Traduzir "send us" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "send us" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de send us

inglês
alemão

EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.

DE Text für die Schaltfläche zum Senden des Formulars - stellen Sie den angezeigten Text auf der Senden-Schaltfläche des Formulars ein, d. h. Senden, Abschicken, Erledigt, usw.

inglêsalemão
buttonschaltfläche
displayedangezeigten
doneerledigt
etcusw
formformulars
texttext
forfür
theden
onauf
ofder

EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.

DE Wie versenden Sie einen besseren Brief? Auf individualisiertem Briefpapier natürlich, Sie Draufgänger.

inglêsalemão
betterbesseren
letterbrief
aeinen
howwie
yousie
onauf
sendversenden

EN If someone asks you to send a verification code, never send it without question

DE Wenn Sie von jemandem aufgefordert werden, einen Verifizierungscode zu senden, senden Sie ihn niemals ungefragt

inglêsalemão
verification codeverifizierungscode
itihn
aeinen

EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.

DE Auf Facebook können Sie nach dem Typ des mobilen Geräts zielen. Das heißt, Sie können Personen auf iOS direkt an Google Podcasts senden Apple Podcastsund Personen auf Android direkt an Google Podcasts senden.

inglêsalemão
targetzielen
typetyp
mobilemobilen
devicegeräts
iosios
directlydirekt
appleapple
podcastspodcasts
androidandroid
facebookfacebook
googlegoogle
toheißt
cankönnen

EN Learn how to use Sitecore Send - connect Sitecore Send with your site, build email campaigns, and use marketing automation.

DE Lernen Sie, wie man Sitecore Send benutzt - verbinden Sie Sitecore Send mit Ihrer Website, erstellen Sie E-Mail-Kampagnen und nutzen Sie die Marketing-Automatisierung.

inglêsalemão
sitecoresitecore
sitewebsite
automationautomatisierung
usebenutzt
marketingmarketing
campaignskampagnen
withmit

EN We will send you strictly service-related announcements on rare occasions when it is necessary to do so. For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance, we might send you an email.

DE In seltenen Fällen, in denen es notwendig ist, senden wir Ihnen rein servicebezogene Mitteilungen. Wenn zum Beispiel unser Service wegen Wartungsarbeiten vorübergehend unterbrochen wird, können wir Ihnen eine E-Mail schicken.

inglêsalemão
rareseltenen
necessarynotwendig
temporarilyvorübergehend
ites
serviceservice
wewir
instanceeine
iswird
tosenden
forwegen
ifwenn
emailmail

EN 5.3 The customer will not use the email service to send out advertisements for commercial purposes by email or to send standardised emails to a multitude of recipients.

DE 5.3 Der Kunde wird über den Mail Service keine Werbung per E-Mail für kommerzielle Zwecke versenden und den Mail Service nicht zum Versand standardisierter E-Mails an eine Vielzahl von Empfängern nutzen.

inglêsalemão
multitudevielzahl
recipientsempfängern
serviceservice
advertisementswerbung
commercialkommerzielle
emailsmails
usenutzen
purposeszwecke
aeine
to sendversenden
customerkunde
notnicht
sendan

EN We will send you strictly service-related announcements on rare occasions when it is necessary to do so. For instance, if our service is temporarily suspended for maintenance, we might send you an email.

DE In seltenen Fällen senden wir Ihnen bei Bedarf rein dienstleistungsbezogene Mitteilungen. So werden wir Sie beispielsweise per E-Mail informieren, wenn unser Dienst vorübergehend zu Wartungszwecken abgeschaltet wird.

inglêsalemão
rareseltenen
servicedienst
temporarilyvorübergehend
soso
wewir
yousie
iswird
emailmail

EN Option to send XML Schemas for view in XMLSpy® 2013 – use the Online Browser right-click context menu to send any XML Schema to XMLSpy, where it is opened in Schema View for intuitive graphical display and editing.

DE Option zum Senden von XML-Schemas zur Anzeige in XMLSpy® 2013 - Kontextmenüfunktion zum Senden eines XML-Schemas an XMLSpy, wo es in der Schemaansicht zur intuitiven grafischen Anzeige und Bearbeitung geöffnet wird.

inglêsalemão
optionoption
xmlspyxmlspy
intuitiveintuitiven
graphicalgrafischen
editingbearbeitung
ites
wherewo
inin
thegeöffnet
displayanzeige
iswird
sendsenden
andan

EN Send spam or other unsolicited commercial email, or send information that is fraudulent or is not transparent as to its source, such as ?spoofing? or ?phishing?;

DE Spam oder andere unerwünschte kommerzielle E-Mails oder Informationen zu senden, die betrügerisch oder nicht transparent bezüglich der Quelle sind, wie z.B. durch „Spoofing“ oder „Phishing“;

inglêsalemão
spamspam
otherandere
commercialkommerzielle
fraudulentbetrügerisch
transparenttransparent
oroder
informationinformationen
phishingphishing
spoofingspoofing
notnicht
emailmails
tozu
asdie

EN You generate this stream from an audio source, send it to us and we send it along to your audience

DE Sie generieren diesen Stream aus einer Schallquelle, senden ihn an uns und wir senden ihn an Ihre Nutzer weiter

inglêsalemão
generategenerieren
streamstream
yourihre
itihn
tosenden
thisdiesen
fromaus
anan
usuns
andund
wewir

EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.

DE Sende dir selbst eine Leseprobe des personalisierten Digest, den Team Central jeden Montagmorgen an deine Teammitglieder sendet.

inglêsalemão
centralcentral
digestdigest
monday morningmontagmorgen
personalizedpersonalisierten
teamteam
will sendsendet
sendan
aeine
theden

EN We are happy to send you the survey documentation by mail. Just leave a message on our web site or send an e-mail to connect[at]auctority[dot]net with your contact details.

DE Die Studie schicken wir Ihnen gerne per Post zu. Eine Mitteilung auf unserer Kontaktseite oder eine Mail an connect(at)auctority.net mit vollständiger Adressangabe genügen.

inglêsalemão
surveystudie
mailmail
atat
oroder
netnet
tozu
to sendschicken
aeine
messagemitteilung
anan
withmit

EN Click the drop-down  arrow next to the row number that you want to send and select Send

DE Klicken Sie neben der Nummer der Zeile, die versendet werden soll, auf den Dropdown-Pfeil und wählen Sie Senden aus

inglêsalemão
drop-downdropdown
arrowpfeil
rowzeile
clickklicken
sendversendet
andund
selectwählen
tosenden
you wantsoll
numbernummer
wantsie
theden

EN Click File > Send as Attachment. The Send as Attachment form appears.

DE Klicken Sie auf Datei > Als Anlage senden. Das Formular Als Anlage senden wird angezeigt.

inglêsalemão
clickklicken
filedatei
gtgt
appearsangezeigt
formformular
sendsenden
asals
thewird

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

DE Sie können die Funktion „Sendenverwenden, um eine E-Mail an die gesamte Gruppe zu senden (spezifische Informationen zur Freigabe von Smartsheet-Informationen in einer E-Mail finden Sie unter Blattinformationen per E-Mail freigeben).

inglêsalemão
groupgruppe
sharingfreigabe
smartsheetsmartsheet
useverwenden
featurefunktion
informationinformationen
cankönnen
inin
entiregesamte
aneine
tozu

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm.

DE Mithilfe von AI schicken Sie Ihre Newsletter immer zur perfekten Zeit an den richtigen Empfänger.

inglêsalemão
timezeit
atrichtigen
perfectperfekten
withmithilfe
sendan
theden

EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.

DE Nutzen Sie dieses Feature für die sichere Übermittlung von Logins. Geben Sie in RoboForm einfach die E-Mail-Adresse des Empfängers an und übermitteln Sie die gewünschten Logins.

inglêsalemão
loginslogins
providegeben
roboformroboform
featurefeature
andund
simplyeinfach
tosichere
ofvon
thedes
thisdieses

EN If you are handling your finances physically and want to get help from a representative at bank’s location there are additional costs. You will pay $32 to send an overseas transfer or $10 to send money to Pacific Westpac accounts.

DE Wenn Sie Ihre Finanzen physisch abwickeln und Hilfe von einem Repräsentanten vor Ort bei der Bank erhalten möchten, kostet die Überweisung eines jeden Betrags nach Übersee 32 USD und die Überweisung von Geld auf ein Pacific Westpac-Konto 10 USD.

inglêsalemão
physicallyphysisch
banksbank
costskostet
accountskonto
pacificpacific
financesfinanzen
yourihre
andund
moneygeld
helphilfe
locationort
geterhalten
want tomöchten

EN Fill out the transfer information, send the money to the XE.com platform, and they will take care of the rest, and send your money overseas

DE Füllen Sie die Überweisungsinformationen aus, senden Sie das Geld an die XE.com-Plattform und diese kümmern sich um den Rest und senden Ihr Geld nach Übersee

inglêsalemão
fillfüllen
platformplattform
restrest
yourihr
moneygeld
andund
take care ofkümmern
sendan
theden

EN Compose an email with the attached book in Kindle format (.MOBI) and send it from one of your approved email addresses to your Send-to-Kindle email address

DE Erstellen Sie eine E-Mail mit dem angehängten Buch im Kindle-Format (.MOBI) und senden Sie es von einer freigegebenen E-Mail-Adresse an Ihre Send-To-Kindle-E-Mail-Adresse

inglêsalemão
bookbuch
formatformat
ites
email addresse-mail-adresse
andund
yourihre
tosenden
addressadresse
composeerstellen
anan
emailmail
ofvon
thedem
withmit

EN With Jump Send you can send emails to buyers who are interested in your product type

DE mit Sprung senden Sie können E-Mails an Käufer senden, die an Ihrem Produkttyp interessiert sind

inglêsalemão
jumpsprung
buyerskäufer
interestedinteressiert
tosenden
yousie
emailsmails
withmit
cankönnen
aresind
sendan

EN Concluding our Jump Send review, we can say that Jump Send is the best market for Amazon sellers at this point in time

DE Abschließend können wir sagen, dass Jump Send zu diesem Zeitpunkt der beste Markt für Amazon-Verkäufer ist

inglêsalemão
marketmarkt
amazonamazon
sellersverkäufer
jumpjump
saysagen
pointzeitpunkt
wewir
cankönnen
forfür
thisdiesem
the bestbeste
thatdass
theder

EN You can cancel the Jump Send subscription by opening your jump send profile. Then go the Subscription Information section and click on Unsubscribe from the drop-down menu and then confirm to cancel.

DE Sie können das Jump Send-Abonnement kündigen, indem Sie Ihr Jump Send-Profil öffnen. Gehen Sie dann zum Abschnitt Abonnementinformationen, klicken Sie im Dropdown-Menü auf Abbestellen und bestätigen Sie mit dem Abbrechen.

inglêsalemão
subscriptionabonnement
profileprofil
clickklicken
jumpjump
unsubscribeabbestellen
byindem
andund
drop-downdropdown
cancelabbrechen
sectionabschnitt
cankönnen
confirmbestätigen
yourihr
thendann
theöffnen
yousie

EN To debug emails that we send you or that you send to Grantees as described above;

DE Um E-Mails zu debuggen, die wir Ihnen senden oder die Sie wie oben beschrieben an geförderte Umweltschutzgruppen senden;

inglêsalemão
debugdebuggen
describedbeschrieben
oroder
wewir
yousie
emailsmails

EN send – Sends an email to the customer, including the cc and bcc recipients (“send” also locks the ticket).

DE sendSendet eine E-Mail zum Kunden und enthält die CC- und BCC-Empfänger („send“ sperrt ebenfalls das Ticket)

EN This allows them to send personalize emails without disclosing who else has received the information rather than send notification emails to all recipients in the "To" field which would make the recipient list fully visible to all recipients.

DE Auf diese Weise sparen sie Zeit, die Benutzer für die Suche nach Konfigurationselementen benötigen.

inglêsalemão
thanzeit
listdie

EN If a user is logged out, they send a specific header; if a user is logged in, they send another header

DE Je nachdem, ob ein Nutzer ein- oder ausgeloggt ist, werden unterschiedliche Header übermittelt

inglêsalemão
usernutzer
headerheader
ifob
aein
isist

EN All Guests, which booked a cruise with our KLM SUNSHINE, please download this document , fill It out and send it back to us via email to info@bluebaydivers.de. Please send it back 4 week before cruise starts.

DE SUNSHINE Terms and Conditions Download PDF-Datei und bitte lesen. Mit der Buchung und der Anzahlung , akzeptierst du die Konditionen.

inglêsalemão
bookedbuchung
downloaddownload
documentdatei
sunshinesunshine
pleasebitte
withmit

EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.

DE Senden Sie uns eine E-Mail und teilen Sie uns mit, wie Sie die Funktionen von Camo genutzt haben. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte, wenn Sie Vorher-Nachher-Fotos haben, die Sie auch mitschicken.

inglêsalemão
featuresfunktionen
photosfotos
ifwenn
usuns
thousandtausend
howwie
lethaben
picturebild
sendsenden
emailmail
andund
ofvon
aein

EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com

DE Sie können bis zu 200 MB über IMAP und bis zu 3 GB über mail.infomaniak.com versenden. Sollte dies nicht reichen, können Sie über swisstransfer.com bis zu 50 GB übertragen

inglêsalemão
mbmb
gbgb
infomaniakinfomaniak
imapimap
mailmail
andund
yousie
cankönnen
ifsollte
tozu
thisdies

EN If you want to send an open application instead, you can also send us your CV and cover letter to recrutement@cycles-lapierre.fr detailing the position you are looking for.

DE Wenn Du stattdessen eine offene Bewerbung senden möchtest, kannst Du auch Deinen Lebenslauf und Anschreiben an recrutement@cycles-lapierre.fr uns senden und die Position angeben, nach der Du suchst.

inglêsalemão
openoffene
cvlebenslauf
frfr
positionposition
looking forsuchst
you wantmöchtest
applicationbewerbung
andund
you cankannst
usuns
youdu
anan

EN But that makes it equally easy for attackers to use your domain to send fake emails or even intercept the ones you send

DE Aber das macht es Angreifern ebenso leicht, Ihre Domain zu nutzen, um gefälschte E-Mails zu versenden oder sogar die von Ihnen gesendeten abzufangen

inglêsalemão
fakegefälschte
ites
easyleicht
domaindomain
oroder
tozu
usenutzen
forum
equallyebenso
yourihre
emailsmails
makesmacht
to sendversenden
butaber
sendgesendeten
theihnen

EN You send the payment link Create a payment link on the dashboard – based on the invoice amount and shopper information. Then send this by e-mail, WhatsApp or social media to your shoppers.

DE Sie versenden den Zahlungslink Erstellen Sie im Dashboard einen Zahlungslink – basierend auf Rechnungsbetrag und Käuferinfos. Schicken Sie diesen per E-Mail, WhatsApp oder Social Media an Ihre Käufer.

EN If you don’t want Scheduling to send your client an email, uncheck Send Confirmation Email.

DE Wenn du nicht möchtest, dass Scheduling dem Kunden eine E-Mail sendet, deaktiviere die Option Bestätigungs-E-Mail senden.

inglêsalemão
schedulingscheduling
clientkunden
confirmationbestätigungs
dontnicht
tosenden
ifwenn
youdu
anoption
emailmail

EN Tap Send cancellation email if you do not want Scheduling to send the client a cancellation email.

DE Tippe auf Stornierungs-E-Mail senden, wenn du nicht möchtest, dass Scheduling dem Kunden eine Stornierungs-E-Mail sendet.

inglêsalemão
taptippe
schedulingscheduling
clientkunden
notnicht
tosenden
ifwenn
youdu
aeine
thedem

EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.

DE Wählen Sie im Sitecore-CMS eine Seite aus, die zur Übersetzung gesendet werden soll. Sie können eine einzelne Seite oder einen Sammeljob senden und die Zielsprachen bestimmen.

inglêsalemão
sitecoresitecore
cmscms
pageseite
oroder
selectwählen
targetdie
cankönnen
tosenden
andund

EN Emails from Smartsheet (send row, send sheet, and sharing emails)

DE E-Mails von Smartsheet (Zeile senden, Blatt senden und E-Mails freigeben)

inglêsalemão
smartsheetsmartsheet
rowzeile
sheetblatt
andund
emailsmails
fromvon
sendsenden

EN If you’re working with a mapping that is configured to Send out documents to sign with DocuSign, see Send Documents for Signature using a Mapping.

DE Wenn Sie mit einer Zuordnung arbeiten, die so konfiguriert ist, dass Dokumente zur Unterzeichnung mit DocuSign versendet werden sollen, lesen Sie nach unter Dokumente mit einer Zuordnung zur Signatur senden.

inglêsalemão
configuredkonfiguriert
documentsdokumente
docusigndocusign
signaturesignatur
sendversendet
isist
withmit
signunterzeichnung
tosenden
ifwenn
aeiner
forzur
thatdass
workingarbeiten
seesie

EN With the report open, click File > Send as Attachment to display the Send as Attachment window.

DE Klicken Sie bei geöffnetem Bericht auf Datei > Als Anlage senden, um das Fenster Als Anlage senden anzuzeigen.

inglêsalemão
clickklicken
gtgt
windowfenster
reportbericht
filedatei
asals
tosenden

EN In the Send Attachment window, enter the email addresses of the people that you'd like to share the attachment with, type a description to provide more context to the email, and click Send.

DE Geben Sie im Fenster Anlage senden die E-Mail-Adressen der Personen ein, mit denen Sie die Anlage teilen möchten, geben Sie eine Beschreibung ein, um der E-Mail mehr Kontext hinzuzufügen, und klicken Sie auf Senden.

inglêsalemão
windowfenster
addressesadressen
descriptionbeschreibung
contextkontext
in theim
clickklicken
providegeben
entergeben sie
tosenden
moremehr
andund
shareteilen
withmit
emailmail
aein

EN This will add the people you selected in step 1 to the workspace and send out the sharing email if you opted to send one.

DE So wird die in Schritt 1 ausgewählte Person zum Arbeitsbereich hinzugefügt und die Freigabe-E-Mail wird gesendet, falls dies aktiviert wurde.

inglêsalemão
addhinzugefügt
selectedausgewählte
workspacearbeitsbereich
sharingfreigabe
inin
stepschritt
andund
thisdies

EN Send Time Optimization : Send emails at the best time with Sendinblue

DE Versandzeitoptimierung - Sendinblue

inglêsalemão
sendinbluesendinblue

EN Send your email campaign at the perfect time for each one of your contacts with our machine-learning powered "Send at the Best Time" feature.

DE Senden Sie Ihre E-Mail-Kampagne zum besten Zeitpunkt an den jeweiligen Empfänger dank unserer maschinell lernfähigen Funktion „Zum besten Zeitpunkt versenden“.

inglêsalemão
campaignkampagne
timezeitpunkt
featurefunktion
bestbesten
atzum
yourihre
sendan

EN Send at the perfect time with just one click using our machine learning-powered send time algorithm

DE Mit nur einem Klick werden Ihre E-Mails zum perfekten Zeitpunkt versendet. Unser über maschinelles Lernen programmierter Algorithmus ermittelt dabei die Versandzeit.

inglêsalemão
perfectperfekten
clickklick
machinemaschinelles
algorithmalgorithmus
learninglernen
sendversendet
withdabei
timezeitpunkt
ourmit

EN Selecting Send Test Email will allow you to send a test email of what it would look like to

DE Auswählen Test-E-Mail senden Hier können Sie eine Test-E-Mail senden, wie sie aussehen würde

inglêsalemão
selectingauswählen
testtest
tosenden
yousie
wouldwürde
aeine
likewie

EN Thank you for taking the time to send us your feedback regarding Avid.com. Please use the form below to send feedback or to report any problems regarding the website.

DE Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit nehmen, uns Ihre Meinung bezüglich Avid.com mitzuteilen. Verwenden Sie das nachfolgende Formular, um Feedback zu senden oder Probleme bezüglich der Website zu melden.

inglêsalemão
takingnehmen
avidavid
problemsprobleme
timezeit
feedbackfeedback
oroder
websitewebsite
useverwenden
forum
yourihre
formformular
reportmelden
usuns
thankvielen dank

EN Once you’ve created your presentation, share it. Simply send the link, and anyone who has the link will be able to view your presentation. You can also send an exported version of a presentation.

DE Sobald Sie eine Präsentation erstellt haben, können Sie diese teilen. Verschicken Sie einfach den Link und jede Person, die über diesen Link verfügt, kann Ihre Prezi ansehen. Oder versenden Sie alternativ eine exportierte Version der Prezi.

inglêsalemão
shareteilen
linklink
presentationpräsentation
createderstellt
sendversenden
viewansehen
yourihre
andund
versionversion
cankann
oncesobald

EN Leave the Send notification box checked to send a standard email message to the persons you shared your document with

DE Lassen Sie das Kästchen Benachrichtigung senden markiert bleiben, um eine standardmäßige E-Mail-Nachricht den Personen, denen Sie das Dokument freigegeben haben, zu senden

inglêsalemão
boxkästchen
documentdokument
standardstandardmäßige
messagenachricht
notificationbenachrichtigung
aeine

EN We use contact information to respond to your inquiries, send you information as part of the services, and send you marketing information (you can opt-out at any time using the "unsubscribe" link within such emails).

DE Wir nutzen Kontaktinformationen, um auf Anfragen Ihrerseits zu antworten, Ihnen Informationen als Teil unseres Services zu senden und Ihnen Marketinginformationen zukommen zu lassen, vorausgesetzt, Sie haben diese nicht abbestellt (Opt-out).

inglêsalemão
respondantworten
informationinformationen
servicesservices
contact informationkontaktinformationen
andund
inquiriesanfragen
usenutzen
asals
theihnen
yousie

Mostrando 50 de 50 traduções