EN In the Repository, expand Job Designs, right-click Standard, and click Create Standard Job
"click create standard" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN In the Repository, expand Job Designs, right-click Standard, and click Create Standard Job
DE Erweitern Sie im Repository Job Designs, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Standard und klicken Sie anschließend auf Create Standard Job
inglês | alemão |
---|---|
repository | repository |
job | job |
standard | standard |
right | rechten |
expand | erweitern |
designs | designs |
in the | im |
click | klicken |
in | mit |
and | und |
the | der |
EN This power adapter (5V/2A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that\'s workable in your country.
DE Der Netzadapter (5V/2A) wird in verschiedenen Ausführungen für unterschiedliche Länder/Regionen angeboten: die USA, Großbritannien, EU und Australien. Wählen Sie bitte den passenden Standard je nach Ihrem Bedürfnis.
inglês | alemão |
---|---|
eu | eu |
standard | standard |
uk | großbritannien |
australia | australien |
us | usa |
in | in |
and | und |
please | bitte |
choose | wählen |
country | länder |
different | unterschiedliche |
EN This power adapter (5V/1A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that is workable in your country.
DE Der Netzadapter (5V/1A) wird in verschiedenen Ausführungen für unterschiedliche Länder/Regionen angeboten: die USA, Großbritannien, EU und Australien. Wählen Sie bitte den passenden Standard je nach Ihrem Bedürfnis.
inglês | alemão |
---|---|
eu | eu |
standard | standard |
uk | großbritannien |
australia | australien |
us | usa |
in | in |
and | und |
please | bitte |
choose | wählen |
country | länder |
different | unterschiedliche |
EN This power adapter (12V/2A) is for Reolink non-battery WiFi cameras, and it has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard
DE Der Netzadapter (12V/2A) arbeitet mit kabelgebundenen Reolink WLAN-Kameras und wird in verschiedenen Ausführungen für unterschiedliche Länder/Regionen angeboten: die USA, Großbritannien, EU und Australien
inglês | alemão |
---|---|
reolink | reolink |
wifi | wlan |
cameras | kameras |
eu | eu |
uk | großbritannien |
australia | australien |
us | usa |
is | wird |
and | und |
for | für |
different | unterschiedliche |
EN This power adapter (5V/2A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that\'s workable in your country.
DE Der Netzadapter (5V/2A) wird in verschiedenen Ausführungen für unterschiedliche Länder/Regionen angeboten: die USA, Großbritannien, EU und Australien. Wählen Sie bitte den passenden Standard je nach Ihrem Bedürfnis.
inglês | alemão |
---|---|
eu | eu |
standard | standard |
uk | großbritannien |
australia | australien |
us | usa |
in | in |
and | und |
please | bitte |
choose | wählen |
country | länder |
different | unterschiedliche |
EN This power adapter (5V/1A) has different standards: US standard, UK standard, EU (European Union) standard, and Australia standard. Please choose the one that is workable in your country.
DE Der Netzadapter (5V/1A) wird in verschiedenen Ausführungen für unterschiedliche Länder/Regionen angeboten: die USA, Großbritannien, EU und Australien. Wählen Sie bitte den passenden Standard je nach Ihrem Bedürfnis.
inglês | alemão |
---|---|
eu | eu |
standard | standard |
uk | großbritannien |
australia | australien |
us | usa |
in | in |
and | und |
please | bitte |
choose | wählen |
country | länder |
different | unterschiedliche |
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick
inglês | alemão |
---|---|
ajr | ajr |
click | klick |
deluxe | deluxe |
band | band |
the | der |
aesthetic | ästhetisch |
EN Create: To create a new board from scratch, create a board from a handy template, or create a whole new Workspace, click the Create button.
DE Erstellen: Wenn du ein komplett neues Board erstellen willst, stehen dir praktische Vorlagen zur Verfügung. Über die Schaltfläche "Erstellen" kannst du auch ganz neue Arbeitsbereiche erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
handy | praktische |
button | schaltfläche |
board | board |
new | neue |
create | erstellen |
template | vorlagen |
a | ein |
EN In the Project Repository, right-click Job Designs and click Create Standard Job in the menu.
DE Klicken Sie im Project Repository mit der rechten Maustaste auf Job Designs und wählen Sie im Menü Create Standard Job aus.
inglês | alemão |
---|---|
repository | repository |
standard | standard |
right | rechten |
job | job |
designs | designs |
click | klicken |
in the | im |
menu | menü |
project | project |
and | und |
the | der |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
DE „Doppelklick”: ein Mausklick ist eine elektronische Bestätigung; mit dem ersten Mausklick bestätigt der Kunde seine Reservierung und mit dem zweiten sein Einverständnis
inglês | alemão |
---|---|
electronic | elektronische |
acceptance | bestätigung |
reservation | reservierung |
confirms | bestätigt |
is | ist |
first | ersten |
and | und |
customer | kunde |
double | ein |
his | seine |
second | zweiten |
of | der |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
inglês | alemão |
---|---|
added | hinzugefügt |
nameservers | nameserver |
domains | domains |
dns | dns |
cloud | cloud |
portal | portal |
check | prüfen |
menu | menü |
manage | verwalten |
actions | aktionen |
click | klicken |
drop-down | dropdown |
and | und |
to | wenn |
then | dann |
EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.
DE Klicken Sie rechts (oder control-klicken Sie) auf das PDF-Expert-Icon im Dock, dann auf Optionen und zuletzt auf Im Dock behalten.
inglês | alemão |
---|---|
control | control |
click | klicken |
icon | icon |
dock | dock |
options | optionen |
in the | im |
and | und |
right | rechts |
then | dann |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.
inglês | alemão |
---|---|
alternatively | alternativ |
status | status |
scheduled | geplant |
save | speichern |
click | klicken |
in | in |
options | optionen |
choose | auswählen |
and | und |
you can | kannst |
the | den |
date | datum |
you | du |
a | ein |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
DE Bewege den Mauszeiger über das Event, klicke auf ... und dann auf Einstellungen. Um eine Events zu bearbeiten oder zu löschen, fahre mit der Maus über den Titel des Beitrags und klicke auf ... und anschließend auf Löschen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
edit | bearbeiten |
event | event |
delete | löschen |
to | zu |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN If you're currently using Jira Software Standard, Jira Service Management Standard, or Confluence Standard, you can upgrade to the Premium plan at any time via the Manage Subscriptions page of your cloud site.
DE Wenn du aktuell Jira Software Standard, Jira Service Management Standard oder Confluence Standard verwendest, ist ein Upgrade auf den Premium-Tarif jederzeit über die Seite Abonnements verwalten deiner Cloud-Site möglich.
inglês | alemão |
---|---|
jira | jira |
cloud | cloud |
confluence | confluence |
using | verwendest |
software | software |
standard | standard |
management | management |
manage | verwalten |
subscriptions | abonnements |
at any time | jederzeit |
service | service |
or | oder |
upgrade | upgrade |
premium | premium |
currently | aktuell |
page | seite |
you can | möglich |
site | site |
you | du |
EN STANDARD DELIVERY Standard Delivery costs 5.70CHF. Free Standard Delivery for order over 100CHF. Orders take up to 2-3 days to be delivered between Monday to Saturday wiith Swisspost.
DE STANDARDLIEFERUNG Standard Lieferung kostet 5.70CHF. Standard Lieferung grátis ab 100CHF. Standardlieferung mit Swiss Post. Sie erhalten Ihre Bestellung innerhalb von 2-3 Werktagen.
inglês | alemão |
---|---|
standard | standard |
costs | kostet |
delivery | lieferung |
order | bestellung |
take | sie |
EN We offer rooms: - Standard (1 persons) - standard (2 persons) - standard (4 persons) - MiniStandard (2 persons) - shared bathroom - Apartment - Apartment gold is included in the price…
DE Die Zimmer verfügen über: - Standard (1 Person) - Standard (2 Personen) - Standard (4 Personen) - MiniStandard (2 Personen) - Bad auf dem Flur - Apartment - Gold Apartment Der Preis…
EN Standard Battery: up to 9.5 hr run-time Extended Life Battery: up to 25 hr run-time Standard Battery approximate charge time: 2.75 hr Extended Battery approximate charge time: 3.25 hr Standard Bridge battery for Hot Swapping
DE Standardakku: bis zu 9,5 Std. Laufzeit Erweiterter Akku: bis zu 25 Std. Laufzeit Ladezeit Standardakku: ca. 2,75 Std. Ladezeit erweiterter Akku: ca. 3,25 Std. Standard-Brückenakku für Austauschmöglichkeit im laufenden Betrieb
inglês | alemão |
---|---|
standard | standard |
battery | akku |
extended | erweiterter |
time | laufzeit |
to | zu |
for | für |
EN STANDARD DELIVERY Standard Delivery costs 5.70CHF. Free Standard Delivery for order over 100CHF. Orders take up to 2-3 days to be delivered between Monday to Saturday wiith Swisspost.
DE STANDARDLIEFERUNG Standard Lieferung kostet 5.70CHF. Standard Lieferung grátis ab 100CHF. Standardlieferung mit Swiss Post. Sie erhalten Ihre Bestellung innerhalb von 2-3 Werktagen.
inglês | alemão |
---|---|
standard | standard |
costs | kostet |
delivery | lieferung |
order | bestellung |
take | sie |
EN Standard Battery: up to 9.5 hr run-time Extended Life Battery: up to 25 hr run-time Standard Battery approximate charge time: 2.75 hr Extended Battery approximate charge time: 3.25 hr Standard Bridge battery for Hot Swapping
DE Standardakku: bis zu 9,5 Std. Laufzeit Erweiterter Akku: bis zu 25 Std. Laufzeit Ladezeit Standardakku: ca. 2,75 Std. Ladezeit erweiterter Akku: ca. 3,25 Std. Standard-Brückenakku für Austauschmöglichkeit im laufenden Betrieb
inglês | alemão |
---|---|
standard | standard |
battery | akku |
extended | erweiterter |
time | laufzeit |
to | zu |
for | für |
EN If you're currently using Jira Software Standard, Jira Service Management Standard, or Confluence Standard, you can upgrade to the Premium plan at any time via the Manage Subscriptions page of your cloud site.
DE Wenn du aktuell Jira Software Standard, Jira Service Management Standard oder Confluence Standard verwendest, ist ein Upgrade auf den Premium-Tarif jederzeit über die Seite Abonnements verwalten deiner Cloud-Site möglich.
inglês | alemão |
---|---|
jira | jira |
cloud | cloud |
confluence | confluence |
using | verwendest |
software | software |
standard | standard |
management | management |
manage | verwalten |
subscriptions | abonnements |
at any time | jederzeit |
service | service |
or | oder |
upgrade | upgrade |
premium | premium |
currently | aktuell |
page | seite |
you can | möglich |
site | site |
you | du |
EN click the Create New... button in the upper left corner, select the Task option and fill in the standard Create new task form,
DE klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen in der oberen linken Ecke, wählen Sie die Option Aufgabe aus und füllen Sie die Felder des Formulars aus,
inglês | alemão |
---|---|
left | linken |
corner | ecke |
option | option |
form | formulars |
click | klicken |
task | aufgabe |
fill | füllen |
button | schaltfläche |
in | in |
select | wählen |
create | erstellen |
and | und |
the | oberen |
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
DE Öffnen Sie das Zielblatt, klicken Sie auf die Zelle, in der Sie die Verknüpfung erstellen möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste (Mac-Benutzer: [Strg] + Klick) und wählen Sie Einfügen Spezial aus, um das Formular Einfügen Spezial zu öffnen
inglês | alemão |
---|---|
cell | zelle |
mac | mac |
ctrl | strg |
paste | einfügen |
links | verknüpfung |
right | rechten |
users | benutzer |
click | klicken |
to | zu |
special | spezial |
form | formular |
open | öffnen |
select | wählen |
create | erstellen |
and | und |
want to | möchten |
EN In Webmail, click on Settings (1). Then click on Filters (2), where you will find a plus symbol with the description Create. Click on it (3).
DE Klicken Sie in Webmail auf Einstellungen (1). Anschließend auf Filter (2).Dort finden Sie ein Plus-Symbol mit der Beschreibung Erstellen. Klicken Sie darauf (3).
inglês | alemão |
---|---|
webmail | webmail |
click | klicken |
settings | einstellungen |
filters | filter |
symbol | symbol |
find | finden |
description | beschreibung |
create | erstellen |
in | in |
on | darauf |
plus | plus |
with | mit |
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click File delimited, and click Create file delimited.
DE Klicken Sie im Project Repository auf Metadata. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf File delimited und dann auf Create file delimited.
inglês | alemão |
---|---|
repository | repository |
click | klicken |
file | file |
metadata | metadata |
right | rechten |
in the | im |
in | mit |
project | project |
and | und |
EN In the Project Repository, click Metadata, right-click Db Connections, and click Create connection.
DE Klicken Sie im Project Repository auf Metadata. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Db Connections und dann auf Create connection.
inglês | alemão |
---|---|
repository | repository |
click | klicken |
db | db |
metadata | metadata |
right | rechten |
connections | connections |
connection | connection |
in the | im |
in | mit |
project | project |
and | und |
EN In Webmail, click on Settings (1). Then click on Filters (2), where you will find a plus symbol with the description Create. Click on it (3).
DE Klicken Sie in Webmail auf Einstellungen (1). Anschließend auf Filter (2).Dort finden Sie ein Plus-Symbol mit der Beschreibung Erstellen. Klicken Sie darauf (3).
inglês | alemão |
---|---|
webmail | webmail |
click | klicken |
settings | einstellungen |
filters | filter |
symbol | symbol |
find | finden |
description | beschreibung |
create | erstellen |
in | in |
on | darauf |
plus | plus |
with | mit |
EN You can click on the various category headings to find out more and to change our standard settings (the use of cookies on this website is only activated as standard in the case of essential cookies)
DE Klicken Sie auf die verschiedenen Kategorieüberschriften, um mehr zu erfahren und unsere Standardeinstellungen zu ändern (nur bei unbedingt erforderlichen Cookies ist die Verwendung von Cookies auf dieser Website standardmäßig aktiviert)
inglês | alemão |
---|---|
category | kategorie |
headings | überschriften |
standard | standardmäßig |
cookies | cookies |
click | klicken |
activated | aktiviert |
use | verwendung |
website | website |
our | unsere |
various | verschiedenen |
more | mehr |
change | ändern |
is | ist |
to | zu |
and | erfahren |
of | von |
only | nur |
EN Step 1: From your cloud control portal, click the Create button, then click _Server_**.** This will lead you to the Create new VPS page that will generate the order.
DE Schritt 1: Von deiner Cloud-Kontrolle Portal, klicken Sie auf das Erstellen Taste, dann klicken Sie auf _Server_ **. ** Dadurch werden Sie zur Seite Neue VPS erstellen, die die Bestellung generiert.
inglês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
control | kontrolle |
new | neue |
vps | vps |
order | bestellung |
portal | portal |
page | seite |
click | klicken |
generate | generiert |
step | schritt |
create | erstellen |
then | dann |
EN In the Project Repository, right-click Contexts > Create context group. In the Name field of the Create / Edit a context group wizard, type databasePropertyType, and click Next.
DE Klicken Sie im Project Repository mit der rechten Maustaste auf Contexts > Create context group. Geben Sie im Feld „Name“ des „Create/Edit a context group“-Assistenten databasePropertyType ein und klicken Sie auf Next.
inglês | alemão |
---|---|
project | project |
repository | repository |
gt | gt |
context | context |
name | name |
field | feld |
click | klicken |
of | der |
a | ein |
group | group |
in | auf |
and | und |
EN Step 1: From your cloud control portal, click the Create button, then click _Server_**.** This will lead you to the Create new VPS page that will generate the order.
DE Schritt 1: Von deiner Cloud-Kontrolle Portal, klicken Sie auf das Erstellen Taste, dann klicken Sie auf _Server_ **. ** Dadurch werden Sie zur Seite Neue VPS erstellen, die die Bestellung generiert.
inglês | alemão |
---|---|
cloud | cloud |
control | kontrolle |
new | neue |
vps | vps |
order | bestellung |
portal | portal |
page | seite |
click | klicken |
generate | generiert |
step | schritt |
create | erstellen |
then | dann |
EN Click the drop-down menu in the top right-hand corner and select the board you want to save to, or click Create board to create a new board
DE Öffne das Dropdown-Menü im rechten oberen Bereich und wähle die gewünschte Pinnwand aus oder klicke auf Pinnwand erstellen, um eine neue zu erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
or | oder |
in the | im |
right | rechten |
click | klicke |
drop-down | dropdown |
select | wähle |
to | zu |
the | oberen |
and | und |
create | erstellen |
a | eine |
EN You can create a standard sandbox account that provides a safe and secure environment where you can test new workflows, integrations, website pages, and other important changes without impacting anything in your standard
DE Sie können einen Standard-Sandbox-Account erstellen, der eine sichere Umgebung bietet, in der Sie neue Workflows, Integrationen, Website-Seiten und andere wichtige Änderungen testen können, ohne dass dies Auswirkungen auf Ihren
inglês | alemão |
---|---|
standard | standard |
sandbox | sandbox |
account | account |
test | testen |
new | neue |
workflows | workflows |
integrations | integrationen |
important | wichtige |
changes | Änderungen |
provides | bietet |
environment | umgebung |
website | website |
pages | seiten |
other | andere |
in | in |
without | ohne |
your | ihren |
that | dass |
you | sie |
can | können |
create | erstellen |
a | einen |
and | und |
secure | sichere |
EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.
DE Klicken Sie auf die Dropdrohren erstellen, um eine neue Firewall zu erstellen.zusätzlich Firewall erstellen. Die Taste beginnt den gleichen Prozess.
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
firewall | firewall |
process | prozess |
click | klicken |
create | erstellen |
a | eine |
EN Click on the Create button dropdown to create a new firewall. In addition, the Create Firewall button will start the same process.
DE Klicken Sie auf die Dropdrohren erstellen, um eine neue Firewall zu erstellen.zusätzlich Firewall erstellen. Die Taste beginnt den gleichen Prozess.
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
firewall | firewall |
process | prozess |
click | klicken |
create | erstellen |
a | eine |
EN tab, in the Create stage, in the Create process, hover over the Create step, and then click
DE in der Stage „Create“ im Prozess „Create“ über den Step „Create“ und klicken Sie dann auf
inglês | alemão |
---|---|
stage | stage |
then | dann |
process | prozess |
step | sie |
in | in |
click | klicken |
and | und |
EN Just click on the image and read the magazine online! (The standard setting is full screen mode. Please click the “Escape” button to to quit it.)
DE Auf das Bild klicken und das Magazin online lesen! (Standardeinstellung Vollbild. Um die Vollbilddarstellung zu verlassen, auf die Schaltfläche ?Escape? klicken.)
inglês | alemão |
---|---|
image | bild |
magazine | magazin |
online | online |
full screen | vollbild |
escape | escape |
click | klicken |
button | schaltfläche |
to | um |
read | lesen |
EN select which item you want to create: Create Document, Create Spreadsheet, Create Folder,
DE wählen Sie das Element aus, das Sie erstellen möchten: Dokument erstellen, Tabelle erstellen, Ordner erstellen,
inglês | alemão |
---|---|
folder | ordner |
document | dokument |
select | wählen |
create | erstellen |
spreadsheet | tabelle |
want to | möchten |
EN We create a lot with Visme. We create every type of slick imaginable, we create case studies in there that we download as PDFs, we create presentations, collateral, LinkedIn posts and other social media graphics.
DE Wir erstellen viel mit Visme. Wir erstellen jede erdenkliche Art von Slicks, wir erstellen darin Fallstudien, die wir als PDFs herunterladen, wir erstellen Präsentationen, Begleitmaterial, LinkedIn-Beiträge und andere Social-Media-Grafiken.
inglês | alemão |
---|---|
visme | visme |
imaginable | erdenkliche |
download | herunterladen |
pdfs | pdfs |
presentations | präsentationen |
posts | beiträge |
social | social |
media | media |
graphics | grafiken |
case studies | fallstudien |
type | art |
other | andere |
we | wir |
in | darin |
as | als |
with | mit |
create | erstellen |
every | jede |
of | von |
case | die |
and | und |
EN “We create a lot with Visme. We create every type of slick imaginable, we create case studies in there that we download as PDFs, we create presentations, collateral, LinkedIn posts and other social media graphics.”
DE “Wir erstellen viel mit Visme. Wir erstellen jede erdenkliche Art von Slick, wir erstellen darin Fallstudien, die wir als PDF herunterladen, wir erstellen Präsentationen, Begleitmaterialien, LinkedIn-Posts und andere Social-Media-Grafiken.”
EN To open the New Job wizard, click Create Standard Job.
DE Klicken Sie auf Create Standard Job, um den „New Job“-Assistenten zu öffnen.
inglês | alemão |
---|---|
new | new |
job | job |
click | klicken |
create | create |
standard | standard |
to | zu |
EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.
DE Starte deine kostenlose 30-Tage-Testversion von Access. Klicke einfach auf eine der Sicherheitsfunktionen wie SAML-Single-Sign-On, klicke auf Mehr erfahren und anschließend auf die Schaltfläche 30 Tage kostenlos testen.
inglês | alemão |
---|---|
access | access |
saml | saml |
start | starte |
trial | testversion |
try | testen |
security features | sicherheitsfunktionen |
more | mehr |
button | schaltfläche |
click | klicke |
free | kostenlose |
days | tage |
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
icon | symbol |
edit | bearbeiten |
register | registrieren |
licenseserver | licenseserver |
search | suchen |
or | oder |
address | adresse |
to enter | einzugeben |
to | zu |
EN You decide how many collection windows and times you want to offer your customers. Both for Click & Collect and Click & Reserve orders. You can also make Click & Meet reservations via the pick-up windows.
DE Sie bestimmen, wie viele Abholfenster und Zeiten Sie Ihren Kunden*innen anbieten wollen. Sowohl für Click & Collect als auch Click & Reserve Bestellungen. Zudem können Sie über die Abholfenster auch Click & Meet Reservierungen vornehmen.
inglês | alemão |
---|---|
customers | kunden |
click | click |
orders | bestellungen |
reservations | reservierungen |
amp | amp |
collect | collect |
reserve | reserve |
meet | meet |
times | zeiten |
your | ihren |
many | viele |
for | für |
and | und |
can | können |
the | sowohl |
to offer | anbieten |
EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
DE Klicke auf einer Seite oder einem Beitrag auf Bearbeiten, klicke auf eine Einfügemarke und dann auf Übersicht. Weitere Informationen findest du unter Inhalte mithilfe von Blöcken hinzufügen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
edit | bearbeiten |
page | seite |
or | oder |
content | inhalte |
with | mithilfe |
post | beitrag |
adding | hinzufügen |
summary | informationen |
then | dann |
for | weitere |
on | auf |
EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).
DE Klicken Sie auf Antworten, geben Sie Ihre Antwort ein und klicken Sie dann auf Kommentar posten (oder drücken Sie die Eingabe- oder Rücktaste).
inglês | alemão |
---|---|
comment | kommentar |
click | klicken |
or | oder |
enter | geben sie |
your | ihre |
and | und |
press | drücken |
post | die |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken. Klicke dann auf Fertig.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalt |
save | speichern |
alternatively | alternativ |
published | veröffentlicht |
in | in |
done | fertig |
click | klicken |
select | auswählen |
you can | kannst |
you | du |
then | dann |
the | den |
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalt |
exit | verlassen |
alternatively | alternativ |
in | in |
done | fertig |
click | klicken |
select | auswählen |
and | und |
you can | kannst |
settings | festlegen |
you | du |
a | ein |
then | dann |
the | den |
date | datum |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglês | alemão |
---|---|
status | status |
save | speichern |
exit | verlassen |
in | in |
done | fertig |
click | klicke |
select | wähle |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
DE Ihre erste Option: Klicken Sie auf die vertikalen Ellipsen ganz rechts von Ihrem Browser >> Klicken Sie auf "Weitere Tools" >> Klicken Sie auf "Entwickler-Tools".
inglês | alemão |
---|---|
option | option |
click | klicken |
vertical | vertikalen |
gt | gt |
developer | entwickler |
tools | tools |
browser | browser |
more | weitere |
your | ihre |
first | erste |
Mostrando 50 de 50 traduções