Traduzir "user defined sample values" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "user defined sample values" de inglês para alemão

Traduções de user defined sample values

"user defined sample values" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:

user alle als an anwender anwendung app auch auf aus bei bei der beim benutzer benutzern benutzernamen benutzers dann dem der benutzer des durch endbenutzer funktionen für gerät in indem ist jeder keine konto kunden mit nach nutzen nutzer nutzern nutzers nutzung oder ohne person plattform sein server service sie software und unter user verwenden verwendet vom von vor was während zu zugriff zum zur zwischen über
defined als anzahl auf bei bestimmten defined definieren definiert definierte definierten definition durch festgelegt mit nach noch ohne unternehmen verwenden von was zum über
sample als ansehen beispiel bietet daten des die dieser einer erstellen finden gibt herunterladen hier ihr ihrer ist kann mehr muster nicht oder probe probieren samples sehen sein sie stichprobe test von wenn zeigen
values aber alle als an auch auf aus bei bei der beim bis da damit dann das dass dem den denen der des die dies diese diesem diesen dieser du durch ein eine einem einen einer eines es für gibt haben hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in indem informationen ist ist ein ist es jeden jeder kultur können sie machen mehr mit müssen nach nicht noch nur oder sein seit sich sie sind so sondern sowie sowohl um und uns unser unsere unserer unter verwenden verwendet von vor was welche wenn wert werte werten wie wir wir sind zu zum zwei zwischen über

Tradução de inglês para alemão de user defined sample values

inglês
alemão

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

inglês alemão
user nutzer

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

inglês alemão
user nutzer

EN User-defined sample values for XML instance generation - enables users to add arbitrary sample data for truly randomized XML instance generation

DE Benutzerdefinierte Beispielwerte für die XML-Instanzgenerierung - ermöglichen das Hinzufügen von beliebig gewählten Beispieldaten zur Zufallsgenerierung von XML-Instanzdateien

inglês alemão
xml xml
enables ermöglichen
add hinzufügen
to beliebig
for für

EN User-defined sample values for XML instance generation - enables users to add arbitrary sample data for truly randomized XML instance generation

DE Benutzerdefinierte Beispielwerte für die XML-Instanzgenerierung - ermöglichen das Hinzufügen von beliebig gewählten Beispieldaten zur Zufallsgenerierung von XML-Instanzdateien

inglês alemão
xml xml
enables ermöglichen
add hinzufügen
to beliebig
for für

EN What make building profiles for textiles easier? Multiple measurement sample holder and electrostatic sample holder. The electrostatic sample holder with the sticky mat takes away the pain to hold textiles.

DE Was macht die Erstellung von Profilen für Textilien einfacher? Probenhalter für Mehrfachmessungen und elektrostatischer Probenhalter. Der elektrostatische Probenhalter mit der klebrigen Matte macht das Halten von Textilien überflüssig.

EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)

DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (unten definiert) und Splashtop (unten definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Splashtop (unten definiert)

EN These Terms of Service (“Terms”) between You (defined below) and Splashtop (defined below) describes the terms and conditions of Your use of Splashtop’s Services (defined below)

DE Diese Nutzungsbedingungen („Bedingungen“) zwischen Ihnen (unten definiert) und Splashtop (unten definiert) beschreiben die Bedingungen für Ihre Nutzung der Dienstleistungen von Splashtop (unten definiert)

EN user defined group and team collections, user defined generic location lists, folder structures, document libraries, website assets, templates and sites

DE re, benutzerdefinierte, Gruppen- und Team-Sammlungen, benutzerdefinierte generische Standort-Listen, Ordnerstrukturen, Dokument-Bibliotheken und -Sets, Website-Assets, Vorlagen und Seiten

inglês alemão
collections sammlungen
generic generische
lists listen
libraries bibliotheken
assets assets
templates vorlagen
folder structures ordnerstrukturen
team team
location standort
document dokument
website website
group gruppen-
and und

EN In the Geomechanics Module, user-defined creep is available, as well as the possibility to enter user-defined inelastic strain rate expressions.

DE Im Geomechanics Module ist benutzerdefiniertes Kriechen verfügbar, sowie die Möglichkeit, benutzerdefinierte inelastische Dehnungsratenausdrücke einzugeben.

inglês alemão
module module
possibility möglichkeit
in the im
to enter einzugeben
available verfügbar
the die

EN Set context for user-defined fields at creation: User-defined fields can have two contexts ? one global and one project-specific

DE Kontext für benutzerdefinierte Felder beim Anlegen festlegen: Benutzerdefinierte Felder können zwei Kontexte habeneinen globalen und einen projektspezifischen

inglês alemão
set festlegen
context kontext
fields felder
at beim
contexts kontexte
global globalen
can können
two zwei
and und
have haben

EN If you choose to provide sample data, MapForce allows you to easily preview the results of a sample transformation as you are working by clicking on the Output tab at the bottom of the main design window

DE Wenn Sie Beispieldaten angeben, erlaubt MapForce die Vorschau auf das Resultat durch Klicken auf das Register Ausgabe am unteren Rand des Hauptfensters

inglês alemão
mapforce mapforce
allows erlaubt
tab register
preview vorschau
transformation die
clicking klicken
at the am
output ausgabe
results resultat
the unteren
are angeben
you sie
on auf

EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.

DE Fügen Sie auf der Registerkarte " URL-Beispiel" die Internet (URL) Ihrer Online Bank in das Textfeld "Beispiel-URL" ein.

inglês alemão
sample beispiel
tab registerkarte
banks bank
url url
online online
in in
web internet
the der

EN Give your sample a subject and description, and click Submit URL sample.

DE Geben Sie Ihrem Probe einen Betreff und eine Beschreibung und klicken Sie auf URL- Probe senden .

inglês alemão
sample probe
subject betreff
description beschreibung
url url
give geben
and und
click klicken
submit senden
a einen

EN Upload a .csv file of your sample dataset — or pick one of our sample datasets from major CRM platforms — and get your full Talend Trust Score Report in minutes.

DE Laden Sie eine .csv-Datei Ihres Beispieldatensatzes hoch – oder wählen Sie einfach einen unserer Beispieldatensätze aus führenden CRM-Plattformen – und erhalten Sie in nur wenigen Minuten Ihren vollständigen Talend Trust Score Report.

EN The price depends on the necessary test scope for a representative sample (scope of test sample) according to the initial submission, see price scale above

DE Der Preis richtet sich weiterhin nach dem notwendigen Prüfumfang für eine repräsentative Stichprobe (Anzahl des Testsample) analog der Ersteinreichung, siehe Preisstaffel oben

inglês alemão
necessary notwendigen
price preis
see siehe
the oben
of der

EN Using Collabora Online via JodConverter or unoconv? ? consider a switch to use the our simple REST conversion API (Java sample code, Python sample code).

DE Nutzen Sie Collabora Online via JodConverter oder unoconv? ? Ziehen Sie einen Wechsel zu unserer unkomplizierten REST Konvertierungs-API in Betracht (Java Beispiel-Code, Python Beispiel-Code).

inglês alemão
online online
consider betracht
switch wechsel
rest rest
api api
java java
sample beispiel
code code
python python
or oder
to zu
use nutzen

EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data

DE Dies gilt für alle drei Arten der Codierung: Wählen Sie den Beispielcode auf der schema.org-Website und ersetzen Sie den Beispieltext durch Ihre eigenen Daten

inglês alemão
types arten
schema schema
org org
replace ersetzen
website website
all alle
three drei
encoding codierung
pick wählen sie
and und
data daten
for für
your ihre
own eigenen
this dies

EN Currently, the highest possible acquisition rate when using Loadsensing is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours

DE Derzeit liegt die höchstmögliche Erfassungsrate bei der Verwendung von Loadsensing bei einer Probe alle 30 Sekunden und die niedrigste bei einer Probe alle 24 Stunden

inglês alemão
currently derzeit
loadsensing loadsensing
sample probe
lowest niedrigste
highest possible höchstmögliche
hours stunden
using verwendung
seconds sekunden
and und
is liegt
every alle

EN * Latency calculated using a 96 kHz sample rate with a 64-sample buffer

DE * Latenz wird berechnet bei einer Samplerate von 96 kHz und einem 64-Sample-Puffer

inglês alemão
latency latenz
calculated berechnet
khz khz
buffer puffer
with bei
a einer

EN Since the sample is made for you only, we’d love your personal thoughts and feedback, this is where the fitting sample comes in handy

DE Da das Muster nur für Sie angefertigt wird, freuen wir uns über Ihre persönlichen Gedanken und Ihr Feedback, was besonders praktisch an einem Probemuster ist

inglês alemão
sample muster
handy praktisch
made angefertigt
feedback feedback
thoughts gedanken
and und
for für
your ihr
only nur
love was
the wird
you sie

EN CAD/CAM programming: Sample tool (inner torsion bar) and sample part for the transfer of turning tools from TDM (right screen) to NX (left screen).

DE CAD/CAM-Programmierung: Musterwerkzeug (Innendrehstab) und Musterteil für die Übernahmne von Drehwerkzeugen von TDM (rechter Bildschirm)

inglês alemão
programming programmierung
tdm tdm
screen bildschirm
cad cad
right rechter
and und
for für
the die
of von

EN Sample Product: Sample Products are available for purchase in lower quantity

DE Musterprodukt: Musterprodukte sind in geringer Menge erhältlich

inglês alemão
quantity menge
in in
available erhältlich

EN Sample design and sample selection

DE Stichprobendesign und Stichprobenziehung

inglês alemão
and und

EN Processing of the sample material, including sampling and sample preparation

inglês alemão
preparation vorbereitung

EN Sample by sample a fast and reliable cancer diagnosis

DE Probe für Probe eine schnelle und zuverlässige Krebsdiagnose

inglês alemão
sample probe
fast schnelle
a eine
and und
reliable zuverlässige

EN If you choose to provide sample data, MapForce allows you to easily preview the results of a sample transformation as you are working by clicking on the Output tab at the bottom of the main design window

DE Wenn Sie Beispieldaten angeben, erlaubt MapForce die Vorschau auf das Resultat durch Klicken auf das Register Ausgabe am unteren Rand des Hauptfensters

inglês alemão
mapforce mapforce
allows erlaubt
tab register
preview vorschau
transformation die
clicking klicken
at the am
output ausgabe
results resultat
the unteren
are angeben
you sie
on auf

EN Sample by sample a fast and reliable cancer diagnosis

DE Probe für Probe eine schnelle und zuverlässige Krebsdiagnose

inglês alemão
sample probe
fast schnelle
a eine
and und
reliable zuverlässige

EN Using Collabora Online via JodConverter or unoconv? ? consider a switch to use the our simple REST conversion API (Java sample code, Python sample code).

DE Nutzen Sie Collabora Online via JodConverter oder unoconv? ? Ziehen Sie einen Wechsel zu unserer unkomplizierten REST Konvertierungs-API in Betracht (Java Beispiel-Code, Python Beispiel-Code).

inglês alemão
online online
consider betracht
switch wechsel
rest rest
api api
java java
sample beispiel
code code
python python
or oder
to zu
use nutzen

EN Based on the sample input above, the sample QR Code will look like this:

DE Mit den Angaben des obigen Beispiels würde der QR Code folgendermaßen aussehen:

inglês alemão
qr qr
code code
based mit
will würde
the den

EN This sample is then presented to the customer for approval. From that prototype or customer's files, the DTP operator intends to match the graphics with geometry to obtain a good sample to print.

DE Dieses Muster wird dem Kunden zur Genehmigung vorgelegt. Die Pre-Press bringt die graphischen Elemente aus dem Muster und den Kundendaten in Übereinstimmung und fertigt die „Kontrollfahne“.

inglês alemão
sample muster
approval genehmigung
obtain dieses
customers kunden
is die

EN If you want to create a file with a sample content, first check the With sample content box.

DE Wenn Sie eine Datei mit Beispielinhalt erstellen möchten, aktivieren Sie zuerst das Kontrollkästchen Create a file filled with sample content.

inglês alemão
content content
sample sample
a a
create erstellen
file datei
with mit
want to möchten

EN The feature is implemented as a phrase of the sample phrase file. If you don't have the sample phrase file, you can download the "special functions" phrase file which includes the Calculate-As-You-Type feature.

DE Geben Sie hierzu einfach eine Formel ein und PhraseExpress schlägt Ihnen nach Abschluss mit einem Gleichzeichen die Ersetzung mit dem Rechenergebnis vor.

inglês alemão
a ein

EN Sample Product: Sample Products are available for purchase in lower quantity

DE Musterprodukt: Musterprodukte sind in geringer Menge erhältlich

inglês alemão
quantity menge
in in
available erhältlich

EN Upload a .csv file of your sample dataset — or pick one of our sample datasets from major CRM platforms — and get your full Talend Trust Score Report in minutes.

DE Laden Sie eine .csv-Datei Ihres Beispieldatensatzes hoch – oder wählen Sie einfach einen unserer Beispieldatensätze aus führenden CRM-Plattformen – und erhalten Sie in nur wenigen Minuten Ihren vollständigen Talend Trust Score Report.

EN (Pro 16 has two.) Logic 8 has an analog sample rate of 10MS/s at 10-bits, and Logic Pro 8 and Pro 16 sample at 50MS/s at 12-bits

DE Logic 8 hat eine analoge Abtastrate von 10 MS/s bei 10 Bit, und Logic Pro 8 und Pro 16 tasten mit 50 MS/s bei 12 Bit ab

inglês alemão
logic logic
analog analoge
s s
bits bit
and und
has hat
of von
at bei

EN The price depends on the necessary test scope for a representative sample (scope of test sample) according to the initial submission, see price scale above

DE Der Preis richtet sich weiterhin nach dem notwendigen Prüfumfang für eine repräsentative Stichprobe (Anzahl des Testsample) analog der Ersteinreichung, siehe Preisstaffel oben

inglês alemão
necessary notwendigen
price preis
see siehe
the oben
of der

EN Your modelling portfolio is a curated sample of your previous work or sample shots which can show potential clients what you look like and what kind of work you are capable of doing.

DE Deine Modelmappe ist eine Zusammenstellung deiner bisherigen Arbeiten oder Beispielbilder, die potenziellen Kunden zeigen können, wie du aussiehst und welche Art von Arbeit du machen kannst.

inglês alemão
clients kunden
show zeigen
or oder
is ist
of von
a eine
like wie
and und
you du

EN Audio Sample Rate - Use a higher sample rate to extract CD or DVD quality MP3.

DE Fade In/Out - Der Fade-In/Out-Effekt sorgt für ein angenehmes Hörerlebnis.

inglês alemão
a ein

EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data

DE Dies gilt für alle drei Arten der Kodierung: Nehmen Sie den Beispielcode auf der schema.org-Website und ersetzen Sie den Beispieltext durch Ihre eigenen Daten

inglês alemão
types arten
encoding kodierung
pick nehmen
schema schema
org org
replace ersetzen
website website
all alle
three drei
and und
data daten
for für
your ihre
own eigenen
this dies

EN The sample code below shows the basic syntax and a sample flexible column with a rich text and form module contained as default content.

DE Das nachstehende Code-Beispiel zeigt die grundlegende Syntax und ein Beispiel für eine flexible Spalte mit einem Rich-Text- und Formularmodul als Standard-Content.

inglês alemão
sample beispiel
code code
shows zeigt
syntax syntax
flexible flexible
column spalte
default standard
content content
with mit
and und
text text
as als

EN Click Download sample shopping sheet to download a sample spreadsheet

DE Klicke auf Vorlage herunterladen, um eine Vorlage herunterzuladen.

inglês alemão
click klicke
download herunterladen
to download herunterzuladen
a eine

EN Click Download sample sheet to download a sample spreadsheet

DE Klicke auf Vorlage herunterladen, um eine Vorlage herunterzuladen.

inglês alemão
click klicke
download herunterladen
to download herunterzuladen
a eine

EN Click Download sample shopping sheet to download a sample spreadsheet.

DE Klicke auf Vorlage herunterladen, um eine Vorlage herunterzuladen.

inglês alemão
click klicke
download herunterladen
to download herunterzuladen
a eine

EN We offer sample packs that include a collection of stickers, magnets, labels, a coaster, and packaging tape for €1. Sample pack contents: Shrimp Sticker: 64 mm x 61 mm die cut sti…

DE Wir bieten Musterpakete für 1 € an. Diese enthalten verschiedene Sticker, Magnete, Etiketten, einen Bierdeckel sowie Verpackungsband. Musterpaket Inhalt: Shrimp Sticker: 64 mm x 6…

EN We ship sample packs for free using UPS Mail Innovations. This is the only method that allows us to sell sample packs for €1 and include free shipping, but it does not provide a de…

DE Wir versenden Musterpakete kostenfrei per USPS 1st Class Mail. Dies ist unsere einzige Möglichkeit, Musterpakete für 1 € zu verkaufen und diese kostenfrei zu versenden. Eine Möglic…

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird

inglês alemão
button schaltfläche
user benutzer
account konto
left links
page seite
opens öffnet
a ein
add hinzufügen
select wählen
of die
then dann
to zu
on auf
your sie

EN User generated content like synthesizer patches, KONTAKT scripts and license-free sample libraries. User generated content

DE Nutzererstellte Inhalte wie Synthesizer-Patches, KONTAKT-Skripte und lizenzfreie Sample-Libraries. Nutzererstellte Inhalte

inglês alemão
content inhalte
synthesizer synthesizer
patches patches
scripts skripte
libraries libraries
and und
like wie

EN The client will create a User resource when executing sample scripts. The default value for this user's identifier is ricloud-py, but can be easily customised via this option.

DE Der Client erstellt beim Ausführen von Beispielskripten eine Benutzerressource. Der Standardwert für die Benutzerkennung dieses Benutzers ist ricloud-py , kann jedoch über diese Option einfach angepasst werden.

inglês alemão
default value standardwert
client client
can kann
option option
for für
users benutzers
is ist
this dieses

EN This cookie stores User Attributes which are sent through the Hotjar Identify API, whenever the user is not in the sample

DE In diesem Cookie werden Benutzerattribute gespeichert, die über die Hotjar Identify-API gesendet werden, wenn sich der Benutzer nicht im Beispiel befindet

inglês alemão
hotjar hotjar
api api
cookie cookie
in the im
sent gesendet
user benutzer
not nicht
this diesem
in in
are werden
the der

EN User generated content like synthesizer patches, KONTAKT scripts and license-free sample libraries. User generated content

DE Nutzererstellte Inhalte wie Synthesizer-Patches, KONTAKT-Skripte und lizenzfreie Sample-Libraries. Nutzererstellte Inhalte

inglês alemão
content inhalte
synthesizer synthesizer
patches patches
scripts skripte
libraries libraries
and und
like wie

Mostrando 50 de 50 traduções