EN Since the sample is made for you only, we’d love your personal thoughts and feedback, this is where the fitting sample comes in handy
"both fitting sample" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Since the sample is made for you only, we’d love your personal thoughts and feedback, this is where the fitting sample comes in handy
DE Da das Muster nur für Sie angefertigt wird, freuen wir uns über Ihre persönlichen Gedanken und Ihr Feedback, was besonders praktisch an einem Probemuster ist
inglês | alemão |
---|---|
sample | muster |
handy | praktisch |
made | angefertigt |
feedback | feedback |
thoughts | gedanken |
and | und |
for | für |
your | ihr |
only | nur |
love | was |
the | wird |
you | sie |
EN What make building profiles for textiles easier? Multiple measurement sample holder and electrostatic sample holder. The electrostatic sample holder with the sticky mat takes away the pain to hold textiles.
DE Was macht die Erstellung von Profilen für Textilien einfacher? Probenhalter für Mehrfachmessungen und elektrostatischer Probenhalter. Der elektrostatische Probenhalter mit der klebrigen Matte macht das Halten von Textilien überflüssig.
EN There are some things in life you shouldn’t rush, and greatness is one of them. Since our suits are designed and made explicitly using your measurements, please allow approximately 4-6 weeks for both fitting sample(s) and the final suit.
DE Manche Dinge im Leben sollte man nicht überstürzen, und Perfektion ist eines davon. Da unsere Anzüge genau nach Ihren Maßen entworfen und gefertigt werden, geben Sie uns bitte 4-6 Wochen sowohl für die Probemuster als auch für den fertigen Anzug.
inglês | alemão |
---|---|
suits | anzüge |
weeks | wochen |
suit | anzug |
life | leben |
our | unsere |
your | ihren |
final | fertigen |
please | bitte |
for | für |
and | und |
are | werden |
in | als |
is | ist |
EN With our game-changing fitting samples, you're guaranteed a perfect fit from the very start. All alterations are made in the fitting garment before the final suit is made.
DE Mit unseren wegweisenden Probemustern garantieren wir Ihnen von Anfang an eine perfekte Passform.
inglês | alemão |
---|---|
perfect | perfekte |
fit | passform |
the | ihnen |
with | mit |
EN CURVE FITTING OF A HYPERELASTIC MATERIAL MODEL: Curve fitting (parameter estimation) of two parameters that define a nonlinear Mooney-Rivlin material model in solid mechanics to measured data.
DE KURVENANPASSUNG BEI EINEM HYPERELASTISCHEN MATERIALMODELL: Kurvenanpassung (Parameterschätzung) für zwei Parameter, die ein nichtlineares Mooney-Rivlin-Materialmodell in der Strukturmechanik definieren, an gemessene Daten.
inglês | alemão |
---|---|
data | daten |
in | in |
parameters | parameter |
define | definieren |
of | der |
a | ein |
two | zwei |
EN The fit also plays a role. Closely fitting clothing can absorb liquid better, for example during sweaty activities. Loose-fitting shirts allow better air exchange.
DE Auch die Passform spielt eine Rolle. Eng am Körper anliegende Kleidung kann Flüssigkeit besser absorbieren, zum Beispiel bei schweißtreibenden Aktivitäten. Locker sitzende Shirts ermöglichen einen besseren Luftaustausch.
inglês | alemão |
---|---|
fit | passform |
plays | spielt |
role | rolle |
clothing | kleidung |
liquid | flüssigkeit |
activities | aktivitäten |
shirts | shirts |
absorb | absorbieren |
closely | eng |
can | kann |
also | auch |
better | besser |
allow | ermöglichen |
example | beispiel |
EN Choose the right balance between accuracy and smoothness while fitting NURBS surfaces, and enjoy our powerful two-step fitting process and blend-to-CAD technology.
DE Wählen Sie beim Fitting von NURBS-Flächen das richtige Gleichgewicht zwischen Genauigkeit und Glätte und profitieren Sie von unserem leistungsstarken, zweistufigen Fittingprozess und der Blend-to-CAD-Technologie.
EN A fitting sample is used to ensure that the fit, size, and specific design options are on point before the final product is produced
DE Ein Probemuster wird verwendet, um sicherzustellen, dass Passform, Größe und alle spezifischen Designoptionen stimmen, bevor das Endprodukt hergestellt wird
inglês | alemão |
---|---|
used | verwendet |
fit | passform |
size | größe |
final product | endprodukt |
and | und |
produced | hergestellt |
to ensure | sicherzustellen |
to | bevor |
that | dass |
a | ein |
EN The fitting sample is created using raw cotton canvas, which gives it its signature simplistic look
DE Das Probemuster wird aus grobem Baumwoll-Kanevas hergestellt, was ihm sein charakteristisches, einfaches Aussehen verleiht
inglês | alemão |
---|---|
cotton | baumwoll |
created | hergestellt |
gives | verleiht |
which | was |
look | aussehen |
the | wird |
it | ihm |
EN The fitting sample is included in the pricing of the suit.
DE Das Probemuster ist im Anzugpreis inbegriffen.
inglês | alemão |
---|---|
in the | im |
is | ist |
the | das |
included in | inbegriffen |
EN The fitting sample is included in the pricing of the suit
DE Das Probemuster ist im Anzugpreis inbegriffen
inglês | alemão |
---|---|
in the | im |
is | ist |
the | das |
included in | inbegriffen |
EN Design and order your suit - we'll send you a fitting sample for free
DE Entwerfen und bestellen Sie Ihren Anzug - wir senden Ihnen ein kostenloses Probemuster zu
inglês | alemão |
---|---|
order | bestellen |
suit | anzug |
design | entwerfen |
and | und |
your | ihren |
you | sie |
a | ein |
well | zu |
EN Time to test the fitting sample + communication with customer service
DE Es ist an der Zeit, Ihren Musterschnitt anzuprobieren und sich mit unserem Kundenservice in Verbindung zu setzen
inglês | alemão |
---|---|
communication | verbindung |
time | zeit |
customer service | kundenservice |
to | zu |
with | mit |
EN If you choose to provide sample data, MapForce allows you to easily preview the results of a sample transformation as you are working by clicking on the Output tab at the bottom of the main design window
DE Wenn Sie Beispieldaten angeben, erlaubt MapForce die Vorschau auf das Resultat durch Klicken auf das Register Ausgabe am unteren Rand des Hauptfensters
inglês | alemão |
---|---|
mapforce | mapforce |
allows | erlaubt |
tab | register |
preview | vorschau |
transformation | die |
clicking | klicken |
at the | am |
output | ausgabe |
results | resultat |
the | unteren |
are | angeben |
you | sie |
on | auf |
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
DE Fügen Sie auf der Registerkarte " URL-Beispiel" die Internet (URL) Ihrer Online Bank in das Textfeld "Beispiel-URL" ein.
inglês | alemão |
---|---|
sample | beispiel |
tab | registerkarte |
banks | bank |
url | url |
online | online |
in | in |
web | internet |
the | der |
EN Give your sample a subject and description, and click Submit URL sample.
DE Geben Sie Ihrem Probe einen Betreff und eine Beschreibung und klicken Sie auf URL- Probe senden .
inglês | alemão |
---|---|
sample | probe |
subject | betreff |
description | beschreibung |
url | url |
give | geben |
and | und |
click | klicken |
submit | senden |
a | einen |
EN User-defined sample values for XML instance generation - enables users to add arbitrary sample data for truly randomized XML instance generation
DE Benutzerdefinierte Beispielwerte für die XML-Instanzgenerierung - ermöglichen das Hinzufügen von beliebig gewählten Beispieldaten zur Zufallsgenerierung von XML-Instanzdateien
inglês | alemão |
---|---|
xml | xml |
enables | ermöglichen |
add | hinzufügen |
to | beliebig |
for | für |
EN Upload a .csv file of your sample dataset — or pick one of our sample datasets from major CRM platforms — and get your full Talend Trust Score Report in minutes.
DE Laden Sie eine .csv-Datei Ihres Beispieldatensatzes hoch – oder wählen Sie einfach einen unserer Beispieldatensätze aus führenden CRM-Plattformen – und erhalten Sie in nur wenigen Minuten Ihren vollständigen Talend Trust Score Report.
EN The price depends on the necessary test scope for a representative sample (scope of test sample) according to the initial submission, see price scale above
DE Der Preis richtet sich weiterhin nach dem notwendigen Prüfumfang für eine repräsentative Stichprobe (Anzahl des Testsample) analog der Ersteinreichung, siehe Preisstaffel oben
inglês | alemão |
---|---|
necessary | notwendigen |
price | preis |
see | siehe |
the | oben |
of | der |
EN Using Collabora Online via JodConverter or unoconv? ? consider a switch to use the our simple REST conversion API (Java sample code, Python sample code).
DE Nutzen Sie Collabora Online via JodConverter oder unoconv? ? Ziehen Sie einen Wechsel zu unserer unkomplizierten REST Konvertierungs-API in Betracht (Java Beispiel-Code, Python Beispiel-Code).
inglês | alemão |
---|---|
online | online |
consider | betracht |
switch | wechsel |
rest | rest |
api | api |
java | java |
sample | beispiel |
code | code |
python | python |
or | oder |
to | zu |
use | nutzen |
EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data
DE Dies gilt für alle drei Arten der Codierung: Wählen Sie den Beispielcode auf der schema.org-Website und ersetzen Sie den Beispieltext durch Ihre eigenen Daten
inglês | alemão |
---|---|
types | arten |
schema | schema |
org | org |
replace | ersetzen |
website | website |
all | alle |
three | drei |
encoding | codierung |
pick | wählen sie |
and | und |
data | daten |
for | für |
your | ihre |
own | eigenen |
this | dies |
EN Currently, the highest possible acquisition rate when using Loadsensing is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours
DE Derzeit liegt die höchstmögliche Erfassungsrate bei der Verwendung von Loadsensing bei einer Probe alle 30 Sekunden und die niedrigste bei einer Probe alle 24 Stunden
inglês | alemão |
---|---|
currently | derzeit |
loadsensing | loadsensing |
sample | probe |
lowest | niedrigste |
highest possible | höchstmögliche |
hours | stunden |
using | verwendung |
seconds | sekunden |
and | und |
is | liegt |
every | alle |
EN * Latency calculated using a 96 kHz sample rate with a 64-sample buffer
DE * Latenz wird berechnet bei einer Samplerate von 96 kHz und einem 64-Sample-Puffer
inglês | alemão |
---|---|
latency | latenz |
calculated | berechnet |
khz | khz |
buffer | puffer |
with | bei |
a | einer |
EN CAD/CAM programming: Sample tool (inner torsion bar) and sample part for the transfer of turning tools from TDM (right screen) to NX (left screen).
DE CAD/CAM-Programmierung: Musterwerkzeug (Innendrehstab) und Musterteil für die Übernahmne von Drehwerkzeugen von TDM (rechter Bildschirm)
inglês | alemão |
---|---|
programming | programmierung |
tdm | tdm |
screen | bildschirm |
cad | cad |
right | rechter |
and | und |
for | für |
the | die |
of | von |
EN Sample Product: Sample Products are available for purchase in lower quantity
DE Musterprodukt: Musterprodukte sind in geringer Menge erhältlich
inglês | alemão |
---|---|
quantity | menge |
in | in |
available | erhältlich |
EN Sample design and sample selection
DE Stichprobendesign und Stichprobenziehung
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
EN Processing of the sample material, including sampling and sample preparation
DE Vorbereitung der Produktsuspension
inglês | alemão |
---|---|
preparation | vorbereitung |
EN Sample by sample a fast and reliable cancer diagnosis
DE Probe für Probe eine schnelle und zuverlässige Krebsdiagnose
inglês | alemão |
---|---|
sample | probe |
fast | schnelle |
a | eine |
and | und |
reliable | zuverlässige |
EN If you choose to provide sample data, MapForce allows you to easily preview the results of a sample transformation as you are working by clicking on the Output tab at the bottom of the main design window
DE Wenn Sie Beispieldaten angeben, erlaubt MapForce die Vorschau auf das Resultat durch Klicken auf das Register Ausgabe am unteren Rand des Hauptfensters
inglês | alemão |
---|---|
mapforce | mapforce |
allows | erlaubt |
tab | register |
preview | vorschau |
transformation | die |
clicking | klicken |
at the | am |
output | ausgabe |
results | resultat |
the | unteren |
are | angeben |
you | sie |
on | auf |
EN Sample by sample a fast and reliable cancer diagnosis
DE Probe für Probe eine schnelle und zuverlässige Krebsdiagnose
inglês | alemão |
---|---|
sample | probe |
fast | schnelle |
a | eine |
and | und |
reliable | zuverlässige |
EN Using Collabora Online via JodConverter or unoconv? ? consider a switch to use the our simple REST conversion API (Java sample code, Python sample code).
DE Nutzen Sie Collabora Online via JodConverter oder unoconv? ? Ziehen Sie einen Wechsel zu unserer unkomplizierten REST Konvertierungs-API in Betracht (Java Beispiel-Code, Python Beispiel-Code).
inglês | alemão |
---|---|
online | online |
consider | betracht |
switch | wechsel |
rest | rest |
api | api |
java | java |
sample | beispiel |
code | code |
python | python |
or | oder |
to | zu |
use | nutzen |
EN Based on the sample input above, the sample QR Code will look like this:
DE Mit den Angaben des obigen Beispiels würde der QR Code folgendermaßen aussehen:
inglês | alemão |
---|---|
qr | qr |
code | code |
based | mit |
will | würde |
the | den |
EN This sample is then presented to the customer for approval. From that prototype or customer's files, the DTP operator intends to match the graphics with geometry to obtain a good sample to print.
DE Dieses Muster wird dem Kunden zur Genehmigung vorgelegt. Die Pre-Press bringt die graphischen Elemente aus dem Muster und den Kundendaten in Übereinstimmung und fertigt die „Kontrollfahne“.
inglês | alemão |
---|---|
sample | muster |
approval | genehmigung |
obtain | dieses |
customers | kunden |
is | die |
EN If you want to create a file with a sample content, first check the With sample content box.
DE Wenn Sie eine Datei mit Beispielinhalt erstellen möchten, aktivieren Sie zuerst das Kontrollkästchen Create a file filled with sample content.
inglês | alemão |
---|---|
content | content |
sample | sample |
a | a |
create | erstellen |
file | datei |
with | mit |
want to | möchten |
EN The feature is implemented as a phrase of the sample phrase file. If you don't have the sample phrase file, you can download the "special functions" phrase file which includes the Calculate-As-You-Type feature.
DE Geben Sie hierzu einfach eine Formel ein und PhraseExpress schlägt Ihnen nach Abschluss mit einem Gleichzeichen die Ersetzung mit dem Rechenergebnis vor.
inglês | alemão |
---|---|
a | ein |
EN Sample Product: Sample Products are available for purchase in lower quantity
DE Musterprodukt: Musterprodukte sind in geringer Menge erhältlich
inglês | alemão |
---|---|
quantity | menge |
in | in |
available | erhältlich |
EN Upload a .csv file of your sample dataset — or pick one of our sample datasets from major CRM platforms — and get your full Talend Trust Score Report in minutes.
DE Laden Sie eine .csv-Datei Ihres Beispieldatensatzes hoch – oder wählen Sie einfach einen unserer Beispieldatensätze aus führenden CRM-Plattformen – und erhalten Sie in nur wenigen Minuten Ihren vollständigen Talend Trust Score Report.
EN User-defined sample values for XML instance generation - enables users to add arbitrary sample data for truly randomized XML instance generation
DE Benutzerdefinierte Beispielwerte für die XML-Instanzgenerierung - ermöglichen das Hinzufügen von beliebig gewählten Beispieldaten zur Zufallsgenerierung von XML-Instanzdateien
inglês | alemão |
---|---|
xml | xml |
enables | ermöglichen |
add | hinzufügen |
to | beliebig |
for | für |
EN (Pro 16 has two.) Logic 8 has an analog sample rate of 10MS/s at 10-bits, and Logic Pro 8 and Pro 16 sample at 50MS/s at 12-bits
DE Logic 8 hat eine analoge Abtastrate von 10 MS/s bei 10 Bit, und Logic Pro 8 und Pro 16 tasten mit 50 MS/s bei 12 Bit ab
inglês | alemão |
---|---|
logic | logic |
analog | analoge |
s | s |
bits | bit |
and | und |
has | hat |
of | von |
at | bei |
EN The price depends on the necessary test scope for a representative sample (scope of test sample) according to the initial submission, see price scale above
DE Der Preis richtet sich weiterhin nach dem notwendigen Prüfumfang für eine repräsentative Stichprobe (Anzahl des Testsample) analog der Ersteinreichung, siehe Preisstaffel oben
inglês | alemão |
---|---|
necessary | notwendigen |
price | preis |
see | siehe |
the | oben |
of | der |
EN Your modelling portfolio is a curated sample of your previous work or sample shots which can show potential clients what you look like and what kind of work you are capable of doing.
DE Deine Modelmappe ist eine Zusammenstellung deiner bisherigen Arbeiten oder Beispielbilder, die potenziellen Kunden zeigen können, wie du aussiehst und welche Art von Arbeit du machen kannst.
inglês | alemão |
---|---|
clients | kunden |
show | zeigen |
or | oder |
is | ist |
of | von |
a | eine |
like | wie |
and | und |
you | du |
EN Audio Sample Rate - Use a higher sample rate to extract CD or DVD quality MP3.
DE Fade In/Out - Der Fade-In/Out-Effekt sorgt für ein angenehmes Hörerlebnis.
inglês | alemão |
---|---|
a | ein |
EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data
DE Dies gilt für alle drei Arten der Kodierung: Nehmen Sie den Beispielcode auf der schema.org-Website und ersetzen Sie den Beispieltext durch Ihre eigenen Daten
inglês | alemão |
---|---|
types | arten |
encoding | kodierung |
pick | nehmen |
schema | schema |
org | org |
replace | ersetzen |
website | website |
all | alle |
three | drei |
and | und |
data | daten |
for | für |
your | ihre |
own | eigenen |
this | dies |
EN The sample code below shows the basic syntax and a sample flexible column with a rich text and form module contained as default content.
DE Das nachstehende Code-Beispiel zeigt die grundlegende Syntax und ein Beispiel für eine flexible Spalte mit einem Rich-Text- und Formularmodul als Standard-Content.
inglês | alemão |
---|---|
sample | beispiel |
code | code |
shows | zeigt |
syntax | syntax |
flexible | flexible |
column | spalte |
default | standard |
content | content |
with | mit |
and | und |
text | text |
as | als |
EN Click Download sample shopping sheet to download a sample spreadsheet
DE Klicke auf Vorlage herunterladen, um eine Vorlage herunterzuladen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
download | herunterladen |
to download | herunterzuladen |
a | eine |
EN Click Download sample sheet to download a sample spreadsheet
DE Klicke auf Vorlage herunterladen, um eine Vorlage herunterzuladen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
download | herunterladen |
to download | herunterzuladen |
a | eine |
EN Click Download sample shopping sheet to download a sample spreadsheet.
DE Klicke auf Vorlage herunterladen, um eine Vorlage herunterzuladen.
inglês | alemão |
---|---|
click | klicke |
download | herunterladen |
to download | herunterzuladen |
a | eine |
EN We offer sample packs that include a collection of stickers, magnets, labels, a coaster, and packaging tape for €1. Sample pack contents: Shrimp Sticker: 64 mm x 61 mm die cut sti…
DE Wir bieten Musterpakete für 1 € an. Diese enthalten verschiedene Sticker, Magnete, Etiketten, einen Bierdeckel sowie Verpackungsband. Musterpaket Inhalt: Shrimp Sticker: 64 mm x 6…
EN We ship sample packs for free using UPS Mail Innovations. This is the only method that allows us to sell sample packs for €1 and include free shipping, but it does not provide a de…
DE Wir versenden Musterpakete kostenfrei per USPS 1st Class Mail. Dies ist unsere einzige Möglichkeit, Musterpakete für 1 € zu verkaufen und diese kostenfrei zu versenden. Eine Möglic…
EN Poorly fitting clothing, both too big or too tight. The solution? Secure a superior business casual style with a custom-tailored dress shirt.
DE Schlecht sitzende Kleidung. Weder zu groß noch zu eng kommt gut an. Die Lösung? Mit einem maßgeschneiderten Hemd sichern Sie sich einen hervorragenden Business-Casual-Stil.
inglês | alemão |
---|---|
poorly | schlecht |
tight | eng |
superior | hervorragenden |
business | business |
casual | casual |
shirt | hemd |
big | groß |
solution | lösung |
style | stil |
clothing | kleidung |
or | weder |
with | mit |
Mostrando 50 de 50 traduções