DE Dies kann dazu führen, dass Minecraft prüft, welche skin du haben möchtest, und könnte dazu führen, dass dein skin aktualisiert wird, und zwar ein bisschen schneller, als wenn du nur wartest.
"anwendungen dazu führen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Dies kann dazu führen, dass Minecraft prüft, welche skin du haben möchtest, und könnte dazu führen, dass dein skin aktualisiert wird, und zwar ein bisschen schneller, als wenn du nur wartest.
EN This can cause Minecraft to check which skin you want and could potentially lead to your skin being updated, just a bit quicker when compared to just waiting.
alemão | inglês |
---|---|
führen | lead |
minecraft | minecraft |
prüft | check |
skin | skin |
aktualisiert | updated |
schneller | quicker |
kann | can |
möchtest | you want |
und | and |
könnte | could |
du | you |
dies | this |
nur | just |
DE Wer heutzutage im Internet surft, sieht sich mit einer überwältigenden Menge an Inhalten konfrontiert. Dies kann dazu führen, dass der Kunde Zeit vergeudet, was sich auf das Nutzererlebnis auswirkt und dazu führen kann, dass er seine Suche abbricht.
EN Nowadays, anyone who browses the Internet may find themselves confronted with an overwhelming amount of content. This can result in a waste of client time, which affects the user experience and may lead to a abandonment of his/her research.
alemão | inglês |
---|---|
heutzutage | nowadays |
internet | internet |
führen | lead |
nutzererlebnis | user experience |
auswirkt | affects |
zeit | time |
kann | can |
und | and |
kunde | client |
wer | who |
mit | with |
menge | amount |
inhalten | content |
konfrontiert | confronted |
was | which |
an | an |
er | his |
einer | a |
dies | this |
dass | to |
DE Führen Sie das Reverse Engineering regelmäßig durch, und es darf nicht einfach dazu führen, dass Sie frühere Links greifen
EN Do the reverse engineering regularly and it must not simply end in grabbing past links
alemão | inglês |
---|---|
engineering | engineering |
regelmäßig | regularly |
reverse | reverse |
es | it |
links | links |
und | and |
führen | do |
nicht | not |
DE Zu hohe oder ruckartige Belastungen, Ermüdungserscheinungen sowie Materialfehler können dazu führen, dass sich ein Magnet oder Magnethaken von seinem Haftgrund löst. Herunterfallende Gegenstände können zu schweren Verletzungen führen.
EN Too heavy loads, symptoms of fatigue as well as material defect could cause a magnet or magnetic hook to loosen from the surface that is was attached to. Falling objects could lead to serious injuries.
alemão | inglês |
---|---|
führen | lead |
schweren | heavy |
verletzungen | injuries |
oder | or |
magnet | magnet |
dass | that |
ein | a |
von | of |
DE Bei fortgeschrittenen Benutzern, die Videodateien verwenden, kann das zu Problemen führen und dazu führen, dass das Format MP4 nur schwer das Vertrauen normaler Nutzer gewinnt.
EN It?s unlikely, then, that sophisticated video users such as filmmakers would use the MP4 extensively.
alemão | inglês |
---|---|
und | would |
nutzer | users |
verwenden | use |
dass | that |
problemen | as |
nur | the |
DE Fehler können dazu führen, dass sie von den Suchmaschinen nicht richtig indiziert werden und somit zu einem schlechteren Ranking in den SERPs und weniger Besuchern führen
EN Duplicate titles from the last redesign are one of them
alemão | inglês |
---|---|
werden | are |
und | one |
den | the |
von | of |
DE Denn fehlerhafte Daten führen Sie in die falsche Richtung und können sogar dazu führen, dass Ihre Bemühungen Ihr Suchranking behindern, anstatt ihm zu helfen.
EN This is because flawed data will lead you in the wrong direction and may actually cause your efforts to hamper your search ranking instead of helping it.
alemão | inglês |
---|---|
führen | lead |
falsche | wrong |
bemühungen | efforts |
helfen | helping |
daten | data |
in | in |
ihr | your |
und | and |
denn | the |
anstatt | to |
DE Änderungen an einem verbundenen Konto, wie etwa geänderte Passwörter oder Zugriffsrechte, führen oft dazu, dass das Konto getrennt wird. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um das Problem zu beheben und das Konto erneut zu verbinden:
EN Making changes to a connected account, like changing the password or permissions, can often cause the account to disconnect. To resolve the issue, reconnect the account using the following steps:
DE Ermöglichen Sie die Einführung neuer Anwendungen und Cloud-Dienste und führen Sie eine Sorgfaltsprüfung sowohl für entdeckte als auch für angeforderte Anwendungen durch.
EN Enable the adoption of new apps and cloud services, and perform due diligence on both discovered and requested apps.
DE In den kommenden Jahren wird die zunehmende KI-Beteiligung an mobilen Anwendungen dazu führen, dass ein Designer ersetzt wird
EN In the coming years, increased AI participation in mobile applications will lead to a designer's replacement
alemão | inglês |
---|---|
mobilen | mobile |
anwendungen | applications |
führen | lead |
designer | designers |
ki | ai |
beteiligung | participation |
ersetzt | replacement |
in | in |
jahren | years |
die | increased |
ein | a |
DE Kurz gesagt, die Benutzerkontensteuerung schränkt die Berechtigungen von Anwendungen wie Videospielen ein, was dazu führen kann, dass einige Dinge nicht funktionieren
EN In short, the User Account Control limits the permissions that applications such as video games have which can block some things from working
alemão | inglês |
---|---|
kurz | short |
berechtigungen | permissions |
funktionieren | working |
anwendungen | applications |
kann | can |
einige | some |
dass | that |
die | the |
DE In den kommenden Jahren wird die zunehmende KI-Beteiligung an mobilen Anwendungen dazu führen, dass ein Designer ersetzt wird
EN In the coming years, increased AI participation in mobile applications will lead to a designer's replacement
alemão | inglês |
---|---|
mobilen | mobile |
anwendungen | applications |
führen | lead |
designer | designers |
ki | ai |
beteiligung | participation |
ersetzt | replacement |
in | in |
jahren | years |
die | increased |
ein | a |
DE Fehlgeschlagene Installationen können dazu führen, dass die Kunden einen schlechten ersten Eindruck vom Produkt erhalten. Fehlerfreie Anwendungen können aufgrund fehlgeschlagener Installationen einen negativen Eindruck hinterlassen.
EN Failed installations can negatively impact a customer's first impression of the product. Inherently sound applications can be judged negatively due to failed installations.
alemão | inglês |
---|---|
fehlgeschlagene | failed |
installationen | installations |
kunden | customers |
anwendungen | applications |
eindruck | impression |
können | can |
produkt | product |
aufgrund | to |
DE Je nachdem, welchen Browser du verwendest, kann ein Klicken auf den Link dazu führen, dass das Video in einem neuen Tab abgespielt wird anstatt dazu, dass die Datei auf deinen Computer heruntergeladen wird. Keine Panik! Falls das passiert:
EN Depending on your browser, clicking the link may result in the video playing in a new tab instead of downloading the file to your computer. Don’t panic! If this occurs:
alemão | inglês |
---|---|
klicken | clicking |
link | link |
neuen | new |
computer | computer |
heruntergeladen | downloading |
panik | panic |
passiert | occurs |
kann | may |
tab | tab |
browser | browser |
video | video |
in | in |
datei | file |
anstatt | to |
ein | a |
DE Ziehen und Ablegen von Text oder Grafiken zwischen Mac- und Windows-Anwendungen, schnell und einfach. Unter macOS Monterey können Sie beliebige Inhalte aus Windows-Anwendungen genauso einfach wie aus macOS-Anwendungen auf Quick Note ziehen und ablegen.
EN Drag and drop text or graphics between Mac and Windows applications, quickly and easily. On macOS Monterey, drag and drop any content from Windows apps to Quick Note as easily as from macOS apps.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
grafiken | graphics |
note | note |
windows | windows |
monterey | monterey |
oder | or |
macos | macos |
inhalte | content |
quick | quick |
anwendungen | applications |
schnell | quickly |
mac | mac |
einfach | easily |
zwischen | between |
text | text |
und | and |
beliebige | to |
aus | from |
DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.
EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.
alemão | inglês |
---|---|
verlassen | relying |
töten | killing |
bewegung | movement |
freie | free |
lange | long |
option | option |
open | open |
anwendungen | applications |
bedeutet | means |
bestmögliche | best |
proprietäre | proprietary |
ist | is |
nicht | not |
mit | with |
source | source |
DE Ambo- Software-Anwendungen zu Nearshore: Web-Anwendungen, Systeme, Portale, Anwendungen / Desktop, verteilten Systemen More »
EN Nearshore custom software development: web applications, portals, desktop applications, distributed systems More »
alemão | inglês |
---|---|
portale | portals |
desktop | desktop |
verteilten | distributed |
more | more |
software | software |
anwendungen | applications |
systeme | systems |
web-anwendungen | web |
DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:
EN In recent days, IoT applications have become a general term that can be implemented in different types of applications. Here we mention the types of applications by category:
alemão | inglês |
---|---|
letzten | recent |
allgemeinen | general |
begriff | term |
anwendungen | applications |
implementiert | implemented |
erwähnen | mention |
arten | types |
kategorien | category |
in | in |
verschiedenen | different |
kann | can |
wir | we |
iot | iot |
geworden | have |
hier | here |
werden | be |
tagen | the |
DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.
EN Mobile on-demand applications are the futureThe increase of services offered by marketplace type applications has become one of the main apps to develop in our company.
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
angebotenen | offered |
wichtigsten | main |
entwickelt | develop |
dienste | services |
anwendungen | applications |
in | in |
unternehmen | company |
zu | to |
sind | are |
DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.
EN Ensures smooth operation of even the most complicated applications, outperforming real native applications Together with JavaScript, React Native serves as a framework for developing the most robust applications.
alemão | inglês |
---|---|
reibungslosen | smooth |
betrieb | operation |
echte | real |
native | native |
javascript | javascript |
dient | serves |
react | react |
rahmen | framework |
entwicklung | developing |
anwendungen | applications |
zusammen | with |
als | as |
für | for |
den | the |
DE Entwerfen und Entwickeln neuer Front-End-Anwendungen für verschiedene Plattformen, die mit der Front-End-Arbeit auf anderen Anwendungen helfen (HTML / CSS / JS in Rubin-Anwendungen)
EN Design and develop new front end applications for various platforms Help out with front end work on other applications (HTML/CSS/JS in Ruby applications)
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
html | html |
css | css |
js | js |
rubin | ruby |
entwerfen | design |
verschiedene | various |
plattformen | platforms |
anderen | other |
helfen | help |
entwickeln | develop |
anwendungen | applications |
in | in |
end | end |
arbeit | work |
mit | with |
auf | on |
und | and |
für | for |
front | front |
DE Ambo- Software-Anwendungen zu Nearshore: Web-Anwendungen, Systeme, Portale, Anwendungen / Desktop, verteilten Systemen More »
EN Nearshore custom software development: web applications, portals, desktop applications, distributed systems More »
alemão | inglês |
---|---|
portale | portals |
desktop | desktop |
verteilten | distributed |
more | more |
software | software |
anwendungen | applications |
systeme | systems |
web-anwendungen | web |
DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.
EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.
alemão | inglês |
---|---|
verlassen | relying |
töten | killing |
bewegung | movement |
freie | free |
lange | long |
option | option |
open | open |
anwendungen | applications |
bedeutet | means |
bestmögliche | best |
proprietäre | proprietary |
ist | is |
nicht | not |
mit | with |
source | source |
DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:
EN In recent days, IoT applications have become a general term that can be implemented in different types of applications. Here we mention the types of applications by category:
alemão | inglês |
---|---|
letzten | recent |
allgemeinen | general |
begriff | term |
anwendungen | applications |
implementiert | implemented |
erwähnen | mention |
arten | types |
kategorien | category |
in | in |
verschiedenen | different |
kann | can |
wir | we |
iot | iot |
geworden | have |
hier | here |
werden | be |
tagen | the |
DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.
EN Mobile on-demand applications are the futureThe increase of services offered by marketplace type applications has become one of the main apps to develop in our company.
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
angebotenen | offered |
wichtigsten | main |
entwickelt | develop |
dienste | services |
anwendungen | applications |
in | in |
unternehmen | company |
zu | to |
sind | are |
DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.
EN Ensures smooth operation of even the most complicated applications, outperforming real native applications Together with JavaScript, React Native serves as a framework for developing the most robust applications.
alemão | inglês |
---|---|
reibungslosen | smooth |
betrieb | operation |
echte | real |
native | native |
javascript | javascript |
dient | serves |
react | react |
rahmen | framework |
entwicklung | developing |
anwendungen | applications |
zusammen | with |
als | as |
für | for |
den | the |
DE JBoss EAP ist bestens geeignet für Microservices und herkömmliche Anwendungen und gibt Ihnen die Flexibilität zur Erstellung der Anwendungen, die Ihr Unternehmen benötigt - von herkömmlichen bis hin zu neuen Web-Scale-Anwendungen und Microservices.
EN Well-suited for microservices and traditional applications, JBoss EAP offers the flexibility to build the applications your business requires?from traditional to new web-scale, microservices applications.
alemão | inglês |
---|---|
jboss | jboss |
eap | eap |
microservices | microservices |
flexibilität | flexibility |
unternehmen | business |
benötigt | requires |
herkömmlichen | traditional |
neuen | new |
anwendungen | applications |
geeignet | suited |
ihr | your |
zu | to |
und | and |
für | for |
hin | from |
DE Obwohl die Abhängigkeit von Anwendungen in den letzten Jahren stetig zugenommen hat, überrascht es wohl niemanden, dass der abrupte Wechsel zur Telearbeit 2020 Unternehmen dazu veranlasst hat, sich noch stärker auf Anwendungen zu stützen
EN Although reliance on applications has grown steadily over the past few years, it surprises no one that the 2020 abrupt shift to remote work drove companies to rely on applications at a much steeper rate
alemão | inglês |
---|---|
anwendungen | applications |
stetig | steadily |
zugenommen | grown |
niemanden | no one |
wechsel | shift |
abhängigkeit | reliance |
es | it |
unternehmen | companies |
jahren | years |
wohl | at |
obwohl | although |
veranlasst | the |
zu | to |
hat | has |
dass | that |
DE Dazu hat Sensirion sein Produktportfolio in den letzten Jahren stark erweitert und bietet mittlerweile in diversen Märkten bahnbrechende Sensorlösungen an, die neue Anwendungen ermöglichen oder Probleme bei bestehenden Anwendungen lösen
EN In addition, Sensirion has also greatly expanded its product portfolio in recent years and now offers groundbreaking sensor solutions in various markets that enable new applications or solve problems in existing applications
alemão | inglês |
---|---|
produktportfolio | product portfolio |
stark | greatly |
erweitert | expanded |
bietet | offers |
diversen | various |
märkten | markets |
bahnbrechende | groundbreaking |
anwendungen | applications |
ermöglichen | enable |
probleme | problems |
bestehenden | existing |
letzten | recent |
jahren | years |
mittlerweile | now |
neue | new |
oder | or |
lösen | solve |
sensirion | sensirion |
in | in |
und | and |
hat | has |
DE Dazu gehören sowohl verwaltete Anwendungen innerhalb des Ökosystems eines Unternehmens als auch nicht verwaltete Anwendungen, die von Geschäftsbereichen und einzelnen Personen im Unternehmen verwendet werden.
EN This includes both managed applications within an enterprise’s ecosystem as well as unmanaged applications used by lines of business and individuals within the enterprise.
DE Führen Sie A/B-Tests durch oder führen Sie Release-Rollouts auf Benutzerebene durch
EN Run A/B tests or stage release rollouts on a per-user basis
alemão | inglês |
---|---|
tests | tests |
a | a |
oder | or |
b | b |
release | release |
auf | on |
DE Teams Führen – aber Richtig!: Mit Teamwork zu mehr Erfolg. Wie Du Teams Effizient Führen Kannst.
EN Lead Yourself First: Inspiring Leadership Through Solitude
alemão | inglês |
---|---|
führen | lead |
du | yourself |
DE Führen Sie Workflows auf Basis der Spotfire-Analysefunktionen aus und führen Sie ML, Daten, Prozesse und Benutzer zusammen, um operative Lösungen zu erstellen.
EN Run workflows from Spotfire analytics to bring ML, data, processes, and people together to create operational solutions.
alemão | inglês |
---|---|
ml | ml |
operative | operational |
lösungen | solutions |
workflows | workflows |
prozesse | processes |
daten | data |
zu | to |
aus | from |
erstellen | create |
und | and |
DE Um die Übersetzungen zu aktualisieren, führen Sie erneut genstrings aus, um eine neue Localizable.strings-Datei zu erstellen. Führen Sie dann wieder ibtool aus, um neue String-Dateien zu generieren.
EN To update the translations, run genstrings again to create a new Localizable.strings file. Then run ibtool again to generate new strings files.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
dateien | files |
datei | file |
zu | to |
aktualisieren | update |
generieren | generate |
erstellen | create |
wieder | again |
die | strings |
eine | a |
dann | then |
DE Führen Sie Tausende von Aufrufen Ihrer APIs auf die gleiche Weise wie Ihre Endbenutzer durch und führen Sie dynamische API-Tests auf praktisch jeder Art von System oder Infrastruktur durch.
EN Perform thousands of calls to your APIs the same way your end users and conduct dynamic API testing on virtually any type of system or infrastructure.
alemão | inglês |
---|---|
aufrufen | calls |
dynamische | dynamic |
praktisch | virtually |
tests | testing |
system | system |
infrastruktur | infrastructure |
apis | apis |
oder | or |
gleiche | the |
ihre | your |
und | and |
tausende | thousands of |
weise | way |
von | of |
endbenutzer | users |
api | api |
DE Die Kunden von Pega Workforce Intelligence teilen mit, wie Desktop-Einblicke zu Prozessverbesserungen führen, die zu besseren Ergebnissen führen.
EN Pega Workforce Intelligence clients share how desktop insights lead to process improvements that drive better outcomes.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
pega | pega |
workforce | workforce |
prozessverbesserungen | process improvements |
besseren | better |
ergebnissen | outcomes |
desktop | desktop |
intelligence | intelligence |
einblicke | insights |
zu | to |
führen | lead |
teilen | share |
von | drive |
DE Führen Sie eine effektivere VM-Problembehandlung durch die Identifizierung von ineffizienten VM-Abhängigkeiten aus. Führen Sie eine effektivere VM-Problembehandlung durch die Identifizierung von ineffizienten VM-Abhängigkeiten aus.
EN Perform more effective VM troubleshooting by identifying VM dependency inefficiencies. Perform more effective VM troubleshooting by identifying VM dependency inefficiencies.
alemão | inglês |
---|---|
führen | perform |
effektivere | more effective |
identifizierung | identifying |
vm | vm |
problembehandlung | troubleshooting |
durch | by |
DE Schwankungen der Referenzdaten eines Unternehmens können zu schwerwiegenden Problemen bei der Datenqualität führen, die zu Ausfallzeiten, Ungenauigkeiten und schlechter Entscheidungsfindung führen
EN Variations in an organization’s reference data can cause serious data quality issues, causing downtime, inaccuracy, and poor decision making
alemão | inglês |
---|---|
referenzdaten | reference data |
problemen | issues |
datenqualität | data quality |
ausfallzeiten | downtime |
schlechter | poor |
können | can |
zu | cause |
bei | in |
entscheidungsfindung | decision making |
und | and |
DE Wir wissen, was Führen bedeutet. Wir haben mehr als 700 Experten, die sich ausschließlich mit dem Thema Führung beschäftigen und an der Umsetzung von Strategien arbeiten, die unsere Kunden zum Erfolg führen.
EN We know leadership. We have over 700 experts working exclusively on leadership, building transformational leadership strategies that drive market success.
alemão | inglês |
---|---|
experten | experts |
ausschließlich | exclusively |
führung | leadership |
strategien | strategies |
erfolg | success |
arbeiten | working |
von | drive |
wissen | know |
die | that |
haben | have |
an | on |
DE Viele aufstrebende Unternehmer würden gerne ihr eigenes erfolgreiches Geschäft führen und führen
EN Many aspiring entrepreneurs would love to have and manage their own successful business
alemão | inglês |
---|---|
viele | many |
unternehmer | entrepreneurs |
erfolgreiches | successful |
geschäft | business |
führen | manage |
und | and |
würden | would |
eigenes | to |
DE Stellen Sie über eine zentrale Managementkonsole skalierbare Ressourcen in der Cloud oder lokal bereit, führen Sie Cloud-Versionen Ihrer bevorzugten Software aus oder führen Sie einen Simulationsjob in der Cloud aus
EN Provision scalable resources in the cloud or on-premises through a single pane of glass, run cloud versions of your favorite software, and run simulation jobs in the cloud
alemão | inglês |
---|---|
skalierbare | scalable |
ressourcen | resources |
cloud | cloud |
lokal | premises |
bevorzugten | favorite |
software | software |
versionen | versions |
in | in |
oder | or |
DE Diese Faktoren führen zu einer erhöhten Belastung der Systeme, was ein erhöhtes Korrosionsrisiko während des Betriebs mit sich bringt. Dies begünstigt Taupunktkorrosion, die zum Totalausfall von Ventilatoren und Systemkomponenten führen kann.
EN These factors cause an increased load on the systems which carries increased risk of corrosion during operation. This favors dew point corrosion, which can lead to total failure of fans and system components.
alemão | inglês |
---|---|
faktoren | factors |
führen | lead |
belastung | load |
betriebs | operation |
ventilatoren | fans |
systeme | systems |
kann | can |
bringt | the |
und | and |
zu | to |
während | during |
dies | this |
die | increased |
DE Die oberen Tunnel führen in den Raum mit dem Bombenlager B, während die unteren Tunnel in den mittleren Raum führen
EN Upper Tunnels leads into the room with Bombsite B while the Lower Tunnels lead into Mid
alemão | inglês |
---|---|
tunnel | tunnels |
führen | lead |
b | b |
mittleren | mid |
mit | with |
raum | room |
DE Stellen Sie über eine zentrale Managementkonsole skalierbare Ressourcen in der Cloud oder lokal bereit, führen Sie Cloud-Versionen Ihrer bevorzugten Software aus oder führen Sie einen Simulationsjob in der Cloud aus
EN Provision scalable resources in the cloud or on-premises through a single pane of glass, run cloud versions of your favorite software, and run simulation jobs in the cloud
alemão | inglês |
---|---|
skalierbare | scalable |
ressourcen | resources |
cloud | cloud |
lokal | premises |
bevorzugten | favorite |
software | software |
versionen | versions |
in | in |
oder | or |
DE Materialdehnungen oder -kontraktionen aufgrund von Temperaturänderungen führen Spannungen und Dehnungen ein, die zum Versagen führen können
EN Material expansions or contractions due to temperature change introduce stress concentrations and strain accumulations that can lead to failure
alemão | inglês |
---|---|
führen | lead |
versagen | failure |
temperatur | temperature |
änderungen | change |
oder | or |
können | can |
und | and |
aufgrund | to |
DE Definieren und führen Sie Ihre Rabattvereinbarungen mit Leichtigkeit aus, führen Sie Ship & Debit Claims mit voller Kontrolle aus
EN Define and execute your rebate agreements with ease, execute on ship & debit claims with full control
alemão | inglês |
---|---|
definieren | define |
leichtigkeit | ease |
amp | amp |
debit | debit |
claims | claims |
voller | full |
kontrolle | control |
und | and |
ihre | your |
mit | with |
DE Unternehmen jeglicher Größen und Branchen führen drei Hauptgründe an, die zu unbefriedigenden Ergebnissen von Planungs-, Budgetierungs- und Forecastingprozessen führen:
EN Business of all sizes and industries cite three key reasons that contribute to unsatisfactory planning, budgeting and forecasting results:
alemão | inglês |
---|---|
größen | sizes |
ergebnissen | results |
branchen | industries |
unternehmen | business |
planungs | planning |
drei | three |
zu | to |
und | and |
von | of |
DE Viele aufstrebende Unternehmer würden gerne ihr eigenes erfolgreiches Geschäft führen und führen
EN Many aspiring entrepreneurs would love to have and manage their own successful business
alemão | inglês |
---|---|
viele | many |
unternehmer | entrepreneurs |
erfolgreiches | successful |
geschäft | business |
führen | manage |
und | and |
würden | would |
eigenes | to |
DE Führen Sie Tausende von Aufrufen Ihrer APIs auf die gleiche Weise wie Ihre Endbenutzer durch und führen Sie dynamische API-Tests auf praktisch jeder Art von System oder Infrastruktur durch.
EN Perform thousands of calls to your APIs the same way your end users and conduct dynamic API testing on virtually any type of system or infrastructure.
alemão | inglês |
---|---|
aufrufen | calls |
dynamische | dynamic |
praktisch | virtually |
tests | testing |
system | system |
infrastruktur | infrastructure |
apis | apis |
oder | or |
gleiche | the |
ihre | your |
und | and |
tausende | thousands of |
weise | way |
von | of |
endbenutzer | users |
api | api |
DE Führen Sie Workflows auf Basis der Spotfire-Analysefunktionen aus und führen Sie ML, Daten, Prozesse und Benutzer zusammen, um operative Lösungen zu erstellen.
EN Run workflows from Spotfire analytics to bring ML, data, processes, and people together to create operational solutions.
alemão | inglês |
---|---|
ml | ml |
operative | operational |
lösungen | solutions |
workflows | workflows |
prozesse | processes |
daten | data |
zu | to |
aus | from |
erstellen | create |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções