EN Using the traditional callas licensing model, callas products always have to be locally activated, and that is not a fully automated process
"callas has implemented" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Using the traditional callas licensing model, callas products always have to be locally activated, and that is not a fully automated process
DE Beim herkömmlichen Lizenzierungsmodell von callas müssen die Produkte stets lokal aktiviert werden, und dieser Prozess ist nicht vollautomatisch
inglês | alemão |
---|---|
traditional | herkömmlichen |
locally | lokal |
activated | aktiviert |
automated | vollautomatisch |
process | prozess |
always | stets |
products | produkte |
and | und |
is | ist |
not | nicht |
EN Over the last couple of years, callas has implemented various sign & display and label-oriented features, and in this project, many of those were put to good use
DE In den letzten Jahren hat callas eine Vielfalt von Funktionen in Bezug auf Sign & Display und Etiketten implementiert, und in diesem Projekt kamen viele davon zum Einsatz
inglês | alemão |
---|---|
last | letzten |
display | display |
project | projekt |
amp | amp |
label | etiketten |
implemented | implementiert |
features | funktionen |
years | jahren |
sign | sign |
in | in |
and | und |
many | viele |
this | diesem |
of | von |
has | hat |
the | den |
EN Over the last couple of years, callas has implemented various sign & display and label-oriented features, and in this project, many of those were put to good use
DE In den letzten Jahren hat callas eine Vielfalt von Funktionen in Bezug auf Sign & Display und Etiketten implementiert, und in diesem Projekt kamen viele davon zum Einsatz
inglês | alemão |
---|---|
last | letzten |
display | display |
project | projekt |
amp | amp |
label | etiketten |
implemented | implementiert |
features | funktionen |
years | jahren |
sign | sign |
in | in |
and | und |
many | viele |
this | diesem |
of | von |
has | hat |
the | den |
EN Because License Server itself has to be activated on a machine, any other callas product doesn’t have to be activated. They simply ask License Server permission to run, giving you greater flexibility.
DE Auf der lokalen Maschine wird License Server selbst aktiviert, sodass keine sonstigen callas-Produkte aktiviert zu werden brauchen. Diese fordern über License Server einfach eine Lizenz an, sodass Sie viel flexibler arbeiten können.
inglês | alemão |
---|---|
activated | aktiviert |
ask | fordern |
license | lizenz |
server | server |
machine | maschine |
other | sonstigen |
you | sie |
product | produkte |
EN Mario Del Monaco and Maria Callas Milanby Archivio Farabolafrom
DE Renata Tebaldi im Manzoni Theatervon Archivio Farabolaab
EN Maria Callas at the Gala of Monta Carloby Archivio Farabolafrom
DE Mstislav Rostropovich und Galina Vishnevskaia in ihrer Wohnung...von Paris Match - Benoît Gysemberghab
inglês | alemão |
---|---|
at | in |
of | von |
the | ihrer |
EN License Server introduces a dynamic way of licensing callas products where local activation is no longer necessary.
DE License Server bietet eine dynamische Lizenzverwaltung auf Basis der Spitzenlast.
inglês | alemão |
---|---|
license | license |
server | server |
dynamic | dynamische |
introduces | bietet |
of | der |
a | eine |
EN callas software finds simple ways to handle complex PDF challenges
DE Software von callas findet einfache Lösungen für komplexe Probleme bei der Erstellung von PDF-Dokumenten
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
finds | findet |
simple | einfache |
ways | lösungen |
complex | komplexe |
challenges | probleme |
EN callas software helps agencies, publishing companies and printers to meet their challenges, by providing software to preflight, correct and repurpose PDF files for print production and electronic publishing.
DE callas-Lösungen helfen Agenturen, Verlagen und Druckereien beim Preflighting, der Korrektur und der Wiederverwendung von PDF-Dateien für die Druckproduktion und das elektronische Publizieren.
inglês | alemão |
---|---|
helps | helfen |
publishing | publizieren |
printers | druckereien |
correct | korrektur |
electronic | elektronische |
files | dateien |
agencies | agenturen |
and | und |
for | für |
EN Mercedes-Benz Schweiz AG in the driving seat with pdfaPilot from callas software
DE Mercedes-Benz Schweiz AG fährt auf Nummer sicher mit dem pdfaPilot von callas software
inglês | alemão |
---|---|
mercedes-benz | mercedes |
schweiz | schweiz |
ag | ag |
driving | fährt |
software | software |
mercedes | mercedes-benz |
with | mit |
the | dem |
EN PIM Print automates workflow with callas pdfToolbox Server
DE PIM Print automatisiert seine Workflows mit dem callas pdfToolbox Server
inglês | alemão |
---|---|
pim | pim |
automates | automatisiert |
workflow | workflows |
server | server |
with | mit |
EN Debeka archives emails in compliance with ISO rules thanks to callas software
DE Debeka archiviert E-Mails ISO-konform mit callas software
inglês | alemão |
---|---|
iso | iso |
software | software |
emails | mails |
with | mit |
EN Together with the Polish Four Pees reseller PM Software, Chroma started looking through automation solutions. Very quickly they started looking at a solution combining callas pdfToolbox Server and InSoft IMP to do test their sheet optimization.
DE Gemeinsam mit dem polnischen Four-Pees-Vertriebspartner PM Software begann Chroma, Automatisierungslösungen für die Bogenoptimierung zu sondieren. Dabei fiel der Blick schnell auf eine Lösung, die callas pdfToolbox Server und InSoft Imp kombiniert.
inglês | alemão |
---|---|
polish | polnischen |
reseller | vertriebspartner |
pm | pm |
chroma | chroma |
started | begann |
quickly | schnell |
software | software |
solution | lösung |
server | server |
at | blick |
to | zu |
and | und |
with | dabei |
a | eine |
EN At the moment, we have about 140 jobs running in callas due to the different product variations we offer” - Steve Swart, Production Manager at Outreach Inc.
DE Im Moment haben wir aufgrund der verschiedenen Produktausgestaltungen, die wir anbieten, rund 140 Jobs in callas laufen“ - Steve Swart, Production Manager bei Outreach Inc.
EN callas software presents its new pdfToolbox 13 at VIP Event
DE callas software stellt auf seinem VIP-Event die neue pdfToolbox 13 vor
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
new | neue |
vip | vip |
event | event |
its | seinem |
at | stellt |
EN callas software presents pdfaPilot 10 and welcomes PDF/A-4, PDF/X-6 and PDF/VT-3
DE callas software präsentiert pdfaPilot 10 und begrüßt PDF/A-4, PDF/X-6 und PDF/VT-3
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
presents | präsentiert |
and | und |
welcomes | begrüßt |
EN callas partner ProcSet combines print and online
DE Das vierte PDF Camp von callas software gastiert erneut in Berlin
inglês | alemão |
---|---|
and | von |
EN Version 7 of callas pdfaPilot supports veraPDF
DE AccurioPro Flux ab sofort mit pdfToolbox-Technologie
inglês | alemão |
---|---|
of | mit |
EN callas pdfToolbox 9 introduces Power Processing with a focus on packaging and large format production
DE callas software lädt zum VIP-Event für Print & Publishing nach Berlin
inglês | alemão |
---|---|
and | für |
EN CeBIT 2016: callas software focusses on digital projects based on ISO PDF/A
DE Pre-Conference zu den PDF Days Europe mit Workshop von callas software zu pdfToolbox 9
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
EN “Based on this analysis, we came to a solution that would combine callas pdfToolbox Server and Enfocus Switch for the order intake system,” Philip Cremers, Sales Benelux at Four Pees explains
DE „Auf der Grundlage dieser Analyse kamen wir zu einer Lösung, die callas pdfToolbox Server und Enfocus Switch für das Auftragseingangssystem kombiniert“, erklärt Philip Cremers, Sales Benelux bei Four Pees
EN Quark improves PDF output with technology from callas software
DE callas software präsentiert Version 6 von pdfaPilot auf der ECM WORLD
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
from | von |
EN callas pdfToolbox Server automates and standardizes the process of delivering and receiving files. Its advantages: automatic, high-quality preflighting and automatic, reliable correction of PDF files.
DE pdfToolbox Server von callas automatisiert und standardisiert den Versand und Empfang von Dateien. Die Software bietet ein automatisches hochwertiges Preflighting und eine zuverlässige automatische Korrektur von PDF-Dateien.
inglês | alemão |
---|---|
receiving | empfang |
reliable | zuverlässige |
correction | korrektur |
server | server |
automates | automatisiert |
files | dateien |
process | software |
automatic | automatische |
and | und |
the | den |
advantages | bietet |
of | von |
EN Four Pees ••• Pim Print automates workflow with callas pdfToolbox…
DE Four Pees ••• Pim Print automatisiert seine Workflows mit dem callas…
EN callas pdfToolbox Server provides the preflight, and our Content Management System generates and sends an invoice to the customer by return
DE Der callas pdfToolbox Server übernimmt die Prüfung und unser Content Managament System erzeugt die Rechung, die es dann umgehend an den Kunden sendet
inglês | alemão |
---|---|
content | content |
generates | erzeugt |
sends | sendet |
management | prüfung |
server | server |
system | system |
customer | kunden |
and | und |
an | an |
our | unser |
the | den |
EN We therefore started looking for a reliable solution that could deliver documents that fully complied with the PDF/A standard.” In its search for just such a solution, Debeka came across pdfaPilot from callas software
DE „Hinzu kam, dass immer wieder Instabilitäten auftraten
EN Four Pees’ CTO, David van Driessche, is the Executive Director of the Ghent Workgroup and co-chair of the Specification subcommittee, so far serving only as a representative of callas software
DE David van Driessche, CTO bei Four Pees, bisher nur Repräsentant des Softwareunternehmens callas software, ist jetzt Geschäftsführer der Ghent Workgroup und Co-Vorsitzender des Unterausschusses „Specification“;
inglês | alemão |
---|---|
cto | cto |
david | david |
executive | geschäftsführer |
software | software |
is | ist |
and | und |
van | van |
only | nur |
of | der |
far | des |
EN callas software, a leading provider of automated PDF quality assurance and archiving solutions, today released version 10.2 of its pdfaPilot product line
DE callas software, ein führender Anbieter automatisierter PDF-Qualitätssicherungs- und -Archivierungslösungen, hat heute mit der Version 10.2 ein Major-Update seiner pdfaPilot-Produktlinie freigegeben
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
provider | anbieter |
automated | automatisierter |
today | heute |
released | freigegeben |
version | version |
and | und |
a | führender |
EN callas pdfaPilot 10.2 is available as of today:
DE callas pdfaPilot 10.2 ist ab sofort erhältlich und für Besitzer einer pdfaPilot-Desktop-Lizenz bzw. für Benutzer von pdfToolbox Server, pdfToolbox CLI oder pdfToolbox SDK mit einem Wartungsvertrag kostenfrei.
inglês | alemão |
---|---|
is | erhältlich |
EN License Server introduces a dynamic way of licensing callas products where local activation is no longer necessary.
DE License Server bietet eine dynamische Lizenzverwaltung auf Basis der Spitzenlast.
inglês | alemão |
---|---|
license | license |
server | server |
dynamic | dynamische |
introduces | bietet |
of | der |
a | eine |
EN callas software finds simple ways to handle complex PDF challenges
DE Software von callas findet einfache Lösungen für komplexe Probleme bei der Erstellung von PDF-Dokumenten
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
finds | findet |
simple | einfache |
ways | lösungen |
complex | komplexe |
challenges | probleme |
EN callas software helps agencies, publishing companies and printers to meet their challenges, by providing software to preflight, correct and repurpose PDF files for print production and electronic publishing.
DE callas-Lösungen helfen Agenturen, Verlagen und Druckereien beim Preflighting, der Korrektur und der Wiederverwendung von PDF-Dateien für die Druckproduktion und das elektronische Publizieren.
inglês | alemão |
---|---|
helps | helfen |
publishing | publizieren |
printers | druckereien |
correct | korrektur |
electronic | elektronische |
files | dateien |
agencies | agenturen |
and | und |
for | für |
EN Mercedes-Benz Schweiz AG in the driving seat with pdfaPilot from callas software
DE Mercedes-Benz Schweiz AG fährt auf Nummer sicher mit dem pdfaPilot von callas software
inglês | alemão |
---|---|
mercedes-benz | mercedes |
schweiz | schweiz |
ag | ag |
driving | fährt |
software | software |
mercedes | mercedes-benz |
with | mit |
the | dem |
EN PIM Print automates workflow with callas pdfToolbox Server
DE PIM Print automatisiert seine Workflows mit dem callas pdfToolbox Server
inglês | alemão |
---|---|
pim | pim |
automates | automatisiert |
workflow | workflows |
server | server |
with | mit |
EN Debeka archives emails in compliance with ISO rules thanks to callas software
DE Debeka archiviert E-Mails ISO-konform mit callas software
inglês | alemão |
---|---|
iso | iso |
software | software |
emails | mails |
with | mit |
EN Together with the Polish Four Pees reseller PM Software, Chroma started looking through automation solutions. Very quickly they started looking at a solution combining callas pdfToolbox Server and InSoft IMP to do test their sheet optimization.
DE Gemeinsam mit dem polnischen Four-Pees-Vertriebspartner PM Software begann Chroma, Automatisierungslösungen für die Bogenoptimierung zu sondieren. Dabei fiel der Blick schnell auf eine Lösung, die callas pdfToolbox Server und InSoft Imp kombiniert.
inglês | alemão |
---|---|
polish | polnischen |
reseller | vertriebspartner |
pm | pm |
chroma | chroma |
started | begann |
quickly | schnell |
software | software |
solution | lösung |
server | server |
at | blick |
to | zu |
and | und |
with | dabei |
a | eine |
EN At the moment, we have about 140 jobs running in callas due to the different product variations we offer” - Steve Swart, Production Manager at Outreach Inc.
DE Im Moment haben wir aufgrund der verschiedenen Produktausgestaltungen, die wir anbieten, rund 140 Jobs in callas laufen“ - Steve Swart, Production Manager bei Outreach Inc.
EN “Based on this analysis, we came to a solution that would combine callas pdfToolbox Server and Enfocus Switch for the order intake system,” Philip Cremers, Sales Benelux at Four Pees explains
DE „Auf der Grundlage dieser Analyse kamen wir zu einer Lösung, die callas pdfToolbox Server und Enfocus Switch für das Auftragseingangssystem kombiniert“, erklärt Philip Cremers, Sales Benelux bei Four Pees
EN PrimeCenter embeds the powerful Callas Preflight Engine to ensure you are dealing with compliant PDF files
DE PrimeCenter enthält die leistungsstarke Callas Preflight Engine, um sicherzustellen, dass Sie mit konformen PDF Dateien arbeiten
inglês | alemão |
---|---|
powerful | leistungsstarke |
engine | engine |
compliant | konformen |
primecenter | primecenter |
preflight | preflight |
files | dateien |
to ensure | sicherzustellen |
with | mit |
to | dass |
EN Beuth Verlag chooses callas software for PDF/A and PDF/X quality assurance
DE Beuth Verlag setzt auf callas software bei Qualitätssicherung von PDF/A-Dateien
inglês | alemão |
---|---|
software | software |
quality assurance | qualitätssicherung |
for | setzt |
EN FLYERALARM turns HTML templates into printable PDFs with callas pdfChip
DE FLYERALARM erzeugt mit callas pdfChip Druck-PDFs aus HTML-Templates
inglês | alemão |
---|---|
html | html |
templates | templates |
pdfs | pdfs |
with | mit |
EN Projects are implemented in the regions where products to be found on the shelves at Coop are grown and are normally implemented on location by the WWF
DE Diese Projekte werden in Anbauregionen von Produkten umgesetzt, die bei Coop im Regal stehen und die in der Regel vom WWF vor Ort umgesetzt werden
inglês | alemão |
---|---|
projects | projekte |
implemented | umgesetzt |
coop | coop |
wwf | wwf |
in the | im |
in | in |
and | und |
location | ort |
are | stehen |
the | der |
products | die |
EN For Iprona AG, Ruland implemented the equipment for a new factory with process systems for fruit processing and purification. The project was implemented in two phases: Consulting and implementation.
DE Für die Iprona AG realisierte Ruland die Ausstattung eines neuen Werkes mit Prozessanlagen für die Fruchtverarbeitung und -veredelung. Das Projekt wurde in zwei Phasen umgesetzt: Consulting und Realisierung.
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
ruland | ruland |
implemented | umgesetzt |
equipment | ausstattung |
new | neuen |
phases | phasen |
consulting | consulting |
implementation | realisierung |
in | in |
project | projekt |
with | mit |
and | und |
for | für |
was | wurde |
EN For Iprona AG, Ruland implemented the equipment for a new factory with process technology for fruit processing and purification. The project was implemented in two phases: Consulting and implementation.
DE Für die Iprona AG realisierte Ruland die Ausstattung eines neuen Werkes mit Prozessanlagen für die Fruchtverarbeitung und -veredelung. Die Prozesslinie wurde in zwei Phasen umgesetzt: Consulting und Realisierung.
inglês | alemão |
---|---|
ag | ag |
ruland | ruland |
implemented | umgesetzt |
equipment | ausstattung |
new | neuen |
phases | phasen |
consulting | consulting |
implementation | realisierung |
in | in |
with | mit |
and | und |
for | für |
was | wurde |
EN Projects are implemented in the regions where products to be found on the shelves at Coop are grown and are normally implemented on location by the WWF
DE Diese Projekte werden in Anbauregionen von Produkten umgesetzt, die bei Coop im Regal stehen und die in der Regel vom WWF vor Ort umgesetzt werden
inglês | alemão |
---|---|
projects | projekte |
implemented | umgesetzt |
coop | coop |
wwf | wwf |
in the | im |
in | in |
and | und |
location | ort |
are | stehen |
the | der |
products | die |
EN In my opinion, the majority of people are happy that the city of Beckum as the school authority has thought about the topic and has implemented a uniform system for all schools.
DE Meiner Einschätzung nach freuen sich im Großen und Ganzen alle, dass die Stadt Beckum als Schulträger sich Gedanken zu dem Thema gemacht und ein einheitliches System für alle Schulen implementiert hat.
inglês | alemão |
---|---|
beckum | beckum |
thought | gedanken |
topic | thema |
implemented | implementiert |
uniform | einheitliches |
city | stadt |
system | system |
schools | schulen |
and | und |
all | alle |
for | für |
that | dass |
as | als |
my | meiner |
has | hat |
a | ein |
the | dem |
EN Altova has implemented the Microsoft Source Code Control Interface (MSSCCI) v1.1 – v1.3 in XMLSpy and UModel and has tested support with the many popular revision control systems
DE Altova hat die Microsoft Source Code Control Interface (MSSCCI) v1.1 - v1.3 in XMLSpy und UModel implementiert und seine Produkte mit vielen gängigen Versionskontrollsystemen getestet
inglês | alemão |
---|---|
altova | altova |
microsoft | microsoft |
control | control |
interface | interface |
xmlspy | xmlspy |
umodel | umodel |
implemented | implementiert |
tested | getestet |
source | source |
code | code |
many | vielen |
in | in |
has | hat |
with | mit |
EN For example, Apple has implemented an anti-cookie policy in Safari that has practically killed off ad targeting
DE Apple beispielsweise hat im Safari eine Anti-Cookie-Strategie umgesetzt, die zielgerichtete Werbung nahezu im Keim erstickt
inglês | alemão |
---|---|
apple | apple |
implemented | umgesetzt |
safari | safari |
practically | nahezu |
ad | werbung |
has | hat |
example | die |
EN PRODYNA has been working with Gebrüder Weiss for years and has designed and implemented the new digital customer portal based on Liferay DXP Enterprise Portal
DE PRODYNA arbeitet bereits seit Jahren mit Gebrüder Weiss zusammen und hat das neue digitale Kundenportal auf der Grundlage von Liferay DXP Enterprise Portal entworfen und implementiert
inglês | alemão |
---|---|
working | arbeitet |
implemented | implementiert |
digital | digitale |
portal | portal |
dxp | dxp |
enterprise | enterprise |
prodyna | prodyna |
liferay | liferay |
years | jahren |
new | neue |
the | weiss |
with | zusammen |
on | auf |
has | hat |
and | und |
for | seit |
EN Altova has implemented the Microsoft Source Code Control Interface (MSSCCI) v1.1 – v1.3 in XMLSpy and UModel and has tested support with the many popular revision control systems
DE Altova hat die Microsoft Source Code Control Interface (MSSCCI) v1.1 - v1.3 in XMLSpy und UModel implementiert und seine Produkte mit vielen gängigen Versionskontrollsystemen getestet
inglês | alemão |
---|---|
altova | altova |
microsoft | microsoft |
control | control |
interface | interface |
xmlspy | xmlspy |
umodel | umodel |
implemented | implementiert |
tested | getestet |
source | source |
code | code |
many | vielen |
in | in |
has | hat |
with | mit |
Mostrando 50 de 50 traduções