EN Tags:DNS propagation, DNS update, How long does it take for Cloudflare DNS to update, How long does it take for DNS to update, How long does it take for GoDaddy DNS to update, How long does it take for Googles DNS to update, update DNS records
"update process run" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Tags:DNS propagation, DNS update, How long does it take for Cloudflare DNS to update, How long does it take for DNS to update, How long does it take for GoDaddy DNS to update, How long does it take for Googles DNS to update, update DNS records
DE Tags:ascii group, DMARC Vorteilspartnerschaft, powerdmarc ascii Partnerschaft, powerdmarc tritt ascii Netzwerk bei
inglês | alemão |
---|---|
tags | tags |
to | bei |
EN The Penguin update is an update to the Google ranking algorithm, first carried out in 2012. Back then, the rollout of the update had massive effects on many websites. Google intended the update to fight webspam.
DE Bei dem Penguin Update handelt es sich um ein Update für den Google Ranking-Algorithmus, das erstmals im Jahr 2012 durchgeführt wurde.
inglês | alemão |
---|---|
update | update |
ranking | ranking |
algorithm | algorithmus |
penguin | penguin |
carried out | durchgeführt |
then | es |
intended | für |
out | im |
the | den |
EN On the Apply Update page, select the projects you want to update. NOTE: If you want to update your templates, check Apply update to the base project template(s).
DE Wählen Sie auf der Seite Update anwenden die zu aktualisierenden Projekte aus. HINWEIS: Wenn Sie Ihre Vorlagen aktualisieren möchten, aktivieren Sie die Option zur Anwendung des Updates auf die Basisprojektvorlage(n).
inglês | alemão |
---|---|
note | hinweis |
templates | vorlagen |
projects | projekte |
apply | anwenden |
page | seite |
select | wählen |
your | ihre |
to | zu |
if | wenn |
want to | möchten |
EN The Penguin update is an update to the Google ranking algorithm, first carried out in 2012. Back then, the rollout of the update had massive effects on many websites. Google intended the update to fight webspam.
DE Bei dem Penguin Update handelt es sich um ein Update für den Google Ranking-Algorithmus, das erstmals im Jahr 2012 durchgeführt wurde.
inglês | alemão |
---|---|
update | update |
ranking | ranking |
algorithm | algorithmus |
penguin | penguin |
carried out | durchgeführt |
then | es |
intended | für |
out | im |
the | den |
EN KernelCare is set to check for updates - and update the kernel - every 4 hours. If you want to run the update manually, execute as root: /usr/bin/kcarectl --update
DE KernelCare ist so eingestellt, dass alle 4 Stunden nach Updates gesucht und der Kernel aktualisiert wird. Wenn Sie das Update manuell ausführen möchten, führen Sie es als root aus: / usr / bin / kcarectl --update
inglês | alemão |
---|---|
kernel | kernel |
manually | manuell |
root | root |
usr | usr |
kernelcare | kernelcare |
hours | stunden |
updates | updates |
and | und |
update | update |
bin | bin |
set | eingestellt |
as | als |
the | wird |
want to | möchten |
EN To run the Job, in the Run view, open the Basic Run tab and click Run. In the Job Designer, note that the Job percentage is 100% at the end of the execution.
DE Öffnen Sie in der Run-Ansicht den Tab „Basic Run“ und klicken Sie auf „Run“, um den Job auszuführen. Beachten Sie im Job-Designer, dass, sobald der Job fertig ausgeführt ist, 100 Prozent angezeigt wird.
inglês | alemão |
---|---|
job | job |
basic | basic |
tab | tab |
designer | designer |
note | beachten |
percentage | prozent |
view | ansicht |
and | und |
click | klicken |
of | der |
in | in |
is | ist |
at | auf |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The Job is run using the variables and default values defined in the context group.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Der Job wird mit den in der Kontextgruppe definierten Variablen und Standardwerten ausgeführt.
inglês | alemão |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
defined | definierten |
job | job |
variables | variablen |
in | in |
and | und |
values | sie |
run | ausgeführt |
EN Please note that this process can take some time to complete, and it is recommended to let the update process run to completion
DE Bitte beachten Sie, dass dieser Prozess einige Zeit in Anspruch nehmen kann, und es wird empfohlen, den Aktualisierungsvorgang bis zur Fertigstellung laufen zu lassen
inglês | alemão |
---|---|
note | beachten |
recommended | empfohlen |
please | bitte |
process | prozess |
time | zeit |
it | es |
can | kann |
some | einige |
to | zu |
and | und |
that | dass |
EN Please note that this process can take some time to complete, and it is recommended to let the update process run to completion
DE Bitte beachten Sie, dass dieser Prozess einige Zeit in Anspruch nehmen kann, und es wird empfohlen, den Aktualisierungsvorgang bis zur Fertigstellung laufen zu lassen
inglês | alemão |
---|---|
note | beachten |
recommended | empfohlen |
please | bitte |
process | prozess |
time | zeit |
it | es |
can | kann |
some | einige |
to | zu |
and | und |
that | dass |
EN The update was not confirmed by Google, however, the fourth iteration of the Phantom update is assumed » Analysis of the Phantom IV update
DE Bestätigt wurde das Update von Google zwar nicht, doch es ist von der vierten Iteration des Phantom-Updates auszugehen » Analyse des Phantom IV Updates
inglês | alemão |
---|---|
confirmed | bestätigt |
fourth | vierten |
phantom | phantom |
analysis | analyse |
iv | iv |
update | update |
not | nicht |
the | zwar |
was | wurde |
is | ist |
EN Events to indicate the availability of a service software update for a domain, the start of an update, and the completion of an update will be included in the initial release
DE Ereignisse, die die Verfügbarkeit eines Service-Software-Updates für eine Domäne, den Start eines Updates und die Fertigstellung eines Updates anzeigen, werden in die erste Version aufgenommen
inglês | alemão |
---|---|
events | ereignisse |
indicate | anzeigen |
availability | verfügbarkeit |
domain | domäne |
included | aufgenommen |
service | service |
software | software |
in | in |
start | start |
completion | fertigstellung |
update | updates |
and | und |
a | erste |
EN To install this update, go to the ?Update? tab in your NAS control panel and select ?DMS update?.
DE Um diese Aktualisierung durchzuführen, gehen Sie in der Systemsteuerung Ihres NAS in den Bereich ?Aktualisierung? und klicken auf ?DSM-Aktualisierung?.
inglês | alemão |
---|---|
update | aktualisierung |
select | klicken |
control panel | systemsteuerung |
in | in |
nas | nas |
and | und |
the | den |
this | diese |
EN The update was not confirmed by Google, however, the fourth iteration of the Phantom update is assumed » Analysis of the Phantom IV update
DE Bestätigt wurde das Update von Google zwar nicht, doch es ist von der vierten Iteration des Phantom-Updates auszugehen » Analyse des Phantom IV Updates
inglês | alemão |
---|---|
confirmed | bestätigt |
fourth | vierten |
phantom | phantom |
analysis | analyse |
iv | iv |
update | update |
not | nicht |
the | zwar |
was | wurde |
is | ist |
EN To install this update, go to the ?Update? tab in your NAS control panel and select ?DMS update?.
DE Um diese Aktualisierung durchzuführen, gehen Sie in der Systemsteuerung Ihres NAS in den Bereich ?Aktualisierung? und klicken auf ?DSM-Aktualisierung?.
inglês | alemão |
---|---|
update | aktualisierung |
select | klicken |
control panel | systemsteuerung |
in | in |
nas | nas |
and | und |
the | den |
this | diese |
EN Update to Firefox 57.0.2. We make sure to update to new Firefox versions as fast as possible to keep your browser secure and stable. The update to Firefox 57.0.2 contains a few important fixes for our Windows users.
DE Update auf Firefox 57.0.2. Wir aktualisieren schnellstmöglich auf neue Firefox-Versionen, damit dein Cliqz Browser stets sicher und stabil bleibt. Das Update auf Firefox Firefox 57.0.2 enthält einige wichtige Fehlerkorrekturen für Windows-Nutzer.
inglês | alemão |
---|---|
versions | versionen |
important | wichtige |
windows | windows |
users | nutzer |
firefox | firefox |
new | neue |
browser | browser |
stable | stabil |
contains | enthält |
to | damit |
we | wir |
and | und |
for | für |
keep | bleibt |
sure | sicher |
the | dein |
EN When an update is available, check its release notes and security advisories. If you notice that an update has addressed a security issue then you should immediately update your OS and/or apps.
DE Wenn ein Update verfügbar ist, lesen Sie die Versionshinweise und Sicherheitshinweise. Wenn Sie feststellen, dass ein Update ein Sicherheitsproblem behoben hat, sollten Sie Ihr Betriebssystem und/oder Ihre Apps sofort aktualisieren.
inglês | alemão |
---|---|
os | betriebssystem |
apps | apps |
release notes | versionshinweise |
security issue | sicherheitsproblem |
immediately | sofort |
or | oder |
that | dass |
available | verfügbar |
a | ein |
you | sie |
your | ihr |
if | wenn |
has | hat |
issue | die |
EN Yes, you can update your quantity prior to proof approval. Select the Edit option found on the proof page to update the quantity. Changes to the quantity will automatically update…
DE Ja, die Bestellmenge kann noch vor der Proof-Abnahme aktualisiert werden. Klicken Sie auf die Option "Bearbeiten" auf der Proof-Seite, um die Stückzahl zu aktualisieren. Bei Änder…
EN NOTE: The Filtered Row Finder process will only run with automated workflow types. This process will run even if you have not specified filters in your workflow.
DE HINWEIS: Der Prozess der gefilterten Zeilensuche wird nur für automatisierte Workflow-Typen ausgeführt. Dieser Prozess wird auch dann ausgeführt, wenn Sie keine Filter in Ihrem Workflow angegeben haben.
inglês | alemão |
---|---|
automated | automatisierte |
specified | angegeben |
workflow | workflow |
types | typen |
filters | filter |
process | prozess |
in | in |
note | hinweis |
run | ausgeführt |
if | wenn |
have | haben |
only | nur |
the | wird |
you | sie |
this | dieser |
EN The software will automatically check for new patches every 4 hours. To update manually, run: /usr/bin/kcarectl --update
DE Die Software sucht automatisch alle 4 Stunden nach neuen Patches. Führen Sie zum manuellen Aktualisieren Folgendes aus: / usr / bin / kcarectl --update
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
patches | patches |
hours | stunden |
usr | usr |
manually | manuellen |
new | neuen |
software | software |
bin | bin |
the | folgendes |
for | zum |
EN Select Advanced Options to add additional conditions to your update. You can also select Add Find/Replace to run more than one Find/Replace operation in a single global update
DE Wählen Sie Erweiterte Optionen, um Ihrer Aktualisierung weitere Bedingungen hinzuzufügen. Sie können auch „Suchen/Ersetzen hinzufügen“ auswählen, um mehr als einen Vorgang Suchen/Ersetzen in einem einzelnen globalen Update auszuführen
inglês | alemão |
---|---|
advanced | erweiterte |
conditions | bedingungen |
find | suchen |
replace | ersetzen |
operation | vorgang |
global | globalen |
options | optionen |
can | können |
also | auch |
in | in |
update | update |
more | mehr |
select | wählen |
add | hinzufügen |
additional | weitere |
your | sie |
a | einen |
than | als |
single | einem |
EN Then, run the Global Update to update existing projects.
DE Führen Sie dann das globale Update aus, um bestehende Projekte zu aktualisieren.
inglês | alemão |
---|---|
global | globale |
existing | bestehende |
projects | projekte |
to | zu |
then | dann |
EN NOTE: If the Run Update icon is unavailable (appears grayed out like in the image below ), select Data > Refresh All Extracts to update all data sources at once instead.
DE HINWEIS: Wenn das Symbol „Aktualisierung ausführen“ nicht verfügbar ist (erscheint wie im Bild unten grau), wählen Sie „Daten“ > „Alle Extrakte aktualisieren“, um stattdessen alle Datenquellen auf einmal zu aktualisieren.
inglês | alemão |
---|---|
unavailable | nicht verfügbar |
appears | erscheint |
gt | gt |
extracts | extrakte |
instead | stattdessen |
if | wenn |
icon | symbol |
image | bild |
data | daten |
like | wie |
all | alle |
is | ist |
select | wählen |
to | zu |
at | auf |
below | unten |
note | hinweis |
update | aktualisieren |
EN To update the translations, run genstrings again to create a new Localizable.strings file. Then run ibtool again to generate new strings files.
DE Um die Übersetzungen zu aktualisieren, führen Sie erneut genstrings aus, um eine neue Localizable.strings-Datei zu erstellen. Führen Sie dann wieder ibtool aus, um neue String-Dateien zu generieren.
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
files | dateien |
to | zu |
update | aktualisieren |
file | datei |
generate | generieren |
again | wieder |
create | erstellen |
a | eine |
strings | die |
then | dann |
EN Changes are not reversible, so run the update on one project and check the results before you run it on all your projects.
DE Änderungen können nicht rückgängig gemacht werden, weshalb Sie das Update für ein Projekt ausführen und die Ergebnisse überprüfen sollten, bevor Sie es für alle Ihre Projekte ausführen.
inglês | alemão |
---|---|
check | überprüfen |
update | update |
it | es |
changes | Änderungen |
so | weshalb |
results | ergebnisse |
projects | projekte |
project | projekt |
all | alle |
not | nicht |
and | und |
your | ihre |
are | werden |
before | bevor |
EN Global Updates remain on the Global Updates page. You can run them whenever you want. Select the update and run it as above.
DE Globale Updates verbleiben auf der Seite „Globale Updates“. Sie können Sie ausführen, wann immer Sie möchten. Wählen Sie das Update aus und führen Sie es wie oben beschrieben aus.
inglês | alemão |
---|---|
global | globale |
remain | verbleiben |
page | seite |
as | wie |
updates | updates |
can | können |
and | und |
update | update |
select | wählen |
above | oben |
on | auf |
whenever | immer |
EN To update the translations, run genstrings again to create a new Localizable.strings file. Then run ibtool again to generate new strings files.
DE Um die Übersetzungen zu aktualisieren, führen Sie erneut genstrings aus, um eine neue Localizable.strings-Datei zu erstellen. Führen Sie dann wieder ibtool aus, um neue String-Dateien zu generieren.
inglês | alemão |
---|---|
new | neue |
files | dateien |
to | zu |
update | aktualisieren |
file | datei |
generate | generieren |
again | wieder |
create | erstellen |
a | eine |
strings | die |
then | dann |
EN Hey VFX Artists! We are releasing today an update of the Image Sequencer with many improvements. Be sure to download it and give it a try! This update introduce custom material process...
DE Hallo VFX-Künstler! Heute veröffentlichen wir ein Update mit vielen Verbesserungen für den Image-Sequencer. Laden Sie es sich gleich herunter und schauen Sie sich die Neuerungen an. Mit dem Update ...
inglês | alemão |
---|---|
artists | künstler |
releasing | veröffentlichen |
update | update |
image | image |
improvements | verbesserungen |
it | es |
we | wir |
to | herunter |
today | heute |
and | und |
with | mit |
this | schauen |
download | laden |
a | ein |
custom | die |
the | gleich |
EN Workflow Process Analytics — Define due dates for a workflow process and for specific tasks within the workflow process. See the status of all open instances within the workflow process in real time.
DE Workflow Prozessanalyse — Definieren Sie Fälligkeiten für einen Workflow-Prozess und für bestimmte Aufgaben innerhalb des Workflow-Prozesses. Sehen Sie den Status aller offenen Instanzen innerhalb des Workflow-Prozesses in Echtzeit.
EN For each sub-process there is a responsible process manager who drives the continuous improvement of the process entrusted to him/her and monitors and proves the quality of the process by measuring specified KPIs.
DE Für jeden Teilprozess gibt es eine:n verantwortliche:n Prozessmanager:in, die/der die kontinuierliche Verbesserung des ihr/ihm anvertrauten Prozesses vorantreibt und die Güte des Prozesses durch die Messung von vorgegeben KPIs überwacht und belegt.
inglês | alemão |
---|---|
continuous | kontinuierliche |
measuring | messung |
kpis | kpis |
entrusted | anvertrauten |
monitors | überwacht |
improvement | verbesserung |
the process | prozesses |
and | und |
for | für |
a | eine |
manager | verantwortliche |
EN Strucure and different kinds of processes, process documentation and analysis, process modeling, alternative process paths, evaluation and comparison of different processes, circle of the learning and improvement process
DE Grundlegende Begrifflichkeiten, Organisationsmöglichkeiten, Standards. Vorbereitung auf das Anwenden der Methoden in allen Phasen der Projektmanagements
inglês | alemão |
---|---|
processes | phasen |
process | methoden |
EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.
DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.
inglês | alemão |
---|---|
hired | eingestellt |
marketing | marketing |
software | software |
experts | experten |
job | job |
were | wurden |
not | nicht |
it | es |
we | wir |
our | unser |
run | betreiben |
make | gestalten |
stuff | dinge |
to | um |
have | haben |
EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.
DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.
inglês | alemão |
---|---|
olympic | olympia |
bob | bob |
st | st |
operation | betrieb |
oldest | älteste |
in | in |
worlds | welt |
also | auch |
is | ist |
and | und |
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
complete | abschluss |
lambda | lambda |
start | starten |
function | funktion |
can | können |
execution | ausführung |
service | dienst |
and | und |
with | mit |
in | bevor |
the | der |
EN Abe Run, Mill Run, and Deer Run Trail Loop
DE Abenteuer-Paddeltour von der Naturlandschaft Spreewald in die Hauptstadt
inglês | alemão |
---|---|
trail | von |
and | die |
EN Just set your database name in the last line and run it. Then copy all the ?generated? queries form the result and run them. Your might run into errors like this:
DE Setzt einfach in der letzten Zeile euren Datenbanknamen ein und führt den Befehl aus. Dann kopiert ihr euch die ?generierten? Queries und führt diese aus. Dabei könntet ihr eventuell einen Fehler wie den folgenden erhalten:
inglês | alemão |
---|---|
last | letzten |
line | zeile |
generated | generierten |
errors | fehler |
might | eventuell |
your | ihr |
queries | queries |
in | in |
and | und |
then | dann |
EN To run the Job, in the Run view, click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen.
inglês | alemão |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
job | job |
in | in |
run | auszuführen |
the | den |
EN To run the Job, in the Run view, click the context and then click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des Jobs auf Run, um ihn auszuführen.
inglês | alemão |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
in | in |
run | auszuführen |
job | jobs |
EN To run the Job, in the Run view, click Run. The data from the table tdq_values is displayed.
DE Klicken Sie in der „Run“-Ansicht auf Run, um den Job auszuführen. Das Ergebnis sind die Daten aus der Tabelle „tdq_values“.
inglês | alemão |
---|---|
job | job |
view | ansicht |
click | klicken |
table | tabelle |
data | daten |
in | in |
EN To run the Job, in the Run view for the Job sortCSVFile, click Run.
DE Klicken Sie in der Run-Ansicht des sortCSVFile-Jobs auf Run, um den Job auszuführen.
inglês | alemão |
---|---|
view | ansicht |
click | klicken |
job | job |
in | in |
for | um |
run | auszuführen |
the | den |
EN Olympia Bob Run from St. Moritz to Celerina for bobsleigh, monobob, skeleton and luge: the world’s only natural-ice bobsleigh run, with additional junior start. Additional ice track (the legendary Cresta Run) for skeleton from St. Moritz to Celerina.
DE Olympia Bob Run St. Moritz–Celerina. Einzige Natureisbobbahn der Welt mit zusätzlichem Juniorenstart. Zusätzliche legendäre Eisrinne (Cresta Run) für Skeleton von St. Moritz nach Celerina.
inglês | alemão |
---|---|
st | st |
moritz | moritz |
worlds | welt |
additional | zusätzliche |
legendary | legendäre |
bob | bob |
to | von |
and | für |
only | der |
EN Technical experts – so you don’t have to beWe get it. You were hired to run marketing, not run software. That’s our job. We make stuff run. It’s just our German DNA working to your advantage.
DE Experten sorgen für reibungslose Abläufe Wir haben es verstanden. Sie wurden eingestellt, um Marketing zu gestalten, nicht um Software zu betreiben. Das ist unser Job. Wir bringen Dinge zum Laufen.
inglês | alemão |
---|---|
hired | eingestellt |
marketing | marketing |
software | software |
experts | experten |
job | job |
were | wurden |
not | nicht |
it | es |
we | wir |
our | unser |
run | betreiben |
make | gestalten |
stuff | dinge |
to | um |
have | haben |
EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.
DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
complete | abschluss |
lambda | lambda |
start | starten |
function | funktion |
can | können |
execution | ausführung |
service | dienst |
and | und |
with | mit |
in | bevor |
the | der |
EN Hochpustertal Run run from San Candido to Sillian - classic run: 12,1 km
DE Hochpustertal Run Lauf von Innichen nach Sillian - Classic Run: 12,1 km
inglês | alemão |
---|---|
classic | classic |
km | km |
run | run |
EN The Olympic Bob Run St. Moritz-Celerina is the world's only natural ice bob run and also the oldest bob run still in operation.
DE Der Olympia Bob Run St. Moritz-Celerina ist die einzige Natureisbobbahn weltweit und zugleich auch die älteste, noch in Betrieb stehende, Bobbahn der Welt.
inglês | alemão |
---|---|
olympic | olympia |
bob | bob |
st | st |
operation | betrieb |
oldest | älteste |
in | in |
worlds | welt |
also | auch |
is | ist |
and | und |
EN There are two ways to schedule your Workflow to run automatically; Run on Attachment or Run on Schedule
DE Es gibt zwei Möglichkeiten, die automatische Ausführung Ihres Workflows zu planen: „Anlagenmäßig ausführen“ oder „Zeitplanmäßig ausführen“
inglês | alemão |
---|---|
ways | möglichkeiten |
schedule | planen |
workflow | workflows |
automatically | automatische |
or | oder |
to | zu |
two | zwei |
there | die |
EN JFrog envisions an industry where the software update process runs automatically and continuously as if the software were liquid. Updates, like water, run freely across the corners of the world.
DE JFrog sieht für die Branche eine Zukunft voraus, in der Software automatisch und kontinuierlich aktualisiert wird, gerade so, als ob Software eine Flüssigkeit wäre. Updates, wie Wasser, erreichen alle Ecken der Welt.
inglês | alemão |
---|---|
jfrog | jfrog |
automatically | automatisch |
continuously | kontinuierlich |
liquid | flüssigkeit |
water | wasser |
corners | ecken |
world | welt |
industry | branche |
if | ob |
software | software |
updates | updates |
and | und |
as | als |
runs | die |
were | wäre |
the | voraus |
of | der |
an | eine |
EN A group sync process will run every hour to automatically update OpenProject group memberships based on LDAP group members.
DE Ein Gruppensynchronisierungsprozess wird jede Stunde ausgeführt, um OpenProject-Gruppenmitgliedschaften basierend auf LDAP-Gruppenmitgliedern automatisch zu aktualisieren.
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
update | aktualisieren |
ldap | ldap |
will | wird |
based on | basierend |
run | ausgeführt |
hour | stunde |
to | zu |
on | auf |
a | ein |
every | jede |
EN A group sync process will run every hour to automatically update OpenProject group memberships based on LDAP group members.
DE Ein Gruppensynchronisierungsprozess wird jede Stunde ausgeführt, um OpenProject-Gruppenmitgliedschaften basierend auf LDAP-Gruppenmitgliedern automatisch zu aktualisieren.
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
update | aktualisieren |
ldap | ldap |
will | wird |
based on | basierend |
run | ausgeführt |
hour | stunde |
to | zu |
on | auf |
a | ein |
every | jede |
EN Use AWS services to run manufacturing process control systems such as MES and SCADA systems and applications that need to run close to factory floor equipment
DE Nutzen Sie AWS-Services, um Fertigungsprozess-Kontrollsysteme wie MES- und SCADA-Systeme und Anwendungen, die nahe an Werkshallen-Geräten angewandt werden müssen, auszuführen
inglês | alemão |
---|---|
aws | aws |
mes | mes |
equipment | geräten |
services | services |
systems | systeme |
applications | anwendungen |
use | nutzen |
close | nahe |
run | auszuführen |
and | und |
need | sie |
EN If the customer does not comply with the request to check or update the payment data in his customer portal, the process automatically goes into the dunning process
DE Sämtliche Rechnungen können nach Erstellung unter https://my.tolltickets.com/mytolltickets vom Kunden eingesehen und geprüft werden
inglês | alemão |
---|---|
customer | kunden |
Mostrando 50 de 50 traduções