DE callas pdfaPilot 10.2 ist ab sofort erhältlich und für Besitzer einer pdfaPilot-Desktop-Lizenz bzw. für Benutzer von pdfToolbox Server, pdfToolbox CLI oder pdfToolbox SDK mit einem Wartungsvertrag kostenfrei.
"besitzer einer pdfapilot desktop lizenz" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE callas pdfaPilot 10.2 ist ab sofort erhältlich und für Besitzer einer pdfaPilot-Desktop-Lizenz bzw. für Benutzer von pdfToolbox Server, pdfToolbox CLI oder pdfToolbox SDK mit einem Wartungsvertrag kostenfrei.
EN callas pdfaPilot 10.2 is available as of today:
alemão | inglês |
---|---|
erhältlich | is |
DE Daher haben wir nach einer zuverlässigen Lösung gesucht, die uns standardkonforme PDF/A-Dokumente liefert.“ Bei der anschließenden Recherche stieß die Debeka auf den pdfaPilot von callas software
EN pdfaPilot is based on the same technology used by Adobe in Acrobat
alemão | inglês |
---|---|
die | is |
software | technology |
von | by |
haben | same |
auf | on |
einer | based |
DE Abwesenheitszeiten vorab für mehrere Zeiträume einrichten. Dies verhindert auch die Zuweisung von Tickets, solange der Besitzer abwesend ist und Kundenantworten entsperren die Tickets, wenn der Besitzer nicht verfügbar ist.
EN Configure out-of-office time in advance for several periods at once. This prevents the assignment of tickets while the owner is absent, and customer replies unlock tickets when the owner is not available.
alemão | inglês |
---|---|
einrichten | configure |
verhindert | prevents |
zuweisung | assignment |
tickets | tickets |
entsperren | unlock |
vorab | in advance |
nicht | not |
verfügbar | available |
und | and |
für | for |
ist | is |
besitzer | owner |
mehrere | several |
dies | this |
wenn | when |
DE Jeder Fachmann, der eine Patek Philippe Uhr betreut, muss dem Produkt, seiner Geschichte und seinem Besitzer den gebotenen Respekt erweisen. Für uns ist jede Uhr ebenso einzigartig wie ihr Besitzer.
EN Every professional who cares for a Patek Philippe watch must duly respect the product, its history, and its owner. We consider each watch to be as unique as its owner.
alemão | inglês |
---|---|
philippe | philippe |
uhr | watch |
geschichte | history |
respekt | respect |
patek | patek |
fachmann | professional |
besitzer | owner |
für | for |
und | and |
produkt | product |
einzigartig | a |
den | the |
uns | we |
DE PC: 54,2 GB (für Besitzer von Modern Warfare) bzw. 47,4 GB (für Besitzer von Warzone)
EN PC: 54.2 GB (Modern Warfare owners) and 47.4 GB (Warzone only owners)
alemão | inglês |
---|---|
pc | pc |
gb | gb |
besitzer | owners |
modern | modern |
warfare | warfare |
warzone | warzone |
bzw | and |
DE Jeder Fachmann, der eine Patek Philippe Uhr betreut, muss dem Produkt, seiner Geschichte und seinem Besitzer den gebotenen Respekt erweisen. Für uns ist jede Uhr ebenso einzigartig wie ihr Besitzer.
EN Every professional who cares for a Patek Philippe watch must duly respect the product, its history, and its owner. We consider each watch to be as unique as its owner.
DE pdfaPilot konvertiert PDFs oder native Dokumente und E-Mails in stabile, durchsuchbare PDF- oder PDF/A-Dateien für die Langzeitarchivierung.
EN pdfaPilot converts PDFs or native documents and emails into robust, searchable PDF or PDF/A files for long-term archiving.
alemão | inglês |
---|---|
konvertiert | converts |
oder | or |
native | native |
pdfs | pdfs |
dokumente | documents |
in | into |
dateien | files |
für | for |
und | and |
mails | emails |
DE Mercedes-Benz Schweiz AG fährt auf Nummer sicher mit dem pdfaPilot von callas software
EN Mercedes-Benz Schweiz AG in the driving seat with pdfaPilot from callas software
alemão | inglês |
---|---|
mercedes-benz | mercedes |
fährt | driving |
software | software |
mercedes | mercedes-benz |
schweiz | schweiz |
ag | ag |
mit | with |
dem | the |
DE callas software präsentiert pdfaPilot 10 und begrüßt PDF/A-4, PDF/X-6 und PDF/VT-3
EN callas software presents pdfaPilot 10 and welcomes PDF/A-4, PDF/X-6 and PDF/VT-3
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
präsentiert | presents |
begrüßt | welcomes |
und | and |
DE callas software präsentiert Version 6 von pdfaPilot auf der ECM WORLD
EN Quark improves PDF output with technology from callas software
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
von | from |
der | with |
DE Mit pdfaPilot CLI können Sie sicherstellen, dass Ihre Dokumente integriert in Ihre eigene Lösung vollautomatisch bis weit in die Zukunft archiviert und lesbar bleiben.
EN pdfaPilot CLI helps you guarantee that your documents can be archived and viewed long in the future, integrated in your own solution.
alemão | inglês |
---|---|
dokumente | documents |
integriert | integrated |
lösung | solution |
weit | long |
archiviert | archived |
in | in |
können | can |
dass | that |
und | and |
ihre | your |
DE Die gut dokumentierte Software ermöglicht Ihrem Zulieferer oder Ihrem internen IT-Team die Integration von pdfaPilot.
EN The well documented CLI will allow your supplier or internal IT team to integrate PDFA Pilot.
alemão | inglês |
---|---|
gut | well |
dokumentierte | documented |
ermöglicht | allow |
zulieferer | supplier |
team | team |
oder | or |
integration | integrate |
internen | to |
DE pdfaPilot unterstützt alle drei PDF/A-Versionen und wandelt nicht nur PDF-Dateien, sondern auch Office-Dokumente, Bilddateien und E-Mail (inklusive Anhang) in durchsuchbare PDF/A-Dateien um
EN pdfaPilot supports all three PDF/A versions and doesn’t only convert PDF files, but also office documents, image formats and e-mails (attachments included) to searchable PDF/A files
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supports |
versionen | versions |
und | and |
dateien | files |
dokumente | documents |
office | office |
drei | three |
inklusive | included |
nur | only |
alle | all |
nicht | but |
DE Da die Erwartungen von Unternehmen zu Unternehmen unterschiedlich sind, arbeitet pdfaPilot mit umfassend anpassbaren Vorlagen (HTML, CSS und JavaScript).
EN Because the expectations can differ between different organizations, pdfaPilot uses a template driven approach (HTML, CSS and JavaScript) that allows extensive customization.
alemão | inglês |
---|---|
erwartungen | expectations |
unternehmen | organizations |
unterschiedlich | different |
umfassend | extensive |
vorlagen | template |
html | html |
css | css |
javascript | javascript |
da | because |
und | and |
die | the |
DE Konvertieren von Office-Dokumenten, E-Mails und deren Anhängen, PDF-Dateien in Ordnung bringen und sie nach PDF/A konvertieren … pdfaPilot Server übernimmt all diese ermüdenden Aufgaben für Sie, vollautomatisch und unbeaufsichtigt
EN Converting office documents, e-mails and their attachments, fixing PDF files and converting them into PDF/A … all of these tedious tasks can be handled in a fully automatic, unattended way with pdfaPilot Server
DE pdfaPilot kümmert sich vollständig um den ersten Teil der Verifizierung
EN pdfaPilot handles the first part of the verification process completely
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | completely |
verifizierung | verification |
ersten | the first |
den | the |
DE Mit pdfaPilot können Sie sicherstellen, dass Ihre Dokumente bis weit in die Zukunft archiviert und lesbar bleiben.
EN pdfaPilot helps you guarantee that your documents can be archived and viewed long in the future.
alemão | inglês |
---|---|
dokumente | documents |
weit | long |
archiviert | archived |
in | in |
können | can |
dass | that |
ihre | your |
und | and |
DE pdfaPilot unterstützt PDF/A in allen Versionen (PDF/A-1, PDF/A-2 und PDF/A-3). Die Software wandelt nicht nur PDF-Dateien, sondern auch Office-Dokumente, Bilddateien und E-Mails (inklusive Anhang) in durchsuchbare PDF/A-Dateien um.
EN With pdfaPilot supports all three PDF/A versions: PDF/A-1, PDF/A-2 and PDF/A-3. It doesn’t only convert PDF files, but also office documents, image formats and e-mails (attachments included) to searchable PDF/A files.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | supports |
versionen | versions |
a | a |
dateien | files |
dokumente | documents |
office | office |
mails | e-mails |
sondern | it |
inklusive | with |
und | and |
nur | only |
nicht | but |
DE pdfaPilot konvertiert E-Mails zu PDF-Dateien, die das optische Erscheinungsbild der E-Mail in ausgedruckter Form oder bei Betrachtung in E-Mail-Programmen haben
EN pdfaPilot converts e-mail files into a PDF file that has the visual appearance of the e-mail as it is viewed in or printed by such email applications
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
erscheinungsbild | appearance |
in | in |
dateien | files |
konvertiert | converts |
DE Da die Erwartungen von Unternehmen zu Unternehmen unterschiedlich sind, arbeitet pdfaPilot mit umfassend anpassbaren Vorlagen
EN Because the expectations can differ between different organizations, pdfaPilot uses a template driven approach that allows extensive customization
alemão | inglês |
---|---|
erwartungen | expectations |
unternehmen | organizations |
unterschiedlich | different |
umfassend | extensive |
vorlagen | template |
da | because |
die | the |
DE Da License Server auch mit pdfToolbox Desktop und pdfaPilot Desktop arbeitet, lassen sich auch Netzwerklizenzen realisieren
EN Because License Server also works with pdfToolbox Desktop and pdfaPilot Desktop, it can be used to implement floating licenses
alemão | inglês |
---|---|
arbeitet | works |
realisieren | implement |
server | server |
desktop | desktop |
license | license |
und | and |
da | because |
mit | with |
DE Nach der Entscheidung, den pdfaPilot einzuführen, integrierte levigo das dazugehörige Software Development Kit in den jadice server bei der Debeka.
EN After Debeka decided to implement pdfaPilot, levigo integrated the associated software development kit into Debeka's jadice server.
alemão | inglês |
---|---|
entscheidung | decided |
integrierte | integrated |
dazugehörige | associated |
development | development |
kit | kit |
software | software |
server | server |
den | the |
DE Aufgrund der bisherigen Ergebnisse, die wesentlich besser sind als mit den früheren Softwareprodukten, plant die Debeka den pdfaPilot auch für weitere Anforderungen einzusetzen
EN Based on its early experiences, which have been significantly better than those with previous software solutions, Debeka is also planning to use pdfaPilot for other purposes
alemão | inglês |
---|---|
plant | planning |
einzusetzen | to use |
besser | better |
mit | with |
früheren | previous |
weitere | for |
aufgrund | to |
DE callas software, ein führender Anbieter automatisierter PDF-Qualitätssicherungs- und -Archivierungslösungen, hat heute mit der Version 10.2 ein Major-Update seiner pdfaPilot-Produktlinie freigegeben
EN callas software, a leading provider of automated PDF quality assurance and archiving solutions, today released version 10.2 of its pdfaPilot product line
alemão | inglês |
---|---|
software | software |
anbieter | provider |
automatisierter | automated |
heute | today |
freigegeben | released |
version | version |
und | and |
führender | a |
DE Seit der Einführung eines grafischen Workflow-Editors in pdfaPilot 9 können Benutzer selbst komplexe Workflows einfacher abbilden und PDF-basierte Abläufe automatisieren
EN Since the introduction of a graphical workflow editor in pdfaPilot 9, users have been able to automate PDF-based processes and create even complex workflows with ease
alemão | inglês |
---|---|
einführung | introduction |
grafischen | graphical |
benutzer | users |
komplexe | complex |
automatisieren | automate |
in | in |
workflows | workflows |
workflow | workflow |
seit | of |
und | and |
DE „In pdfaPilot 10.2 haben wir nun weitere Features integriert, die hierbei noch komfortabler und umfassender zu Werke gehen.“
EN In pdfaPilot 10.2, we have integrated several new features to make this process easier and to offer a more complete functionality.”
DE pdfaPilot konvertiert PDFs oder native Dokumente und E-Mails in stabile, durchsuchbare PDF- oder PDF/A-Dateien für die Langzeitarchivierung.
EN pdfaPilot converts PDFs or native documents and emails into robust, searchable PDF or PDF/A files for long-term archiving.
alemão | inglês |
---|---|
konvertiert | converts |
oder | or |
native | native |
pdfs | pdfs |
dokumente | documents |
in | into |
dateien | files |
für | for |
und | and |
mails | emails |
DE Mercedes-Benz Schweiz AG fährt auf Nummer sicher mit dem pdfaPilot von callas software
EN Mercedes-Benz Schweiz AG in the driving seat with pdfaPilot from callas software
alemão | inglês |
---|---|
mercedes-benz | mercedes |
fährt | driving |
software | software |
mercedes | mercedes-benz |
schweiz | schweiz |
ag | ag |
mit | with |
dem | the |
DE Besitzer eines Vectron-Kassensystems können bereits mit nur einer einzigen MOBOTIX Kamera, dem kostenfreien MxMC, einer POS Single Cash Point Lizenz und der entsprechenden Vectron-Kassenlizenz die komfortable MOBOTIX Lösung nutzen
EN Owners of a Vectron POS system can use the convenient MOBOTIX solution with just a single MOBOTIX camera, the free MxMC, a POS Single Cash Point License and the corresponding Vectron POS License
alemão | inglês |
---|---|
besitzer | owners |
mobotix | mobotix |
kamera | camera |
kostenfreien | free |
cash | cash |
lizenz | license |
entsprechenden | corresponding |
komfortable | convenient |
lösung | solution |
pos | pos |
point | point |
können | can |
mit | with |
single | a |
und | and |
DE Besitzer eines Vectron-Kassensystems können bereits mit nur einer einzigen MOBOTIX Kamera, dem kostenfreien MxMC, einer POS Single Cash Point Lizenz und der entsprechenden Vectron-Kassenlizenz die komfortable MOBOTIX Lösung nutzen
EN Owners of a Vectron POS system can use the convenient MOBOTIX solution with just a single MOBOTIX camera, the free MxMC, a POS Single Cash Point License and the corresponding Vectron POS License
alemão | inglês |
---|---|
besitzer | owners |
mobotix | mobotix |
kamera | camera |
kostenfreien | free |
cash | cash |
lizenz | license |
entsprechenden | corresponding |
komfortable | convenient |
lösung | solution |
pos | pos |
point | point |
können | can |
mit | with |
single | a |
und | and |
DE Zusätzlich zum Zugang zu Aktualisierungen erhalten Besitzer einer gültigen Subskription auch die Möglichkeit auf unseren Support zuzugreifen.
EN In addition to this owners of a valid subscriptions are able to get in direct contact with our support.
alemão | inglês |
---|---|
gültigen | valid |
möglichkeit | able |
support | support |
besitzer | owners |
erhalten | get |
einer | a |
unseren | our |
DE Er ist frisch gebackener Besitzer einer Eigentumswohnung und nutzt nun eifrig seine Kreditkarte, um sie einzurichten.
EN He’s a new condo owner who’s been heavily using his bank credit card to outfit his dream home.
alemão | inglês |
---|---|
besitzer | owner |
nutzt | using |
kreditkarte | credit card |
er | his |
frisch | new |
einzurichten | to |
einer | a |
sie | home |
DE Genau wie alle unsere Updates ist auch Version 1.10 absolut kostenlos für Besitzer einer Vorgängerversion
EN As with all of our updates, 1.10 is free to download for current app owners
alemão | inglês |
---|---|
kostenlos | free |
updates | updates |
unsere | our |
besitzer | owners |
ist | is |
für | for |
auch | to |
alle | all |
DE Sehr nette und liebenswerte Besitzer mit einer normalen Atmosphäre, wir hatten dort dieses Jahr einen sehr schönen Urlaub mit diesen Ländern und dieses Jahr planen wir auch, dorthin zu fahren
EN Very nice and lovely owners with a normal atmosphere, we spent our holidays there this year with these countries and this year we plan to go there
alemão | inglês |
---|---|
normalen | normal |
atmosphäre | atmosphere |
jahr | year |
urlaub | holidays |
ländern | countries |
planen | plan |
besitzer | owners |
dorthin | there |
wir | we |
und | and |
zu | to |
sehr | very |
mit | with |
dieses | this |
einen | a |
DE Die Hütten sind auf einem privaten Grundstück befindet. Das Gelände ist umzäunt, bewacht von dem Besitzer und zwei Hunde. 2-kennt Schlafzimmer + Wohnzimmer mit einer voll ausgestatteten Küche, Bad mit Dusche und eine überdachte Terrasse. Bis zum…
EN The cottages are located on private property. The area is fenced, guarded by the owner and two dogs. 2-knows bedrooms + living room with a fully equipped kitchen, bathroom with shower and a covered terrace. To the sea about 2km. by bike, on foot, on…
DE Wenn dieser Fehler auftritt, während du die Videos einer anderen Person ansiehst, musst du dich an den Besitzer des Vimeo-Kontos oder den Administrator deiner Webseite oder deines Services wenden, um weitere Informationen zu erhalten
EN If this error appears while you are viewing someone else’s videos, you’ll need to contact the Vimeo account owner or administrator of your webpage/service for more information
alemão | inglês |
---|---|
fehler | error |
administrator | administrator |
webseite | webpage |
informationen | information |
kontos | account |
videos | videos |
musst | need to |
vimeo | vimeo |
oder | or |
deines | your |
besitzer | owner |
zu | to |
wenden | contact |
anderen | more |
DE Den in einer Asset Management-Datenbank erfassten Assets wird ein Besitzer zugewiesen.
EN Assets maintained in an asset management database will have identified owners
alemão | inglês |
---|---|
management | management |
wird | will |
datenbank | database |
in | in |
besitzer | owners |
asset | asset |
assets | assets |
DE Besitzer von erfolgskritischen Systemen, Prozessen oder Services müssen im Falle einer Katastrophe und im Rahmen festgelegter Störungstoleranzen eine ordnungsgemäße Geschäftskontinuität und/oder Disaster Recovery sicherstellen.
EN Mission critical system, process or Service Owners must ensure proper Business Continuity and/or Disaster Recovery that is inline with the tolerance for disruption in case of disaster.
alemão | inglês |
---|---|
recovery | recovery |
sicherstellen | ensure |
oder | or |
ordnungsgemäße | proper |
disaster | disaster |
falle | the |
und | and |
besitzer | owners |
systemen | system |
services | service |
von | of |
DE Auch als Besitzer einer Box-Version können Sie in wenigen Schritten über das MAGIX Service Center die Software Ihrer Wahl registrieren und herunterladen. So funktioniert's:
EN If you own a physical version, you can register and download the software of your choice in a few steps via the MAGIX Service Center. Here's how it works:
alemão | inglês |
---|---|
magix | magix |
center | center |
wahl | choice |
registrieren | register |
herunterladen | download |
service | service |
in | in |
software | software |
können | can |
und | and |
version | version |
sie | steps |
wenigen | a |
DE Affinity v1.10 ist ab sofort auf der Affinity-Website erhältlich. Für Besitzer einer älteren Version ist dieses Update selbstverständlich kostenlos.
EN Affinity v1.10 is available to buy now from Affinity website. Existing users can download the update free.
alemão | inglês |
---|---|
affinity | affinity |
website | website |
ab | from |
update | update |
sofort | now |
kostenlos | free |
erhältlich | is |
selbstverständlich | to |
DE Die Information, in welchem Land der Besitzer eines Postfachs lebt, wäre außerdem ein Bestandsdatum (eine personenbezogene Information) und könnte im Rahmen einer Bestandsdatenabfrage bei Posteo abgefragt werden.
EN Information specifying the country in which a user lives is user information (personal information) and could be asked for if Posteo receives a request for user information.
alemão | inglês |
---|---|
information | information |
lebt | lives |
posteo | posteo |
in | in |
land | country |
und | and |
wäre | be |
DE Seit heute sind wir stolze Besitzer einer eignenen Anlage mit der wir uns selber das allerbeste und schnellste Internet-Signal ins Kawayan Holiday Resort senden.
EN Since today we are proud owners of our own facility with which we send ourselves the very best and fastest Internet signal to the Kawayan Holiday Resort.
alemão | inglês |
---|---|
anlage | facility |
schnellste | fastest |
kawayan | kawayan |
holiday | holiday |
resort | resort |
internet | internet |
signal | signal |
heute | today |
besitzer | owners |
sind | are |
senden | to |
seit | of |
wir | we |
mit | with |
und | and |
DE Unabhängige Studien bestätigen, dass PC-12 Besitzer von einer der höchsten Werterhaltungsraten der gesamten Geschäftsluftfahrt profitieren. Dies senkt die Gesamtkosten für den Besitz eines PC-12 im Vergleich deutlich.
EN Independent after-market research publications have verified that PC-12 owners enjoy one of the highest value retention rates in all of business aviation, significantly lowering the total cost of owning a PC-12.
alemão | inglês |
---|---|
unabhängige | independent |
studien | research |
höchsten | highest |
profitieren | enjoy |
besitzer | owners |
dass | that |
den | the |
DE Im Fairmont Heritage Place genießen Besitzer privilegierten Zugang zu einer vielfältigen Auswahl an unverzichtbaren, individuellen Services und Annehmlichkeiten
EN At Fairmont Heritage Place, Owners have privileged access to an array of indispensable personal services and amenities
alemão | inglês |
---|---|
fairmont | fairmont |
heritage | heritage |
place | place |
privilegierten | privileged |
zugang | access |
unverzichtbaren | indispensable |
besitzer | owners |
annehmlichkeiten | amenities |
und | and |
zu | to |
services | services |
an | an |
individuellen | personal |
DE Der Besitzer einer sehr netten Person kann helfen
EN The owner of a very nice person can help
alemão | inglês |
---|---|
besitzer | owner |
person | person |
kann | can |
helfen | help |
sehr | very |
einer | a |
DE Schön Pension entfernt. Der Besitzer Beata - wunderbarer Mann. Ich würde für Paare und Familien. Sehr lecker śniadanka. Wir werden in naher Zukunft wieder wahrscheinlich. Es gibt wenige Orte mit so einer freundlichen Atmosphäre.
EN Beautifully located hotel. Owner Mrs Beata - wonderful man. I am recommending for pairs as well as for families. Very tasty breakfasts. We will probably soon. There are few places of so-friendly climate.
alemão | inglês |
---|---|
pension | hotel |
besitzer | owner |
paare | pairs |
familien | families |
lecker | tasty |
orte | places |
freundlichen | friendly |
atmosphäre | climate |
schön | beautifully |
mann | man |
ich | i |
wahrscheinlich | probably |
so | so |
sehr | very |
zukunft | will |
wunderbarer | wonderful |
wir | we |
entfernt | of |
für | for |
DE Unsere Anlage befindet sich in einer ruhigen Gegend, in der Nähe der Skilifte. Zu Ihrer Verfügung haben wir: - Betten - Grill, Kamin und einen Platz im Pavillon für 10 Personen Der Besitzer ist ein Skilehrer. Das Zentrum von Zakopane ist ca. 2 km…
EN Our hotel is situated in a quiet area close to the ski lifts. At your disposal we have: - Beds - barbecue, bonfire and place in the pavilion for 10 people the owner of an object is the instructor skiing. The center of Zakopane is about 2 km. we…
DE Das bedeutet, dass der Domain-Besitzer benachrichtigt wird, wenn eine E-Mail von einer nicht autorisierten dritten Partei gesendet wird
EN This means the domain owner is notified whenever an email sent by an unauthorised third party
alemão | inglês |
---|---|
bedeutet | means |
benachrichtigt | notified |
partei | party |
besitzer | owner |
domain | domain |
gesendet | sent |
der | third |
wird | the |
DE WHOIS ist ein TCP-basiertes Protokoll Anforderung/Antwort dient zum Abfragen einer Datenbank ausführen, die den Besitzer einen Domain-Namen oder eine IP-Adresse im Internet bestimmen lässt.
EN WHOIS is a TCP-based protocol request/response which is used to perform queries on a database that allows to determine the owner of a domain name or an IP address in the Internet.
alemão | inglês |
---|---|
whois | whois |
protokoll | protocol |
internet | internet |
lässt | allows |
domain | domain |
ip | ip |
abfragen | queries |
im | in the |
namen | name |
anforderung | request |
datenbank | database |
oder | or |
adresse | address |
besitzer | owner |
ist | is |
den | the |
DE Der Besitzer einer Website kann einige Dateien komprimieren, um die Ladegeschwindigkeit zu erhöhen. Aber am Ende ist eine grundlegende Veränderung der Kommunikation zwischen Browser und Server notwendig, um diese langfristigen Probleme zu lösen!
EN The owner of a website can compress some files to increase the loading speed. But in the end, a fundamental change in communications between the browser and the server is needed to solve these long-term problems!
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
dateien | files |
komprimieren | compress |
ladegeschwindigkeit | loading speed |
kommunikation | communications |
notwendig | needed |
langfristigen | long-term |
probleme | problems |
website | website |
browser | browser |
server | server |
erhöhen | increase |
zu | to |
lösen | solve |
änderung | change |
einige | some |
zwischen | between |
und | and |
besitzer | owner |
ende | the end |
ist | is |
aber | but |
Mostrando 50 de 50 traduções