilityverfügbarkeit
ifwenn
yourihr
hubhub
partteil
timezeit
isist
ofdie
tozu

EN UPPSTART is a virtual conference next held virtually on 3rd December 2021 yearly for thousands of people within the technology startup startup ecosystem

DE UPPSTART ist eine virtuelle Konferenz, die für Tausende von Teilnehmern aus dem Ökosystem der Technologie-Startups stattfindet

inglêsalemão
conferencekonferenz
virtualvirtuelle
technologytechnologie
startupstartups
isist
forfür
thousands oftausende
aeine

EN For simple financial transactions PostFinance offers an attractive startup package, which is tailored perfectly to startup needs

DE Als Basis für unkomplizierte Geldgeschäfte bietet PostFinance ein attraktives Startangebot, das optimal auf die Bedürfnisse von Startups zugeschnitten ist

inglêsalemão
simpleunkomplizierte
postfinancepostfinance
offersbietet
attractiveattraktives
startupstartups
tailoredzugeschnitten
needsbedürfnisse
perfectlyoptimal
forfür
isist

EN Corporate Startup ‘New10’ offers entrepreneurs the best of both worlds: the agility of the startup with the financial knowledge of the bank

DE Das Corporate Start-up New10 bietet Unternehmer:innen das Beste aus beiden Welten: die Agilität eines Start-ups und das Finanzwissen einer Bank

inglêsalemão
corporatecorporate
entrepreneursunternehmer
worldswelten
agilityagilität
offersbietet
bankbank
startupstart
the bestbeste
withinnen
knowledgeund

EN Berlin Startup Jobs is a job site targeting job seekers looking for a job in the Berlin startup ecosystem.

DE Berlin Startup Jobs ist eine Jobbörse, die sich an Kandidaten richtet, die einen Job im Berliner Startup-Ökosystem suchen.

inglêsalemão
startupstartup
in theim
jobsjobs
berlinberlin
jobjob
isist
lookingsuchen

EN and remove any apps you don’t want to launch at startup—this will reduce your Mac’s startup time

DE und entfernen Sie alle Programme, die beim Systemstart nicht geöffnet werden sollen – dadurch reduziert sich die Startzeit Ihres Mac.

EN Your advantage You meet with leading chemical corporates in individual speed dating sessions, pitch your startup in front of our large community and receive individual pitch training to boost your startup's development.

DE Euer Vorteil Ihr trefft Euch mit führenden Chemieunternehmen in individuellen Speed-Dating-Sessions, pitcht Ihr Euer Startup vor unserer großen Community und erhaltet ein individuelles Pitch-Training, um die Entwicklung Eures Startups zu fördern.

inglêsalemão
advantagevorteil
speedspeed
sessionssessions
communitycommunity
trainingtraining
developmententwicklung
boostfördern
inin
pitchpitch
startupsstartups
leadingführenden
startupstartup
largegroßen
andund
tozu
youeuch
ofunserer
withmit

EN "These are questions I ask myself and the startup. Another important thing I look at in the beginning is whether a startup's product idea meets a potential market."

DE Das sind Fragen, die ich mir und dem Startup stelle. Ein weiterer wichtiger Punkt, den ich mir zu Beginn anschaue, ist, ob die Produktidee eines Startups auch auf einen potenziellen Markt trifft.“

inglêsalemão
importantwichtiger
meetstrifft
potentialpotenziellen
marketmarkt
iich
startupsstartups
beginningbeginn
startupstartup
atauf
whetherob
andund
anotherweiterer
isist
questionsfragen
inzu

EN Discover startup contacts and trends worldwide?! The new digital startup search platform for mechanical engineering makes it possible

DE Startup-Kontakte und -Trends weltweit entdecken?! Die neue digitale Startup-Suchplattform für den Maschinenbau macht’s möglich

inglêsalemão
startupstartup
contactskontakte
trendstrends
worldwideweltweit
digitaldigitale
possiblemöglich
discoverentdecken
newneue
andund
forfür
theden
mechanicalmaschinenbau

EN Working At a Startup… So you want to work at a startup?

DE Tpps und Tricks wie man scribbeln lernen kann

inglêsalemão
aman

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden

inglêsalemão
startupstartup
mitmmitm
stolengestohlen
andund
werewurden
anan
thechinesische

EN You are a startup? Ask for our exclusive Startup-Offer! €180/MO + VAT

DE Du bist ein Startup? Frag nach unserem exklusiven Startup-Offer! €180/Monat + MwSt.

EN At the frontier of the digital transformation of the health sector, they are like working at a startup within the startup

DE An der Vorfront der digitalen Transformation des Gesundheitssektors arbeiten sie wie bei einem Startup innerhalb des Startups.

inglêsalemão
transformationtransformation
startupstartup
adigitalen
workingarbeiten
withininnerhalb

EN In addition to government sources of funding, the US is also home to plenty of startup accelerators. If you?re looking to bring your startup into the US market from Germany, the following resources are a good place to start:

DE Neben den staatlichen Finanzierungsquellen gibt es in den USA auch viele Startup-Akzeleratoren. Wenn Sie Ihr Startup aus Deutschland auf den US-Markt bringen möchten, sind die folgenden Ressourcen ein guter Ansatzpunkt:

inglêsalemão
marketmarkt
governmentstaatlichen
startupstartup
resourcesressourcen
afolgenden
inin
germanydeutschland
yourihr
ususa
fromaus
theden
aregibt
yousie

EN At the following IAA Trendtalk, entrepreneur and startup founder Florian Astor showed why startup spirit is not a question of coolness, but a question of attitude

DE Am folgenden IAA-Trendtalk zeigte der Unternehmer und Startup-Gründer Florian Astor, warum Startup-Spirit keine Frage von Coolness, sondern eine Frage der Haltung ist

inglêsalemão
iaaiaa
startupstartup
florianflorian
showedzeigte
attitudehaltung
astorastor
entrepreneurunternehmer
foundergründer
butsondern
at theam
andund
afolgenden
questionfrage
whywarum
notkeine

EN Our intensive market penetration and our overview of the startup scene enables us to provide you with a scouting report containing a wealth of startup information within the defined time and cost frame.

DE Unsere intensive Marktdurchdringung und unser Überblick über die Startup-Szene ermöglicht uns, Ihnen im definierten Zeit- und Kostenrahmen einen Scouting Report mit zahlreichen Startup-Informationen zu übermitteln.

inglêsalemão
intensiveintensive
startupstartup
sceneszene
enablesermöglicht
defineddefinierten
scoutingscouting
informationinformationen
timezeit
tozu
reportreport
ourunsere
andund
usuns
containingmit

EN If your startup is part of the Digital Hub Initiative network, you will receive the Startup Card. This entitles you to use the co-working spaces of the Digital Hub Initiative hubs for FREE for a short period of time - subject to availability.

DE Wenn Dein Startup Teil des Netzwerkes der Digital Hub Initiative ist, erhaltet Ihr die Startup Card. Diese berechtigt Euch, für kurze Zeit KOSTENLOS die Co-Working Spaces der Hubs der Digital Hub Initiative zu nutzen – Verfügbarkeit vorausgesetzt.

inglêsalemão
startupstartup
digitaldigital
initiativeinitiative
cardcard
usenutzen
freekostenlos
shortkurze
availabilityverfügbarkeit
ifwenn
yourihr
hubhub
partteil
timezeit
isist
ofdie
tozu

EN Working At a Startup… So you want to work at a startup?

DE Tpps und Tricks wie man scribbeln lernen kann

inglêsalemão
aman

EN A Chinese venture capital firm and an Israeli startup were the victims of a serious MITM attack where around $1MM in startup funds were stolen

DE Eine chinesische Risikokapitalgesellschaft und ein israelisches Startup waren dieOpfer eines schweren MITM-Angriffs, bei dem rund 1 Million US-Dollar an Startup-Geldern gestohlen wurden

inglêsalemão
startupstartup
mitmmitm
stolengestohlen
andund
werewurden
anan
thechinesische

EN Coming from the startup nation, Tanya joined Ledgy where she uses her love of software development to help push the European startup ecosystem to the next level.

DE Aus der Startup-Nation kommend, ist Tanya zu Ledgy gekommen, wo sie ihre Liebe zur Softwareentwicklung nutzt, um das europäische Startup-Ökosystem auf die nächste Stufe zu heben.

inglêsalemão
startupstartup
nationnation
usesnutzt
europeaneuropäische
levelstufe
ledgyledgy
software developmentsoftwareentwicklung
wherewo
comingkommend
tozu
fromaus
thenächste
loveliebe
ofder

EN At the frontier of the digital transformation of the health sector, they are like working at a startup within the startup

DE An der Vorfront der digitalen Transformation des Gesundheitssektors arbeiten sie wie bei einem Startup innerhalb des Startups.

inglêsalemão
transformationtransformation
startupstartup
adigitalen
workingarbeiten
withininnerhalb

EN Latency Test - measures how quickly a small data packet can get from your workstation/laptop to a server somewhere located in the world and back. Startup Manager - stops unnecessary applications being loaded on startup of your operating system.

DE Latenztest - misst, wie schnell ein kleines Datenpaket von Ihrer Workstation/Laptop zu einem Server irgendwo in der Welt und zurück gelangen kann. Startup Manager - verhindert, dass unnötige Anwendungen beim Start Ihres Betriebssystems geladen werden.

inglêsalemão
measuresmisst
quicklyschnell
smallkleines
laptoplaptop
serverserver
somewhereirgendwo
worldwelt
managermanager
unnecessaryunnötige
loadedgeladen
workstationworkstation
operating systembetriebssystems
startupstartup
applicationsanwendungen
cankann
inin
andund
aein
backzurück

EN PhraseExpress can only configure the startup behavior for the user who is currently logged in. To auto-start PhraseExpress for all users, place a PhraseExpress shortcut into the common users startup folder (default path:

DE Um PhraseExpress für alle Benutzer dieses Rechners mit Windows zu starten, kopieren Sie eine Programmverknüpfung in den Windows Autostartordner für alle Benutzer (Pfad:

inglêsalemão
phraseexpressphraseexpress
startstarten
inin
tozu
usersbenutzer
allalle
theden
aeine
pathpfad
forum

EN In addition to government sources of funding, the US is also home to plenty of startup accelerators. If you?re looking to bring your startup into the US market from Germany, the following resources are a good place to start:

DE Neben den staatlichen Finanzierungsquellen gibt es in den USA auch viele Startup-Akzeleratoren. Wenn Sie Ihr Startup aus Deutschland auf den US-Markt bringen möchten, sind die folgenden Ressourcen ein guter Ansatzpunkt:

inglêsalemão
marketmarkt
governmentstaatlichen
startupstartup
resourcesressourcen
afolgenden
inin
germanydeutschland
yourihr
ususa
fromaus
theden
aregibt
yousie

EN Sydney is said to have the biggest tech startup ecosystem in Australia, according to City officials. With 64% of Australian tech startups in Sydney, globally, it ranks 16th among 20 cities on the Startup Ecosystem Index.

DE Nach Angaben der Stadtbehörden soll Sydney das größte Tech-Startup-Ökosystem in Australien haben. Mit 64 % der australischen Technologie-Startups in Sydney rangiert es weltweit auf Platz 16 unter 20 Städten im Startup-Ecosystem-Index.

inglêsalemão
sydneysydney
ecosystemecosystem
globallyweltweit
indexindex
australiaaustralien
startupsstartups
ites
citiesstädten
biggestgrößte
startupstartup
inin
australianaustralischen
withmit
techtech

EN For your startup, by our startup

DE Für dein Start-up von unserem Start-up

inglêsalemão
forfür
startupstart
byvon
yourunserem

EN Our Startup For Startup initiative was founded and we briefly adopted a stray developer (though no developers were harmed in the creation of this timeline).

DE Unsere Startup-for-Startup-Initiative entstand und ein streunender Entwickler wurde adoptiert (bei der Erstellung dieser Zeitleiste wurde allerdings keinen Entwickler wehgetan).

inglêsalemão
startupstartup
initiativeinitiative
timelinezeitleiste
andund
creationerstellung
ourunsere
aein
developersentwickler
waswurde

EN What would be your absolutely fundamental top piece of advice for anybody who is embarking on a startup or working in a startup? What is the really important message or lesson that you have learned?

DE Was wäre Ihr absolut grundlegender Ratschlag für alle, die ein Startup starten oder in einem Startup arbeiten? Was ist die wirklich wichtige Botschaft oder Lektion, die Sie gelernt haben?

inglêsalemão
importantwichtige
lessonlektion
learnedgelernt
absolutelyabsolut
startupstartup
oroder
inin
yourihr
fundamentalgrundlegender
havehaben
thebotschaft
forfür
piecedie
anybodyalle
yousie
bewäre
aein
workingarbeiten

EN Meet Holland Startup: Build Your Startup With A Venture Builder

DE Infoabend: Weiterbildung Sexualpädagogik

EN Save Meet Holland Startup: Build Your Startup With A Venture Builder to your collection.

DE Speichern Sie "Infoabend: Weiterbildung Sexualpädagogik" in Ihrer Sammlung.

inglêsalemão
savespeichern
toin
collectionsammlung
yoursie

EN We created the Ansys Startup program for early-stage startup with limited funding and resources

DE Das Ansys Startup-Programm richtet sich an Startup-Unternehmen in der Frühphase mit begrenzten Mitteln und Ressourcen

inglêsalemão
ansysansys
programprogramm
limitedbegrenzten
resourcesressourcen
startupstartup
andund
withmit
theder

EN Your advantage You meet with leading chemical corporates in individual speed dating sessions, pitch your startup in front of our large community and receive individual pitch training to boost your startup's development.

DE Euer Vorteil Ihr trefft Euch mit führenden Chemieunternehmen in individuellen Speed-Dating-Sessions, pitcht Ihr Euer Startup vor unserer großen Community und erhaltet ein individuelles Pitch-Training, um die Entwicklung Eures Startups zu fördern.

inglêsalemão
advantagevorteil
speedspeed
sessionssessions
communitycommunity
trainingtraining
developmententwicklung
boostfördern
inin
pitchpitch
startupsstartups
leadingführenden
startupstartup
largegroßen
andund
tozu
youeuch
ofunserer
withmit

Mostrando 50 de 50 traduções