EN The online language training incorporates a mandatory language test in the teaching language and an optional language course.
"effect of language" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN The online language training incorporates a mandatory language test in the teaching language and an optional language course.
DE Die Online Sprachförderung umfasst einen verpflichtenden Sprachtest in der Unterrichtssprache sowie einen optionalen Sprachkurs.
inglês | alemão |
---|---|
online | online |
incorporates | umfasst |
mandatory | verpflichtenden |
optional | optionalen |
in | in |
EN The online language training incorporates a mandatory language test in the teaching language and an optional language course.
DE Die Online Sprachförderung umfasst einen verpflichtenden Sprachtest in der Unterrichtssprache sowie einen optionalen Sprachkurs.
inglês | alemão |
---|---|
online | online |
incorporates | umfasst |
mandatory | verpflichtenden |
optional | optionalen |
in | in |
EN The best way to learn a new language is by speaking, whether in a face-to-face meeting or on Skype. You can find German language partners on the TandemPartners website. Just type in your native language and German as the target language.
DE Eine neue Sprache lernt man am besten durch Sprechen, egal, ob bei einem persönlichen Treffen oder über Skype. Auf der Website von TandemPartners findet ihr deutsche Sprachpartner. Gebt einfach eure Muttersprache sowie Zielsprache Deutsch ein.
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
target | zielsprache |
skype | skype |
whether | ob |
or | oder |
website | website |
german | der |
the | deutsche |
as | sowie |
to | sprechen |
a | ein |
meeting | treffen |
your | eure |
and | sprache |
way | von |
by | durch |
on | auf |
just | einfach |
learn | lernt |
EN The user interface language selection will change the language the program is presented in to the language chosen immediately upon clicking the language.
DE Die Sprache der Benutzeroberfläche des Programms wird geändert, sobald Sie in den Einstellungen eine neue Option auswählen.
inglês | alemão |
---|---|
immediately | sobald |
change | geändert |
in | in |
the program | programms |
language | sprache |
user interface | benutzeroberfläche |
EN To achieve a more cinematic effect, use the "Camera/Zoom shot" effect to create movie-like animations and make full-screen portions of your photos move across the screen. This effect is located under the "Effects" tab in the Media Pool.
DE Wenn es noch filmischer werden soll: Mit dem Effekt "Kamera/Zoomfahrt" lassen Sie einen Bild-Ausschnitt in Vollbildgröße durchs Bild wandern und erzeugen so eine filmische Animation. Diesen Effekt finden Sie im Media-Pool-Reiter "Effekte".
inglês | alemão |
---|---|
camera | kamera |
photos | bild |
tab | reiter |
media | media |
pool | pool |
in the | im |
effects | effekte |
in | in |
effect | effekt |
animations | animation |
to create | erzeugen |
and | und |
EN If you want to combine image rotation with a zoom effect, first set the zoom effect, then the rotation effect
DE Wenn die Bildrotation mit einem Zoom-Effekt verbunden werden soll, stellen Sie erst den Zoom-Effekt ein und danach den Rotationseffekt
inglês | alemão |
---|---|
zoom | zoom |
effect | effekt |
with | mit |
you want | soll |
to | danach |
if | wenn |
the | den |
want | sie |
a | erst |
EN Open the effect that you want to use. The sand effect in the "Distortion" effects dialog is ideal for pixelation. First, apply the effect to the entire image.
DE Öffnen Sie den Effekt, den Sie verwenden wollen. Für eine Verpixelung bietet sich der Sand-Effekt im Effektdialog "Verzerrung" an.Stellen Sie den Effekt zunächst für das gesamte Bild ein.
inglês | alemão |
---|---|
sand | sand |
distortion | verzerrung |
image | bild |
in the | im |
effect | effekt |
use | verwenden |
entire | gesamte |
the | den |
EN Open the "Effects" tab and select the effect "Speed". To create a time lapse effect, move the speed factor slider to the right; to create a slow motion effect, move the slider to the left.
DE Öffnen Sie den Reiter "Effekte" und wählen Sie den Effekt "Geschwindigkeit". Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler nach rechts, um einen Zeitraffer-Effekt (Timelapse) zu erstellen, oder nach links, um eine Zeitlupe (Slow Motion) zu erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
tab | reiter |
speed | geschwindigkeit |
slow motion | zeitlupe |
motion | motion |
effects | effekte |
effect | effekt |
move | schieben |
select | wählen |
to | zu |
and | und |
create | erstellen |
the | den |
a | einen |
EN If applying the tilt shift effect to a real-life video, a simple time lapse effect can really enhance the effect of a toytown world even further.
DE Wenn Sie ein Real-Video mit Tilt-Shift-Effekt zu einer Spielzeuglandschaft nachbearbeiten, kann ein leichter Zeitraffer den gewünschten Effekt weiter verstärken.
inglês | alemão |
---|---|
effect | effekt |
video | video |
can | kann |
simple | leichter |
time lapse | zeitraffer |
enhance | verstärken |
to | zu |
if | wenn |
the | den |
EN If you want to combine image rotation with a zoom effect, first set the zoom effect, then the rotation effect
DE Wenn die Bildrotation mit einem Zoom-Effekt verbunden werden soll, stellen Sie erst den Zoom-Effekt ein und danach den Rotationseffekt
inglês | alemão |
---|---|
zoom | zoom |
effect | effekt |
with | mit |
you want | soll |
to | danach |
if | wenn |
the | den |
want | sie |
a | erst |
EN To achieve a more cinematic effect, use the "Camera/Zoom shot" effect to create movie-like animations and make full-screen portions of your photos move across the screen. This effect is located under the "Effects" tab in the Media Pool.
DE Wenn es noch filmischer werden soll: Mit dem Effekt "Kamera/Zoomfahrt" lassen Sie einen Bild-Ausschnitt in Vollbildgröße durchs Bild wandern und erzeugen so eine filmische Animation. Diesen Effekt finden Sie im Media-Pool-Reiter "Effekte".
inglês | alemão |
---|---|
camera | kamera |
photos | bild |
tab | reiter |
media | media |
pool | pool |
in the | im |
effects | effekte |
in | in |
effect | effekt |
animations | animation |
to create | erzeugen |
and | und |
EN Open the effect that you want to use. The sand effect in the "Distortion" effects dialog is ideal for pixelation. First, apply the effect to the entire image.
DE Öffnen Sie den Effekt, den Sie verwenden wollen. Für eine Verpixelung bietet sich der Sand-Effekt im Effektdialog "Verzerrung" an.Stellen Sie den Effekt zunächst für das gesamte Bild ein.
inglês | alemão |
---|---|
sand | sand |
distortion | verzerrung |
image | bild |
in the | im |
effect | effekt |
use | verwenden |
entire | gesamte |
the | den |
EN Open the "Effects" tab and select the effect "Speed". To create a time lapse effect, move the speed factor slider to the right; to create a slow motion effect, move the slider to the left.
DE Öffnen Sie den Reiter "Effekte" und wählen Sie den Effekt "Geschwindigkeit". Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler nach rechts, um einen Zeitraffer-Effekt (Timelapse) zu erstellen, oder nach links, um eine Zeitlupe (Slow Motion) zu erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
tab | reiter |
speed | geschwindigkeit |
slow motion | zeitlupe |
motion | motion |
effects | effekte |
effect | effekt |
move | schieben |
select | wählen |
to | zu |
and | und |
create | erstellen |
the | den |
a | einen |
EN If applying the tilt shift effect to a real-life video, a simple time lapse effect can really enhance the effect of a toytown world even further.
DE Wenn Sie ein Real-Video mit Tilt-Shift-Effekt zu einer Spielzeuglandschaft nachbearbeiten, kann ein leichter Zeitraffer den gewünschten Effekt weiter verstärken.
inglês | alemão |
---|---|
effect | effekt |
video | video |
can | kann |
simple | leichter |
time lapse | zeitraffer |
enhance | verstärken |
to | zu |
if | wenn |
the | den |
EN Balance - Balances the effect of the sliders between highlights, midtones, and shadows. Values greater than 0 will increase the effect of the highlights, values less than 0 will increase the effect of the shadows.
DE Balance: Damit wird der Effekt der Regler zwischen Glanzlichtern, Mitteltönen und Schatten ausgeglichen. Werte über 0 verstärken den Effekt der Glanzlichter, Werte unter 0 verstärken den Effekt der Schatten.
inglês | alemão |
---|---|
balance | balance |
effect | effekt |
shadows | schatten |
values | werte |
increase | verstärken |
between | zwischen |
and | und |
EN Delivers an attack with a potency of 280.Can only be executed when in raptor form.Additional Effect: Grants Disciplined FistDisciplined Fist Effect: Increases damage dealt by 15%Duration: 15sAdditional Effect: Changes form to coeurlDuration: 30s
DE Du führst eine physische Attacke aus.Attacke-Wert: 280Bedingung: Raptor-FormZusatzeffekt: Rechtschaffene FaustDauer: 15 SekundenEffekt von Rechtschaffene Faust: +15 % ausgeteilter SchadenZusatzeffekt: Du wechselst in die Coeurl-Form.Dauer: 30 Sekunden
EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.
DE Die Sprache können Sie jederzeit über das Dropdown-Menü im oben links auf der Produkteinrichtungsseite ändern.
inglês | alemão |
---|---|
in the | im |
dropdown | dropdown |
change | ändern |
want | sie |
language | sprache |
the | oben |
of | der |
EN A tutorial on how to get language packages, what is what in language packages and how to help translating OXID eShop into your language.
DE In diesem Blogpost beschreibt Markus was man tun kann, wenn man aufgrund eines fehlerhaften Moduls keinen Zugriff mehr auf den Administrationsbereich des OXID eShops hat, um selbiges zu deaktivieren.
inglês | alemão |
---|---|
oxid | oxid |
in | in |
your | deaktivieren |
to | zu |
and | tun |
on | auf |
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
DE Google hat gewarnt, dass Sie bei der Verwendung von hreflang eine kanonische Seite in derselben Sprache oder die bestmögliche Ersatzsprache angeben sollten, wenn keine kanonische Seite für dieselbe Sprache existiert.
inglês | alemão |
---|---|
warned | gewarnt |
hreflang | hreflang |
specify | angeben |
page | seite |
or | oder |
in | in |
best | bestmögliche |
no | keine |
that | dass |
for | für |
the same | derselben |
has | hat |
if | wenn |
language | sprache |
EN Then, specify the original language of your website (the language your Magento store was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.
DE Anschließend geben Sie die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie den Magento-Shop ursprünglich erstellt haben), sowie die Sprache(n), in die Sie den Shop übersetzt haben wollen.
inglês | alemão |
---|---|
website | website |
magento | magento |
store | shop |
created | erstellt |
originally | ursprünglich |
in | in |
and | sprache |
the | den |
of | der |
EN Specify the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.
DE Geben Sie die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie die Website erstellt haben.), sowie die Sprache(n), in die Sie sie übersetzt haben wollen.
inglês | alemão |
---|---|
website | website |
created | erstellt |
in | in |
language | sprache |
EN Specify your domain name, the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.
DE Geben Sie Ihren Domain-Namen und die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie die Website erstellt haben.), sowie die Sprache(n), in die Sie sie übersetzt haben wollen.
inglês | alemão |
---|---|
created | erstellt |
domain | domain |
website | website |
name | namen |
in | in |
your | ihren |
language | sprache |
EN You want to make visitors to your multi language website to feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language somewhere that is easy to find will help achieve that.
DE Sie möchten, dass sich die Besucher Ihrer mehrsprachigen Website willkommen fühlen, unabhängig davon, welche Sprache sie sprechen. Um dies zu erreichen, sollten Sie den Sprachumschalter an einer einfach zu findenden Stelle platzieren.
inglês | alemão |
---|---|
visitors | besucher |
welcome | willkommen |
easy | einfach |
website | website |
no matter | unabhängig |
feel | fühlen |
to | zu |
achieve | erreichen |
that | dass |
what | welche |
language | sprache |
want to | möchten |
EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.
DE Viele mehrsprachige Websites erkennen die Browsersprache und stellen automatisch die Hauptsprache der Nutzer ein.
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
users | nutzer |
websites | websites |
many | viele |
detect | erkennen |
EN Language barriers pose the core problem for communication through language. There are almost half a million people living in Berlin whose native language is not German, and older foreign residents…
DE Ein zentrales Problem der sprachlichen Kommunikation ist die Sprachbarriere. In Berlin haben fast eine halbe Million Menschen eine andere Muttersprache als Deutsch. Ältere ausländische Mitbürger…
EN META-FORUM 2021 invites Language Technology experts to discuss European Language Grid & Language-centric AI
DE DFKI beim Tag der KI in Lübeck
inglês | alemão |
---|---|
ai | ki |
language | der |
to | beim |
EN Our company language is German, so we require applicants who are not native German speakers to have at least a B1 level (advanced language skills) of this language
DE Als Arbeits- und Wohnumfeld ist Leipzig einer der begehrtesten Anziehungspunkte Deutschlands
inglês | alemão |
---|---|
is | ist |
german | der |
a | einer |
EN The department “German as a Foreign Language and Intercultural Programs” offers German language classes, courses relating to the geography, history and institutions of Germany and language proficiency exams.
DE Deutschkurse, landeskundliche Kurse und Sprachprüfungen bietet die Abteilung "Deutsch als Fremdsprache und Interkulturelle Programme" an.
inglês | alemão |
---|---|
offers | bietet |
department | abteilung |
intercultural | interkulturelle |
programs | programme |
courses | kurse |
as | als |
and | an |
german | deutsch |
EN Again, the keyword here is ‘standard’ – because the language spoken language is basically the same despite the different labels commonly used in the language industry.
DE Auch hier lautet das Schlüsselwort „Standard“ – denn die gesprochene Sprache ist im Großen und Ganzen identisch, trotz der unterschiedlichen Bezeichnungen, die in der Sprachenbranche gebräuchlich sind.
EN Your proficiency may be certified with one of the language certificates recognised by our Language Centre or by passing a computer-based language exam offered at our Bozen-Bolzano campus.
DE Die angegebenen Sprachniveaus können entweder über die von unserem Sprachzentrum anerkannten Zertifikate oder über eine computerbasierte Prüfung an unserem Campus in Bozen nachgewiesen werden.
inglês | alemão |
---|---|
certificates | zertifikate |
exam | prüfung |
campus | campus |
bolzano | bozen |
recognised | anerkannten |
may | angegebenen |
be | werden |
of | von |
or | oder |
EN Language nests form an example of immersion-based language revitalisation, whereby staff use the minority language all the time, starting from the first day
DE Sprachnester sind ein Beispiel für eine immersionsbasierte Sprachrevitalisierung, bei der das Kita-Personal vom ersten Tag an durchwegs die Minderheitensprache verwendet
inglês | alemão |
---|---|
staff | personal |
example | beispiel |
use | verwendet |
the first | ersten |
an | an |
from | vom |
EN . Members can connect with each other via the LEO forums, improve their vocabulary with the help of the vocab trainer or sign up for a language course and learn a new language or refresh their language skills.
DE . Des Weiteren können Sie in unseren Foren unsere weltweite Community um Rat fragen, im Trainer Ihre Vokabelkenntnisse auffrischen oder mit unseren Sprachkursen entspannt eine neue Sprache lernen oder verfeinern.
inglês | alemão |
---|---|
forums | foren |
trainer | trainer |
new | neue |
refresh | auffrischen |
help | rat |
or | oder |
for | um |
other | weiteren |
can | können |
with | mit |
via | in |
a | eine |
the | des |
EN In addition, there are offers such as block courses during the semester break, the summer language course "German as a Foreign Language" and the language café.
DE Hinzu kommen noch Angebote wie Blockkurse in der vorlesungsfreien Zeit, der Sommersprachkurs "Deutsch als Fremdsprache" und das Sprachencafé.
inglês | alemão |
---|---|
in | in |
offers | angebote |
as | als |
and | und |
summer | zeit |
german | der |
EN Language Center: Organization language courses (esp. English and other foreign language courses), Contact for (new) lecturers (general introduction, how to use specific tools etc.), Quality assurance
DE Sprachenzentrum: Organisation und Verwaltung Sprachkurse (v.a. Englisch und alle weiteren Fremdsprachenkurse), Ansprechpartnerin für (neue) Lehrbeauftragte (allg. Einführung, Prozessabläufe, Onlineplattformen etc.), Qualitätssichernde Maßnahmen
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
introduction | einführung |
etc | etc |
organization | organisation |
to | weiteren |
for | für |
and | und |
EN Verbling is an online language-learning platform that connects language learners with qualified language teachers for private sessions through live video chat.
DE Verbling ist eine Online-Sprachlernplattform, die Sprachschüler per Live-Videochat mit qualifizierten Sprachlehrern verbindet.
inglês | alemão |
---|---|
qualified | qualifizierten |
online | online |
live | live |
connects | verbindet |
with | mit |
is | ist |
EN The department “German as a Foreign Language and Intercultural Programs” offers German language classes, courses relating to the geography, history and institutions of Germany and language proficiency exams.
DE Deutschkurse, landeskundliche Kurse und Sprachprüfungen bietet die Abteilung "Deutsch als Fremdsprache und Interkulturelle Programme" an.
inglês | alemão |
---|---|
offers | bietet |
department | abteilung |
intercultural | interkulturelle |
programs | programme |
courses | kurse |
as | als |
and | an |
german | deutsch |
EN French is still a world language and a national language in our country. That is why this language takes up so much space at the school.
DE Französisch ist nach wie vor eine Weltsprache und bei uns Landessprache. Deshalb nimmt diese Sprache an der Schule so viel Raum ein.
inglês | alemão |
---|---|
space | raum |
school | schule |
so | so |
much | viel |
a | ein |
in | vor |
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
DE Google hat gewarnt, dass Sie bei der Verwendung von hreflang eine kanonische Seite in derselben Sprache oder die bestmögliche Ersatzsprache angeben sollten, wenn keine kanonische Seite für dieselbe Sprache existiert.
inglês | alemão |
---|---|
warned | gewarnt |
hreflang | hreflang |
specify | angeben |
page | seite |
or | oder |
in | in |
best | bestmögliche |
no | keine |
that | dass |
for | für |
the same | derselben |
has | hat |
if | wenn |
language | sprache |
EN You want to make visitors to your multi language website feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language switcher somewhere that is easy to find will help achieve that.
DE Du möchtest, dass sich die Besucher deiner mehrsprachigen Webseite willkommen fühlen, egal welche Sprache sie sprechen. Wenn du deinen Sprachwechsler an einer Stelle platzierst, die leicht zu finden ist, kannst du das erreichen.
inglês | alemão |
---|---|
visitors | besucher |
feel | fühlen |
welcome | willkommen |
easy | leicht |
website | webseite |
find | finden |
to | zu |
is | ist |
you want | möchtest |
that | dass |
what | welche |
no matter | egal |
want | sie |
language | sprache |
matter | das |
achieve | erreichen |
EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.
DE Viele mehrsprachige Webseiten erkennen die Browsersprache und stellen automatisch die Hauptsprache der Nutzer ein.
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
websites | webseiten |
users | nutzer |
many | viele |
detect | erkennen |
EN This can be done by adding the language switcher module in a global header, which allows customers to easily locate the language options and choose their desired language.
DE Dies kann durch das Hinzufügen des Sprachumschaltmoduls in einem globalen Header erreicht werden, das es den Kunden ermöglicht, die Sprachoptionen leicht zu finden und die gewünschte Sprache auszuwählen.
inglês | alemão |
---|---|
done | erreicht |
global | globalen |
header | header |
customers | kunden |
easily | leicht |
desired | gewünschte |
adding | hinzufügen |
in | in |
can | kann |
allows | ermöglicht |
to | zu |
by | durch |
this | dies |
the | den |
EN Glitch noise static television VFX pack. Visual video effects stripes background,tv screen noise glitch effect.Video background, transition effect for video editing, intro and logo reveals with sound.
DE Glitzgeräusch statischer Fernseher VFX Pack. Visuelle Videoeffekte strippt Hintergrund, Fernsehgeräusch-Effekt.Videohintergrund, Übergangseffekt für Videobearbeitung, Intro und Logo zeigen mit Ton auf.
inglês | alemão |
---|---|
static | statischer |
pack | pack |
background | hintergrund |
effect | effekt |
logo | logo |
sound | ton |
vfx | vfx |
video editing | videobearbeitung |
intro | intro |
visual | visuelle |
screen | zeigen |
tv | fernseher |
and | und |
with | mit |
for | für |
EN Hand written red colored markers and lines on noisy tape. High contrast. Isolated on black. Effect of old film rolling with details, scratches and grain. Vintage strip Intro. Film Burn FX Effect in 4K
DE Handgeschriebene rote Marker und Linien auf lautem Band. Hoher Kontrast. Einzeln auf Schwarz. Effekt des alten Filmmaterials mit Details, Kratzern und Korn. Vintage Strip Intro. FX-Effekt mit Filmverbrennung in 4K
inglês | alemão |
---|---|
markers | marker |
contrast | kontrast |
effect | effekt |
details | details |
fx | fx |
intro | intro |
black | schwarz |
vintage | vintage |
red | rote |
lines | linien |
old | alten |
in | in |
strip | strip |
with | mit |
on | auf |
high | hoher |
EN Noise, dust and grain on old damaged film surface. Dynamic film rolling effect. 16 mm, 35 mm tape texture. Retro vintage effect of over exposed strip. 4K animation
DE Lärm, Staub und Korn auf alten beschädigten Filmflächen. Dynamischer Filmrolleffekt. 16 mm, 35 mm Bandstruktur. Retro Vintage-Effekt von über exponierten Streifen. 4K-Animation
inglês | alemão |
---|---|
noise | lärm |
dust | staub |
old | alten |
dynamic | dynamischer |
effect | effekt |
mm | mm |
animation | animation |
vintage | vintage |
and | und |
retro | retro |
strip | streifen |
surface | auf |
of | von |
EN Glitch noise static television VFX. Visual video effects stripes background, tv screen noise glitch effect. Video background, transition effect for video editing, intro and logo reveals with sound.
DE Glitzgeräusch statischer Fernseher VFX. Visuelle Videoeffekte Streifen Hintergrund, Fernsehbildschirm-Rauscheffekt glitzern. Videohintergrund, Übergangseffekt für Videobearbeitung, Intro und Logo zeigen mit Klang.
inglês | alemão |
---|---|
static | statischer |
stripes | streifen |
background | hintergrund |
logo | logo |
vfx | vfx |
video editing | videobearbeitung |
intro | intro |
visual | visuelle |
screen | zeigen |
tv | fernseher |
and | und |
sound | klang |
with | mit |
for | für |
EN Signs, marks and lines on rolling film. Noise, grain and dust tape effect. Blue colors. Vintage, retro strip intro. High contrast. Perforation holes on border. Dynamic Film burn effect 4K footage
DE Zeichen, Zeichen und Linien auf Rollfilmen. Geräusche, Korn- und Staubbandeffekte. Blaue Farben. Vintage, Retro-Strip-Intro. Hoher Kontrast. Perforationslöcher an der Grenze. Dynamischer Film-Brenneffekt 4K-Videos
inglês | alemão |
---|---|
lines | linien |
noise | geräusche |
contrast | kontrast |
border | grenze |
dynamic | dynamischer |
film | film |
vintage | vintage |
retro | retro |
footage | videos |
and | und |
on | auf |
colors | farben |
high | hoher |
EN Drop Herse in your track and manipulate audio in real time. Herse is a slicing multi-effect that lets you rearrange your signal and apply a defined amount of effect to each slice.
DE Packen Sie Herse auf Ihren Track und manipulieren Sie Audio in Echtzeit. Herse ist ein zerstückelnder Multi-Effekt, mit dem Sie Ihr Signal umstrukturieren und jeden einzelnen Slice effektvoll veredeln können.
inglês | alemão |
---|---|
track | track |
manipulate | manipulieren |
signal | signal |
effect | effekt |
audio | audio |
and | und |
you | sie |
is | ist |
in | in |
your | ihr |
a | ein |
real time | echtzeit |
EN Mirror Balls Smoke Machines & Hazers Other Effect Machines Fluid Treasure Trove Mirror Balls & Effect Machines
DE Spiegelkugeln Nebelmaschinen & Hazer Sonstige Effektmaschinen Fluide Fundgrube Effektmaschinen
inglês | alemão |
---|---|
other | sonstige |
trove | fundgrube |
amp | amp |
EN A number of products, including Article quality and effect, Content marketing effect, Page traffic, Page tests and engagement testing helps you to understand and enhance your products regardless of channel
DE Eine Reihe von Produkten wie zum Beispiel die redaktionelle Qualität, Content Marketing, Seitenbeachtung, Seitenkontakt und Studien zur Bindung helfen Ihnen, Ihre Produkte unabhängig vom Medienkanal zu verstehen und zu verbessen
inglês | alemão |
---|---|
quality | qualität |
content | content |
engagement | bindung |
helps | helfen |
marketing | marketing |
number of | reihe |
products | produkte |
your | ihre |
regardless | unabhängig |
to | zu |
and | und |
EN Shaping effect thanks to the body-sculpting effect at the hips and stomach
DE Shaping Effekt durch modellierende Wirkung an Hüfte und Bauch
inglês | alemão |
---|---|
hips | hüfte |
shaping | shaping |
effect | effekt |
and | und |
Mostrando 50 de 50 traduções