Traduzir "tap table mount" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tap table mount" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de tap table mount

inglês
francês

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 2 total) Rally Mic Pod Hub TV Mount for Video Bars Wall Mount for Video Bars

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 2 au total) Rally Mic Pod Hub Support de télévision pour barres vidéo Fixation murale pour barres vidéo

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
barsbarres
taptap
up tojusquà
podpod
tvtélévision
micmicro
videovidéo

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally Support pour PC

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
taptap
up tojusquà
podpod
micmicro
topour

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally

inglêsfrancês
tabletable
mountsupport
wallmurale
totaltotal
hubhub
taptap
up tojusquà
podpod
micmicro
topour

EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:

FR Pour ouvrir les paramètres d’un événement, appuyez sur la page Événements, puis sur un événement. Appuyez sur …, puis sur Paramètres de la page ou Paramètres. Appuyez sur un paramètre pour apporter des modifications :

EN Mount Carleton, 820 m (2,690 ft) the highest peak in the Maritimes Mount Head, 792 m (2,589ft) off the beaten track, but worth it! Mount Sagamook, 777 m (2,549 ft) our most challenging hike Mount Bailey, 564m (1,850 ft) an easier climb and great view.

FR Mont Bailey (564 mètres) : montée plus facile et vue splendide.

inglêsfrancês
climbmontée
viewvue
baileybailey
mountmont
mm
easierplus facile

EN Mount Carleton, 820 m (2,690 ft) the highest peak in the Maritimes Mount Head, 792 m (2,589ft) off the beaten track, but worth it! Mount Sagamook, 777 m (2,549 ft) our most challenging hike Mount Bailey, 564m (1,850 ft) an easier climb and great view.

FR Mont Bailey (564 mètres) : montée plus facile et vue splendide.

inglêsfrancês
climbmontée
viewvue
baileybailey
mountmont
mm
easierplus facile

EN Mount Carleton, 820 m (2,690 ft) the highest peak in the Maritimes Mount Head, 792 m (2,589ft) off the beaten track, but worth it! Mount Sagamook, 777 m (2,549 ft) our most challenging hike Mount Bailey, 564m (1,850 ft) an easier climb and great view.

FR Mont Bailey (564 mètres) : montée plus facile et vue splendide.

inglêsfrancês
climbmontée
viewvue
baileybailey
mountmont
mm
easierplus facile

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE. Tap the Replace all caption that appears next to the entry field.

FR pour remplacer toutes les occurrences, activez Remplacer tout sur le panneau de configuration.

inglêsfrancês
replaceremplacer
occurrencesoccurrences
panelpanneau
settingsconfiguration
thele
onsur

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

inglêsfrancês
ensureassurez
pointpoint
shellcoque
manuallymanuellement
ctrlctrl
commandcommande
cc
toà
inen
issueproblème
belowdessous
youvous
anun
mountmonture
notpas
withavec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

inglêsfrancês
ensureassurez
pointpoint
shellcoque
manuallymanuellement
ctrlctrl
commandcommande
cc
toà
inen
issueproblème
belowdessous
youvous
anun
mountmonture
notpas
withavec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

inglêsfrancês
ensureassurez
pointpoint
shellcoque
manuallymanuellement
ctrlctrl
commandcommande
cc
toà
inen
issueproblème
belowdessous
youvous
anun
mountmonture
notpas
withavec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

inglêsfrancês
ensureassurez
pointpoint
shellcoque
manuallymanuellement
ctrlctrl
commandcommande
cc
toà
inen
issueproblème
belowdessous
youvous
anun
mountmonture
notpas
withavec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

inglêsfrancês
ensureassurez
pointpoint
shellcoque
manuallymanuellement
ctrlctrl
commandcommande
cc
toà
inen
issueproblème
belowdessous
youvous
anun
mountmonture
notpas
withavec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

inglêsfrancês
ensureassurez
pointpoint
shellcoque
manuallymanuellement
ctrlctrl
commandcommande
cc
toà
inen
issueproblème
belowdessous
youvous
anun
mountmonture
notpas
withavec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

inglêsfrancês
ensureassurez
pointpoint
shellcoque
manuallymanuellement
ctrlctrl
commandcommande
cc
toà
inen
issueproblème
belowdessous
youvous
anun
mountmonture
notpas
withavec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

inglêsfrancês
ensureassurez
pointpoint
shellcoque
manuallymanuellement
ctrlctrl
commandcommande
cc
toà
inen
issueproblème
belowdessous
youvous
anun
mountmonture
notpas
withavec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

inglêsfrancês
ensureassurez
pointpoint
shellcoque
manuallymanuellement
ctrlctrl
commandcommande
cc
toà
inen
issueproblème
belowdessous
youvous
anun
mountmonture
notpas
withavec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

inglêsfrancês
ensureassurez
pointpoint
shellcoque
manuallymanuellement
ctrlctrl
commandcommande
cc
toà
inen
issueproblème
belowdessous
youvous
anun
mountmonture
notpas
withavec

EN To end the mount, ensure you are not in the mount point and CTRL + C from the shell where the mount is running. If there is an issue unmounting, manually unmount with the command below:

FR Pour mettre fin à la monture, assurez-vous que vous n'êtes pas dans le point de montage et CTRL + C de la coque la monture est en marche.S'il y a un problème de démontage, démontez manuellement avec la commande ci-dessous:

inglêsfrancês
ensureassurez
pointpoint
shellcoque
manuallymanuellement
ctrlctrl
commandcommande
cc
toà
inen
issueproblème
belowdessous
youvous
anun
mountmonture
notpas
withavec

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

inglêsfrancês
tapappuyez
blogblog
pagespages
pagepage
thende

EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.

FR Appuyez sur le champ Type de rendez-vous et sélectionnez le type de rendez-vous, puis appuyez sur le champ Date et choisissez la date.

inglêsfrancês
tapappuyez
fieldchamp
appointmentrendez
choosechoisissez
typetype
datedate
andet
thende

EN This way water wasting is avoided together with contact with the tap surface, which allows a greater hygiene for the tap itself and the people using it.A classic tap can supply almost 10 liters of water a minute

FR Les robinets à infrarouges sont munis d’un capteur qui peut être alimenté avec des piles ou électriquement

inglêsfrancês
canpeut
adun
andà
waydes
itselfles
withavec

EN A classic style bidet tap? If you are a fan of this style, you can opt for a three holes tap with a vintage look or for a one hole tap with short hose and a sharp curve

FR Un robinet pour bidet de style classique ? Les amateurs de ce style peuvent opter pour un robinet à trois trous un peu rétro ou un robinet à trou unique avec tube court, à la courbe accentuée

inglêsfrancês
bidetbidet
taprobinet
curvecourbe
classicclassique
stylestyle
orou
shortcourt
thisce
vintagerétro
aun
ofde
threetrois
holestrous
andà
canpeuvent
holetrou
withavec

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

inglêsfrancês
appleapple
logologo
iphoneiphone
secretsecret
programprogrammer
buttonbouton
tapappuyez
orou
whenlorsque
toà
ofde
thele
yourvotre
youvous

EN You can program the Apple logo on the back of your iPhone to be a secret button when you double tap or triple tap it. Here's how to set Back Tap up.

FR Vous pouvez programmer le logo Apple à l'arrière de votre iPhone comme bouton secret lorsque vous appuyez deux fois ou trois fois dessus. Voici

inglêsfrancês
appleapple
logologo
iphoneiphone
secretsecret
programprogrammer
buttonbouton
tapappuyez
orou
whenlorsque
toà
ofde
thele
yourvotre
youvous

EN To start editing the cell contents, you can double-tap the cell or tap the cell once and then tap the Formula bar.

FR Pour modifier le contenu d'une cellule, vous pouvez toucher deux fois la cellule ou touchez une fois la cellule et ensuite touchez la Barre de formule.

inglêsfrancês
cellcellule
contentscontenu
formulaformule
barbarre
orou
taptouchez
tomodifier
youvous
andet
thende

EN Tap the icon in the upper right corner, tap Options, choose the Select... option and tap the circular icons on the left hand of the necessary items one at a time.

FR Appuyez sur l'icône icon dans le coin supérieur gauche, appuyez sur Options, choisissez l'option Sélectionner... option et appuyez sur les icônes en forme circulaire à gauche de l'élément nécessaire, un à la foi, pour faire votre sélection.

inglêsfrancês
cornercoin
circularcirculaire
necessarynécessaire
tapappuyez
iconsicônes
choosechoisissez
optionsoptions
selectsélectionner
optionoption
ofde
aun
inen
leftgauche
andà
onsur
itemsles

EN To change the object wrapping style, tap the object, then tap the icon at the top toolbar, open the Wrap section at the object settings panel and tap the style you want to apply

FR Pour modifier le style d'habillage d'un objet, appuyez sur l'objet, ensuite appuyez sur l'icône dans la barre d'outils supérieure, ouvrez la section Habillage sur le panneau des paramètres de l'objet et appuyez sur le style à appliquer

inglêsfrancês
stylestyle
tapappuyez
settingsparamètres
panelpanneau
toà
thende
applyappliquer
theouvrez

EN to replace all the found occurrences, tap the Search Options icon on the left to open the Find and replace settings panel, tap the Find and replace all menu item and tap DONE

FR pour remplacer toutes les occurrences, appuyez sur l'icône Options de recherche à gauche pour ouvrir le panneau de configuration Rechercher et remplacer, appuyez sur Rechercher et remplacer tout dans le menu et appuyez sur TERMINÉ

inglêsfrancês
replaceremplacer
occurrencesoccurrences
tapappuyez
menumenu
optionsoptions
panelpanneau
searchrecherche
toà
findet
leftgauche
onsur
allde
thele

EN To display a hidden sheet, tap the current sheet tab once or double-tap an inactive tab so that the pop-up menu appears, then tap the Show option, and select the sheet you want to unhide.

FR Pour afficher une feuille de calcul masquée, touchez une fois l'onglet de la feuille de calcul active ou touchez deux fois l'onglet inactif afin d'accéder au menu contextuel et appuyez sur Afficher.

inglêsfrancês
hiddenmasqué
inactiveinactif
menumenu
sheetfeuille
orou
tapappuyez
displayafficher
thela
aune
andet

EN To follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item. To follow the added internal link, just double-tap the cell that contains the link.

FR Pour suivre un lien externe, touchez deux fois la cellule comportant un lien, ensuite appuyez sur option Plus dans le menu contextuel et sélectionnez Ouvrir le lien. Pour suivre un lien interne, touchez deux fois la cellule de lien.

inglêsfrancês
followsuivre
externalexterne
cellcellule
menumenu
optionoption
selectsélectionnez
linklien
tapappuyez
internalinterne
thende
andet

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

FR Appuyez sur Pages, sur la page Blog, puis sur le billet de blog.

inglêsfrancês
tapappuyez
blogblog
pagespages
pagepage
thende

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

FR Appuyez sur le champ Date pour sélectionner une autre date, puis sur le champ Heure pour sélectionner une heure disponible. Si vous souhaitez apporter d’autres modifications, appuyez sur l’un des autres champs. 

inglêsfrancês
availabledisponible
changesmodifications
tapappuyez
fieldschamps
ifsi
timeheure
thele
datedate
fieldchamp
selectsélectionner
thenpuis
otherautres
anotherautre
toapporter
ofune

EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.

FR Appuyez sur ÉpingleRemarque : si un message requérant une autorisation d’accès à votre galerie s’affiche, appuyez sur Suivant, puis sur Autoriser.

inglêsfrancês
tapappuyez
messagemessage
gallerygalerie
ifsi
permissionautorisation
allowautoriser
aun
toà
yourvotre

EN Choose from Wall Mount, Table Stand and Screen Mount (VESA), for maximum flexibility.

FR Vous pouvez choisir entre le support mural, le support de table et le support pour écran (norme VESA) pour une flexibilité maximale.

inglêsfrancês
choosechoisir
wallmural
maximummaximale
screenécran
flexibilityflexibilité
tabletable
mountsupport
andet
fromde

EN coffee, table, coffee table, dont fuck up the table, fuck, funny, humor, wil2liam4, designs, glass, cup, don t fuck up the table, aesthetic, style

FR café, table, table basse, ne baise pas la table, merde, intérieure, drôle, humour, wil2liament4, designs, verre, esthétique, style

inglêsfrancês
tabletable
glassverre
coffeecafé
fuckbaise
humorhumour
designsdesigns
aestheticesthétique
stylestyle
funnydrôle
thela
donpas

EN coffee, table, coffee table, dont fuck up the table, fuck, funny, humor, wil2liam4, designs, glass, cup, don t fuck up the table, aesthetic, style, rustic, wood, farm home, farm, rustic, barn wood

FR café, table, table basse, ne baise pas la table, merde, intérieure, drôle, humour, wil2liament4, designs, verre, esthétique, style, rustique, bois, de ferme, décor de ferme, décor rustique, bois de grange

inglêsfrancês
glassverre
rusticrustique
farmferme
barngrange
coffeecafé
fuckbaise
tabletable
humorhumour
designsdesigns
aestheticesthétique
stylestyle
woodbois
funnydrôle
thela
donpas

EN To convert table to text, select the table, click the Table settings on the right panel and then click Convert table to text.

FR Sélectionnez le tableau, cliquez sur les paramètres du tableau dans le panneau de droite, puis cliquez sur Convertir le tableau en texte.

inglêsfrancês
settingsparamètres
panelpanneau
tabletableau
thele
on the rightdroite
texttexte
selectsélectionnez
clickcliquez
onsur
toen
thende

EN Install Tap IP almost anywhere in the room with Table and Riser Mounts that fit standard table grommets and rotate 180° for visibility and convenience

FR Installez Tap IP presque n’importe dans la salle grâce aux fixations de table et aux fixations surélevées qui s’adaptent aux passe-câbles de table standard et pivotent à 180° pour plus de visibilité et de commodité

inglêsfrancês
installinstallez
ipip
standardstandard
taptap
visibilityvisibilité
conveniencecommodité
roomsalle
tabletable
almostpresque
thela
anywheresur
thatqui
andà
indans

EN Secures Tap IP to a table grommet while maintaining a low profile. Swivels 180° for convenient operation from both sides of the table.

FR Fixe Tap IP à un passe-câble de table tout en gardant un encombrement minimal. Pivote à 180° pour une utilisation pratique des deux côtés de la table.

inglêsfrancês
ipip
tabletable
convenientpratique
taptap
operationutilisation
toà
thela
aun
lowpour
whiletout en
ofde

EN Secures Tap IP to a table grommet and raises the viewing angle from 14° to 30° for better visibility from across the room. Swivels 180° for convenient operation from both sides of the table.

FR Fixe Tap IP à un passe-câbles de table et fait passer l’angle de vision de 14 à 30° pour une meilleure visibilité depuis l’autre côté de la salle. Pivote à 180° pour une utilisation pratique des deux côtés de la table.

inglêsfrancês
ipip
viewingvision
bettermeilleure
convenientpratique
taptap
tabletable
operationutilisation
thela
visibilityvisibilité
toà
aun
roomsalle
ofde
fromdepuis

EN You?ll need a boom arm to mount it, but your audio quality will be greatly improved and you won?t have to purchase the mount separately

FR Vous aurez besoin d'un bras pour le monter, mais votre qualité audio sera grandement améliorée et vous n'aurez pas à acheter le support séparément

inglêsfrancês
greatlygrandement
separatelyséparément
qualityqualité
needbesoin
armbras
purchaseacheter
audioaudio
toà
yourvotre
improvedamélioré
adun
thele
willsera
youvous

EN If you plan on using a shock mount, you will need a microphone stand in order to attach the mount as well.

FR Si vous prévoyez d'utiliser un support antichoc, vous aurez besoin d'un support pour microphone afin de fixer également le support.

inglêsfrancês
planprévoyez
microphonemicrophone
ifsi
usingde
aun
needbesoin
thele
willaurez
mountsupport
inafin
tofixer
youvous

EN I highly recommend the shock mount as the included mount is somewhat weak and made of plastic, plus it will be much easier to adjust the Procaster into the right position.

FR Je recommande vivement le support de l'amortisseur car le support inclus est un peu faible et fait de plastique, de plus il sera beaucoup plus facile d'ajuster le Procaster dans la bonne position.

inglêsfrancês
recommendrecommande
mountsupport
includedinclus
weakfaible
plasticplastique
ije
itil
rightbonne
positionposition
ofde
muchun
easierplus facile
andet
tocar

EN If you don?t want to pay a premium for the official shock mount, grab the Auphonix Aluminum Shock Mount for the Blue Yeti. It costs a bit less and is a little smaller in size, but still works great.

FR Si vous ne voulez pas payer une prime pour le support de choc officiel, prenez le support de choc en aluminium Auphonix pour le Blue Yeti. Il coûte un peu moins cher et est un peu plus petit en taille, mais fonctionne toujours très bien.

inglêsfrancês
officialofficiel
shockchoc
mountsupport
grabprenez
aluminumaluminium
yetiyeti
ifsi
lessmoins
sizetaille
itil
inen
aun
costscoûte
bitun peu
worksfonctionne
donpas
paypayer
andet
theblue
want tovoulez
isest

EN For me, the top listing when searching for ?ATR2100 shock mount? was a shock mount from Audio-Technica (the same brand that makes the microphone) but it doesn?t actually fit this mic

FR Pour moi, le premier choix lors de la recherche de "support d'amortisseur ATR2100" était un support d'amortisseur d'Audio-Technica (la même marque qui fabrique le microphone) mais il ne convient pas à ce micro

inglêsfrancês
searchingrecherche
mountsupport
makesfabrique
itil
memoi
microphonemicrophone
wasétait
aun
micmicro
thisce
brandmarque
fromde

EN How to mount an iPhone webcam: which mount is best

FR Comment monter une webcam iPhone: quel support est le meilleur

inglêsfrancês
iphoneiphone
webcamwebcam
whichle
bestmeilleur
isest
howcomment
tomonter
anune

EN Japan, Hakone, Mount Fuji still icy in April breaks through the clouds above the forest / Mount Fuji's peak out of clouds, Japan

FR Japon, Hakone, le Mont Fuji encore glacé en avril perce les nuages au dessus de la forêt / Mont Fuji's peak out of clouds, Japan

inglêsfrancês
fujifuji
aprilavril
forestforêt
mountmont
peakpeak
ofof
japanjapon
inen
out ofout
throughde
cloudsclouds

EN Additionally, it can be used with AXIS T94V01C Dual Camera Mount to mount two cameras back-to-back for a complete 360° overview

FR De plus, elle peut être utilisée avec AXIS T94V01C Dual Camera Mount afin de monter deux caméras dos à dos pour une vue d'ensemble complète à 360°

inglêsfrancês
overviewvue
axisaxis
backdos
mountmount
camerascaméras
usedutilisé
completecomplète
additionallyplus
toà
itelle
canpeut
dualde
ac
withavec

EN Those who want to admire Switzerland’s magnificent Swiss Alps and snow-capped mountains (Mount Titlis, Mount Pilatus or the Jungfraujoch and the Bernese Oberland) click here.

FR Et si vous recherchez de possibles excursions dans les montagnes suisses (Titlis, Pilatus ou Jungfraujoch), vous trouverez ici votre bonheur.

inglêsfrancês
swisssuisses
mountainsmontagnes
orou
andet
thebonheur

Mostrando 50 de 50 traduções