EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
"click exit edit" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Inhalt klicken, Vorausgeplant auswählen, ein Datum und eine Uhrzeit festlegen und auf Speichernklicken. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglês | alemão |
---|---|
content | inhalt |
exit | verlassen |
alternatively | alternativ |
in | in |
done | fertig |
click | klicken |
select | auswählen |
and | und |
you can | kannst |
settings | festlegen |
you | du |
a | ein |
then | dann |
the | den |
date | datum |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglês | alemão |
---|---|
status | status |
save | speichern |
exit | verlassen |
in | in |
done | fertig |
click | klicke |
select | wähle |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
DE Klicke in den Beitragseinstellungen auf Status, wähle Überprüfung erforderlichaus und klicke auf Speichern. Bewege dann den Mauszeiger über Fertig und klicke auf Bearbeitungsmodus verlassen.
inglês | alemão |
---|---|
status | status |
save | speichern |
exit | verlassen |
in | in |
done | fertig |
click | klicke |
select | wähle |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.
DE Doppelklicken Sie im Formular „Benutzerverwaltung“ auf den Namen der Person, deren Profil Sie bearbeiten möchten. Klicken Sie dann auf Profil bearbeiten, um die Profilinformationen dieser Person zu bearbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
form | formular |
profile | profil |
edit | bearbeiten |
click | klicken |
name | namen |
of | die |
person | person |
whose | deren |
then | dann |
to | zu |
EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.
DE Doppelklicken Sie im Formular „Benutzerverwaltung“ auf den Namen der Person, deren Profil Sie bearbeiten möchten. Klicken Sie dann auf Profil bearbeiten, um die Profilinformationen dieser Person zu bearbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
form | formular |
profile | profil |
edit | bearbeiten |
click | klicken |
name | namen |
of | die |
person | person |
whose | deren |
then | dann |
to | zu |
EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.
DE Deine Änderungen bleiben erhalten, während du andere Seiteninhalte bearbeitest. Um deine Änderungen zu speichern, klicke auf Speichern. Um die Bearbeitung zu beenden, klicke auf Beenden.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
changes | Änderungen |
other | andere |
save | speichern |
editing | bearbeitung |
you | du |
to | zu |
stay | bleiben |
while | die |
EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.
DE Bewege den Mauszeiger über die Seite und klicke auf Bearbeiten, um den Seiteneditor zu öffnen. Klicke bei einzelnen Sammlungsinhalten wie Blogbeiträgen oder Ereignissen auf das Element, bewege den Mauszeiger darüber und klicke auf Bearbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
events | ereignissen |
edit | bearbeiten |
or | oder |
for | um |
page | seite |
and | und |
open | öffnen |
to | zu |
EN Click the pencil icon in the upper-right hand corner to edit your dashboard or select edit dashboard from the edit menu to begin adding information to your dashboard
DE Klicken Sie auf das Stiftsymbol rechts oben, um Ihr Dashboard zu bearbeiten oder wählen Sie Dashboard bearbeiten aus dem Bearbeitungsmenü aus, um mit dem Hinzufügen von Informationen zu Ihrem Dashboard zu beginnen
inglês | alemão |
---|---|
dashboard | dashboard |
begin | beginnen |
adding | hinzufügen |
information | informationen |
click | klicken |
edit | bearbeiten |
or | oder |
your | ihr |
select | wählen |
to | zu |
right | rechts |
the | oben |
from | aus |
EN By car: Approaching from the west, south and north, take the exit “Brunau” on Zurich’s Westring, and then follow the signs; approaching from the east, take the exit Zürich-Wollishofen
DE Mit dem Auto: Von Westen, Süden und Norden im Zürich-Westring die Ausfahrt "Brunau" nehmen und dann den Zeichen folgen; von Osten nimmt man die Ausfahrt Zürich-Wollishofen
inglês | alemão |
---|---|
south | süden |
north | norden |
exit | ausfahrt |
signs | zeichen |
follow | folgen |
take | nehmen |
west | westen |
east | osten |
then | dann |
EN Among the products you will find are exit extensions, for instance, which make it easier to step from the top rung onto the exit surface safely
DE Dort finden Sie beispielsweise Austrittsverlängerungen, die den Überstieg von der obersten Sprosse auf die Austrittsfläche erleichtern und absichern
inglês | alemão |
---|---|
easier | erleichtern |
find | finden |
top | obersten |
surface | auf |
instance | die |
the | den |
EN ACCESS (public transport + car) : Car: Motorway A1, 10 minutes from the motorway - Exit Aubonne-Allaman from Lausanne - Rolle exit from Geneva By bus From Allaman station (20 min) - Postal bus service 72121
DE Anfahrt (öffentliche Verkehrsmittel + Auto) : Auto: Autobahn A1, 10 Minuten von der Autobahn entfernt - Ausfahrt Aubonne-Allaman von Lausanne kommend - Ausfahrt Rolle von Genf kommend Mit dem Bus Vom Bahnhof Allaman (20 Min.) - Postautodienst 72121
inglês | alemão |
---|---|
motorway | autobahn |
exit | ausfahrt |
lausanne | lausanne |
geneva | genf |
station | bahnhof |
public | öffentliche |
service | rolle |
bus | bus |
minutes | minuten |
min | min |
a | von |
EN Xsolla Exit Strategies is a service for matching developers with financial and transaction advisors to prepare an exit strategy based on their studios’ requirements.
DE Xsolla Exit Strategies ist ein Dienst, um Entwickler mit passenden Finanz- und Transaktionsberatern zusammenzuführen, um eine Ausstiegsstrategie basierend auf den Bedürfnissen des Studios vorzubereiten.
inglês | alemão |
---|---|
matching | passenden |
developers | entwickler |
financial | finanz |
studios | studios |
xsolla | xsolla |
exit | exit |
strategies | strategies |
requirements | bedürfnissen |
based on | basierend |
for | um |
and | und |
to prepare | vorzubereiten |
is | ist |
to | den |
on | auf |
a | ein |
with | mit |
EN Road users on the Autobahn 81 take the Herrenberg exit coming from the north and the Rottenburg exit coming from the south
DE Verkehrsteilnehmer auf der Autobahn 81 nehmen aus Richtung Norden kommend die Ausfahrt Herrenberg, aus Richtung Süden die Ausfahrt Rottenburg
inglês | alemão |
---|---|
take | nehmen |
coming | kommend |
exit | ausfahrt |
from | aus |
road | autobahn |
north | norden |
the | der |
EN A9 exit 42 Perpignan-Sud, to Argelès-sur-Mer. Follow D914 to exit 7 St. Cyprien and Elne. Via Latour-Bas-Elne follow St. Cyprien-Plage. Then follow 'Grand Stade' and campsite signs.
DE A9 Ausfahrt 42 Perpignan-Sud, Richtung Argelès-sur-Mer. Der D914 weiter folgen bis Ausfahrt 7 Richtung St. Cyprien und Elne. Über Latour-Bas-Elne nach St. Cyprien-Plage. Dann 'Grand Stade' und den CP-Schildern folgen.
inglês | alemão |
---|---|
exit | ausfahrt |
follow | folgen |
st | st |
grand | grand |
then | dann |
and | und |
EN By car: Approaching from the west, south and north, take the exit “Brunau” on Zurich’s Westring, and then follow the signs; approaching from the east, take the exit Zürich-Wollishofen
DE Mit dem Auto: Von Westen, Süden und Norden im Zürich-Westring die Ausfahrt "Brunau" nehmen und dann den Zeichen folgen; von Osten nimmt man die Ausfahrt Zürich-Wollishofen
inglês | alemão |
---|---|
south | süden |
north | norden |
exit | ausfahrt |
signs | zeichen |
follow | folgen |
take | nehmen |
west | westen |
east | osten |
then | dann |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
DE Bewege den Mauszeiger über das Event, klicke auf ... und dann auf Einstellungen. Um eine Events zu bearbeiten oder zu löschen, fahre mit der Maus über den Titel des Beitrags und klicke auf ... und anschließend auf Löschen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
settings | einstellungen |
edit | bearbeiten |
event | event |
delete | löschen |
to | zu |
and | und |
then | dann |
the | den |
EN For blog posts and events, hover over the item and click Edit. If your site is on version 7.1, click in the top-right corner after clicking Edit.
DE Bewege für Blogeinträge und Events den Mauszeiger über den Inhalt und klicke auf Bearbeiten. Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke rechts oben auf , nachdem du auf Bearbeiten geklickt hast.
inglês | alemão |
---|---|
blog posts | blogeinträge |
events | events |
click | klicke |
edit | bearbeiten |
site | website |
right | rechts |
and | und |
if | wenn |
version | version |
for | für |
your | hast |
EN To edit the details for your product, click on the section you want to edit and then click the blue pencil icon next to the text.
DE Um die Details für Ihr Produkt zu bearbeiten, klicken Sie auf den Abschnitt, den Sie bearbeiten möchten, und dann auf das blaue Bleistift-Symbol neben dem Text.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
pencil | bleistift |
icon | symbol |
product | produkt |
edit | bearbeiten |
details | details |
your | ihr |
the | blaue |
then | dann |
to | zu |
section | abschnitt |
and | und |
text | text |
next | die |
on | auf |
for | um |
want to | möchten |
EN Click the More icon on the left side cell of the row you want to modify, and select Edit. Alternatively, you can right click the Sheet Name cell > Row Actions... > Edit
DE Klicken Sie auf der Zelle links von der zu bearbeitenden Zeile auf das Symbol Mehr und wählen Sie Bearbeiten aus. Alternativ dazu können Sie mit der rechten Maustaste auf die Zelle mit dem Blattnamen > Zeilenaktionen... > Bearbeiten klicken.
inglês | alemão |
---|---|
icon | symbol |
cell | zelle |
row | zeile |
gt | gt |
click | klicken |
edit | bearbeiten |
alternatively | alternativ |
right | rechten |
more | mehr |
to | zu |
and | und |
select | wählen |
can | können |
want | sie |
modify | die |
EN To make sure everything looks ok, click "Preview" in the dialog to only view the image section than contains the effect. To edit zoom in your video, click on "Edit".
DE Klicken Sie zu Kontrollzwecken im Dialog auf "Vorschau", um nur noch den eingestellten Bildausschnitt zu sehen. Um ihn zu ändern, klicken Sie auf "Bearbeiten".
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
dialog | dialog |
preview | vorschau |
in the | im |
edit | bearbeiten |
to | zu |
only | nur |
the | den |
your | ihn |
on | auf |
EN To make sure everything looks ok, click "Preview" in the dialog to only view the image section than contains the effect. To edit zoom in your video, click on "Edit".
DE Klicken Sie zu Kontrollzwecken im Dialog auf "Vorschau", um nur noch den eingestellten Bildausschnitt zu sehen. Um ihn zu ändern, klicken Sie auf "Bearbeiten".
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
dialog | dialog |
preview | vorschau |
in the | im |
edit | bearbeiten |
to | zu |
only | nur |
the | den |
your | ihn |
on | auf |
EN For blog posts and events, hover over the item and click Edit. If your site is on version 7.1, click in the top-right corner after clicking Edit.
DE Bewege für Blogeinträge und Events den Mauszeiger über den Inhalt und klicke auf Bearbeiten. Wenn deine Website Version 7.1 nutzt, klicke rechts oben auf , nachdem du auf Bearbeiten geklickt hast.
inglês | alemão |
---|---|
blog posts | blogeinträge |
events | events |
click | klicke |
edit | bearbeiten |
site | website |
right | rechts |
and | und |
if | wenn |
version | version |
for | für |
your | hast |
EN To edit the details for your product, click on the section you want to edit and then click the blue pencil icon next to the text.
DE Um die Details für Ihr Produkt zu bearbeiten, klicken Sie auf den Abschnitt, den Sie bearbeiten möchten, und dann auf das blaue Bleistift-Symbol neben dem Text.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicken |
pencil | bleistift |
icon | symbol |
product | produkt |
edit | bearbeiten |
details | details |
your | ihr |
the | blaue |
then | dann |
to | zu |
section | abschnitt |
and | und |
text | text |
next | die |
on | auf |
for | um |
want to | möchten |
EN To style individual sections, click Edit on the page, hover over the section, and click Edit Section or the pencil icon. Block sections include three tabs: Format, Background, and Color.
DE Um einzelne Abschnitte zu formatieren, klicke auf der Seite auf Bearbeiten, bewege den Mauszeiger über den Abschnitt und klicke auf Abschnitt bearbeiten oder auf das Bleistiftsymbol. Blockabschnitte umfassen drei Tabs: Format, Hintergrund und Farbe.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
edit | bearbeiten |
tabs | tabs |
background | hintergrund |
or | oder |
format | format |
sections | abschnitte |
page | seite |
section | abschnitt |
three | drei |
to | zu |
and | und |
the | den |
on | auf |
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit
DE Um ein Event zu bearbeiten, klicke im seitlichen Menü auf das Event, bewege den Mauszeiger über die Vorschau und klicke auf Bearbeiten
inglês | alemão |
---|---|
event | event |
click | klicke |
preview | vorschau |
in the | im |
edit | bearbeiten |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN Click Edit in the top-left corner, then hover over the footer and click Edit Footer.
DE Klicke links oben auf Bearbeiten, bewege den Mauszeiger über den Footer und klicke auf Footer bearbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
edit | bearbeiten |
footer | footer |
and | und |
in | über |
left | links |
EN Click Edit on a page, hover over the header, then click Edit Site Header.
DE Klicke auf einer Seite auf Bearbeiten, bewege den Mauszeiger über die Kopfzeile und klicke dann auf Seitenkopfzeile bearbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
edit | bearbeiten |
header | kopfzeile |
page | seite |
a | einer |
then | dann |
the | den |
on | auf |
over | über |
EN ajr, the click, the click deluxe, the click ajr, ajr band, ajr, ajr the click, aesthetic, the click
DE ajr, der klick, der klick deluxe, der klick ajr, ajr band, ajr, ajr der klick, ästhetisch, der klick
inglês | alemão |
---|---|
ajr | ajr |
click | klick |
deluxe | deluxe |
band | band |
the | der |
aesthetic | ästhetisch |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
changes | Änderungen |
editor | editor |
save | speichern |
editing | bearbeitung |
or | oder |
to | zu |
and | und |
the | schließen |
then | dann |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
changes | Änderungen |
editor | editor |
save | speichern |
editing | bearbeitung |
or | oder |
to | zu |
and | und |
the | schließen |
then | dann |
EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
DE Wenn du mit den Stil-Änderungen fertig bist, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
inglês | alemão |
---|---|
done | fertig |
style | stil |
click | klicke |
changes | Änderungen |
editor | editor |
save | speichern |
editing | bearbeitung |
or | oder |
to | zu |
the | schließen |
then | dann |
when | wenn |
and | und |
EN After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
changes | Änderungen |
editor | editor |
save | speichern |
editing | bearbeitung |
or | oder |
to | zu |
the | schließen |
then | dann |
and | und |
EN Click Save to publish your changes or click Exit and then Save to close the editor.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu veröffentlichen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
save | speichern |
editor | editor |
changes | Änderungen |
or | oder |
publish | veröffentlichen |
to | zu |
and | und |
the | schließen |
then | dann |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen und deine Änderungen zu veröffentlichen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
publish | veröffentlichen |
changes | Änderungen |
editor | editor |
save | speichern |
editing | bearbeitung |
or | oder |
to | zu |
and | und |
the | schließen |
then | dann |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen und deine Änderungen zu veröffentlichen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
changes | Änderungen |
editor | editor |
save | speichern |
editing | bearbeitung |
or | oder |
publish | veröffentlichen |
to | zu |
and | und |
the | schließen |
then | dann |
EN After creating an event, hover over Publish, click Save, or click Exit:
DE Nachdem du ein Event erstellt hast, bewege den Mauszeiger über Veröffentlichen, klicke auf Speichern oder klicke auf Beenden:
inglês | alemão |
---|---|
event | event |
click | klicke |
save | speichern |
publish | veröffentlichen |
or | oder |
after | nachdem |
an | ein |
creating | erstellt |
over | über |
EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
DE Nachdem du Änderungen vorgenommen hast, klicke auf Speichern, um deine Arbeit zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden und dann auf Speichern, um den Editor zu schließen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
changes | Änderungen |
editor | editor |
save | speichern |
editing | bearbeitung |
or | oder |
work | arbeit |
to | zu |
the | schließen |
then | dann |
and | und |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
editing | bearbeitung |
changes | Änderungen |
save | speichern |
or | oder |
to | zu |
and | und |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit
DE Klicke auf Speichern, um deine Änderungen zu speichern und die Bearbeitung fortzusetzen, oder klicke auf Beenden
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
editing | bearbeitung |
changes | Änderungen |
save | speichern |
or | oder |
to | zu |
and | und |
EN Scheduling view & edit - Contributors with scheduling view & edit permissions can view and edit calendars assigned to them.
DE Scheduling-Ansicht & -Bearbeitung – Bearbeiter mit Anzeige- und Bearbeitungsberechtigungen für Scheduling können ihnen zugewiesene Kalender ansehen und bearbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
can | können |
assigned | zugewiesene |
edit | bearbeiten |
calendars | kalender |
scheduling | scheduling |
and | und |
them | ihnen |
view | ansicht |
EN Please select ... Import Normalizing video audio Edit audio using effects Edit audio using the audio mixer Edit audio and video Export
DE Bitte wählen ... Import Audio des Videos normalisieren Audio mit Effekten bearbeiten Audio mit dem Audiomixer bearbeiten Audio und Video bearbeiten Export
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
edit | bearbeiten |
effects | effekten |
import | import |
export | export |
video | video |
audio | audio |
and | und |
EN With Movie Edit Pro, you're fully equipped to create the perfect Instagram video. Our step-by-step guide shows you how to edit video for Instagram using Movie Edit Pro Plus.
DE Mit Video deluxe sind Sie bestens gerüstet für einen perfekten Instagram-Auftritt. Im Folgenden zeigen wir Ihnen in einer Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie Sie Ihre Videos mit Video deluxe Plus für Instagram schneiden.
inglês | alemão |
---|---|
perfect | perfekten |
step-by-step | schritt |
guide | anleitung |
shows | zeigen |
equipped | gerüstet |
video | video |
for | für |
with | mit |
the | plus |
you | sie |
EN education art and design edit writing edit pen edit tools document
DE bearbeiten schreiben zeichnen stift schreiben dokument herausgeber zeichnung papier-
inglês | alemão |
---|---|
edit | bearbeiten |
pen | stift |
document | dokument |
design | zeichnen |
art | zeichnung |
and | schreiben |
EN education art and design edit writing edit pen edit tools document
DE bearbeiten schreiben zeichnen stift schreiben dokument herausgeber zeichnung papier-
inglês | alemão |
---|---|
edit | bearbeiten |
pen | stift |
document | dokument |
design | zeichnen |
art | zeichnung |
and | schreiben |
EN education art and design edit writing edit pen edit tools document
DE bearbeitungswerkzeug bleistift bleistift-clipart lage schreibgeräte bearbeiten schreiben skizzieren zeichnen
inglês | alemão |
---|---|
edit | bearbeiten |
design | zeichnen |
and | schreiben |
EN tools and utensils construction and tools edit edit tools tool interface edit vector tools illustration
DE art brief alphabet charakter sprache text abc tastatur feststelltaste
inglês | alemão |
---|---|
edit | text |
and | sprache |
EN education art and design edit writing edit pen edit tools document
DE bearbeiten schreiben zeichnen stift schreiben zeichnung dokument herausgeber papier-
inglês | alemão |
---|---|
edit | bearbeiten |
pen | stift |
document | dokument |
design | zeichnen |
art | zeichnung |
and | schreiben |
EN Please select ... Import Normalizing video audio Edit audio using effects Edit audio using the audio mixer Edit audio and video Export
DE Bitte wählen ... Import Audio des Videos normalisieren Audio mit Effekten bearbeiten Audio mit dem Audiomixer bearbeiten Audio und Video bearbeiten Export
inglês | alemão |
---|---|
please | bitte |
select | wählen |
edit | bearbeiten |
effects | effekten |
import | import |
export | export |
video | video |
audio | audio |
and | und |
EN With Movie Edit Pro, you're fully equipped to create the perfect Instagram video. Our step-by-step guide shows you how to edit video for Instagram using Movie Edit Pro Plus.
DE Mit Video deluxe sind Sie bestens gerüstet für einen perfekten Instagram-Auftritt. Im Folgenden zeigen wir Ihnen in einer Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie Sie Ihre Videos mit Video deluxe Plus für Instagram schneiden.
inglês | alemão |
---|---|
perfect | perfekten |
step-by-step | schritt |
guide | anleitung |
shows | zeigen |
equipped | gerüstet |
video | video |
for | für |
with | mit |
the | plus |
you | sie |
EN If necessary, you can edit active projects. To edit paused or closed projects, change their status to Active first. To adjust some project settings, open the Edit Project screen in one of the following ways:
DE Sie können gegebenenfalls aktive Projekte bearbeiten. Um angehaltene oder abgeschlossene Projekte zu bearbeiten, ändern Sie zuerst ihren Status zum Aktiv. Öffnen Sie zum Anpassen einiger Projekteinstellungen den Bildschirm Projekt bearbeiten:
inglês | alemão |
---|---|
screen | bildschirm |
or | oder |
status | status |
edit | bearbeiten |
projects | projekte |
project | projekt |
change | ändern |
of the | einiger |
can | können |
to | zu |
active | aktive |
one | zuerst |
the | den |
you | sie |
Mostrando 50 de 50 traduções