Traduzir "inadmissible under section" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "inadmissible under section" de inglês para espanhol

Traduções de inadmissible under section

"inadmissible under section" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

inadmissible inadmisible
under 1 2 a a la a las a los a través de acceder acceso acuerdo al aplicación aquellos así años bajo cada caso com como con conforme conforme a conformidad contenido contra crear cualquier cuando cómo de de conformidad de la de las de los debajo debe del desde dirección donde dos e edad el en en el en la en los entre es esta estar estas este estos está están forma hace hacer han hasta información inglés la la mayoría la página las le lo lo que los lugar línea mayor mayoría mejor menor menores menos mi mientras mismo más niños no nuestro nuestros o obtener otra otro otros para para el para que parte pero persona personal personas por por debajo por el productos puede página que qué sea sección según ser si sin sitio sitio web sobre solo son su sus también tiempo tiene tienen todas todo todos trabajo través tu tus un una uno usar uso usted usuario ver web y ya
section 1 a a la a las a los al apartado aplicaciones aquí artículo asistencia ayuda bajo bien cada como con contenido cualquier cuando cómo datos de de esta de la de las de los del del sitio dentro desde donde e el el artículo ellos en en el en esta en los entre equipo es esta estas este esto está están forma hacer hacia haga hay haz información la la página las le lo lo que los más no nuestra nuestro nuestros o obtener para para el parte pero personas por por el preguntas primera productos puede página páginas párrafo que qué recursos se sea secciones sección según ser servicios si siguiente sin sitio sitio web sobre sobre el solo son su superior sus también tener tiene tienen todas todos todos los tu tus un una uno usar usted varios ver web y y servicios ya área

Tradução de inglês para espanhol de inadmissible under section

inglês
espanhol

EN Who are inadmissible under Section 212(a)(3) of the Immigration and Nationality Act (INA) (8 U.S.C. 1182(a)(3)) or removable under Section 237(a)(4) of the INA (8 U.S.C. 1227(a)(4));

ES Son inadmisibles bajo la sección 212(a)(3) de la Ley de Inmigración y Nacionalidad (INA) (8 U.S.C. 1182(a)(3)) o sujetos a remoción bajo la sección 237(a)(4) de INA (8 U.S.C. 1227(a)(4));

inglês espanhol
immigration inmigración
nationality nacionalidad
ina ina
s s
or o
c c
a u
are son
the la
act ley
section sección
of de

EN If your page includes a section that doesn't support section dividers, such as a blog, events, portfolio, or videos section, you can replicate the look of a section divider with a blank block section:

ES Si tu página incluye una sección que no admite divisores de sección, como una sección de blog, eventos, portafolio o videos, puedes replicar el aspecto de un divisor con una sección de bloques en blanco:

inglês espanhol
includes incluye
dividers divisores
portfolio portafolio
videos videos
replicate replicar
divider divisor
block bloques
support admite
if si
your tu
page página
blog blog
events eventos
or o
a un
with con
as como
the el
you can puedes
section sección
of de

EN Q7: Which public benefits does USCIS consider when determining whether an applicant is inadmissible under the public charge ground?

ES P7: ¿Cuáles beneficios públicos considera USCIS cuando determina si un solicitante es inadmisible bajo la causal de carga pública?

inglês espanhol
benefits beneficios
uscis uscis
consider considera
an un
applicant solicitante
inadmissible inadmisible
charge carga
ground causal
is es
the la
when cuando
public pública
whether si

EN Q7: Which public benefits does USCIS consider when determining whether an applicant is inadmissible under the public charge ground? *

ES P7: ¿Cuáles beneficios públicos considera USCIS cuando determina que un solicitante es inadmisible por motivos de carga pública?

inglês espanhol
benefits beneficios
uscis uscis
consider considera
an un
applicant solicitante
inadmissible inadmisible
charge carga
is es
the cuáles
when cuando
public pública
under de

EN Q12: If noncitizens received public benefits in the past, do they have to repay them to avoid becoming inadmissible under the public charge ground?

ES P12: Si los no ciudadanos recibieron beneficios públicos en el pasado, ¿tienen que pagarlos para evitar que se les declare inadmisibles bajo la causal de carga pública?

inglês espanhol
noncitizens no ciudadanos
received recibieron
benefits beneficios
charge carga
ground causal
if si
avoid evitar
public pública
in en

EN Under the Immigration and Nationality Act, a noncitizen who is likely to become a public charge is generally inadmissible to the United States and ineligible to become a lawful permanent resident

ES Bajo la Ley de Inmigración y Nacionalidad, un no ciudadano que probablemente pudiera convertirse en una carga pública es, por lo general, inadmisible en Estados Unidos e inelegible para convertirse en residente permanente legal

inglês espanhol
immigration inmigración
nationality nacionalidad
noncitizen no ciudadano
likely probablemente
charge carga
inadmissible inadmisible
permanent permanente
is es
public pública
resident residente
generally general
lawful legal
act ley
a un
united unidos
states estados unidos
the la
to para
become en

EN Once removed under an order, the foreign national will be inadmissible for a statutorily required number of years, unless granted a waiver or special permission to reenter the United States.

ES Una vez expulsado en virtud de una orden, el extranjero será inadmisible durante el número de años exigido por la ley, a menos que se le conceda una exención o un permiso especial para volver a entrar en los Estados Unidos.

inglês espanhol
order orden
foreign extranjero
inadmissible inadmisible
unless a menos que
waiver exención
permission permiso
required exigido
or o
be ser
a un
united unidos
states estados unidos
to a

EN Since a section break defines formatting of the preceding section, when you remove a section break, this section formatting will also be deleted

ES Ya que un salto de sección define formateo de la sección anterior, al eliminar un salto de página, el formateo de esta sección se eliminará también

inglês espanhol
defines define
formatting formateo
remove eliminar
a un
of the página
also también
of de
this esta

EN Nothing in the public charge ground of inadmissibility rule requires repayment of public benefits to avoid being found inadmissible, nor has such a requirement existed in the past

ES Nada en la regla de inadmisibilidad por motivos de carga pública requiere el repago de los beneficios públicos para evitar ser encontrados inelegibles, ni existió dicho requisito en el pasado

inglês espanhol
charge carga
inadmissibility inadmisibilidad
rule regla
benefits beneficios
found encontrados
requirement requisito
requires requiere
in en
avoid evitar
public pública
of de
nor ni

EN Q15: Is it possible that USCIS may find a noncitizen inadmissible because they are “likely at any time to become a public charge” even if the noncitizen never received public benefits?

ES P15: ¿Es posible que USCIS determine que un no ciudadano es inadmisible porque es “probable que en cualquier momento se convierta en carga pública” aún si el no ciudadano nunca recibió beneficios públicos?

EN Q3: If a lawful permanent resident has received or is receiving public benefits and departs the United States, will they be found inadmissible for public charge upon their return?

ES P3: Si un residente permanente legal ha recibido o recibe actualmente beneficios públicos y sale de Estados Unidos, ¿lo considerarán inelegible por motivos de carga pública a su regreso?

inglês espanhol
lawful legal
permanent permanente
resident residente
benefits beneficios
charge carga
if si
or o
public pública
a un
united unidos
states estados unidos
be actualmente
their su
receiving recibe

EN If you are applying for adjustment status to become a lawful permanent resident, use this form to establish that you are not inadmissible to the United States on public health grounds.

ES Si va a solicitar un ajuste de estatus para convertirse en un residente permanente legal, utilice este formulario para establecer que no es inadmisible en Estados Unidos por motivos de salud pública.

inglês espanhol
adjustment ajuste
lawful legal
permanent permanente
resident residente
inadmissible inadmisible
public pública
health salud
grounds motivos
if si
form formulario
status estatus
not no
use utilice
on en
you de
a un
united unidos
states estados unidos
to a
for para
this este

EN Use this form if you want to apply for advance permission to temporarily enter the United States and you are an: Inadmissible nonimmigrant and already have the appropriate documents; or Applicant for T or U nonimmigrant status.

ES Utilice este formulario si desea solicitar un permiso adelantado para entrar temporalmente en Estados Unidos y si usted es: Inmigrante inadmisible y ya tiene los documentos apropiados, o Solicitante de estatus T o U de no inmigrante.

inglês espanhol
advance adelantado
temporarily temporalmente
inadmissible inadmisible
nonimmigrant no inmigrante
applicant solicitante
if si
documents documentos
t t
form formulario
or o
status estatus
already ya
apply solicitar
an un
united unidos
states estados unidos
permission permiso
appropriate de
this este

EN To qualify for a Green Card, you must be admissible to the United States. Reasons why you may be inadmissible are listed in INA 212(a) and are called grounds of inadmissibility.

ES Para cualificar a una Tarjeta Verde, usted debe ser admisible a Estados Unidos. Las razones por las que usted podría ser inadmisible están listadas en la Sección 212(a) de INA y son llamadas causales de inadmisibilidad.

inglês espanhol
card tarjeta
inadmissible inadmisible
ina ina
called llamadas
inadmissibility inadmisibilidad
listed listadas
in en
reasons razones
the la
green verde
united unidos
states estados unidos
to a
of de
for para
are están

EN If you are inadmissible, the law may allow you to apply for a waiver of the particular grounds of inadmissibility or another form of relief of certain grounds of inadmissibility that may overcome the inadmissibility

ES Si usted es inadmisible, la ley podría permitirle solicitar una exención de las causales particulares de inadmisibilidad u otra forma de alivio sobre ciertas causales de inadmisibilidad que podrían superar la inadmisibilidad

inglês espanhol
inadmissible inadmisible
waiver exención
inadmissibility inadmisibilidad
another otra
relief alivio
overcome superar
if si
the la
may es
law ley
apply solicitar
to a
a u
form forma

EN If you are inadmissible to the United States, you may not adjust to lawful permanent resident status. You can find the grounds of inadmissibility in INA 212(a).

ES Si es inadmisible en Estados Unidos, no puede ajustar al estatus de residente permanente legal. Puede encontrar los motivos de inadmisibilidad en INA 212 (a).

inglês espanhol
inadmissible inadmisible
adjust ajustar
lawful legal
permanent permanente
resident residente
find encontrar
grounds motivos
inadmissibility inadmisibilidad
ina ina
if si
in en
status estatus
not no
can puede
of de
united unidos
states estados unidos
the al
to a

EN If you are inadmissible based on other grounds listed in INA 212(a), you may be eligible for a waiver or other form of relief. If we grant your waiver application or other form of relief, we may approve your application to adjust status.

ES Si es inadmisible por otros motivos enumerados en INA 212 (a), puede ser elegible para una exención u otra forma de alivio. Si otorgamos su solicitud de exención u otra forma de alivio, podemos aprobar su solicitud para ajustar el estatus.

inglês espanhol
inadmissible inadmisible
grounds motivos
ina ina
eligible elegible
waiver exención
relief alivio
approve aprobar
status estatus
if si
other otros
in en
a u
to a
be ser
of de
application solicitud
we may podemos
may puede
form forma

EN You previously filed Form I-590, Registration for Classification as Refugee, and we interviewed you and notified you that you are inadmissible and a waiver is available  

ES Presentó anteriormente el Formulario I-590, Registro de Clasificación como Refugiado y le hicimos la entrevista y le notificamos que determinamos que usted es inadmisible, pero hay una exención disponible

inglês espanhol
registration registro
classification clasificación
refugee refugiado
inadmissible inadmisible
waiver exención
form formulario
is es
as como
are hay
available disponible
previously anteriormente
a una
that que

EN If you are inadmissible, an application for a waiver of inadmissibility on Form I-192, with appropriate fee or request for a fee waiver

ES Si usted es inadmisible, una solicitud para una exención de inadmisibilidad en el Formulario I-192, con el pago de tarifa apropiado o una solicitud de exención de tarifa

inglês espanhol
inadmissible inadmisible
waiver exención
inadmissibility inadmisibilidad
or o
if si
form formulario
fee tarifa
a una
with con
request solicitud
for para
of de
on en

EN If your eligible family member is inadmissible, an application for a waiver of inadmissibility on Form I-192, with appropriate fee or request for a fee waiver.

ES Si su familiar elegible es inadmisible, una solicitud para una exención por inadmisibilidad en el Formulario I-192, con el pago de tarifas apropiado o una solicitud de exención de tarifa.

inglês espanhol
eligible elegible
family familiar
inadmissible inadmisible
waiver exención
inadmissibility inadmisibilidad
or o
if si
is es
form formulario
fee tarifa
a una
with con
your su
request solicitud
for para
of de
on en

EN Humanitarian parole is used to bring someone who is otherwise inadmissible into the United States for a temporary period of time due to an emergency. 

ES El permiso humanitario (“parole”) es utilizado para traer temporalmente a personas que de otra manera resultan inadmisibles o inelegibles para ser admitidos a Estados Unidos debido a una emergencia.

inglês espanhol
humanitarian humanitario
used utilizado
temporary temporalmente
emergency emergencia
is es
of de
otherwise o
united unidos
states estados

EN An applicant cannot otherwise be inadmissible, and they must be able to prove that deportation would cause ?extreme hardship involving unusual and extreme harm.?

ES El solicitante no puede ser inadmisible de otro modo, y debe poder demostrar que la deportación causaría ?dificultades extremas que implican un daño inusual y extremo?.

inglês espanhol
applicant solicitante
inadmissible inadmisible
prove demostrar
deportation deportación
unusual inusual
harm daño
otherwise o
extreme extremas
to a
cannot el
able poder
cause que

EN Use this form if you want to apply for advance permission to temporarily enter the United States and you are an: Inadmissible nonimmigrant and already have the appropriate documents; or Applicant for T or U nonimmigrant status.

ES Utilice este formulario si desea solicitar un permiso adelantado para entrar temporalmente en Estados Unidos y si usted es: Inmigrante inadmisible y ya tiene los documentos apropiados, o Solicitante de estatus T o U de no inmigrante.

inglês espanhol
advance adelantado
temporarily temporalmente
inadmissible inadmisible
nonimmigrant no inmigrante
applicant solicitante
if si
documents documentos
t t
form formulario
or o
status estatus
already ya
apply solicitar
an un
united unidos
states estados unidos
permission permiso
appropriate de
this este

EN If you are applying for adjustment status to become a lawful permanent resident, use this form to establish that you are not inadmissible to the United States on public health grounds.

ES Si va a solicitar un ajuste de estatus para convertirse en un residente permanente legal, utilice este formulario para establecer que no es inadmisible en Estados Unidos por motivos de salud pública.

inglês espanhol
adjustment ajuste
lawful legal
permanent permanente
resident residente
inadmissible inadmisible
public pública
health salud
grounds motivos
if si
form formulario
status estatus
not no
use utilice
on en
you de
a un
united unidos
states estados unidos
to a
for para
this este

EN (1) in paragraph (1)(G), by striking 'performance standards established under section 641A(a) of the Head Start Act' and inserting 'education performance standards in effect under section 641A(a)(1)(B) of the Head Start Act'; and

ES (1) En el párrafo (1)(G), al tachar 'normas de desempeño establecidas bajo la sección 641A(a) de la Ley de Head Start' e insertar 'normas de desempeño de educación vigentes conforme a la sección 641A(a)(1)(B) de la Ley de Head Start'.

inglês espanhol
performance desempeño
established establecidas
inserting insertar
education educación
head head
g g
standards normas
start start
in en
paragraph párrafo
b b
act ley
a a
of de

EN Are products entered under the Section 321 de minimis exemption (under $800) subject to Section 301 duties?

ES ¿Están los productos introducidos bajo la exención de minimis de la Sección 321 (menos de 800 dólares) sujetos a los derechos de la Sección 301?

inglês espanhol
entered introducidos
exemption exención
subject sujetos
duties derechos
to a
are están
the la
section sección
products productos

EN Section 1.2. “Operating System Privileged Account Control” Section 5. “Manage Identities and Segregate Privileges” Section 6. “Detect Anomalous Activity to Systems or Transaction Records”3

ES Sección 1.2. “Control de cuentas privilegiadas del sistema operativo” Sección 5. “Administrar identidades y segregar privilegios” Sección 6. “Detectar actividad anómala en sistemas o registros de transacciones”3

EN A new Section may be chartered following the revocation of the previous Section Charter upon application as described in Section 1 of this Article.

ES Una nueva Sección podrá ser constituida luego de la revocación de un acta constitutiva previa, mediante el proceso de solicitud descrito en la Sección 1 de este Artículo.

inglês espanhol
new nueva
revocation revocación
described descrito
application solicitud
a un
in en
be ser
of de
this este

EN Section 1.2. “Operating System Privileged Account Control” Section 5. “Manage Identities and Segregate Privileges” Section 6. “Detect Anomalous Activity to Systems or Transaction Records”3

ES Sección 1.2. “Control de cuentas privilegiadas del sistema operativo” Sección 5. “Administrar identidades y segregar privilegios” Sección 6. “Detectar actividad anómala en sistemas o registros de transacciones”3

EN In your campaign draft, click an image section, blog section, or product section.

ES En el borrador de tu campaña, haz clic en una sección de imágenes, blog o productos.

inglês espanhol
campaign campaña
click clic
image imágenes
blog blog
or o
in en
your tu
an a
draft borrador
section sección
product productos

EN If your site is on version 7.1, click the down arrow beside the section title to collapse the section. To expand the section, click the left arrow.

ES Si tu sitio está en la versión 7.1, haz clic en la flecha hacia abajo junto al título de la sección para contraer la sección. Para expandir la sección, haz clic en la flecha izquierda.

inglês espanhol
click clic
arrow flecha
collapse contraer
expand expandir
if si
your tu
site sitio
left izquierda
version versión
title título
the la
is está
section sección
on en
down para

EN Page sections have their own section-specific style options. To set section styles, click Edit on the page, then click the pencil icon on a page section.

ES Las secciones de página tienen sus propias opciones de estilo específicas. Para establecer estilos de sección, haz clic en Editar en la página y, a continuación, en el ícono de lápiz en una sección de página.

inglês espanhol
pencil lápiz
specific específicas
icon ícono
sections secciones
style estilo
styles estilos
click clic
edit editar
page página
options opciones
to a
on en

EN To add a new section, tap + above or below an existing section, then choose a section type.

ES Para añadir una nueva sección, pulsa + en la parte superior o inferior de una sección y, a continuación, elige un tipo de sección.

inglês espanhol
tap pulsa
or o
choose elige
type tipo
new nueva
a un
to a
section sección

EN Keep in mind, this section divider won't interact with the section above in exactly the same way as built-in section dividers

ES Ten en cuenta que este divisor de sección no interactuará con la sección anterior exactamente de la misma manera que los divisores de sección integrados

inglês espanhol
divider divisor
interact interactuar
exactly exactamente
dividers divisores
built integrados
in en
with con
the la
this este
section sección
way de
same que

EN Keep in mind, if you copy a block from one section into a section with a different color theme, the pasted block's colors may be different. Blocks always follow their section's color theme.

ES Ten en cuenta que si copias un bloque de una sección a otra con un tema cromático diferente, los colores del bloque pegado pueden ser diferentes. Los bloques siempre siguen el tema cromático de su sección.

inglês espanhol
copy copias
follow siguen
if si
always siempre
in en
blocks bloques
different diferentes
theme tema
with con
a un
the el
section sección
colors colores
into de
their su
block bloque
be ser
may pueden

EN Section 8 Project-Based Rental Assistance (including Moderate Rehabilitation) under Section 8 of the U.S. Housing Act of 1937 (42 U.S.C. 1437f);

ES Asistencia de Alquiler de Vivienda en Proyectos bajo la Sección 8 (incluida la rehabilitación moderada) bajo la Sección 8 de la Ley de Vivienda de 1937 (42 U.S.C. 1437f).

inglês espanhol
rental alquiler
assistance asistencia
including incluida
moderate moderada
rehabilitation rehabilitación
s s
c c
project proyectos
the la
housing vivienda
act ley
section sección
of de

EN (2) families with children under age 3; who meet the eligibility criteria specified in section 645(a)(1), including the criteria specified in section 645(a)(1)(B)(ii).

ES (2) Familias con niños menores de 3 años; que cumplen los criterios de elegibilidad especificados en la sección 645(a)(1), incluyendo los criterios especificados en la sección 645(a)(1)(B)(ii).

inglês espanhol
families familias
age años
meet cumplen
eligibility elegibilidad
criteria criterios
specified especificados
ii ii
children niños
in en
b b
with con
the la
section sección
under de
a a

EN The Department of State was created under Section 6 of Article IV of the Constitution of July 25, 1952. This section decrees that the Governor shall be assisted by a Council of Secretaries, among which a Secretary of State, whom

ES El Departamento de Estado fue creado mediante la Sección 6 del Artículo IV de la Constitución del 25 de julio de 1952. Dicha sección dispone que el Gobernador contará con el apoyo de Secretarios de Gobierno, entre éstos, un Secretario

inglês espanhol
iv iv
constitution constitución
july julio
governor gobernador
secretary secretario
state estado
was fue
created creado
a un
department departamento
shall que
that dicha

EN Section 19 (Indemnification; Celigo Indemnification) states Celigo’s sole and exclusive remedy against, and Celigo’s sole liability to, You for Claims under Section 19 (Indemnification; Celigo Indemnification).

ES La Sección 19 (Indemnización; Indemnización de Celigo) establece el recurso único y exclusivo de Celigo contra Usted y la única responsabilidad de Celigo ante Usted por Reclamos en virtud de la Sección 19 (Indemnización; Indemnización de Celigo).

inglês espanhol
indemnification indemnización
remedy recurso
liability responsabilidad
claims reclamos
states establece
exclusive exclusivo
section sección
to ante
against contra

EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.

ES Si utilizas un título de sección para el diseño inteligente, puedes aplicarle estilo independientemente de otras configuraciones de fuente haciendo clic en Asignar estilos y, a continuación, en Título en Sección de lista.

inglês espanhol
independently independientemente
other otras
font fuente
if si
style estilo
settings configuraciones
you use utilizas
your y
title título
styles estilos
layout diseño
a un
clicking haciendo clic
list lista
you can puedes
section sección
of de
assign asignar

EN If you or Zoom have a Dispute involving claims under the exception to arbitration in Section 27.2(2), then this Section 27.3 does not apply to such Dispute

ES Si usted o Zoom tienen una Disputa que implique reclamaciones en virtud de la excepción al arbitraje de la Sección 27.2(2), esta Sección 27.3 no se aplica a dicha Disputa

inglês espanhol
zoom zoom
dispute disputa
claims reclamaciones
exception excepción
arbitration arbitraje
if si
or o
in en
not no
this dicha
the la
to a
section sección
such de

EN Section 8 Housing Assistance under the Housing Choice Voucher Program, as administered by the U.S. Department of Housing and Urban Development under 42 U.S.C. 1437f;

ES Asistencia de Vivienda bajo la Sección 8 del Programa de Vales para Elección de Vivienda, según administrado por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de Estados Unidos bajo U.S.C. 1437f;

inglês espanhol
choice elección
voucher vales
administered administrado
s s
urban urbano
c c
assistance asistencia
program programa
development desarrollo
department departamento
housing vivienda
of de
by por

EN By executing an Affidavit of Support Under Section 213A of the INA, a sponsor creates a contract between the sponsor and the U.S. government. Under this contract, the sponsor agrees:

ES Al ejecutar una Declaración Jurada de Patrocinio Económico bajo la Sección 213A de INA, un patrocinador crea un contrato entre el patrocinador y el gobierno estadounidense. Bajo este contrato, el patrocinador acuerda:

inglês espanhol
affidavit declaración jurada
ina ina
sponsor patrocinador
creates crea
contract contrato
agrees acuerda
support patrocinio
government gobierno
a un
of de
this este

EN (F) If the sums appropriated under section 639 are not sufficient to provide the amounts required to be reserved under subparagraphs (B) through (E), the amounts shall be reduced proportionately.

ES (F) Si las sumas asignadas bajo la sección 639 no son suficientes para proveer las cantidades requeridas para reservar conforme a los subpárrafos (B) al (E), se deberán reducir proporcionalmente las cantidades.

inglês espanhol
f f
sufficient suficientes
required requeridas
if si
not no
b b
shall deberá
reduced reducir
provide proveer
to a
are son
amounts cantidades
the la
section sección
under bajo

EN (2) whenever feasible and appropriate, obtain the views of persons participating in and served by programs and projects assisted under this subchapter with respect to activities under this section; and

ES (2) Siempre y cuando sea factible y apropiado, obtener los puntos de vista de las personas que participan y reciben servicios por los programas y proyectos ayudados conforme a este subcapítulo con respecto a actividades conforme a esta sección y

inglês espanhol
feasible factible
persons personas
participating participan
programs programas
projects proyectos
activities actividades
to a
whenever que
with con
of de
this este
by por

EN (b) Designation and Bonus Grants- The Secretary shall, subject to the availability of funds under this section, establish a program under which the Secretary shall--

ES (b) Designación y bonos de la subvención. El Secretario deberá, sujeto a la disponibilidad de fondos bajo esta sección, establecer un programa bajo el cual el Secretario deberá:

inglês espanhol
designation designación
bonus bonos
secretary secretario
availability disponibilidad
program programa
shall deberá
b b
a un
subject to sujeto
to a
funds fondos
of de
this esta

EN (a) An agency has two or more deficiencies across reviews conducted under section 641A(c)(1)(A), (C), or (D) of the Act during the relevant time period under §1304.15.

ES (a) Una agencia tiene dos o más deficiencias en todas las revisiones realizadas, conforme a la sección 641A(c)(1)(A), (C) o (D) de la Ley, durante el período correspondiente conforme a §1304.15.

inglês espanhol
agency agencia
deficiencies deficiencias
reviews revisiones
conducted realizadas
relevant correspondiente
or o
d d
c c
period período
has tiene
act ley

EN (b) An agency has not, based on a review conducted under section 641A(c)(1)(A), (C), or (D) of the Act during the relevant time period under §1304.15:

ES (b) Con base en una revisión realizada conforme a la sección 641A(c)(1)(A), (C) o (D) de la Ley durante el período correspondiente, conforme a §1304.15, la agencia no ha:

inglês espanhol
agency agencia
has ha
or o
d d
review revisión
b b
not no
c c
period período
act ley
on en
of de
relevant correspondiente

EN Under the Privacy Shield, we may be liable for the onward transfer of personal data to third parties as described under the Personal data sharing and disclosure section

ES En virtud del Escudo de Privacidad, podemos ser responsables de la transferencia de datos personales a terceros, tal como se describe en la sección Intercambio y divulgación de datos personales

inglês espanhol
shield escudo
liable responsables
data datos
described describe
disclosure divulgación
privacy privacidad
sharing intercambio
transfer transferencia
to a
be ser
third terceros
as como
the la
we may podemos
of de
section sección

EN In this section, we provide additional information to California residents (as defined under the CCPA/CPRA) about how we handle your personal information as required under CCPA and CPRA.

ES En esta sección, proporcionamos información adicional a los residentes de California (según se define en las leyes CCPA/CPRA) de acuerdo a cómo manejamos su información personal según lo exigen las leyes CCPA y CPRA.

inglês espanhol
additional adicional
california california
residents residentes
defined define
ccpa ccpa
we provide proporcionamos
in en
information información
to a
how cómo
your y
this esta

Mostrando 50 de 50 traduções