Traduzir "loss for words" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "loss for words" de inglês para francês

Tradução de inglês para francês de loss for words

inglês
francês

EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)

FR Extraire des mots du texte Extraire des mots d'un document PDF Extraire des mots d'un document Office Extraire des mots d'une page web (URL)

inglêsfrancês
extractextraire
wordsmots
texttexte
pdfpdf
documentdocument
officeoffice
urlurl
webweb
pagepage
fromdu

EN for any business losses, loss of revenue, income, profits or anticipated savings, loss of contracts or business relationships, loss of reputation or goodwill, or loss or corruption of information or data.

FR pour toute perte d’entreprise, perte de revenu, de rentrées, de profits ou d’économies anticipées, perte de contrats ou de relations d’affaires, perte de répuation ou de clientèle, ou perte ou corruption d’information ou de données.

inglêsfrancês
profitsprofits
savingséconomies
contractscontrats
businessclientèle
lossperte
incomerevenu
orou
relationshipsrelations
datadonnées
ofde

EN However, HeatXperts cannot be held liable for the buyer’s indirect losses, including – but not limited to – loss of business, loss of profits, loss of goodwill or any other incidental loss.

FR Toutefois, HeatXperts ne peut être tenu responsable des pertes indirectes de l'acheteur, y compris - mais sans s'y limiter - les pertes d'activité, les pertes de profits, les pertes de clientèle ou toute autre perte accessoire.

inglêsfrancês
heldtenu
liableresponsable
includingcompris
profitsprofits
businessclientèle
notne
orou
ofde
howevertoutefois
otherautre
butmais
bepeut
tosans
anytoute

EN for any business losses, loss of revenue, income, profits or anticipated savings, loss of contracts or business relationships, loss of reputation or goodwill, or loss or corruption of information or data.

FR pour toute perte d’entreprise, perte de revenu, de rentrées, de profits ou d’économies anticipées, perte de contrats ou de relations d’affaires, perte de répuation ou de clientèle, ou perte ou corruption d’information ou de données.

inglêsfrancês
profitsprofits
savingséconomies
contractscontrats
businessclientèle
lossperte
incomerevenu
orou
relationshipsrelations
datadonnées
ofde

EN In other words, for the fourth time, I recommend you add more words or change some words within the anchor texts.

FR En d?autres termes, pour la quatrième fois, je vous recommande d?ajouter des mots ou de modifier certains mots dans les textes d?ancrage.

inglêsfrancês
recommendrecommande
anchorancrage
fourthquatrième
ije
addajouter
orou
thela
textstextes
inen
wordsles
otherautres

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.

inglêsfrancês
phrasesexpressions
easilyfacilement
guesseddeviné
avoidévitez
orou
dontpas
bypar
combinationscombinaisons
aresont
wordsles
uniquede
letterd
andet
cybercriminalscybercriminels

EN The average number of words will quickly tell you what type of pages are ranked in the top 10 results: Product pages contain around 300 words, whereas inspirational articles will contain between 1,000 and sometimes even 3,000 words.

FR De manière générale, le nombre moyen de mots vous permet de vite savoir s’il s’agit d’une fiche produit, aux alentours de 300 mots, ou plutôt d’un article inspirationnel qui lui se situera entre 1 000 et parfois même 3 000 mots.

inglêsfrancês
quicklyvite
sometimesparfois
productproduit
thele
resultsou
ofde
whatqui
andet

EN Count the characters and words in your text. Find out what the most common words are. Measure the time taken to type read these words.

FR Compter les caractères et les mots de votre texte. Découvrir quels sont les mots les plus courants. Mesurer le temps mis pour taper lire ces mots.

inglêsfrancês
countcompter
measuremesurer
thele
texttexte
yourvotre
aresont
findet
timetemps
whatquels
readlire
wordsles
inmis

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects

inglêsfrancês
suggestssuggère
multiplemultiples
contextcontextuel
menumenu
replaceremplacer
highlightsévidence
clickclic
canpeut
rightdroit
itil
andet
inen
themet
wordsles

EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.

FR N'utilisez pas de mots ou d'expressions courants : Les expressions et les mots courants sont facilement devinés par les cybercriminels. N'utilisez que des combinaisons de lettres uniques et évitez d'épeler les mots.

inglêsfrancês
phrasesexpressions
easilyfacilement
guesseddeviné
avoidévitez
orou
dontpas
bypar
combinationscombinaisons
aresont
wordsles
uniquede
letterd
andet
cybercriminalscybercriminels

EN The Train Words feature makes it quick and easy to train individual words or phrases. By doing so, teach Dragon exactly how you pronounce words to eliminate any spelling errors as you dictate.

FR Tout comme lorsque vous utilisez un clavier, vous devez sélectionner le texte que vous souhaitez modifier dans Dragon Anywhere. Ici, vous apprendrez à utiliser votre voix pour sélectionner et corriger des mots.

inglêsfrancês
dragondragon
individualun
featureutiliser
toà
ascomme
thele
teachet

EN Distribution of words per page. The median number of words per desktop page is 346 and 306 for mobile pages. Desktop pages have more word throughout the percentiles, by as many as 120 words at the 90th percentile.

FR Distribution du nombre de mots par page. Le nombre médian de mots par page de bureau est de 346 et 306 pour les pages mobiles. Les pages de bureau contiennent plus de mots dans les centiles, jusqu?à 120 mots au 90e centile.

inglêsfrancês
distributiondistribution
medianmédian
desktopbureau
mobilemobiles
percentilecentile
thele
pagepage
pagespages
moreplus
ofde
bypar
andà
wordest

EN Competitors - Take a look at your competitors' websites. What words do they use? What words do they avoid? What words do you search for when looking for their sites?

FR Concurrents - Jetez un coup d’œil au site web de vos concurrents. Quels mots utilisent-ils ? Quels mots évitent-ils ? Quels mots saisissez-vous lorsque vous recherchez leur site ?

inglêsfrancês
useutilisent
aun
whenlorsque
yourvos
whatquels
competitorsconcurrents
looking forrecherchez

EN Any financial loss, for example: due to loss of use of Mazda Vehicle, lodging, car rentals, travel costs, loss of pay and any other expenses or damages.

FR Toute perte financière comme les frais d'hébergement et de déplacement, les frais de location d'un véhicule de rechange, la perte de revenus et tous les autres frais ou dommages accessoires à la perte de jouissance du véhicule Mazda.

inglêsfrancês
financialfinancière
mazdamazda
lossperte
orou
damagesdommages
carles
vehiclevéhicule
toà
ofde
expensesfrais
otherautres

EN Any financial loss, for example: due to loss of use of Mazda Vehicle, lodging, car rentals, travel costs, loss of pay and any other expenses or damages.

FR Toute perte financière comme les frais d'hébergement et de déplacement, les frais de location d'un véhicule de rechange, la perte de revenus et tous les autres frais ou dommages accessoires à la perte de jouissance du véhicule Mazda.

inglêsfrancês
financialfinancière
mazdamazda
lossperte
orou
damagesdommages
carles
vehiclevéhicule
toà
ofde
expensesfrais
otherautres

EN Tags:data loss prevention, DLP, email data, email data loss, email data loss prevention, email data protection

FR Tags:meilleur conseiller DMARC, conseiller DMARC, qu'est-ce qu'un conseiller DMARC, qui est un conseiller DMARC

inglêsfrancês
tagstags

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.

inglêsfrancês
recommendrecommande
shortcourt
descriptivedescriptif
maxmaximum
ije
possiblepossible
toà
aun
useutilisez
ofde
insteadau lieu
whiletout en
wordsles
asaussi

EN The voice carries, and words carry us away. Polysemous by nature, language draws its richness from words and expressions that have multiple, co-constructed meanings. Language inevitably varies according to the context.

FR Le programme d’études de français langue première a pour objectif d’aider l’élève à devenir un citoyen éduqué, exerçant une influence positive et efficace sur la société.

inglêsfrancês
multipleun
toà

EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.

FR Les logos qui comportent beaucoup de mots, de couleurs ou de motifs ne sont pas faciles à retenir. Les meilleurs logos contiennent seulement quelques termes ou un symbole unique.

inglêsfrancês
logoslogos
symbolsymbole
orou
easyfaciles
toà
toode
aun
aresont
onesles
the bestmeilleurs

EN Any statement containing words such as “believes,” “anticipates,” “plans,” “expects,” and similar words, is forward-looking, and these statements involve risks and uncertainties and are based on current expectations

FR Toute déclaration contenant des mots tels que « croit », « anticipe », « prévoit », « s'attend » et des mots similaires, est prospective, et ces énoncés comportent des risques et des incertitudes et sont fondés sur les attentes actuelles

inglêsfrancês
statementdéclaration
containingcontenant
believescroit
anticipatesanticipe
risksrisques
uncertaintiesincertitudes
basedfondés
expectationsattentes
andet
similarsimilaires
anytoute
currentactuelles
onsur
aresont
theseces
wordsmots
isest

EN It is possible to add labels as single words or as multiple words or phrases

FR Vous pouvez ajouter des libellés composés d’un mot ou de plusieurs mots

inglêsfrancês
possiblepouvez
labelslibellés
orou
tomot
addajouter
wordsmots
singlede
isdun
multipleplusieurs

EN All words Any words Exact Phrase

FR Tous les mots N'importe quel mot Phrase exacte

inglêsfrancês
exactexacte
phrasephrase
wordsles
alltous

EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.

FR Les actions parlent plus que les mots, mais si c'est la même chose ? Avec Google Home et Amazon Alexa intégrés, vos mots sont transformés directement en actions par Homey.

inglêsfrancês
googlegoogle
turnedtransformé
homeyhomey
actionsactions
ifsi
amazonamazon
alexaalexa
integratedintégré
directlydirectement
andet
yourvos
bypar
thela
aresont
butmais
samemême
wordsles
withavec

EN Once you know how the system works, within 30 minutes you will learn about 50 new words and very effectively repeat all the words that need to be repeated at a given moment.

FR Une fois que vous savez comment fonctionne le système, vous apprendrez environ 50 nouveaux mots en 30 minutes et répéterez très efficacement tous les mots qui doivent être répétés à un moment donné.

inglêsfrancês
minutesminutes
effectivelyefficacement
will learnapprendrez
newnouveaux
you knowsavez
systemsystème
aboutenviron
repeatedrépétés
thele
toà
aun
givendonné
howcomment
need todoivent
worksfonctionne
beêtre
learnet
verytrès
withinen
wordsles
thatqui

EN Do you want to guess all the words in this online game? With each of your mistakes, this poor man will have big problems. Play with the words to prevent him from losing his head, literally !

FR Voulez-vous essayer de deviner tous les mots de ce jeu en ligne ? Pour chaque erreur, ce pauvre bonhomme aura de gros problèmes. Jouez avec les mots pour l'empêcher de perdre la tête, littéralement !

inglêsfrancês
onlineen ligne
mistakeserreur
poorpauvre
biggros
problemsproblèmes
losingperdre
headtête
literallylittéralement
thisce
guessdeviner
inen
gamejeu
ofde
thela
willaura
withavec
wordsles

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

FR Ajoutez des mots et des phrases spécifiques à votre propre dictionnaire personnalisé. Nous accorderons la priorité à ces mots lors de la transcription.

inglêsfrancês
addajoutez
phrasesphrases
dictionarydictionnaire
transcribingtranscription
toà
yourvotre
whenlors
wordsmots
custompersonnalisé
specificspécifiques

EN A said: “I am making my own book. The other book has too many words for the babies. My book has less words.”

FR A répond : « Je fais mon propre livre. L’autre livre a trop de mots pour les bébés. Mon livre a moins de mots. »

inglêsfrancês
makingfais
booklivre
babiesbébés
lessmoins
ije
mymon
hasa
ownpropre
tootrop

EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words

FR Si vous voulez empêcher que deux mots soient séparés par un renvoi à la ligne ou un saut de page, entrez simplement un « espace insécable » entre ces deux mots

inglêsfrancês
ifsi
orou
toà
spaceespace
separatedséparés
aun
thela
bypar
lineligne
pagepage
enterentrez
betweende

EN to combine common words, prefixes, random words, suffixes, and the search keywords with helping you suggest cool and catchy YouTube names for your YouTube channel.

FR pour combiner des mots courants, des préfixes, des mots aléatoires, des suffixes et des mots clés de recherche, tout en vous aidant à suggérer des noms YouTube cool et accrocheurs pour votre chaîne YouTube.

inglêsfrancês
randomaléatoires
helpingaidant
suggestsuggérer
coolcool
channelchaîne
youtubeyoutube
searchrecherche
namesnoms
combinecombiner
toà
yourvotre
keywordsmots clés

EN Harness the power of words... the right words in the right place at the right time... to fulfil the right need.

FR Le pouvoir des mots. Les bons mots, au bon moment, au bon endroit. Pour satisfaire le bon besoin.

inglêsfrancês
fulfilsatisfaire
needbesoin
thele
rightbon
placeendroit
timemoment
ofau
wordsles
topour

EN All words Any words Exact Phrase

FR Tous les mots N'importe quel mot Phrase exacte

inglêsfrancês
exactexacte
phrasephrase
wordsles
alltous

EN For this page, it seems important to specify that the total number of words on the page is 2,752 while the number of useful words is 1,467

FR Pour cette page, il semble important de préciser que le nombre total de mots sur la page est de 2 752 tandis que le nombre de mots utiles est de 1 467

inglêsfrancês
importantimportant
usefulutiles
itil
pagepage
totaltotal
ofde
onsur
seemsil semble
specifypréciser

EN However, even if it takes time, you should still focus on writing at least 500 words, or better 1,000 words per page, for your most important categories and products.

FR Cependant, si cela demande du temps, vous devriez tout de même vous attarder à écrire au moins 500 mots, au mieux 1 000, par page, pour vos catégories et produits les plus importants.

inglêsfrancês
takes.
categoriescatégories
ifsi
you shoulddevriez
evenmême
productsproduits
leastau moins
yourvos
at leastmoins
onau
pagepage
importantplus
most importantimportants
timetemps
wordsles
writinget
andà
perde
howevercependant
bettermieux

EN Reset the cooldowns of your Holy Words, and enter a pure Holy form for 20 sec, increasing the cooldown reductions to your Holy Words by 300% and reducing their cost by 100%.

FR Vous mettez fin aux temps de recharge de vos Mots sacrés et adoptez une forme sacrée pure pendant 20 s, ce qui réduit les temps de recharge de vos Mots sacrés de 300% et leurs coûts de 100%.

inglêsfrancês
holysacré
purepure
formforme
reducingréduit
costcoûts
ofde
yourvos
aune
andet
tovous

EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!

FR Aimeriez-vous apprendre quelques mots? Nous avons des mots pour vous choisi!

inglêsfrancês
selectedchoisi
learnapprendre
wenous
aquelques
forpour

EN Simple words, all the time. We take pride in providing clear guidance, avoiding the use of technical words when it is not necessary. Too many of these would just generate confusion.

FR Des mots simples, en toutes circonstances. Nous mettons un point d’honneur à ce que nos propos soient les plus clairs possibles, sans anglicismes et sans acronymes. Le verbiage et la technicité inutile génèrent de la confusion.

inglêsfrancês
generategénèrent
confusionconfusion
timepoint
inen
ofde
simpleun
clearclairs
wenous
notn
manydes

EN While some of the words may seem a little juvenile to some older people, it's exactly the creative domain where sometimes useful precise and lasting words are invented.

FR Bien que certains mots puissent sembler un peu juvéniles à certaines personnes âgées, cest exactement dans ce milieu créatif que sont inventés des mots parfois utiles, précis et durables.

inglêsfrancês
seemsembler
peoplepersonnes
creativecréatif
usefulutiles
lastingdurables
inventedinventé
maypuissent
sometimesparfois
aun
exactlyexactement
preciseprécis
toà
aresont
somecertains
littlepeu
themots
ofdans

EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.

FR Je recommande de le garder aussi court que possible tout en étant descriptif - 3 à 4 mots maximum, c'est ce que je recherche. Pour séparer les mots, utilisez un tiret - au lieu d'un trait de soulignement _.

inglêsfrancês
recommendrecommande
shortcourt
descriptivedescriptif
maxmaximum
ije
possiblepossible
toà
aun
useutilisez
ofde
insteadau lieu
whiletout en
wordsles
asaussi

EN Busy logos with too many words, colors, or graphics are easy to forget. The best ones have just a few words or a simple symbol.

FR Les logos qui comportent beaucoup de mots, de couleurs ou de motifs ne sont pas faciles à retenir. Les meilleurs logos contiennent seulement quelques termes ou un symbole unique.

inglêsfrancês
logoslogos
symbolsymbole
orou
easyfaciles
toà
toode
aun
aresont
onesles
the bestmeilleurs

EN Harness the power of words... the right words in the right place at the right time... to fulfil the right need.

FR Le pouvoir des mots. Les bons mots, au bon moment, au bon endroit. Pour satisfaire le bon besoin.

inglêsfrancês
fulfilsatisfaire
needbesoin
thele
rightbon
placeendroit
timemoment
ofau
wordsles
topour

EN There she was forced to endure abuse and indignity, but Betsy recalled the words her father spoke to her at Sugar Falls — words that gave her the resilience, strength, and determination to survive.

FR Là, elle a été forcée d'endurer la violence et l'indignité, mais Betsy s'est souvenue des mots que son père lui a dits à Sugar Falls - des mots qui lui ont donné la résilience, la force et la détermination nécessaires pour survivre.

inglêsfrancês
abuseviolence
fatherpère
sugarsugar
fallsfalls
gavedonné
determinationdétermination
andet
wasété
resiliencerésilience
strengthforce
thela
toà
survivesurvivre
sheelle
butmais
thatqui

EN the change in procedure for registering listed terms (banned words, reserved words),

FR la modification de la procédure d’enregistrement des termes figurant sur les listes (termes interdits, termes réservés),

inglêsfrancês
procedureprocédure
termstermes
thela
changemodification
wordsles
reservedréservés
forde

EN Please allow at least one business day per 1,000 words for translation (per 3,000 words for editing). If your request is urgent (documents responding to a sudden, unforeseen situation) we will do our very best to assist you.

FR Veuillez calculer au moins deux jours ouvrables pour un texte de 1000 mots à traduire, ou un texte de 3000 mots à réviser.

inglêsfrancês
pleaseveuillez
wordsmots
translationtraduire
aun
editingtexte
leastmoins
atpour

EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need

FR Vous allez brièvement décrire votre produit, et donner un positionnement concis (25 mots environ) et détaillé (100 mots environ) qui décrit de quelle façon votre produit répond à un besoin client

inglêsfrancês
outlinedécrire
positioningpositionnement
customerclient
aun
describesdécrit
needbesoin
aboutenviron
detaileddétaillé
productproduit
yourvotre
thatqui
wordsmots
andà

EN A picture speaks a thousand words. Experience the game’s story not through words nor dialogues but beautifully hand-drawn art created by famous Indonesian artist, Brigitta Rena.

FR Un jeu à la fois personnel et universel traitant des mécanismes qui permettent aux individus de surmonter les douleurs du passé pour mieux faire face à leur avenir.

inglêsfrancês
createdfaire
thela
aun
throughde
notpour
wordsles

EN Do you want to guess all the words in this online game? With each of your mistakes, this poor man will have big problems. Play with the words to prevent him from losing his head, literally !

FR Voulez-vous essayer de deviner tous les mots de ce jeu en ligne ? Pour chaque erreur, ce pauvre bonhomme aura de gros problèmes. Jouez avec les mots pour l'empêcher de perdre la tête, littéralement !

inglêsfrancês
onlineen ligne
mistakeserreur
poorpauvre
biggros
problemsproblèmes
losingperdre
headtête
literallylittéralement
thisce
guessdeviner
inen
gamejeu
ofde
thela
willaura
withavec
wordsles

EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.

FR Ajoutez des mots et des phrases spécifiques à votre propre dictionnaire personnalisé. Nous accorderons la priorité à ces mots lors de la transcription.

inglêsfrancês
addajoutez
phrasesphrases
dictionarydictionnaire
transcribingtranscription
toà
yourvotre
whenlors
wordsmots
custompersonnalisé
specificspécifiques

EN Words like “user testing” or “minimum lovable product,” that are either branded words we use for our work or simply don’t exist in the German language

FR Des mots comme "test utilisateur" ou "produit minimum aimable", sont soit des mots de marque que nous utilisons pour notre travail, soit des mots qui n'existent tout simplement pas dans la langue allemande

inglêsfrancês
testingtest
minimumminimum
userutilisateur
simplysimplement
worktravail
orou
indans
productproduit
aresont
useutilisons
ournotre
languagelangue
thela
likecomme
germanallemande
thatqui
wenous

EN Use the new Correction Menu to quickly correct the spelling of words. Select, edit, and paste words using simple voice commands such as "Correct that".

FR Le menu de Dragon Anywhere contient des liens pour gérer vos documents, créer des mots personnalisés ou des entrées d'insertion automatique, ou modifier des paramètres. Dans cette vidéo, vous apprendrez à utiliser le menu Dragon Anywhere.

inglêsfrancês
menumenu
ofde
thele
useutiliser
toà
editmodifier
thatcette

EN Pricing: Copyscape will run you three cents per 200 words and an additional cent for every 100 words thereafter.

FR Tarif : Copyscape vous coûtera trois centimes (de dollar) pour 200 mots, puis un centime supplémentaire pour les 100 mots suivants.

inglêsfrancês
pricingtarif
centscentimes
additionalsupplémentaire
threetrois
anun
wordsles

Mostrando 50 de 50 traduções