Traduzir "ranges between" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ranges between" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de ranges between

inglês
alemão

EN The Zoom slider in the toolbar is now divided in two halves. The first half of the zoom levels ranges between 6% and 100%, and the second half ranges between 100% and 1600%.

DE Der Zoom-Regler in der Werkzeugleiste ist jetzt in zwei Hälften unterteilt. Die erste Hälfte der Zoomstufen liegt zwischen 6 und 100 %, die zweite Hälfte zwischen 100 und 1600 %.

inglêsalemão
zoomzoom
toolbarwerkzeugleiste
dividedunterteilt
nowjetzt
halfhälfte
inin
the secondzweite
betweenzwischen
andund
the firsterste
isliegt

EN You can create ranges to cover your various products and an ∞ (infinity) range to cover anything exceeding your pre-set ranges

DE Du kannst Bereiche erstellen, um deine verschiedenen Produkte abzudecken und einen ∞ (unendlichen) Bereich, der alles abdeckt, was deine voreingestellten Bereiche überschreitet

EN Conditional formatting to identify trends. Specify your own conditions and apply them to cell ranges. If the condition is true, the ranges will be formatted accordingly.

DE Bedingte Formatierung zur Identifizierung von Trends. Geben Sie Ihre eigenen Bedingungen an und wenden Sie diese in Zellbereichen an. Wenn die Bedingung wahr ist, werden die Bereiche entsprechend formatiert.

inglêsalemão
conditionalbedingte
formattingformatierung
trendstrends
formattedformatiert
accordinglyentsprechend
conditionsbedingungen
andund
isist
conditionbedingung
yourihre
owneigenen
applywenden
thezur
to identifyidentifizierung

EN Room temperature controller display: a total of three time switching ranges can be defined;Bluetooth room temperature controller: 40 custom time switching ranges possible, e.g. for offices

DE Raumtemperaturregler Display: insgesamt drei Zeitschaltbereiche festlegbar;Raumtemperaturregler Bluetooth: 40 individuelle Zeitschaltbereiche, z.B. für Büros, möglich

inglêsalemão
displaydisplay
bluetoothbluetooth
customindividuelle
officesbüros
ab
threedrei
possiblemöglich
forfür

EN You can create ranges to cover your various products and an ∞ (infinity) range to cover anything exceeding your pre-set ranges

DE Du kannst Bereiche erstellen, um deine verschiedenen Produkte abzudecken und einen ∞ (unendlichen) Bereich, der alles abdeckt, was deine voreingestellten Bereiche überschreitet

EN Create non-destructive Live masks based on targeted hue ranges, luminosity ranges or frequency (band-pass)

DE Erstellen zerstörungsfreier Live-Masken basierend auf ausgewählten Farbton- oder Helligkeitsbereichen oder Frequenzen (Bandpass).

EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle

DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden

inglêsalemão
initiallyzunächst
circlekreis
fivefünf
soso
sevensieben
yellowgelb
arewerden
betweenzwischen
andund
threedrei
blueblau
theden
redrot
greengrün

EN Frequency response ranges between 35Hz ? 20kHz.

DE Der Frequenzbereich liegt zwischen 35Hz - 20kHz.

inglêsalemão
responseder
betweenzwischen

EN Nestled in a broad basin between mountain ranges, Omarama is well known to glider pilots. Come here to soar in the skies and fish in the fast rivers.

DE In einer Senke zwischen zwei Bergketten liegt Omarama, Neuseelands Hauptstadt des Segelflugs. Gleite grazil durch die Lüfte oder begib dich auf Angeltour.

inglêsalemão
inin
betweenzwischen
mountainauf
isliegt
aeiner

EN Our center is located in the center of the Świętokrzyskie Mountains, between their highest ranges

DE Unser Zentrum befindet sich im Zentrum des Świętokrzyskie-Gebirges zwischen seinen höchsten…

EN The Vallée de Joux with its lake and long watch-making tradition is a world of its own in rugged and unspoilt countryside nestling between Jura Mountain Ranges.

DE Eine eigene Welt in herber, unversehrter Natur ist das zwischen zwei Juraketten eingebettete Vallée de Joux mit dem gleichnamigen See und seiner langen Tradition der Uhrmacherkunst.

inglêsalemão
dede
jouxjoux
lakesee
longlangen
traditiontradition
worldwelt
inin
andund
betweenzwischen
withmit
isist
aeine

EN The SFM3100 measures flow ranges between -24 and +240 slm

DE Der SFM3100 misst Flussbereiche von -24 bis +240 slm

inglêsalemão
measuresmisst
theder
rangesvon

EN The price of a Private Cask depends on the cask type, recipe and exact filling quantity and ranges between 2,400 and 3,200 euros. This is what is included in the private cask package:

DE Der Preis eines Private Casks hängt von Fass-Typ, Rezeptur und exakter Füllmenge ab und bewegt sich zwischen 2.400 und 3.200 Euro. Das ist im Private-Cask-Paket enthalten:

inglêsalemão
caskfass
typetyp
euroseuro
packagepaket
in theim
pricepreis
andund
betweenzwischen
isist
includedenthalten
privateder
dependshängt

EN As far as the covers for pergolas is concerned, the choice ranges between sliding or rolling covers, made of technical fabrics, and slatted covers

DE Bei der Bespannung der Pergola reicht die Auswahl von Schiebe- oder Rollplanen aus technischen Geweben bis hin zu Lamellenplanen. Überdachungen sind eine Alternative zur Pergola, aber es gibt wesentliche Unterschiede

inglêsalemão
choiceauswahl
technicaltechnischen
oroder
isgibt

EN The height of the highest ranges between 1,000 and 1,400 meters? Show more

DE Die Höhe der höchste? Mehr zeigen

inglêsalemão
heighthöhe
showzeigen
highesthöchste
moremehr

EN The height of the highest ranges between 1,000 and 1,400 meters above sea level

DE Die Höhe der höchsten Reichweiten zwischen 1.000 und 1.400 Metern über dem Meeresspiegel

inglêsalemão
highesthöchsten
metersmetern
sea levelmeeresspiegel
heighthöhe
betweenzwischen
andund

EN The color depth supported by the FLIF image ranges between 1 and 16 bits per channel

DE Die vom FLIF Bild unterstützte Farbtiefe liegt zwischen 1 und 16 Bit pro Kanal

inglêsalemão
supportedunterstützte
imagebild
bitsbit
channelkanal
betweenzwischen
andund
perpro
colordie
theliegt

EN Frequency response ranges between 35Hz ? 20kHz.

DE Der Frequenzbereich liegt zwischen 35Hz - 20kHz.

inglêsalemão
responseder
betweenzwischen

EN We've compared the Moto E, Moto G and Moto Edge ranges to help you work out the differences between Moto's budget devices and flagships.

DE Wir haben die Produktreihen Moto E, Moto G und Moto Edge verglichen, um Ihnen dabei zu helfen, die Unterschiede zwischen den günstigen Geräten von

inglêsalemão
comparedverglichen
ee
gg
edgeedge
devicesgeräten
motomoto
differencesunterschiede
andund
tozu
betweenzwischen
helphelfen
theden

EN Their response time ranges from 10 to 20,000 Hz - bear in mind that the human ear can only really hear frequencies between 20 and 20,000 Hz.

DE Ihre Ansprechzeit reicht von 10 bis 20.000 Hz – dabei sollte man im Hinterkopf behalten, dass das menschliche Ohr normalerweise Frequenzen zwischen 20 und 20.000 Hz wahrnimmt.

inglêsalemão
hzhz
humanmenschliche
earohr
frequenciesfrequenzen
betweenzwischen
tovon
theirihre
onlydas

EN Their response time ranges from 10 to 20,000 Hz - bear in mind that the human ear can only really hear frequencies between 20 and 20,000 Hz.

DE Ihre Ansprechzeit reicht von 10 bis 20.000 Hz – dabei sollte man im Hinterkopf behalten, dass das menschliche Ohr normalerweise Frequenzen zwischen 20 und 20.000 Hz wahrnimmt.

inglêsalemão
hzhz
humanmenschliche
earohr
frequenciesfrequenzen
betweenzwischen
tovon
theirihre
onlydas

EN Their response time ranges from 10 to 20,000 Hz - bear in mind that the human ear can only really hear frequencies between 20 and 20,000 Hz.

DE Ihre Ansprechzeit reicht von 10 bis 20.000 Hz – dabei sollte man im Hinterkopf behalten, dass das menschliche Ohr normalerweise Frequenzen zwischen 20 und 20.000 Hz wahrnimmt.

inglêsalemão
hzhz
humanmenschliche
earohr
frequenciesfrequenzen
betweenzwischen
tovon
theirihre
onlydas

EN Nestled in a broad basin between mountain ranges, Omarama is well known to glider pilots. Come here to soar in the skies and fish in the fast rivers.

DE In einer Senke zwischen zwei Bergketten liegt Omarama, Neuseelands Hauptstadt des Segelflugs. Gleite grazil durch die Lüfte oder begib dich auf Angeltour.

inglêsalemão
inin
betweenzwischen
mountainauf
isliegt
aeiner

EN The Vallée de Joux with its lake and long watch-making tradition is a world of its own in rugged and unspoilt countryside nestling between Jura Mountain Ranges.

DE Eine eigene Welt in herber, unversehrter Natur ist das zwischen zwei Juraketten eingebettete Vallée de Joux mit dem gleichnamigen See und seiner langen Tradition der Uhrmacherkunst.

inglêsalemão
dede
jouxjoux
lakesee
longlangen
traditiontradition
worldwelt
inin
andund
betweenzwischen
withmit
isist
aeine

EN The minimum down payment you need depends on the type of mortgage you’re using to buy your home, but typically ranges between 3% and 3.5% of the sales price of the home

DE Die Mindestanzahlung, die Sie benötigen, hängt von der Art der Hypothek ab, die Sie für den Kauf Ihres Eigenheims verwenden, liegt aber normalerweise zwischen 31 TP1T und 3,51 TP1T des Verkaufspreises des Hauses

inglêsalemão
mortgagehypothek
typicallynormalerweise
buykauf
the homehauses
betweenzwischen
andund
you needbenötigen
dependshängt
butaber
theden

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

inglêsalemão
coronacorona
potentialpotenzial
structuralstrukturellen
inequalitiesungleichheiten
europeeuropa
lowgering
familiesfamilien
singlessingles
northernnord
inin
betweenzwischen
andund
tozu
hashat

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

inglêsalemão
cutsschnitte
scenesszenen
interfaceschnittstelle
bordersgrenzen
nownun
mousemaus
mouse pointermauszeiger
tozu
betweenzwischen
cankönnen
adjustdie
objectsobjekte
aeine

EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.

DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.

inglêsalemão
consumerverbraucher
affairsangelegenheiten
healthgesundheit
purposepurpose
publicöffentlichen
corporateunternehmen
wewir
knowwissen
aresind
betweenzwischen
andund
productsdie

EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.

DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.

inglêsalemão
nvmenvme
gbgb
accountskonten
phpphp
memorymemory
limitlimit
mbmb
requirementsanforderung
storage capacityspeicherkapazität
dependingje nach
offerbieten
yourdir
betweenzwischen
andund
e-mailmail
thesediese
onnach
aein

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

inglêsalemão
cutsschnitte
scenesszenen
interfaceschnittstelle
bordersgrenzen
nownun
mousemaus
mouse pointermauszeiger
tozu
betweenzwischen
cankönnen
adjustdie
objectsobjekte
aeine

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

inglêsalemão
coronacorona
potentialpotenzial
structuralstrukturellen
inequalitiesungleichheiten
europeeuropa
lowgering
familiesfamilien
singlessingles
northernnord
inin
betweenzwischen
andund
tozu
hashat

EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.

DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.

inglêsalemão
usesnutzt
featuresmerkmale
distanceabstand
pointspunkte
oroder
measuremessen
pointpunkt
anglewinkel
forum
andund
betweenzwischen
examplebeispiel
lineslinien
tozu
aeiner
theden
twozwei

EN Every [x] hour [x] min between [x] and [x] ? At specified hour/minute intervals during selected time frames (e.g every 30 minutes between 12:00 AM and 11:59 PM). Default is every 1 hour between 12:00 AM and 11:59 PM.

DE Alle/Jede(n) [x] Stunde(n) [x] Minute(n) zwischen [x] und [x] – In bestimmten Stunden-/Minutenabständen während des gewählten Zeitraums (z. B. alle 30 Minuten zwischen 12:00 Uhr und 23:59 Uhr).

inglêsalemão
xx
selectedgewählten
andund
betweenzwischen
duringwährend
minutesminuten
hourstunde
atin
minuteminute
everyjede

EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.

DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.

inglêsalemão
documentarydokumentarischen
fictionfiktion
representationrepräsentation
sensesinn
ites
visualvisuellen
inin
meaningbedeutung
betweenzwischen
texttext
andund
imagebild
aboutum
thisdiesem

EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.

DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.

inglêsalemão
consumerverbraucher
affairsangelegenheiten
healthgesundheit
purposepurpose
publicöffentlichen
corporateunternehmen
wewir
knowwissen
aresind
betweenzwischen
andund
productsdie

EN Inspired by the connections between migrant experiences and pop music, This Space In Between explores embodiments of in-between states. ...

DE Inspiriert von den Verbindungen zwischen migrantischen Erfahrungsräumen und Popmusik erkundet This Space In Between Verkörperungen des Dazwischen-Seins. ...

inglêsalemão
inspiredinspiriert
connectionsverbindungen
poppopmusik
exploreserkundet
inin
andund
betweenzwischen
theden

EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.

DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.

inglêsalemão
directdirekte
contentinhalte
oroder
nokeine
siteswebsites
andund
betweenzwischen
versionversion
timederzeit
tozu

EN You can allow or deny individual IPs or IP ranges to granularly control traffic to your application server

DE Sie können individuelle IPs oder IP-Bereiche zulassen oder blockieren, um Traffic an Ihren Anwendungsserver granular zu kontrollieren

inglêsalemão
controlkontrollieren
traffictraffic
serveranwendungsserver
ipip
oroder
ipsips
tozu
yourihren
yousie
cankönnen
allowzulassen
individualindividuelle

EN See visualizations of your traffic demands on load balancers, pools, and origins over variable time ranges.

DE Betrachten Sie Visualisierungen Ihrer Traffic-Anforderungen an Load Balancer, Pools und Ursprungsserver über variable Zeitspannen.

inglêsalemão
visualizationsvisualisierungen
traffictraffic
demandsanforderungen
loadload
balancersbalancer
poolspools
variablevariable
andund
seesie
ofüber
onan

EN Specify time ranges, sample rates, and timestamp formats

DE Angabe von Zeitbereichen, Abtastraten und Zeitstempelformaten

inglêsalemão
andund
rangesvon

EN The expiration time can be set to respect existing headers, or set for an amount of time that ranges from 30 minutes to 1 year

DE Sie können die Ablaufzeit so einstellen, dass vorhandene Header respektiert werden, oder eine Ablaufzeit von 30 Minuten bis zu einem Jahr festlegen

inglêsalemão
headersheader
oroder
minutesminuten
yearjahr
tozu
thatdass
bewerden
cankönnen
ofvon

EN On average, pricing for podcast hosting ranges from $5/month to $50/month.

DE Im Durchschnitt liegen die Preise für Podcast-Hosting zwischen $5/Monat und $50/Monat.

inglêsalemão
pricingpreise
podcastpodcast
hostinghosting
monthmonat
averagedurchschnitt
forfür
toliegen
rangesdie

EN Select custom date ranges, metrics and visualizations that reflect your organization’s KPIs and deliver presentation-ready reports with ease.

DE Wählen Sie benutzerdefinierte Datumsbereiche, Kennzahlen und Visualisierungen, um die KPIs Ihres Unternehmens übersichtlich darzustellen, und erstellen Sie im Handumdrehen präsentationsfertige Berichte.

inglêsalemão
visualizationsvisualisierungen
reportsberichte
kpiskpis
metricskennzahlen
selectwählen
andund
customdie
yoursie

EN Sprout Social may be configured to restrict application and API access from specific IP ranges.

DE Sprout Social kann so konfiguriert werden, dass der Anwendungs- und API-Zugriff von bestimmten IP-Bereichen aus eingeschränkt wird.

inglêsalemão
socialsocial
configuredkonfiguriert
accesszugriff
ipip
sproutsprout
apiapi
andund
fromaus

EN 1 year of Historical Data (additional ranges available)

DE Verlaufsdaten über 1 Jahr (zusätzliche Zeiträume verfügbar)

inglêsalemão
yearjahr
additionalzusätzliche
availableverfügbar
ofüber

EN Numerous customization options are available for each chart type, including chart titles, foreground and background colors, definition of axis ranges and labels, control of fonts, text colors, fonts and sizes, and more

DE Für jeden Diagrammtyp stehen zahlreiche Optionen zur Verfügung, wie die Wahl des Diagrammtitels, der Vorder- und Hintergrundfarbe, die Definition der Achsenbereiche und -beschriftungen, der Schriftarten sowie deren Farbe und Größe usw

inglêsalemão
definitiondefinition
fontsschriftarten
sizesgröße
optionsoptionen
numerouszahlreiche
andund
colorsdie
forfür
ofder

EN Define multiple ranges in a single Excel worksheet – Significantly increases flexibility of mapping designs.

DE Definieren mehrerer Bereiche in einem einzigen Excel-Arbeitsblatt - erhöht die Flexibilität von Mapping Designs erheblich.

inglêsalemão
definedefinieren
increaseserhöht
flexibilityflexibilität
mappingmapping
designsdesigns
significantlyerheblich
inin
multiplemehrerer
singleeinzigen
ofvon

EN Its collection encompasses various ranges of categories, with emotionally charged, evocative images relating to tourism, people, cultures, wildlife, nature, landscapes, archeology, architecture and the environment.

DE Die Sammlung umfasst eine Vielzahl von Kategorien mit emotional aufgeladenen, stimmungsvollen Bildern, die sich auf Reisen und Tourismus, Menschen, Kulturen, Tierwelt, Natur, Landschaften, Archäologie, Architektur und Umwelt beziehen.

inglêsalemão
encompassesumfasst
categorieskategorien
emotionallyemotional
imagesbildern
peoplemenschen
cultureskulturen
wildlifetierwelt
architecturearchitektur
tourismtourismus
landscapeslandschaften
naturenatur
andund
relatingdie
ofvon

EN The frequency response ranges from 45 Hz to 20kHz and the package includes a windscreen, clip, and carrying pouch.

DE Der Frequenzbereich reicht von 45 Hz bis 20 kHz, und das Paket enthält einen Windschutz, einen Clip und eine Tragetasche.

inglêsalemão
hzhz
khzkhz
includesenthält
clipclip
packagepaket

EN They will use the currently, as of 2018, allowed frequencies and match the frequency ranges I?ve suggested before so you can easily build out a live wireless system.

DE Sie werden die derzeit, ab 2018, erlaubten Frequenzen verwenden und den Frequenzbereichen entsprechen, die ich zuvor vorgeschlagen habe, so dass Sie problemlos ein drahtloses Live-System aufbauen können.

inglêsalemão
currentlyderzeit
matchentsprechen
iich
suggestedvorgeschlagen
easilyproblemlos
wirelessdrahtloses
useverwenden
frequenciesfrequenzen
soso
buildaufbauen
livelive
systemsystem
cankönnen
theden
aein
willwerden
andund
yousie

Mostrando 50 de 50 traduções