EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
"misspelled words" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words
FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects
inglês | francês |
---|---|
suggests | suggère |
multiple | multiples |
context | contextuel |
menu | menu |
replace | remplacer |
highlights | évidence |
click | clic |
can | peut |
right | droit |
it | il |
and | et |
in | en |
the | met |
words | les |
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
FR Extraire des mots du texte Extraire des mots d'un document PDF Extraire des mots d'un document Office Extraire des mots d'une page web (URL)
inglês | francês |
---|---|
extract | extraire |
words | mots |
text | texte |
document | document |
office | office |
url | url |
web | web |
page | page |
from | du |
EN In addition, there are tell-tale signs of a phishing email, such as misspelled words, unknown email addresses, and other oddities.
FR En outre, il existe des signes révélateurs d'un e-mail de phishing, tels que des mots mal orthographiés, des adresses e-mail inconnues et d'autres bizarreries.
inglês | francês |
---|---|
signs | signes |
phishing | phishing |
unknown | inconnues |
addresses | adresses |
in | en |
in addition | outre |
a | dun |
of | de |
are | existe |
words | mots |
EN By enabling your browser's spell checker, you can identify misspelled words and grammatical errors while editing text blocks on pages or blog posts
FR En activant le vérificateur d’orthographe de votre navigateur, vous pourrez identifier les mots mal orthographiés et les erreurs grammaticales lorsque vous éditerez les blocs Texte sur vos pages ou vos billets de blog
inglês | francês |
---|---|
enabling | activant |
browsers | navigateur |
checker | vérificateur |
identify | identifier |
blocks | blocs |
blog | blog |
or | ou |
errors | erreurs |
text | texte |
pages | pages |
while | en |
on | sur |
you | pourrez |
words | les |
and | et |
EN DIC files are used by word processing software like Microsoft Word to check the spelling of a document or provide correctly written alternatives for misspelled words
FR Les fichiers DIC sont utilisés par des logiciels de traitement de texte comme Microsoft Word pour vérifier l'orthographe d'un document ou suggérer des alternatives correctement écrites pour les mots mal orthographiés
inglês | francês |
---|---|
processing | traitement |
software | logiciels |
microsoft | microsoft |
correctly | correctement |
alternatives | alternatives |
files | fichiers |
document | document |
or | ou |
written | écrites |
of | de |
used | utilisé |
word | word |
a | dun |
are | sont |
check | vérifier |
by | par |
EN That way, technical terms, proper names and other words that are marked as misspelled can be adopted by the programs spell-check as well.
FR De cette façon, les termes techniques, les noms propres et les autres mots qui sont identifiés comme étant mal orthographiés peuvent être validés et acceptés par le vérificateur d'orthographe.
inglês | francês |
---|---|
terms | termes |
names | noms |
check | vérificateur |
technical | techniques |
the | le |
as | comme |
by | par |
that | qui |
and | et |
other | autres |
words | les |
are | sont |
EN By enabling your browser's spell checker, you can identify misspelled words and grammatical errors while editing text blocks on pages or blog posts
FR En activant le vérificateur d’orthographe de votre navigateur, vous pourrez identifier les mots mal orthographiés et les erreurs grammaticales lorsque vous éditerez les blocs Texte sur vos pages ou vos billets de blog
inglês | francês |
---|---|
enabling | activant |
browsers | navigateur |
checker | vérificateur |
identify | identifier |
blocks | blocs |
blog | blog |
or | ou |
errors | erreurs |
text | texte |
pages | pages |
while | en |
on | sur |
you | pourrez |
words | les |
and | et |
EN In other words, for the fourth time, I recommend you add more words or change some words within the anchor texts.
FR En d?autres termes, pour la quatrième fois, je vous recommande d?ajouter des mots ou de modifier certains mots dans les textes d?ancrage.
inglês | francês |
---|---|
recommend | recommande |
anchor | ancrage |
fourth | quatrième |
i | je |
add | ajouter |
or | ou |
the | la |
texts | textes |
in | en |
words | les |
other | autres |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.
inglês | francês |
---|---|
phrases | expressions |
easily | facilement |
guessed | deviné |
avoid | évitez |
or | ou |
dont | pas |
by | par |
combinations | combinaisons |
are | sont |
words | les |
unique | de |
letter | d |
and | et |
cybercriminals | cybercriminels |
EN The average number of words will quickly tell you what type of pages are ranked in the top 10 results: Product pages contain around 300 words, whereas inspirational articles will contain between 1,000 and sometimes even 3,000 words.
FR De manière générale, le nombre moyen de mots vous permet de vite savoir s’il s’agit d’une fiche produit, aux alentours de 300 mots, ou plutôt d’un article inspirationnel qui lui se situera entre 1 000 et parfois même 3 000 mots.
inglês | francês |
---|---|
quickly | vite |
sometimes | parfois |
product | produit |
the | le |
results | ou |
of | de |
what | qui |
and | et |
EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.
FR Compter les caractères et les mots de votre texte. Découvrir quels sont les mots les plus courants. Mesurer le temps mis pour taper lire ces mots.
inglês | francês |
---|---|
count | compter |
measure | mesurer |
the | le |
text | texte |
your | votre |
are | sont |
find | et |
time | temps |
what | quels |
read | lire |
words | les |
in | mis |
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.
inglês | francês |
---|---|
phrases | expressions |
easily | facilement |
guessed | deviné |
avoid | évitez |
or | ou |
dont | pas |
by | par |
combinations | combinaisons |
are | sont |
words | les |
unique | de |
letter | d |
and | et |
cybercriminals | cybercriminels |
EN The Train Words feature makes it quick and easy to train individual words or phrases. By doing so, teach Dragon exactly how you pronounce words to eliminate any spelling errors as you dictate.
FR Tout comme lorsque vous utilisez un clavier, vous devez sélectionner le texte que vous souhaitez modifier dans Dragon Anywhere. Ici, vous apprendrez à utiliser votre voix pour sélectionner et corriger des mots.
inglês | francês |
---|---|
dragon | dragon |
individual | un |
feature | utiliser |
to | à |
as | comme |
the | le |
teach | et |
EN Distribution of words per page. The median number of words per desktop page is 346 and 306 for mobile pages. Desktop pages have more word throughout the percentiles, by as many as 120 words at the 90th percentile.
FR Distribution du nombre de mots par page. Le nombre médian de mots par page de bureau est de 346 et 306 pour les pages mobiles. Les pages de bureau contiennent plus de mots dans les centiles, jusqu?à 120 mots au 90e centile.
inglês | francês |
---|---|
distribution | distribution |
median | médian |
desktop | bureau |
mobile | mobiles |
percentile | centile |
the | le |
page | page |
pages | pages |
more | plus |
of | de |
by | par |
and | à |
word | est |
EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?
FR Concurrents - Jetez un coup d’œil au site web de vos concurrents. Quels mots utilisent-ils ? Quels mots évitent-ils ? Quels mots saisissez-vous lorsque vous recherchez leur site ?
inglês | francês |
---|---|
use | utilisent |
a | un |
when | lorsque |
your | vos |
what | quels |
competitors | concurrents |
looking for | recherchez |
EN What happens if I see a name that is wrong or misspelled?
FR Que dois-je faire si je vois un nom incorrect ou mal orthographié?
inglês | francês |
---|---|
name | nom |
or | ou |
if | si |
i | je |
a | un |
wrong | mal |
that | que |
EN If you still have some excess keywords from your research, or maybe some misspelled keywords, then this is the place to put them
FR S?il vous reste des mots-clés excédentaires issus de votre recherche, ou peut-être des mots-clés mal orthographiés, c?est l?endroit où les placer
inglês | francês |
---|---|
research | recherche |
or | ou |
keywords | clés |
place | endroit |
your | votre |
EN You can provide tons of misspelled variations to track your profitable keyword lists.
FR Vous pouvez fournir des tonnes de variantes mal orthographiées pour suivre vos listes de mots clés rentables.
inglês | francês |
---|---|
variations | variantes |
profitable | rentables |
lists | listes |
tons | tonnes |
of | de |
your | vos |
track | suivre |
to | fournir |
keyword | clé |
EN Michel Lemay's name is misspelled in the report.
FR Le nom de Michel Lemay est par ailleurs mal épelé dans le texte.
inglês | francês |
---|---|
michel | michel |
name | nom |
the | le |
in | dans |
is | est |
EN Links from other sites can sometimes be old or misspelled. Let us know where you came from and we can try to contact the other site to fix the problem.
FR Les liens provenant d’autres sites Web peuvent être périmés ou mal orthographiés. Dites-nous sur quel site Web se trouve le lien. Nous pourrons contacter les administrateurs du site pour corriger le problème.
inglês | francês |
---|---|
fix | corriger |
problem | problème |
or | ou |
links | liens |
sites | sites |
contact | contacter |
site | site |
the | le |
we | nous |
other | dautres |
can | pourrons |
from | provenant |
EN Websites are complex and there are so many things which can be overlooked for instance a broken link or misspelled word
FR Les sites web sont complexes et il y a tellement de choses qui peuvent être négligées, par exemple un lien brisé ou un mot mal orthographié
inglês | francês |
---|---|
complex | complexes |
overlooked | négligé |
link | lien |
broken | brisé |
or | ou |
a | un |
are | sont |
so | tellement |
for | mot |
and | et |
EN Sorry, the page you were looking for could not be found. The URL may be misspelled or the page you're looking for is no longer available. You can return to our homepage or try searching for something else.
FR Désolé, le Page que vous cherchiez est introuvable. L'URL peut être mal orthographiée ou le Page que vous recherchez n'est plus disponible. Vous pouvez retourner à notre Page d'accueil Ou essayez de chercher autre chose.
inglês | francês |
---|---|
were looking for | cherchiez |
try | essayez |
or | ou |
to | à |
the | le |
you | vous |
page | page |
something | chose |
our | notre |
looking for | recherchez |
looking | de |
searching | chercher |
return | retourner |
available | disponible |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.
inglês | francês |
---|---|
recommend | recommande |
short | court |
descriptive | descriptif |
max | maximum |
i | je |
possible | possible |
to | à |
a | un |
use | utilisez |
of | de |
instead | au lieu |
while | tout en |
words | les |
as | aussi |
EN The voice carries, and words carry us away. Polysemous by nature, language draws its richness from words and expressions that have multiple, co-constructed meanings. Language inevitably varies according to the context.
FR Le programme d’études de français langue première a pour objectif d’aider l’élève à devenir un citoyen éduqué, exerçant une influence positive et efficace sur la société.
inglês | francês |
---|---|
multiple | un |
to | à |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
FR Les logos qui comportent beaucoup de mots, de couleurs ou de motifs ne sont pas faciles à retenir. Les meilleurs logos contiennent seulement quelques termes ou un symbole unique.
inglês | francês |
---|---|
logos | logos |
symbol | symbole |
or | ou |
easy | faciles |
to | à |
too | de |
a | un |
are | sont |
ones | les |
the best | meilleurs |
EN Any statement containing words such as “believes,” “anticipates,” “plans,” “expects,” and similar words, is forward-looking, and these statements involve risks and uncertainties and are based on current expectations
FR Toute déclaration contenant des mots tels que « croit », « anticipe », « prévoit », « s'attend » et des mots similaires, est prospective, et ces énoncés comportent des risques et des incertitudes et sont fondés sur les attentes actuelles
inglês | francês |
---|---|
statement | déclaration |
containing | contenant |
believes | croit |
anticipates | anticipe |
risks | risques |
uncertainties | incertitudes |
based | fondés |
expectations | attentes |
and | et |
similar | similaires |
any | toute |
current | actuelles |
on | sur |
are | sont |
these | ces |
words | mots |
is | est |
EN It is possible to add labels as single words or as multiple words or phrases
FR Vous pouvez ajouter des libellés composés d’un mot ou de plusieurs mots
inglês | francês |
---|---|
possible | pouvez |
labels | libellés |
or | ou |
to | mot |
add | ajouter |
words | mots |
single | de |
is | dun |
multiple | plusieurs |
EN All words Any words Exact Phrase
FR Tous les mots N'importe quel mot Phrase exacte
inglês | francês |
---|---|
exact | exacte |
phrase | phrase |
words | les |
all | tous |
EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.
FR Les actions parlent plus que les mots, mais si c'est la même chose ? Avec Google Home et Amazon Alexa intégrés, vos mots sont transformés directement en actions par Homey.
inglês | francês |
---|---|
turned | transformé |
homey | homey |
actions | actions |
if | si |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
integrated | intégré |
directly | directement |
and | et |
your | vos |
by | par |
the | la |
are | sont |
but | mais |
same | même |
words | les |
with | avec |
EN Once you know how the system works, within 30 minutes you will learn about 50 new words and very effectively repeat all the words that need to be repeated at a given moment.
FR Une fois que vous savez comment fonctionne le système, vous apprendrez environ 50 nouveaux mots en 30 minutes et répéterez très efficacement tous les mots qui doivent être répétés à un moment donné.
inglês | francês |
---|---|
minutes | minutes |
effectively | efficacement |
will learn | apprendrez |
new | nouveaux |
you know | savez |
system | système |
about | environ |
repeated | répétés |
the | le |
to | à |
a | un |
given | donné |
how | comment |
need to | doivent |
works | fonctionne |
be | être |
learn | et |
very | très |
within | en |
words | les |
that | qui |
EN Do you want to guess all the words in this online game? With each of your mistakes, this poor man will have big problems. Play with the words to prevent him from losing his head, literally !
FR Voulez-vous essayer de deviner tous les mots de ce jeu en ligne ? Pour chaque erreur, ce pauvre bonhomme aura de gros problèmes. Jouez avec les mots pour l'empêcher de perdre la tête, littéralement !
inglês | francês |
---|---|
online | en ligne |
mistakes | erreur |
poor | pauvre |
big | gros |
problems | problèmes |
losing | perdre |
head | tête |
literally | littéralement |
this | ce |
guess | deviner |
in | en |
game | jeu |
of | de |
the | la |
will | aura |
with | avec |
words | les |
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
FR Ajoutez des mots et des phrases spécifiques à votre propre dictionnaire personnalisé. Nous accorderons la priorité à ces mots lors de la transcription.
inglês | francês |
---|---|
add | ajoutez |
phrases | phrases |
dictionary | dictionnaire |
transcribing | transcription |
to | à |
your | votre |
when | lors |
words | mots |
custom | personnalisé |
specific | spécifiques |
EN A said: “I am making my own book. The other book has too many words for the babies. My book has less words.”
FR A répond : « Je fais mon propre livre. L’autre livre a trop de mots pour les bébés. Mon livre a moins de mots. »
inglês | francês |
---|---|
making | fais |
book | livre |
babies | bébés |
less | moins |
i | je |
my | mon |
has | a |
own | propre |
too | trop |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words
FR Si vous voulez empêcher que deux mots soient séparés par un renvoi à la ligne ou un saut de page, entrez simplement un « espace insécable » entre ces deux mots
inglês | francês |
---|---|
if | si |
or | ou |
to | à |
space | espace |
separated | séparés |
a | un |
the | la |
by | par |
line | ligne |
page | page |
enter | entrez |
between | de |
EN to combine common words, prefixes, random words, suffixes, and the search keywords with helping you suggest cool and catchy YouTube names for your YouTube channel.
FR pour combiner des mots courants, des préfixes, des mots aléatoires, des suffixes et des mots clés de recherche, tout en vous aidant à suggérer des noms YouTube cool et accrocheurs pour votre chaîne YouTube.
inglês | francês |
---|---|
random | aléatoires |
helping | aidant |
suggest | suggérer |
cool | cool |
channel | chaîne |
youtube | youtube |
search | recherche |
names | noms |
combine | combiner |
to | à |
your | votre |
keywords | mots clés |
EN Harness the power of words... the right words in the right place at the right time... to fulfil the right need.
FR Le pouvoir des mots. Les bons mots, au bon moment, au bon endroit. Pour satisfaire le bon besoin.
inglês | francês |
---|---|
fulfil | satisfaire |
need | besoin |
the | le |
right | bon |
place | endroit |
time | moment |
of | au |
words | les |
to | pour |
EN All words Any words Exact Phrase
FR Tous les mots N'importe quel mot Phrase exacte
inglês | francês |
---|---|
exact | exacte |
phrase | phrase |
words | les |
all | tous |
EN For this page, it seems important to specify that the total number of words on the page is 2,752 while the number of useful words is 1,467
FR Pour cette page, il semble important de préciser que le nombre total de mots sur la page est de 2 752 tandis que le nombre de mots utiles est de 1 467
inglês | francês |
---|---|
important | important |
useful | utiles |
it | il |
page | page |
total | total |
of | de |
on | sur |
seems | il semble |
specify | préciser |
EN However, even if it takes time, you should still focus on writing at least 500 words, or better 1,000 words per page, for your most important categories and products.
FR Cependant, si cela demande du temps, vous devriez tout de même vous attarder à écrire au moins 500 mots, au mieux 1 000, par page, pour vos catégories et produits les plus importants.
inglês | francês |
---|---|
takes | . |
categories | catégories |
if | si |
you should | devriez |
even | même |
products | produits |
least | au moins |
your | vos |
at least | moins |
on | au |
page | page |
important | plus |
most important | importants |
time | temps |
words | les |
writing | et |
and | à |
per | de |
however | cependant |
better | mieux |
EN Reset the cooldowns of your Holy Words, and enter a pure Holy form for 20 sec, increasing the cooldown reductions to your Holy Words by 300% and reducing their cost by 100%.
FR Vous mettez fin aux temps de recharge de vos Mots sacrés et adoptez une forme sacrée pure pendant 20 s, ce qui réduit les temps de recharge de vos Mots sacrés de 300% et leurs coûts de 100%.
inglês | francês |
---|---|
holy | sacré |
pure | pure |
form | forme |
reducing | réduit |
cost | coûts |
of | de |
your | vos |
a | une |
and | et |
to | vous |
EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!
FR Aimeriez-vous apprendre quelques mots? Nous avons des mots pour vous choisi!
inglês | francês |
---|---|
selected | choisi |
learn | apprendre |
we | nous |
a | quelques |
for | pour |
EN Simple words, all the time. We take pride in providing clear guidance, avoiding the use of technical words when it is not necessary. Too many of these would just generate confusion.
FR Des mots simples, en toutes circonstances. Nous mettons un point d’honneur à ce que nos propos soient les plus clairs possibles, sans anglicismes et sans acronymes. Le verbiage et la technicité inutile génèrent de la confusion.
inglês | francês |
---|---|
generate | génèrent |
confusion | confusion |
time | point |
in | en |
of | de |
simple | un |
clear | clairs |
we | nous |
not | n |
many | des |
EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.
FR Bien que certains mots puissent sembler un peu juvéniles à certaines personnes âgées, c’est exactement dans ce milieu créatif que sont inventés des mots parfois utiles, précis et durables.
inglês | francês |
---|---|
seem | sembler |
people | personnes |
creative | créatif |
useful | utiles |
lasting | durables |
invented | inventé |
may | puissent |
sometimes | parfois |
a | un |
exactly | exactement |
precise | précis |
to | à |
are | sont |
some | certains |
little | peu |
the | mots |
of | dans |
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.
inglês | francês |
---|---|
recommend | recommande |
short | court |
descriptive | descriptif |
max | maximum |
i | je |
possible | possible |
to | à |
a | un |
use | utilisez |
of | de |
instead | au lieu |
while | tout en |
words | les |
as | aussi |
EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.
FR Les logos qui comportent beaucoup de mots, de couleurs ou de motifs ne sont pas faciles à retenir. Les meilleurs logos contiennent seulement quelques termes ou un symbole unique.
inglês | francês |
---|---|
logos | logos |
symbol | symbole |
or | ou |
easy | faciles |
to | à |
too | de |
a | un |
are | sont |
ones | les |
the best | meilleurs |
EN Harness the power of words... the right words in the right place at the right time... to fulfil the right need.
FR Le pouvoir des mots. Les bons mots, au bon moment, au bon endroit. Pour satisfaire le bon besoin.
inglês | francês |
---|---|
fulfil | satisfaire |
need | besoin |
the | le |
right | bon |
place | endroit |
time | moment |
of | au |
words | les |
to | pour |
EN There she was forced to endure abuse and indignity, but Betsy recalled the words her father spoke to her at Sugar Falls — words that gave her the resilience, strength, and determination to survive.
FR Là, elle a été forcée d'endurer la violence et l'indignité, mais Betsy s'est souvenue des mots que son père lui a dits à Sugar Falls - des mots qui lui ont donné la résilience, la force et la détermination nécessaires pour survivre.
inglês | francês |
---|---|
abuse | violence |
father | père |
sugar | sugar |
falls | falls |
gave | donné |
determination | détermination |
and | et |
was | été |
resilience | résilience |
strength | force |
the | la |
to | à |
survive | survivre |
she | elle |
but | mais |
that | qui |
EN the change in procedure for registering listed terms (banned words, reserved words),
FR la modification de la procédure d’enregistrement des termes figurant sur les listes (termes interdits, termes réservés),
inglês | francês |
---|---|
procedure | procédure |
terms | termes |
the | la |
change | modification |
words | les |
reserved | réservés |
for | de |
EN Please allow at least one business day per 1,000 words for translation (per 3,000 words for editing). If your request is urgent (documents responding to a sudden, unforeseen situation) we will do our very best to assist you.
FR Veuillez calculer au moins deux jours ouvrables pour un texte de 1000 mots à traduire, ou un texte de 3000 mots à réviser.
inglês | francês |
---|---|
please | veuillez |
words | mots |
translation | traduire |
a | un |
editing | texte |
least | moins |
at | pour |
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
FR Vous allez brièvement décrire votre produit, et donner un positionnement concis (25 mots environ) et détaillé (100 mots environ) qui décrit de quelle façon votre produit répond à un besoin client
inglês | francês |
---|---|
outline | décrire |
positioning | positionnement |
customer | client |
a | un |
describes | décrit |
need | besoin |
about | environ |
detailed | détaillé |
product | produit |
your | votre |
that | qui |
words | mots |
and | à |
Mostrando 50 de 50 traduções