EN Data Subject (or User)Data Subject is any living individual who is using our Service and is the subject of Personal Data.
"whatever the subject" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN Data Subject (or User)Data Subject is any living individual who is using our Service and is the subject of Personal Data.
FR Personne concernée (ou utilisateur)La personne concernée est toute personne vivante qui utilise notre service et qui fait l'objet de données personnelles.
inglês | francês |
---|---|
data | données |
or | ou |
user | utilisateur |
service | service |
the | la |
of | de |
is | est |
our | notre |
who | qui |
subject | personne |
and | et |
EN Data Subject (or User) Data Subject is any living individual who is using our Service and is the subject of Personal Data.
FR Personne Concernée (ou Utilisateur) Par Personne Concernée, on entend toute personne vivante qui utilise notre Service et est le sujet de Données à Caractère Personnel.
EN Whatever your hobby, painter, gardener, sculptor, cook, crafter, whatever, you’ll feel more like a serious artiste in an apron
FR Peinture, jardinage, cuisine, pâtisserie, poterie..
inglês | francês |
---|---|
cook | cuisine |
EN Whatever new information we need and whatever changes in direction that arise, I really never worry about Business World’s [Unit4 ERP’s] ability to support us
FR Quelles que soient les nouvelles informations dont nous avons besoin et quels que soient les changements d’orientation, je ne m’inquiète vraiment pas de la capacité de Business World [Unit4 ERP] à nous assister
inglês | francês |
---|---|
business | business |
ability | capacité |
information | informations |
need | besoin |
changes | changements |
i | je |
new | nouvelles |
we | nous |
really | vraiment |
never | ne |
to | à |
that | dont |
EN Whatever hardware runs your critical infrastructure and whatever cloud you want to deploy your modern applications, one technology works everywhere: Linux
FR Quel que soit le matériel sur lequel s'exécute votre infrastructure critique et quel que soit le cloud sur lequel vous souhaitez déployer vos applications modernes, il existe une technologie qui fonctionne à tous les niveaux : Linux
inglês | francês |
---|---|
critical | critique |
infrastructure | infrastructure |
cloud | cloud |
modern | modernes |
technology | technologie |
linux | linux |
hardware | matériel |
applications | applications |
deploy | déployer |
works | fonctionne |
to | à |
EN Whatever the job, whatever the budget, Hilti has the product for the task at hand
FR Quel que soit le travail, quel que soit le budget, Hilti a le produit pour la tâche à accomplir
inglês | francês |
---|---|
budget | budget |
hilti | hilti |
at | à |
has | a |
task | tâche |
product | produit |
for | pour |
EN If your payment method is blocked or you miss the renewal deadline for whatever reason, Infomaniak will renew your domain for you at no extra cost and your domain will remain yours, whatever happens
FR Si votre moyen de paiement est bloqué ou si vous manquez l?échéance de renouvellement pour une quelconque autre raison, Infomaniak renouvellera votre domaine pour vous (sans surcoût) et votre domaine restera à vous, quoi qu?il arrive
inglês | francês |
---|---|
payment | paiement |
miss | manquez |
infomaniak | infomaniak |
domain | domaine |
blocked | bloqué |
deadline | échéance |
if | si |
or | ou |
reason | raison |
renewal | renouvellement |
your | votre |
and | à |
the | autre |
will | arrive |
is | est |
EN It should translate your website, whatever platform you’re using, and whatever browser your visitors are using
FR Elle doit assurer la traduction de votre site web, quelle que soit la plateforme que vous utilisez, et quel que soit le navigateur de vos visiteurs
inglês | francês |
---|---|
visitors | visiteurs |
browser | navigateur |
platform | plateforme |
it | elle |
website | site |
should | le |
and | et |
EN Any other reproduction or distribution, in whatever form and by whatever media, is expressly prohibited without the prior written consent of the NCC
FR Toute autre reproduction ou distribution, quels que soient la forme ou le moyen adoptés, est expressément interdite sans le consentement préalable et écrit de la CCN
inglês | francês |
---|---|
reproduction | reproduction |
distribution | distribution |
expressly | expressément |
prohibited | interdite |
prior | préalable |
consent | consentement |
ncc | ccn |
or | ou |
form | forme |
written | écrit |
without | sans |
of | de |
EN Whatever the brief, whatever the requirement, our technically unrivalled capability is available to innovate the engineered alloy solution that’s right for you.
FR Quel que soit le dossier, quelle que soit l?exigence, nos ingénieurs sont disponible pour innover et trouver l?alliage qui vous convient.
inglês | francês |
---|---|
requirement | exigence |
innovate | innover |
alloy | alliage |
the | le |
our | nos |
available | disponible |
you | vous |
for | pour |
EN Whatever label you apply to yourself, if any, and for whatever reason you find yourself in town, Berlin is a city in which you’ll want to make the most of every minute available
FR Quelle que soit l'étiquette que vous appliquez à vous-même, le cas échéant, et pour quelque raison que vous vous trouvez en ville, Berlin est une ville dans laquelle vous voudrez profiter au maximum de chaque minute
inglês | francês |
---|---|
label | étiquette |
apply | appliquez |
berlin | berlin |
minute | minute |
make the most of | profiter |
reason | raison |
want to | voudrez |
the most | maximum |
city | ville |
of | de |
to | à |
in | en |
the | le |
is | est |
find | et |
a | une |
EN Hybrid materials : wind and waterproof upper + insulating lower for high-comfort versatility to keep you warm and dry whatever the weather, whatever the activity.
FR Matériaux hybrides : partie supérieure coupe-vent et imperméable + partie inférieure isolante assurent une polyvalence très confortable pour vous garder au chaud et au sec quel que soit la météo et votre activité.
inglês | francês |
---|---|
hybrid | hybrides |
materials | matériaux |
wind | vent |
versatility | polyvalence |
dry | sec |
activity | activité |
warm | chaud |
weather | météo |
the | la |
and | et |
waterproof | imperméable |
high | supérieure |
you | vous |
for | pour |
EN Whatever the variables, you will end up with a translated document and duly certified whatever its final purpose.
FR Quelle que soit l’option, vous recevez un document traduit et dûment certifié, peu importe sa finalité.
inglês | francês |
---|---|
document | document |
duly | dûment |
certified | certifié |
purpose | finalité |
a | un |
its | sa |
you | vous |
will | importe |
and | et |
the | traduit |
EN Whatever the security need, whatever the job function, IDPrime is a perfect solution to meet your needs
FR Quelles que soient les exigences en matière de sécurité, quel que soit le rôle dans l’entreprise, IDPrime est une solution idéale adaptée à vos besoins
inglês | francês |
---|---|
job | rôle |
idprime | idprime |
perfect | idéale |
solution | solution |
security | sécurité |
needs | besoins |
to | à |
the | le |
a | une |
your | vos |
is | est |
whatever | soit |
EN If your payment method is blocked or you miss the renewal deadline for whatever reason, Infomaniak will renew your domain for you at no extra cost and your domain will remain yours, whatever happens
FR Si votre moyen de paiement est bloqué ou si vous manquez l?échéance de renouvellement pour une quelconque autre raison, Infomaniak renouvellera votre domaine pour vous (sans surcoût) et votre domaine restera à vous, quoi qu?il arrive
inglês | francês |
---|---|
payment | paiement |
miss | manquez |
infomaniak | infomaniak |
domain | domaine |
blocked | bloqué |
deadline | échéance |
if | si |
or | ou |
reason | raison |
renewal | renouvellement |
your | votre |
and | à |
the | autre |
will | arrive |
is | est |
EN Any other reproduction or distribution, in whatever form and by whatever media, is expressly prohibited without the prior written consent of the NCC
FR Toute autre reproduction ou distribution, quels que soient la forme ou le moyen adoptés, est expressément interdite sans le consentement préalable et écrit de la CCN
inglês | francês |
---|---|
reproduction | reproduction |
distribution | distribution |
expressly | expressément |
prohibited | interdite |
prior | préalable |
consent | consentement |
ncc | ccn |
or | ou |
form | forme |
written | écrit |
without | sans |
of | de |
EN Any other reproduction or distribution, in whatever form and by whatever media, is expressly prohibited without the prior written consent of the NCC
FR Toute autre reproduction ou distribution, quels que soient la forme ou le moyen adoptés, est expressément interdite sans le consentement préalable et écrit de la CCN
inglês | francês |
---|---|
reproduction | reproduction |
distribution | distribution |
expressly | expressément |
prohibited | interdite |
prior | préalable |
consent | consentement |
ncc | ccn |
or | ou |
form | forme |
written | écrit |
without | sans |
of | de |
EN Whatever hardware runs your critical infrastructure and whatever cloud you want to deploy your modern applications, one technology works everywhere: Linux
FR Quel que soit le matériel sur lequel s'exécute votre infrastructure critique et quel que soit le cloud sur lequel vous souhaitez déployer vos applications modernes, il existe une technologie qui fonctionne à tous les niveaux : Linux
inglês | francês |
---|---|
critical | critique |
infrastructure | infrastructure |
cloud | cloud |
modern | modernes |
technology | technologie |
linux | linux |
hardware | matériel |
applications | applications |
deploy | déployer |
works | fonctionne |
to | à |
EN Whatever your level, whatever your equipment, these classes will help you to take big steps to improve your photography.
FR Quel que soit votre niveau, quel que soit votre équipement, ces cours vous aideront à faire de grands pas pour améliorer votre photographie.
inglês | francês |
---|---|
photography | photographie |
equipment | équipement |
level | niveau |
to | à |
classes | cours |
big | grands |
improve | améliorer |
your | votre |
you | vous |
whatever | soit |
help you | aideront |
EN Make sure to replace the bucket name ricloud-storage with whatever you named the bucket earlier. Go through to save the new policy, name it whatever you would like.
FR Assurez-vous de remplacer le nom du ricloud-storage par celui que vous avez appelé précédemment. Parcourez pour enregistrer la nouvelle stratégie, nommez-la comme vous le souhaitez.
inglês | francês |
---|---|
replace | remplacer |
policy | stratégie |
new | nouvelle |
name | nom |
through | de |
save | enregistrer |
you | vous |
would like | souhaitez |
EN Whatever we’re doing, whatever part of the business is growing, Twist is there to keep us aligned across continents and time zones.
FR Quoi que vous fassiez, quel que soit l'entreprise que vous développez, Twist vous aidera à gérer les conversations de votre équipe partout dans le monde, et sur tous les fuseaux horaires.
inglês | francês |
---|---|
twist | twist |
the | le |
of | de |
to | à |
keep | vous |
EN It should translate your website, whatever platform you’re using, and whatever browser your visitors are using
FR Elle doit traduire votre site Web, quelle que soit la plateforme que vous utilisez, et quel que soit le navigateur utilisé par vos visiteurs
inglês | francês |
---|---|
visitors | visiteurs |
browser | navigateur |
platform | plateforme |
it | elle |
website | site |
and | et |
whatever | soit |
should | le |
using | utilisé |
EN "The problem is they will always position you in a way they want, so whatever you say, they will try to make you look reckless or whatever fits the story of the series."
FR "Le problème, c'est qu'ils vous positionneront toujours comme ils le souhaitent, donc quoi que vous disiez, ils essaieront de vous faire paraître téméraire ou tout ce qui correspond à l'histoire de la série."
inglês | francês |
---|---|
problem | problème |
fits | correspond |
series | série |
always | toujours |
or | ou |
to | à |
they want | souhaitent |
of | de |
so | donc |
whatever | tout |
EN Whatever the subject, the decisions made by deep learning are only as good as the data they work with, and risk being deficient in fairness and accountability
FR Quel que soit le sujet, les décisions prises grâce à l'apprentissage approfondi ne valent que ce que valent les données sur lesquelles elles reposent, et risquent d'être partiales et peu fiables
inglês | francês |
---|---|
risk | risquent |
decisions | décisions |
data | données |
the | le |
good | les |
are | elles |
and | à |
whatever | soit |
learning | et |
deep | sur |
being | être |
EN When creating a blog, you want to make sure your content is easy to access and your blog stands out from all the other blogs out there. Whatever the subject of your blog, with the Jetpack WordPress themes you will find the right theme for your website.
FR Lorsque vous créez un blog, votre contenu doit être facilement accessible et surtout, se démarquer ! Créez un blog unique avec les modèles de type blog de Jetpack.
inglês | francês |
---|---|
blog | blog |
content | contenu |
a | un |
when | lorsque |
creating | créez |
find | et |
easy | facilement |
with | avec |
access | accessible |
of | de |
your | votre |
the | unique |
EN The great thing about the Canadian gambling law is that your winnings are not subject to taxes. Therefore, whatever you manage to win online will stay in your pocket with no reductions.
FR L?avantage de la loi canadienne sur les jeux d?argent est que vos gains ne sont pas soumis à l?impôt. Par conséquent, tout ce que vous réussissez à gagner en ligne restera dans votre poche sans aucune réduction.
inglês | francês |
---|---|
canadian | canadienne |
subject | soumis |
taxes | impôt |
online | en ligne |
poche | |
will stay | restera |
winnings | gains |
that | ce |
no | aucune |
the | la |
law | loi |
to | à |
in | en |
are | sont |
whatever | tout |
gambling | les jeux |
you | vous |
therefore | de |
EN It is quite accurate, as I generally tend to apply whatever I learn to all facets of my life, and tend to start learning about a subject as soon as it becomes relevant.
FR C?est assez approprié, car j?ai tendance à appliquer ce que j?apprends à toutes les facettes de ma vie, et à me renseigner (voire à faire des recherches) sur un sujet dès qu?il acquiert une importance à mes yeux, peu importe le domaine associé.
inglês | francês |
---|---|
facets | facettes |
it | il |
subject | sujet |
life | vie |
of | de |
quite | assez |
to | à |
a | un |
as | car |
relevant | sur |
apply | appliquer |
EN When creating a blog, you want to make sure your content is easy to access and your blog stands out from all the other blogs out there. Whatever the subject of your blog, with the Jetpack WordPress themes you will find the right theme for your website.
FR Lorsque vous créez un blog, votre contenu doit être facilement accessible et surtout, se démarquer ! Créez un blog unique avec les modèles de type blog de Jetpack.
inglês | francês |
---|---|
blog | blog |
content | contenu |
a | un |
when | lorsque |
creating | créez |
find | et |
easy | facilement |
with | avec |
access | accessible |
of | de |
your | votre |
the | unique |
EN Whatever the subject, the decisions made by deep learning are only as good as the data they work with, and risk being deficient in fairness and accountability
FR Quel que soit le sujet, les décisions prises grâce à l'apprentissage approfondi ne valent que ce que valent les données sur lesquelles elles reposent, et risquent d'être partiales et peu fiables
inglês | francês |
---|---|
risk | risquent |
decisions | décisions |
data | données |
the | le |
good | les |
are | elles |
and | à |
whatever | soit |
learning | et |
deep | sur |
being | être |
EN Subject matter: The subject matter of the data processing is the performance of the Services agreed between Acquia and customer by Acquia involving personal data provided by customer.
FR Objet : L'objet du traitement des données est l'exécution par Acquia des Services convenus entre Acquia et le client impliquant des données personnelles fournies par le client.
inglês | francês |
---|---|
acquia | acquia |
involving | impliquant |
customer | client |
processing | traitement |
data | données |
services | services |
and | et |
the | le |
is | est |
between | entre |
by | par |
EN Any subject access request may be subject to a reasonable fee to cover the cost of providing you with details of the information we hold about you.
FR Toute demande d'accès par sujet peut faire l'objet de frais raisonnables pour couvrir le coût de vous fournir les détails des informations que nous détenons à votre sujet.
inglês | francês |
---|---|
request | demande |
reasonable | raisonnables |
details | détails |
the | le |
to | à |
of | de |
information | informations |
we | nous |
fee | frais |
cost | coût |
you | vous |
hold | les |
EN Edit the Subject Line and Message body as needed. By default, the name of the sheet is included in the Subject Line.
FR Modifiez la ligne d’objet et le corps du message si nécessaire. Par défaut, le nom de la feuille est inclus dans la ligne d’objet.
inglês | francês |
---|---|
edit | modifiez |
message | message |
needed | nécessaire |
default | défaut |
sheet | feuille |
subject | si |
body | corps |
name | nom |
of | de |
included | inclus |
line | ligne |
by | par |
in | dans |
and | et |
EN Data Subject is any living individual who is using our Service and is the subject of Personal Data.
FR Par Personne Concernée, on entend toute personne vivante qui utilise notre Service et est le sujet de Données à Caractère Personnel.
inglês | francês |
---|---|
data | données |
service | service |
the | le |
subject | sujet |
is | est |
of | de |
individual | par |
our | notre |
who | qui |
and | à |
EN This Agreement constitutes the entire agreement of the parties with respect to this subject matter, and supersedes all previous written or oral agreements between the parties with respect to such subject matter.
FR Le présent accord constitue l'intégralité de l'accord des parties en ce qui concerne ce sujet et remplace tous les accords écrits ou oraux antérieurs entre les parties en ce qui concerne ce sujet.
inglês | francês |
---|---|
constitutes | constitue |
parties | parties |
agreement | accord |
or | ou |
agreements | accords |
the | le |
written | écrits |
this | ce |
of | de |
previous | des |
and | et |
EN After the data subject has given permission for the processing of his or her personal data for one or more processing purposes, the data subject can withdraw his or her permission at any time
FR Lorsque la personne concernée a donné son consentement pour le traitement de ses données à caractère personnel pour une ou plusieurs finalités, il ou elle a le droit de retirer son consentement à tout moment
inglês | francês |
---|---|
processing | traitement |
purposes | finalités |
withdraw | retirer |
or | ou |
data | données |
at | à |
time | moment |
of | de |
has | a |
subject | personne |
EN The Terms are the entire agreement between you and Sitecore relating to this subject matter and supersede any prior or contemporaneous agreements on the subject
FR Les Conditions constituent l’intégralité de l’entente entre vous et Sitecore relativement à l’objet traité et remplace toutes ententes antérieures ou contemporaines en la matière
inglês | francês |
---|---|
sitecore | sitecore |
prior | antérieures |
or | ou |
the | la |
terms | conditions |
and | matière |
to | à |
you | vous |
between | de |
agreement | ententes |
EN These Terms of Use constitute the entire agreement of the parties with respect to the subject matter hereof, and supersede all previous written or oral agreements between the parties with respect to such subject matter
FR Les présentes Conditions d’utilisation constituent l’intégralité de l’accord entre les parties eu égard à l’objet des présentes, et remplacent tous les accords antérieurs, écrits ou oraux, entre les parties eu égard à cet objet
inglês | francês |
---|---|
constitute | constituent |
parties | parties |
respect | égard |
or | ou |
terms | conditions |
agreements | accords |
written | écrits |
to | à |
of | de |
previous | des |
the | objet |
EN **Hours subject to change without notice. ?Tours subject to change without notice.
FR **Les heures peuvent changer sans préavis. ?Les heures des visites guidées peuvent changer sans préavis.
inglês | francês |
---|---|
notice | avis |
tours | visites |
hours | heures |
to change | changer |
EN Tours and Gold Bar On hold until further notice **Hours subject to change without notice. †Tours subject to change without notice.
FR Visites guidées et exposition du lingot d’or Suspendues jusqu’à nouvel ordre
inglês | francês |
---|---|
tours | visites |
and | et |
EN Data Subject and Data Subject employer
FR Personne concernée et employeur de la personne concernée
inglês | francês |
---|---|
employer | employeur |
subject | personne |
and | et |
EN Data Subject and Moodle Partner that enrols Data Subject
FR Personne concernée et partenaire Moodle qui inscrit la personne concernée
inglês | francês |
---|---|
moodle | moodle |
partner | partenaire |
and | et |
that | qui |
subject | personne |
EN Typically, you’d shoot through a Translucent reflector by holding it above your subject to soften your flash or direct sunlight, that way it goes between the light source and the subject.
FR Généralement, lorsque vous photographiez au travers d’un réflecteur translucide, vous le tenez au-dessus du sujet pour adoucir le flash ou la lumière du soleil, de façon à le placer entre la source de lumière et le sujet.
inglês | francês |
---|---|
typically | généralement |
reflector | réflecteur |
subject | sujet |
soften | adoucir |
flash | flash |
or | ou |
source | source |
to | à |
a | dun |
by | travers |
light | lumière |
that | lorsque |
EN In case of data subject requests The Processor shall forward those requests to the Controller, or refer the data subject to the Controller.
FR En cas de demande de la personne concernée, le responsable du traitement transmet ces demandes au contrôleur, ou renvoie la personne concernée au contrôleur.
inglês | francês |
---|---|
processor | traitement |
controller | contrôleur |
or | ou |
of | de |
requests | demandes |
in | en |
forward | au |
subject | personne |
EN If a data subject chooses PayPal as a payment option during the order process in our online store, the data subject's data is automatically transferred to PayPal
FR Si la personne concernée opte pour PayPal en tant que moyen de paiement lors du processus de commande dans notre boutique en ligne, les données de la personne concernée sont automatiquement transmises à PayPal
inglês | francês |
---|---|
order | commande |
online | en ligne |
automatically | automatiquement |
transferred | transmises |
if | si |
paypal | paypal |
process | processus |
data | données |
payment | paiement |
store | boutique |
in | en |
subjects | les |
to | à |
the | la |
as | tant |
our | notre |
a | moyen |
is | sont |
EN If Tetra Pak is exempt from the requirement of fulfilling your data subject’s rights request, then Tetra Pak will notify you if it intends to decline your data subject’s rights request and explain that an exemption applies
FR Si Tetra Pak est exonéré de l'obligation de satisfaire votre demande relative à vos droits en tant que personne concernée, il vous avertira de son intention de rejeter votre demande et précisera qu'une exemption s'applique
inglês | francês |
---|---|
rights | droits |
exemption | exemption |
tetra | tetra |
if | si |
it | il |
of | de |
request | demande |
to | à |
the | tant |
you | vous |
is | est |
that | que |
EN **Hours subject to change without notice. †Tours subject to change without notice.
FR ** Les heures peuvent changer sans préavis. † Les visites guidées peuvent changer sans préavis.
EN Terms and Conditions of Use contains the entire agreement between us relating to the subject matter hereof, and supersede any prior understanding or agreements regarding the subject matter.
FR Les conditions générales d'utilisation contiennent l'intégralité de l'accord entre nous concernant l'objet des présentes, et remplacent tout accord ou entente préalable concernant l'objet.
inglês | francês |
---|---|
prior | préalable |
or | ou |
agreement | accord |
of | de |
contains | contiennent |
understanding | et |
EN Using the embedded tracking pixel, familiekocht.com can recognize whether and when an e-mail was opened by a data subject and which links in the e-mail were called up by the data subject.
FR En utilisant le pixel de suivi intégré, familiekocht.com peut reconnaître si et quand un e-mail a été ouvert par une personne concernée et quels liens dans l'e-mail ont été appelés par la personne concernée.
inglês | francês |
---|---|
tracking | suivi |
pixel | pixel |
recognize | reconnaître |
links | liens |
embedded | intégré |
can | peut |
when | quand |
called | appelé |
by | par |
a | un |
in | en |
was | été |
whether | si |
and | et |
EN If a data subject contacts the person responsible for processing by email or a contact form, the personal data transmitted by the data subject will be automatically saved
FR Si une personne concernée contacte la personne responsable du traitement par e-mail ou un formulaire de contact, les données personnelles transmises par la personne concernée seront automatiquement enregistrées
inglês | francês |
---|---|
responsible | responsable |
processing | traitement |
transmitted | transmises |
automatically | automatiquement |
if | si |
or | ou |
form | formulaire |
data | données |
the | la |
by | par |
a | un |
contact | contact |
saved | enregistré |
EN Such personal data transmitted on a voluntary basis by a data subject to the person responsible for processing are stored for the purpose of processing or contacting the data subject
FR Ces données personnelles transmises sur une base volontaire par une personne concernée à la personne responsable du traitement sont stockées dans le but de traiter ou de contacter la personne concernée
inglês | francês |
---|---|
data | données |
transmitted | transmises |
voluntary | volontaire |
responsible | responsable |
purpose | but |
contacting | contacter |
processing | traitement |
or | ou |
to | à |
of | de |
by | par |
stored | stockées |
are | sont |
on | sur |
a | une |
Mostrando 50 de 50 traduções