Traduzir "then tap discard" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "then tap discard" de inglês para francês

Traduções de then tap discard

"then tap discard" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

then a a été accéder afin afin de ainsi ajouter alors application après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien c cas ce ce que ce qui cela ces cette chaque ci comme comment créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des dessous deux devez donc données dont du déjà d’un d’une elle elles en ensuite entre est et et de exemple faire fait faites façon fois forme ici il il est il y a ils je jour jours jusqu la le les les données leur leurs logiciel lors lorsque mais mettre modèle mois moment même n ne non nos notre nous nous avons nouveau obtenir ont ou outils pages par par exemple par le pas pendant peu peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez premier produits projet puis qu que quelques questions qui s sa sans savoir se selon sera ses si soit son sont sous sur sur la sur le sur les tant temps toujours tous tous les tout toutes toutes les très un une une fois unique utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez vers voir vos votre vous vous avez vous devez vous voulez vous êtes y à à la également équipe équipes été êtes être
tap a appareil application applications appuyant appuyer appuyez appuyez sur aux avec avez besoin bien bouton ce cela ces cette choisir clic client cliquez compte dans de deux disponibles du en et exploiter exploitez grâce à il est il y a le leur mais nous option options par pression robinet service si son sont sélectionner tapez touchez tout une utilisateurs utiliser utilisez vous avez y a à été

Tradução de inglês para francês de then tap discard

inglês
francês

EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:

FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :

EN Tap Done or ✓ after editing, then tap Discard Changes.

FR Une fois les modifications effectuées, appuyez sur Terminé ou sur ✓, puis sur Annuler les modifications.

EN Tap Done or ✓ after editing, then tap Discard Changes.

FR Une fois les modifications effectuées, appuyez sur Terminé ou sur ✓, puis sur Annuler les modifications.

EN On the contrary, if you do discard your hand with Rose or Peony, it can help get Lightning Energy into the discard pile for Flaaffy!

FR Au contraire, si vous vous défaussez de votre main grâce à Shehroz ou Dhilan, cela peut vous aider à mettre de l'Énergie Électrique dans la pile de défausse au bénéfice de Lainergie.

inglêsfrancês
contrarycontraire
handmain
helpaider
pilepile
ifsi
orou
canpeut
onau
thela
withà
yourvotre
itcela
youvous

EN On the contrary, if you do discard your hand with Rose or Peony, it can help get Lightning Energy into the discard pile for Flaaffy!

FR Au contraire, si vous vous défaussez de votre main grâce à Shehroz ou Dhilan, cela peut vous aider à mettre de l’Énergie Électrique dans la pile de défausse au bénéfice de Lainergie.

inglêsfrancês
contrarycontraire
handmain
helpaider
pilepile
ifsi
orou
canpeut
onau
thela
withà
yourvotre
itcela
youvous

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE. Tap the Replace all caption that appears next to the entry field.

FR pour remplacer toutes les occurrences, activez Remplacer tout sur le panneau de configuration.

inglêsfrancês
replaceremplacer
occurrencesoccurrences
panelpanneau
settingsconfiguration
thele
onsur

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

inglêsfrancês
tapappuyez
blogblog
pagespages
pagepage
thende

EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.

FR Appuyez sur le champ Type de rendez-vous et sélectionnez le type de rendez-vous, puis appuyez sur le champ Date et choisissez la date.

inglêsfrancês
tapappuyez
fieldchamp
appointmentrendez
choosechoisissez
typetype
datedate
andet
thende

EN To start editing the cell contents, you can double-tap the cell or tap the cell once and then tap the Formula bar.

FR Pour modifier le contenu d'une cellule, vous pouvez toucher deux fois la cellule ou touchez une fois la cellule et ensuite touchez la Barre de formule.

inglêsfrancês
cellcellule
contentscontenu
formulaformule
barbarre
orou
taptouchez
tomodifier
youvous
andet
thende

EN To change the object wrapping style, tap the object, then tap the icon at the top toolbar, open the Wrap section at the object settings panel and tap the style you want to apply

FR Pour modifier le style d'habillage d'un objet, appuyez sur l'objet, ensuite appuyez sur l'icône dans la barre d'outils supérieure, ouvrez la section Habillage sur le panneau des paramètres de l'objet et appuyez sur le style à appliquer

inglêsfrancês
stylestyle
tapappuyez
settingsparamètres
panelpanneau
toà
thende
applyappliquer
theouvrez

EN To display a hidden sheet, tap the current sheet tab once or double-tap an inactive tab so that the pop-up menu appears, then tap the Show option, and select the sheet you want to unhide.

FR Pour afficher une feuille de calcul masquée, touchez une fois l'onglet de la feuille de calcul active ou touchez deux fois l'onglet inactif afin d'accéder au menu contextuel et appuyez sur Afficher.

inglêsfrancês
hiddenmasqué
inactiveinactif
menumenu
sheetfeuille
orou
tapappuyez
displayafficher
thela
aune
andet

EN To follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item. To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.

FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.

inglêsfrancês
followsuivre
externalexterne
cellcellule
menumenu
optionoption
selectsélectionnez
linklien
tapappuyez
internalinterne
thende
andet

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

inglêsfrancês
tapappuyez
blogblog
pagespages
pagepage
thende

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

FR Appuyez sur le champ Date pour sélectionner une autre date, puis sur le champ Heure pour sélectionner une heure disponible. Si vous souhaitez apporter d’autres modifications, appuyez sur l’un des autres champs. 

inglêsfrancês
availabledisponible
changesmodifications
tapappuyez
fieldschamps
ifsi
timeheure
thele
datedate
fieldchamp
selectsélectionner
thenpuis
otherautres
anotherautre
toapporter
ofune

EN To restore a single item, touch the icon to the right of the necessary item in the Trash, then tap the Restore menu item, select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the RESTORE HERE button.

FR Pour récupérer un fichier, appuyez sur l'icône à droite de l'élément nécessaire dans la Corbeille, ensuite appuyez sur Déplacer dans le menu, sélectionnez la section ou le dossier appropriée, ensuite appuyez sur DéPLACER ICI.

inglêsfrancês
restorerécupérer
necessarynécessaire
menumenu
tapappuyez
selectsélectionnez
folderdossier
to the rightdroite
aun
toà
ofde
indans
documentsfichier

EN This way water wasting is avoided together with contact with the tap surface, which allows a greater hygiene for the tap itself and the people using it.A classic tap can supply almost 10 liters of water a minute

FR Les robinets à infrarouges sont munis d’un capteur qui peut être alimenté avec des piles ou électriquement

inglêsfrancês
canpeut
adun
andà
waydes
itselfles
withavec

EN A classic style bidet tap? If you are a fan of this style, you can opt for a three holes tap with a vintage look or for a one hole tap with short hose and a sharp curve

FR Un robinet pour bidet de style classique ? Les amateurs de ce style peuvent opter pour un robinet à trois trous un peu rétro ou un robinet à trou unique avec tube court, à la courbe accentuée

inglêsfrancês
bidetbidet
taprobinet
curvecourbe
classicclassique
stylestyle
orou
shortcourt
thisce
vintagerétro
aun
ofde
threetrois
holestrous
andà
canpeuvent
holetrou
withavec

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

inglêsfrancês
appleapple
logologo
iphoneiphone
secretsecret
programprogrammer
buttonbouton
tapappuyez
orou
whenlorsque
toà
ofde
thele
yourvotre
youvous

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

inglêsfrancês
appleapple
logologo
iphoneiphone
secretsecret
programprogrammer
buttonbouton
tapappuyez
orou
whenlorsque
toà
ofde
thele
yourvotre
youvous

EN Tap the icon in the upper right corner, tap Options, choose the Select... option and tap the circular icons on the left hand of the necessary items one at a time.

FR Appuyez sur l'icône icon dans le coin supérieur gauche, appuyez sur Options, choisissez l'option Sélectionner... option et appuyez sur les icônes en forme circulaire à gauche de l'élément nécessaire, un à la foi, pour faire votre sélection.

inglêsfrancês
cornercoin
circularcirculaire
necessarynécessaire
tapappuyez
iconsicônes
choosechoisissez
optionsoptions
selectsélectionner
optionoption
ofde
aun
inen
leftgauche
andà
onsur
itemsles

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE

FR pour remplacer toutes les occurrences, appuyez sur l'icône Options de recherche à gauche pour ouvrir le panneau de configuration Rechercher et remplacer, appuyez sur Rechercher et remplacer tout dans le menu et appuyez sur TERMINÉ

inglêsfrancês
replaceremplacer
occurrencesoccurrences
tapappuyez
menumenu
optionsoptions
panelpanneau
searchrecherche
toà
findet
leftgauche
onsur
allde
thele

EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.

FR Appuyez sur ÉpingleRemarque : si un message requérant une autorisation d’accès à votre galerie s’affiche, appuyez sur Suivant, puis sur Autoriser.

inglêsfrancês
tapappuyez
messagemessage
gallerygalerie
ifsi
permissionautorisation
allowautoriser
aun
toà
yourvotre

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusquà 2 au total) Rally Mic Pod Hub Support de télévision pour barres vidéo Fixation murale pour barres vidéo

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
barsbarres
taptap
up tojusquà
podpod
tvtélévision
micmicro
videovidéo

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusquà 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally Support pour PC

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
taptap
up tojusquà
podpod
micmicro
topour

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusquà 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
taptap
up tojusquà
podpod
micmicro
topour

EN The developer can now easily define when to save a page source temporarily, and then to accept or discard further modifications depending on a user’s subsequent actions.

FR Le développeur peut maintenant définir quand enregistrer une source de page temporairement puis d'accepter ou d'éliminer des modifications ultérieures selon les actions suivantes d'un utilisateur.

inglêsfrancês
developerdéveloppeur
canpeut
definedéfinir
sourcesource
temporarilytemporairement
modificationsmodifications
usersutilisateur
orou
subsequentultérieures
actionsactions
pagepage
thele
nowmaintenant
saveenregistrer
aune
thende
whenquand

EN Then, depending on what happens next, the app can continue with the changed data (and therefore discard the saved page sources) or roll back to restore the previously saved page sources.

FR Ensuite, selon ce qui se produit ensuite, l'appli peut continuer avec les données modifiées (et ensuite éliminer les sources de pages enregistrées) ou retourner pour restaurer les sources de page enregistrées précédemment.

inglêsfrancês
happensse produit
canpeut
orou
datadonnées
continuecontinuer
sourcessources
restorerestaurer
changedmodifié
pagepage
previouslyprécédemment
withavec
savedenregistré
andet

EN This is why it is better to delete all of your contacts who are inactive or those who have unsubscribed to your communications already. If you are not using this information, then it is more advisable to discard it.

FR Dans cet esprit, il vaut mieux supprimer les contacts inactifs ou ceux qui se sont désinscrits de vos communications : si vous nutilisez pas ces informations, il est plus sûr de ne pas les conserver.

inglêsfrancês
contactscontacts
inactiveinactifs
itil
orou
ifsi
deletesupprimer
communicationscommunications
informationinformations
yourvos
tomieux
ofde
thiscet
aresont
youvous
moreplus
isest

EN With Peony, you discard your hand first, then search your deck for any 2 Trainer cards and put them into your hand

FR Avec Dhilan, d'abord vous vous défaussez de votre main, puis vous cherchez dans votre deck 2 cartes Dresseur que vous mettez dans votre main

inglêsfrancês
handmain
trainerdresseur
searchcherchez
deckdeck
cardscartes
yourvotre
youvous
withavec
thende

EN However, you can also use it to discard a Single Strike Energy, which you can then shuffle back into your deck with Urn of Vitality, before attaching it with Houndoom.

FR Cependant, vous pouvez également l'utiliser pour défausser une Énergie Poing Final, que vous pouvez ensuite mélanger à nouveau avec votre deck avec Urne de Vitalité, avant de l'attacher avec Démolosse.

inglêsfrancês
deckdeck
vitalityvitalité
alsoégalement
toà
yourvotre
youvous
aune
ofde
howevercependant
withavec

EN This is why it is better to delete all of your contacts who are inactive or those who have unsubscribed to your communications already. If you are not using this information, then it is more advisable to discard it.

FR Dans cet esprit, il vaut mieux supprimer les contacts inactifs ou ceux qui se sont désinscrits de vos communications : si vous nutilisez pas ces informations, il est plus sûr de ne pas les conserver.

inglêsfrancês
contactscontacts
inactiveinactifs
itil
orou
ifsi
deletesupprimer
communicationscommunications
informationinformations
yourvos
tomieux
ofde
thiscet
aresont
youvous
moreplus
isest

EN This is why it is better to delete all of your contacts who are inactive or those who have unsubscribed to your communications already. If you are not using this information, then it is more advisable to discard it.

FR Dans cet esprit, il vaut mieux supprimer les contacts inactifs ou ceux qui se sont désinscrits de vos communications : si vous nutilisez pas ces informations, il est plus sûr de ne pas les conserver.

inglêsfrancês
contactscontacts
inactiveinactifs
itil
orou
ifsi
deletesupprimer
communicationscommunications
informationinformations
yourvos
tomieux
ofde
thiscet
aresont
youvous
moreplus
isest

EN This is why it is better to delete all of your contacts who are inactive or those who have unsubscribed to your communications already. If you are not using this information, then it is more advisable to discard it.

FR Dans cet esprit, il vaut mieux supprimer les contacts inactifs ou ceux qui se sont désinscrits de vos communications : si vous nutilisez pas ces informations, il est plus sûr de ne pas les conserver.

inglêsfrancês
contactscontacts
inactiveinactifs
itil
orou
ifsi
deletesupprimer
communicationscommunications
informationinformations
yourvos
tomieux
ofde
thiscet
aresont
youvous
moreplus
isest

EN This is why it is better to delete all of your contacts who are inactive or those who have unsubscribed to your communications already. If you are not using this information, then it is more advisable to discard it.

FR Dans cet esprit, il vaut mieux supprimer les contacts inactifs ou ceux qui se sont désinscrits de vos communications : si vous nutilisez pas ces informations, il est plus sûr de ne pas les conserver.

inglêsfrancês
contactscontacts
inactiveinactifs
itil
orou
ifsi
deletesupprimer
communicationscommunications
informationinformations
yourvos
tomieux
ofde
thiscet
aresont
youvous
moreplus
isest

EN This attack does 20 more damage for each basic Energy card in your discard pile. Then, shuffle those Energy cards into your deck.

FR Cette attaque inflige 20 dégâts supplémentaires pour chaque carte Énergie de base dans votre pile de défausse. Mélangez ensuite ces cartes Énergie avec votre deck.

inglêsfrancês
attackattaque
damagedégâts
pilepile
moresupplémentaires
yourvotre
deckdeck
basicde base
thiscette
cardcarte
cardscartes
indans

EN The developer can now easily define when to save a page source temporarily, and then to accept or discard further modifications depending on a user’s subsequent actions.

FR Le développeur peut maintenant définir quand enregistrer une source de page temporairement puis d'accepter ou d'éliminer des modifications ultérieures selon les actions suivantes d'un utilisateur.

inglêsfrancês
developerdéveloppeur
canpeut
definedéfinir
sourcesource
temporarilytemporairement
modificationsmodifications
usersutilisateur
orou
subsequentultérieures
actionsactions
pagepage
thele
nowmaintenant
saveenregistrer
aune
thende
whenquand

EN Then, depending on what happens next, the app can continue with the changed data (and therefore discard the saved page sources) or roll back to restore the previously saved page sources.

FR Ensuite, selon ce qui se produit ensuite, l'appli peut continuer avec les données modifiées (et ensuite éliminer les sources de pages enregistrées) ou retourner pour restaurer les sources de page enregistrées précédemment.

inglêsfrancês
happensse produit
canpeut
orou
datadonnées
continuecontinuer
sourcessources
restorerestaurer
changedmodifié
pagepage
previouslyprécédemment
withavec
savedenregistré
andet

EN With Peony, you discard your hand first, then search your deck for any 2 Trainer cards and put them into your hand

FR Avec Dhilan, d’abord vous vous défaussez de votre main, puis vous cherchez dans votre deck 2 cartes Dresseur que vous mettez dans votre main

inglêsfrancês
handmain
trainerdresseur
searchcherchez
deckdeck
cardscartes
yourvotre
youvous
withavec
thende

EN This is why it is better to delete all of your contacts who are inactive or those who have unsubscribed to your communications already. If you are not using this information, then it is more advisable to discard it.

FR Dans cet esprit, il vaut mieux supprimer les contacts inactifs ou ceux qui se sont désinscrits de vos communications : si vous nutilisez pas ces informations, il est plus sûr de ne pas les conserver.

inglêsfrancês
contactscontacts
inactiveinactifs
itil
orou
ifsi
deletesupprimer
communicationscommunications
informationinformations
yourvos
tomieux
ofde
thiscet
aresont
youvous
moreplus
isest

EN To update your content viewing preferences within the app, tap your profile picture at the top corner of the app, then tap Account settings > Viewing preferences.

FR Pour mettre à jour vos préférences d'affichage du contenu dans l'application, appuyez sur votre photo de profil dans le coin supérieur de l'application, puis sélectionnez Paramètres du compte > Préférences d'affichage.

inglêsfrancês
updatemettre à jour
contentcontenu
cornercoin
gtgt
preferencespréférences
tapappuyez
profileprofil
settingsparamètres
applapplication
toà
accountcompte
thele
picturephoto
ofde
toppour

EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.

FR Appuyez sur Retour pour revenir aux paramètres du billet, puis appuyez sur Enregistrer.

inglêsfrancês
tapappuyez
settingsparamètres
returnretour
thenpuis
saveenregistrer

EN Tap Post Settings to go back, then tap Save.

FR Appuyez sur Paramètres du billet pour revenir en arrière, puis appuyez sur Enregistrer.

inglêsfrancês
tapappuyez
settingsparamètres
saveenregistrer

EN Tap Done or ✓ after editing, then tap Save and Publish.

FR Une fois les modifications effectuées, appuyez sur Terminé ou sur ✓, puis sur Enregistrer et publier.

EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.

FR Appuyez dans le champ Heure. Choisissez une heure dans la liste qui apparaît ou utilisez l’option Heure personnalisée ou Heure récurrente pour choisir une option personnalisée ou récurrente, puis appuyez sur Sélectionner lʼheure.

inglêsfrancês
fieldchamp
appearsapparaît
orou
tapappuyez
optionoption
selectsélectionner
listliste
thenpuis
aune

EN To choose a new date, tap on the Date field, then tap on the new date.

FR Pour choisir une nouvelle date, appuyez sur le champ Date, puis sur la nouvelle date.

inglêsfrancês
tapappuyez
fieldchamp
newnouvelle
choosechoisir
datedate
aune
onsur
thenpuis

EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.

FR Pour choisir une nouvelle heure, appuyez sur le champ Heure, sélectionnez une heure dans la liste, puis appuyez sur Sélectionner l’heure.

inglêsfrancês
newnouvelle
fieldchamp
tapappuyez
choosechoisir
listliste
selectsélectionnez
aune
onsur
thenpuis

EN When you're done customizing your Save button, tap Back, then tap Save.

FR Lorsque vous avez fini de personnaliser votre bouton Enregistrer, appuyez sur Retour, puis sur Enregistrer.

inglêsfrancês
donefini
backretour
buttonbouton
tapappuyez
whenlorsque
saveenregistrer
thende
yourvotre

EN Hide the column NOTE: To unhide the column, tap the hidden column indicator (black line between two columns), then tap Unhide.

FR Masquer la colonne REMARQUE : Pour afficher la colonne, appuyez sur l’indicateur de colonne masquée (ligne noire entre deux colonnes), puis sur Afficher.

inglêsfrancês
hidemasquer
noteremarque
tapappuyez
hiddenmasqué
blacknoire
thela
columncolonne
columnscolonnes
betweende

EN 5) Tap ‘Next’ to review the document you want to send to your recipient then tap ‘Send’.

FR 5) Appuyez sur 'Suivant' pour examiner le document que vous souhaitez envoyer à votre destinataire, puis appuyez sur 'Envoyer'.

inglêsfrancês
tapappuyez
recipientdestinataire
documentdocument
thele
yourvotre
thenpuis
toà

EN Tap Controllers then tap Left or Right to choose which hand you’d like to pair.

FR Robinet Contrôleurs puis appuyez sur La gauche ou Droit pour choisir la main que vous souhaitez associer.

inglêsfrancês
controllerscontrôleurs
tapappuyez
orou
leftgauche
choosechoisir
handmain
thenpuis
rightdroit

Mostrando 50 de 50 traduções