Traduzir "passé pour mieux" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "passé pour mieux" de francês para inglês

Traduções de passé pour mieux

"passé pour mieux" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

passé after in in the of past spent to with
pour a about additional all also always an and and more and the any app application applications are as as well as well as at at the available based be been best both but by can can be car certain check content create customer day different do download each end even every everyone example first for for all for each for example for the form free from from the get go good great group has have her here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just keep know large learn like ll looking made make many may more most must my need need to new next no not of of the off on on the one only open or other our out over own page people personal place please process product products provide quality re reason right s same search see service set several site so so that software some specific start support sure system team than that that you the the best the first the most their them then there there are these they this this is time to to be to create to do to get to keep to learn to make to see to the to use today track two up us use used user users using van want was way we we are we have we use well what when whether which who why will will be with work working would year you you are you can you have your
mieux a able about across action all also an and and more and the and to any are around as at available back be because been being best better but by can can be content different do each even every first for for the from from the get go going great has have how if improve in in order to in the into is it it is its it’s just like ll look make makes making many means more most much need need to not number of of of the on on the one only or other our out over own pages people process product products questions re resources right see should site so so that some system take team than that that you the the best the better the most their them then there these they this through time to to be to do to get to make to the together top two understand up us using want was way we we are we can we have well what when where whether which while who why will with work you you are you can you have your

Tradução de francês para inglês de passé pour mieux

francês
inglês

FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)

EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

Transliteração ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

francês inglês
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

francês inglês
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.

EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.

francês inglês
actualisée update
réinitialiser reset
un a
si if
lien link
page page
passe password
cliquez click
mot to
vous you

FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.

EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.

francês inglês
peut can
un a
dédié dedicated
le the
application application
mots de passe passwords
de of
passe password
simplement simply
chaque each
à to
avec with
au lieu instead
conserver maintain
coffre vault

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

francês inglês
plaît please
sélectionner select
nom name
reconnu recognized
incorrect incorrect
réinitialisation reset
courriel email
temporaire temporary
fonctionne working
passe password
pas not
vous receive

FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)

EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)

francês inglês
compte accounts
le the
messagerie email
passe password
pas not

FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

francês inglês
récupération recovery
nouveau new
lien link
le the
passe password
page page
compte account
cliquez click
réinitialiser reset
votre your
confirmez confirm
mot to
vous you
et and

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

francês inglês
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR Connaître ses clients toujours mieux. C’est bien plus qu’une préoccupation pour les acteurs de l’e-commerce. Une véritable obsession. Et pour cause : mieux connaître ses clients, c’est se donner les moyens de mieux les fidéliser.

EN Constantly improving customer insights is much more than a preoccupation for e-commerce professionals, it is a real obsession and rightly so because enhancing customer intimacy is the solution for increasing their loyalty.

francês inglês
clients customer
véritable real
obsession obsession
moyens solution
bien improving
toujours constantly
plus more
connaître and
une a
de because

FR Pour redonner à chacun les moyens de vivre le plus normalement possible grâce à des traitements mieux compris, mieux suivis et donc mieux vécus.

EN To give back to each patient the means to live as normally as possible thanks to treatments that are better understood, better followed and therefore a better experience. 

francês inglês
redonner give back
normalement normally
traitements treatments
suivis followed
le the
possible possible
vivre to live
à to
et and
chacun a
compris understood

FR Un seul clic pour saisir vos mots de passe, deux clics pour sauvegarder les nouveaux identifiants de connexion et trois clics pour importer la base de données de mots de passe de votre navigateur ou d'un autre gestionnaire de mots de passe.

EN Only one click to fill in your passwords, two clicks to save new login credentials, and three clicks to import password database from your browser or another password manager.

francês inglês
nouveaux new
gestionnaire manager
clics clicks
ou or
importer import
navigateur browser
passe password
identifiants credentials
trois three
mots de passe passwords
connexion login
clic click
sauvegarder to save
et and
base de données database

FR Une personne qui s’entraîne dort mieux et une personne qui dort mieux peut mieux s’entraîner. Motivant, n’est-ce pas ? 

EN ? People who exercise sleep better. And the better and longer you sleep, the more you can push yourself in your workouts. If thats not enough to motivate you to exercise?.

francês inglês
peut can
mieux to
et and
une the

FR Ces pays et ces zones portuaires ayant tendance à absorber de mieux en mieux l?augmentation du trafic, il est à espérer que ces perturbations et retards pourront, à l?avenir, être mieux évités

EN As these countries and ports get used to the increased flow of traffic, hopefully some of these disruptions and delays can be avoided in the future

francês inglês
perturbations disruptions
retards delays
pays countries
trafic traffic
de of
en in
à to
et and
augmentation increased
ces the
pourront can
avenir future

FR Utilisez-vous déjà des mots de passe différents pour vos différents services en ligne ? Pour gérer facilement ces mots de passe, il existe des gestionnaires de mots de passe que nous vous présentons dans cet article.

EN Do you already use different passwords for your different online services? To manage these passwords easily, there are password managers which we introduce to you in the next article.

francês inglês
facilement easily
gestionnaires managers
en ligne online
passe password
services services
gérer manage
mots de passe passwords
utilisez use
déjà already
vos your
en in
existe are
nous we
article the
de next
différents different
pour for

FR Utilisez-vous déjà des mots de passe différents pour vos différents services en ligne ? Pour gérer facilement ces mots de passe, il existe des gestionnaires de mots de passe que nous vous présentons dans cet article.

EN Do you already use different passwords for your different online services? To manage these passwords easily, there are password managers which we introduce to you in the next article.

francês inglês
facilement easily
gestionnaires managers
en ligne online
passe password
services services
gérer manage
mots de passe passwords
utilisez use
déjà already
vos your
en in
existe are
nous we
article the
de next
différents different
pour for

FR Pour trouver facilement un mot de passe différent pour chaque compte, il est préférable d'utiliser un générateur de mot de passe : il s'agit d'un outil qui crée automatiquement des mots de passe forts et uniques.

EN Coming up with a different password for every account is easier with a password generator — a tool that automatically creates strong and unique passwords.

francês inglês
facilement easier
générateur generator
crée creates
automatiquement automatically
forts strong
différent different
outil tool
et and
passe password
compte account
uniques unique
un a
chaque every
est is
qui that

FR Tout le monde doit utiliser le même mot de passe pour accéder à une page protégée par mot de passe. Autrement dit, vous ne pouvez pas créer de mots de passe valables uniquement pour certaines personnes.

EN Everyone uses the same password to access a password-protected page. It's not possible to create unique passwords for different people.

francês inglês
protégée protected
personnes people
le the
accéder access
mots de passe passwords
passe password
page page
à to
créer create
une a

FR Génération de mots de passe à l'intérieur de votre coffre-fort personnel, créant un mot de passe unique et fort pour chaque site web auquel vous accédez via Edge (un facteur essentiel pour limiter le risque de vol de mot de passe).

EN Generates passwords inside your personal vault, creating a unique and strong password for each website you access via Edge – which is critical to limiting the risk of password theft.

francês inglês
lintérieur inside
coffre-fort vault
créant creating
fort strong
edge edge
essentiel critical
limiter limiting
risque risk
vol theft
accédez access
et and
passe password
un a
chaque each
le the
à to
votre your
personnel personal
site website
via via

FR Pour mieux protéger les mots de passe devant être partagés, utilisez la plateforme de gestion et de sécurité des mots de passe de Keeper

EN To better protect passwords that need to be shared, use Keeper’s password management and security platform

francês inglês
protéger protect
sécurité security
passe password
utilisez use
mots de passe passwords
mieux to
plateforme platform
partagé shared
gestion management
être be
et and

FR Pour mieux protéger les mots de passe devant être partagés, utilisez la plateforme de sécurité et de gestion des mots de passe de Keeper

EN To better protect passwords that need to be shared, use Keeper's password management and security platform

francês inglês
protéger protect
sécurité security
passe password
utilisez use
mots de passe passwords
mieux to
plateforme platform
partagé shared
gestion management
être be
et and

FR Le nom d’utilisateur ou le mot de passe entré est incorrect. Veuillez réessayer. Rappelez-vous que les mots de passe sont sensibles aux majuscules et minuscules. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez pour le réinitialiser.

EN The username or password you entered is incorrect. Please try again. Remember passwords are case sensitive. If you forgot your password, click to reset it.

francês inglês
incorrect incorrect
réessayer try again
rappelez-vous remember
sensibles sensitive
oublié forgot
cliquez click
réinitialiser reset
essayer try
ou or
si if
le the
veuillez please
mots de passe passwords
passe password
sont are
votre your
mot to

FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l'appli 1Password a générés pour vous.

EN All you need to remember is one single Master Password – your one password – that unlocks all of the random, unique passwords the 1Password app has generated for you.

francês inglês
générés generated
uniques unique
de of
devez need
tous all
votre your
a has
mot to

FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.

EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.

francês inglês
protection safeguarding
ou or
actions actions
un a
service service
accéder access
activités activities
responsable responsible
la the
passe password
tiers third
notre our
votre your
vous you
mot to

FR Il est très facile de générer un mot de passe rapidement avec NordPass. Lorsque vous créez un nouveau compte, NordPass génère automatiquement un nouveau mot de passe unique pour vous. Cliquez dessus et il apparaîtra dans la boîte de mot de passe.

EN It takes no effort to generate a password on the go with NordPass. When youre creating a new account, NordPass will automatically create a new, unique password for you. Click on it, and it will show up in the password box.

francês inglês
nordpass nordpass
nouveau new
automatiquement automatically
cliquez click
boîte box
. takes
il it
lorsque when
générer generate
la the
un a
passe password
compte account
avec with
de unique
mot to
vous you
dans in

FR Pour cela, il suffit aux pirates informatiques de télécharger une base de données contenant des mots de passe populaires, des mots de dictionnaire ou des mots de passe divulgués dans le passé

EN All hackers need for it to work is to upload a database with popular passwords, words from a dictionary, or passwords leaked in the past

francês inglês
populaires popular
dictionnaire dictionary
ou or
divulgués leaked
pirates informatiques hackers
il it
suffit to
le the
mots de passe passwords
dans in
une a
base de données database

FR Si vous avez un compte et pas de mot de passe, ou si vous avez perdu votre mot de passe, utilisez ce formulaire pour demander un nouveau mot de passe.

EN If you have an account and no password, or if you have lost your password, use this form to request a new password.

francês inglês
perdu lost
nouveau new
si if
ou or
ce this
un a
formulaire form
utilisez use
demander request
compte account
passe password
votre your
vous you
et and
mot to

FR Crypter les touches d'accès avec un mot de passe: vous pouvez choisir de définir un mot de passe à afficher vos clés d'accès.Nous vous recommandons d'avoir toujours un mot de passe pour protéger vos données et votre contrôle.

EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.

francês inglês
crypter encrypt
données data
un a
choisir choose
toujours always
contrôle control
protéger safe
nous we
passe password
définir to set
afficher to view
clés keys
recommandons we recommend
nous vous recommandons recommend
à to
avec with
et and
vous you

FR Demander un mot de passe Pour le première connexion ou si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez demander un nouveau mot de passe My Sunrise ici

EN Request a password When you first log in or if you have forgotten your password, you can request a new My Sunrise password here

francês inglês
oublié forgotten
nouveau new
sunrise sunrise
ou or
si if
my my
demander request
un a
passe password
vous you
de have
votre your
ici here

FR Sunrise mail - service e-mail gratuit pour les clients Sunrise Demander un mot de passe Mot de passe oublié ou réinitialiser le mot de passe

EN Sunrise mail – free e-mail service for Sunrise customers Request password Forgot password or Clear password

francês inglês
sunrise sunrise
service service
gratuit free
clients customers
demander request
oublié forgot
ou or
mail mail
passe password

FR Tout ce dont vous devez vous souvenir est un seul Mot de passe principal - votre seul mot de passe - celui qui débloque tous les mots de passe uniques et robustes que l?appli 1Password a générés pour vous.

EN All you need to remember is one single Master Password – your one password – that unlocks all of the random, unique passwords the 1Password app has generated for you.

francês inglês
appli app
générés generated
uniques unique
de of
devez need
tous all
votre your
a has
mot to

FR , veuillez cliquer sur le bouton « Je n’ai pas réinitialisé mon mot de passe, faisons-le maintenant » pour réinitialiser votre mot de passe. Un mot de passe temporaire vous sera envoyé par e-mail.

EN , please click the "I haven't reset my password, let's do it now" button to reset your password. A temporary password will be emailed to you.

francês inglês
temporaire temporary
je i
un a
veuillez please
bouton button
mon my
cliquer click
le the
passe password
réinitialiser reset
faisons do
votre your
mot to
vous you

FR Pour des mots de passe protégés, il est préférable d’utiliser un gestionnaire de mots de passe. Aperçu des meilleurs gestionnaires de mots de passe et?

EN If you want to understand and use digital assets like cryptocurrencies, theres no getting around “wallets”, which provide direct and secure access to digital money.?

francês inglês
passe access
protégés secure
dutiliser use
et and
pour to

FR Le nom d’utilisateur ou le mot de passe entré est incorrect. Veuillez réessayer. Rappelez-vous que les mots de passe sont sensibles aux majuscules et minuscules. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez pour le réinitialiser.

EN The username or password you entered is incorrect. Please try again. Remember passwords are case sensitive. If you forgot your password, click to reset it.

francês inglês
incorrect incorrect
réessayer try again
rappelez-vous remember
sensibles sensitive
oublié forgot
cliquez click
réinitialiser reset
essayer try
ou or
si if
le the
veuillez please
mots de passe passwords
passe password
sont are
votre your
mot to

FR Pour des mots de passe protégés, il est préférable d’utiliser un gestionnaire de mots de passe. Aperçu des meilleurs gestionnaires de mots de passe et?

EN The first cash register was patented in the US more than 140 years ago. A lot has happened since then. In those days, cash registers?

francês inglês
un a

FR Le nom d’utilisateur ou le mot de passe entré est incorrect. Veuillez réessayer. Rappelez-vous que les mots de passe sont sensibles à la casse. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez pour le réinitialiser.

EN The username or password you entered is incorrect. Please try again. Remember passwords are case sensitive. If you forgot your password, click to reset it.

francês inglês
incorrect incorrect
réessayer try again
rappelez-vous remember
sensibles sensitive
oublié forgot
cliquez click
réinitialiser reset
essayer try
ou or
si if
veuillez please
mots de passe passwords
passe password
sont are
à to
votre your

FR De plus, les fonctions de génération de mots de passe intégrées vous aident à créer de solides mots de passe aléatoires pour remplacer les mots de passe compromis et limiter le risque de credential stuffing.

EN Also, integrated password generator features help you create strong, random passwords to replace compromised ones and limit the possibility of credential stuffing.

francês inglês
solides strong
aléatoires random
remplacer replace
compromis compromised
limiter limit
credential credential
fonctions features
aident help you
le the
de of
passe password
mots de passe passwords
à to
intégré integrated
les ones
créer create

FR Important: Changer votre mot de passe ici Ne modifie pas le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage.Il serait préférable que vous ayez changé le mot de passe dans votre portail de contrôle en nuage pour correspondre.

EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.

francês inglês
important important
portail portal
contrôle control
nuage cloud
correspondre match
préférable best
changé changed
il it
passe password
le the
en in
changer changing
votre your
serait be
mot to
ayez you
de does

FR Prévenez les menaces de sécurité avant même qu'elles ne surviennent. Utilisez NordPass Qualité des mots de passe pour détecter les mots de passe vulnérables, anciens ou réutilisés. En savoir plus sur Qualité des mots de passe

EN Prevent security threats before they even occur. Use the NordPass Password Health to detect vulnerable, old, or reused passwords. Learn more about Password Health

francês inglês
menaces threats
nordpass nordpass
vulnérables vulnerable
ou or
sécurité security
surviennent occur
utilisez use
passe password
anciens old
mots de passe passwords
détecter detect
de before
avant to
même the
savoir learn
plus more

FR Vous n?avez plus qu?à vous souvenir d?un unique mot de passe sécurisé, qui déverrouille tous les mots de passe forts et aléatoires que le générateur de mots de passe intégré a créés pour vous.

EN All you need to remember now is one secure password – that unlocks all of the random, strong passwords the built-in password generator created for you.

francês inglês
sécurisé secure
déverrouille unlocks
forts strong
aléatoires random
générateur generator
créés created
de of
passe password
le the
à to
tous all
et you

FR , veuillez cliquer sur le bouton « Je n’ai pas réinitialisé mon mot de passe, faisons-le maintenant » pour réinitialiser votre mot de passe. Un mot de passe temporaire vous sera envoyé par e-mail.

EN , please click the "I haven't reset my password, let's do it now" button to reset your password. A temporary password will be emailed to you.

francês inglês
temporaire temporary
je i
un a
veuillez please
bouton button
mon my
cliquer click
le the
passe password
réinitialiser reset
faisons do
votre your
mot to
vous you

FR Vous êtes responsable de la protection du mot de passe que vous utilisez pour accéder au Service et de toutes les activités ou actions effectuées sous votre mot de passe, que votre mot de passe se trouve dans notre Service ou dans un service tiers.

EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.

francês inglês
protection safeguarding
ou or
actions actions
un a
service service
accéder access
activités activities
responsable responsible
la the
passe password
tiers third
notre our
votre your
vous you
mot to

FR Crypter les touches d'accès avec un mot de passe: vous pouvez choisir de définir un mot de passe à afficher vos clés d'accès.Nous vous recommandons d'avoir toujours un mot de passe pour protéger vos données et votre contrôle.

EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.

francês inglês
crypter encrypt
données data
un a
choisir choose
toujours always
contrôle control
protéger safe
nous we
passe password
définir to set
afficher to view
clés keys
recommandons we recommend
nous vous recommandons recommend
à to
avec with
et and
vous you

FR Si vous avez un compte et pas de mot de passe, ou si vous avez perdu votre mot de passe, utilisez ce formulaire pour demander un nouveau mot de passe.

EN If you have an account and no password, or if you have lost your password, use this form to request a new password.

francês inglês
perdu lost
nouveau new
si if
ou or
ce this
un a
formulaire form
utilisez use
demander request
compte account
passe password
votre your
vous you
et and
mot to

FR Si vous copiez le mot de passe pour le coller ensuite dans le champ, la mise en forme du texte peut rendre le mot de passe incorrect. Nous vous recommandons de le coller sous forme de texte brut ou de saisir le mot de passe.

EN If you paste the password text into the field from elsewhere, it may keep some text formatting that causes it to be incorrect. We recommend pasting it as plain text or typing the password manually.

francês inglês
champ field
incorrect incorrect
mise en forme formatting
si if
ou or
coller paste
passe password
texte text
nous we
recommandons we recommend
sous as
nous vous recommandons recommend
vous you
mot to
du from

FR Dites au revoir aux mots de passe faibles et réutilisés ainsi qu’aux méthodes de stockage de mots de passe peu sécurisées. RoboForm génère des mots de passe complexes et uniques et les stocke en toute sécurité pour chaque site et application.

EN Say goodbye to weak and reused passwords and unsafe password storage methods. RoboForm generates complex and unique passwords and securely stores them for every site and application.

francês inglês
faibles weak
méthodes methods
roboform roboform
génère generates
complexes complex
application application
stockage storage
site site
passe password
stocke stores
mots de passe passwords
sécurisé securely
dites say
de unique
et and
au revoir goodbye
chaque every

FR Avec un gestionnaire de mots de passe, il vous suffit de mémoriser le mot de passe principal, qui sert de clé pour ouvrir votre coffre-fort de mots de passe chiffrés.

EN With a password manager, only the master password has to be memorized and acts as the key to enter your encrypted password vault.

francês inglês
gestionnaire manager
chiffré encrypted
un a
clé key
il has
de and
passe password
avec with
suffit to
votre your
le the
coffre vault

FR De plus, le générateur de mots de passe intégré vous aide à créer des mots de passe forts et aléatoires pour remplacer les mots de passe compromis et limiter les risques de credential stuffing.

EN Additionally, the integrated password generator feature helps you create strong, random passwords to replace compromised ones and limit the possibility of credential stuffing.

francês inglês
intégré integrated
aide helps
forts strong
aléatoires random
remplacer replace
compromis compromised
limiter limit
credential credential
le the
générateur generator
de of
passe password
mots de passe passwords
à to
plus additionally
créer create
les ones

FR Partout où vous utilisez Google Chrome, le gestionnaire de mots de passe Keeper est un moyen sûr de s'assurer que vos mots de passe sont forts et protégés. Keeper facilite l'accès à vos mots de passe puisqu'il les mémorise pour vous.

EN Anywhere you use Google Chrome, Keeper Password Manager is a worry-free way to ensure your passwords are strong and protected. Keeper enables convenient access since it remembers your passwords for you.

francês inglês
google google
gestionnaire manager
keeper keeper
forts strong
sûr ensure
chrome chrome
un a
passe password
vos your
mots de passe passwords
partout anywhere
sont are
à to
est is
et and
utilisez you use
de way
pour for

FR Utilisez un gestionnaire de mots de passe : Le mieux est peut-être d'utiliser un gestionnaire de mots de passe

EN Use a password manager: Perhaps the best thing to do is to use a password manager

francês inglês
gestionnaire manager
un a
peut perhaps
passe password
le the
mieux to
dutiliser use

Mostrando 50 de 50 traduções