EN - Sales revenues up 30% to 147.6 million euros (H1 2020: 113.4 million euros) - Growth in both segments - EBIT improves 49% to 24.2 million euros?
EN - Sales revenues up 30% to 147.6 million euros (H1 2020: 113.4 million euros) - Growth in both segments - EBIT improves 49% to 24.2 million euros?
DE - Umsatz steigt um 30 % auf 147,6 Mio. Euro (H1 2020: 113,4 Mio. Euro) - Wachstum in beiden Segmenten - EBIT verbessert sich um 49 % auf 24,2 Mio.?
inglês | alemão |
---|---|
million | mio |
euros | euro |
growth | wachstum |
segments | segmenten |
ebit | ebit |
in | in |
improves | verbessert |
revenues | umsatz |
EN A 24-hour ticket costs 11.50 Euros, a 2-hour ticket 2 Euros and a 6-hour ticket 5 Euros
DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 11,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro
inglês | alemão |
---|---|
ticket | ticket |
costs | kostet |
euros | euro |
and | und |
a | ein |
EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros
DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro
inglês | alemão |
---|---|
ticket | ticket |
costs | kostet |
euros | euro |
and | und |
a | ein |
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
DE Finanzierung: 76,8 Millionen Euro Spenden und Kollekten, 59,7 Millionen Euro kirchlicher Entwicklungsdienst, 168,6 Millionen Euro Bundesmittel (2020).
inglês | alemão |
---|---|
million | millionen |
euros | euro |
donations | spenden |
and | und |
funding | finanzierung |
EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)
DE Finanzierung: 40 Millionen Euro Spenden, 8 Millionen Euro katholische Kirche, 47 Millionen institutionelle Geber (2020)
inglês | alemão |
---|---|
funding | finanzierung |
million | millionen |
euros | euro |
donations | spenden |
church | kirche |
institutional | institutionelle |
EN The monthly pay ranking of German states is headed by Hamburg with 3,619 euros, followed by Baden-Württemberg with 3,546 euros and Hesse with 3,494 euros
DE Die Gehälter-Rangliste der Bundesländer führt Hamburg mit 3.619 Euro an, gefolgt von Baden-Württemberg mit 3.546 Euro und Hessen mit 3.494 Euro
inglês | alemão |
---|---|
ranking | rangliste |
hamburg | hamburg |
euros | euro |
hesse | hessen |
followed | gefolgt |
and | und |
with | mit |
german | der |
EN A 24-hour ticket costs 9.50 euros, a 2-hour ticket 2 euros and a 6-hour ticket 5 euros
DE Ein 24-Stunden-Ticket kostet 9,50 Euro, ein 2-Stunden-Ticket 2 Euro und ein 6-Stunden-Ticket 5 Euro
inglês | alemão |
---|---|
ticket | ticket |
costs | kostet |
euros | euro |
and | und |
a | ein |
EN 2021 operating profit outlook now expected to be in the upper half of the target range of 12 billion euros, plus or minus 1 billion euros
DE Ausblick für das operative Ergebnis 2021 wird nun voraussichtlich in der oberen Hälfte der Zielspanne von 12 Milliarden Euro, plus oder minus 1 Milliarde Euro, liegen
inglês | alemão |
---|---|
outlook | ausblick |
operating | operative |
expected | voraussichtlich |
half | hälfte |
euros | euro |
minus | minus |
now | nun |
or | oder |
billion | milliarden |
plus | plus |
in | in |
EN PrestaShop has allowed us to grow from 180,000 euros to 1.5 million euros in sales per year with several hundred orders per day.
DE PrestaShop hat es uns ermöglicht, von 180.000 Euro auf 1,5 Millionen Euro Umsatz pro Jahr mit mehreren hundert Bestellungen pro Tag zu wachsen.
inglês | alemão |
---|---|
prestashop | prestashop |
allowed | ermöglicht |
euros | euro |
million | millionen |
sales | umsatz |
hundred | hundert |
orders | bestellungen |
us | uns |
to | zu |
grow | wachsen |
year | jahr |
day | tag |
has | hat |
with | mit |
per | pro |
EN For private and savings accounts in francs and euros with assets of at least 100,000 francs (or the equivalent in euros), PostFinance charges a 0.75 percent customer asset fee on the credit balance above this amount.
DE PostFinance erhebt ab einem Vermögen von 100’000 Franken (oder Gegenwert in Euro) auf Privat- und Sparkonten in Franken und Euro eine Guthabengebühr von 0,75 Prozent auf dem übersteigenden Betrag.
inglês | alemão |
---|---|
francs | franken |
euros | euro |
assets | vermögen |
equivalent | gegenwert |
postfinance | postfinance |
percent | prozent |
or | oder |
and | und |
in | in |
private | privat |
of | von |
a | eine |
the | dem |
on | auf |
EN WECHANGE offers usage of the platform according to a freemium model. For end users, it is free. Groups, for example, pay 5 euros per month, portals 100 euros per month. So far, no call for donations has been started.
DE WECHANGE bietet die Plattform nach einem Freemium-Modell an. Als Endanwender ist die Nutzung kostenfrei. Gruppen zahlen bspw. 5 Euro monatlich, Portale 100 Euro monatlich. Bislang wurde auch noch nie ein Spendenaufruf o.Ä. gestartet.
inglês | alemão |
---|---|
model | modell |
free | kostenfrei |
groups | gruppen |
euros | euro |
portals | portale |
started | gestartet |
so far | bislang |
offers | bietet |
platform | plattform |
month | monatlich |
usage | nutzung |
to | auch |
example | die |
is | ist |
the | zahlen |
EN There is also the premium version (starting from 10.99 euros per month and user), the business version (starting from 24.99 euros per month and user) and the enterprise version, each offering a varying range of features, even for larger-sized companies.
DE Zusätzlich gibt es die Premiumversion (ab 10,99 Euro pro Monat und Nutzer), die Businessversion (ab 24,99 Euro pro Monat und Nutzer) und die Enterpriseversion mit jeweils unterschiedlichem Funktionsumfang, auch für größere Unternehmen.
inglês | alemão |
---|---|
euros | euro |
month | monat |
user | nutzer |
features | funktionsumfang |
larger | größere |
from | ab |
also | auch |
and | und |
a | jeweils |
version | die |
per | pro |
of | mit |
for | für |
EN Costs: The chat tool comes in four different prices: Free, Standard (starting from 6.25 euros per month and user), Plus (starting from 11.25 euros per month and user) and Enterprise Grid for really big companies.
DE Kosten: Das Chat Tool kommt mit vier unterschiedlichen Tarifen daher: Kostenlos, Standard (ab 6,25 Euro pro Monat und Nutzer), Plus (ab 11,25 Euro pro Monat und Nutzer) und Enterprise Grid für sehr große Unternehmen.
inglês | alemão |
---|---|
costs | kosten |
tool | tool |
different | unterschiedlichen |
free | kostenlos |
standard | standard |
euros | euro |
month | monat |
user | nutzer |
grid | grid |
prices | tarifen |
enterprise | enterprise |
from | ab |
companies | unternehmen |
four | vier |
chat | chat |
and | und |
per | pro |
big | große |
for | für |
the | plus |
EN In the seed round up to 1 million euros. In total we can invest up to 3 million euros in a start-up.
DE In der Seedrunde bis zu 1 Mio. €. Insgesamt können wir bis zu 3 Mio. € in ein Startup investieren.
inglês | alemão |
---|---|
million | mio |
we | wir |
invest | investieren |
start-up | startup |
can | können |
in | in |
a | ein |
to | zu |
total | insgesamt |
EN Example: If you drive around 31,000 kilometers with your Audi A6 3.0 TDI CR with 245 hp in the same driving style as before the eco-tuning, you will save around 479 euros during this time, assuming a fuel price of 1.55 euros per liter
DE Beispiel: Fahren Sie rund 31.000 Kilometer mit Ihrem Audi A6 3.0 TDI CR mit 245 PS im gleichen Fahrstil wie vor dem Tuning, so ersparen Sie sich in dieser Zeit bei einem angenommenen Spritpreis von 1,55 Euro pro Liter rund 479 Euro
inglês | alemão |
---|---|
kilometers | kilometer |
audi | audi |
tdi | tdi |
hp | ps |
euros | euro |
liter | liter |
tuning | tuning |
save | ersparen |
a | a |
in the | im |
time | zeit |
example | beispiel |
with | mit |
in | in |
per | pro |
drive | von |
EN 3.8 Invoices will be raised in Euros/ USD/Pounds and payment is in Euros/USD/Pounds.
DE 3.8 Rechnungen werden in Euro/USD/Pfund aufgebracht und die Zahlung erfolgt in Euro/USD/Pfund.
inglês | alemão |
---|---|
invoices | rechnungen |
in | in |
pounds | pfund |
payment | zahlung |
usd | usd |
euros | euro |
be | werden |
and | und |
EN Since our first year, our sales have been growing steadily in the double-digit percentage range, and, in the 2020 financial year, we were able to generate sales of 164 million euros with a positive adjusted EBITDA of around 7 million euros
DE Seit dem ersten Jahr wachsen wir im Umsatz konstant im zweistelligen Prozentbereich und konnten im Geschäftsjahr 2020 einen Umsatz von 164 Millionen Euro erwirtschaften bei einem positiven bereinigten Ebitda von rund 7 Millionen Euro
inglês | alemão |
---|---|
sales | umsatz |
growing | wachsen |
million | millionen |
euros | euro |
positive | positiven |
adjusted | bereinigten |
ebitda | ebitda |
in the | im |
year | jahr |
we | wir |
and | und |
of | seit |
EN Yes! By referring to Talent Garden, you get a 150 euros discount or voucher and your referee will get the same amount (150 euros) to use as a discount
DE Ja! Wenn du Talent Garden erfolgreich weiterempfiehlst, erhältst du eine Ermäßigung oder einen Gutschein im Wert von 150 Euro, und dein Referee erhält den gleichen Betrag (150 Euro) als Ermäßigung
inglês | alemão |
---|---|
talent | talent |
garden | garden |
euros | euro |
yes | ja |
voucher | gutschein |
or | oder |
discount | ermäßigung |
get | erhältst |
will | erhält |
to | wert |
and | und |
as | als |
you | du |
EN From 650 euros (750 $) for a basic online shop to 6,500 euros (7,500 $) for a customised eCommerce system.
DE Von 650 Euro (750 $) für einen einfachen Online-Shop bis zu 6.500 Euro (7.500 $) für ein maßgeschneidertes eCommerce-System.
inglês | alemão |
---|---|
euros | euro |
online | online |
shop | shop |
ecommerce | ecommerce |
system | system |
online shop | online-shop |
to | zu |
for | für |
from | von |
EN Charge rates: At blinds 2/4, the rate is 2 euros from a 50-euro pot upwards. In the case of 5/5 and 5/10 blinds, the rate is 5 euros from a 100-euro pot upwards. And, of course, the principle “No flop, no drop” applies.
DE Taxe: Bei Blinds 2/4 beträgt die Taxe 2 Euro ab einem 50-Euro-Pot. Bei Blinds 5/5 und 5/10 beträgt die Taxe 5 Euro ab einem 100-Euro-Pot. Und natürlich gilt: „No flop, no drop“.
EN The possible TWINS bet per player and box is 10 euros or a multiple of 10. The maximum per player and box is 100 euros for all minimums.
DE Der mögliche TWINS-Einsatz pro Spieler und Box beträgt 10 Euro oder ein Vielfaches davon. Das Maximum pro Spieler und Box beträgt bei allen Minima 100 Euro.
inglês | alemão |
---|---|
possible | mögliche |
box | box |
euros | euro |
maximum | maximum |
player | spieler |
or | oder |
is | beträgt |
and | und |
per | pro |
a | ein |
for | allen |
EN Each day we pay out up to 2.5 million euros in winnings! With as little as 50 cents, you can win up to 500,000 euros
DE Jeden Tag schütten wir bis zu 2,5 Millionen Euro Gewinne aus! Bereits mit 50 Cent können Sie einen Gewinn von bis zu 500.000 Euro erzielen
inglês | alemão |
---|---|
million | millionen |
euros | euro |
cents | cent |
day | tag |
we | wir |
to | zu |
winnings | gewinne |
can | können |
with | mit |
you | sie |
EN There are almost no upper limits: we allow stakes of up to 500 euros and even up to 10,000 euros per game in TouchBet Live Roulette
DE Nach oben sind fast keine Grenzen gesetzt: Wir erlauben Einsätze bis zu 500 Euro und beim TouchBet-Live-Roulette sogar bis zu 10.000 Euro pro Spiel
inglês | alemão |
---|---|
no | keine |
limits | grenzen |
allow | erlauben |
euros | euro |
game | spiel |
roulette | roulette |
almost | fast |
live | live |
we | wir |
are | sind |
to | zu |
and | und |
per | pro |
EN The European market for artificial intelligence will grow from around two billion euros at present to up to ten billion euros in 2022. This is the result of a new study published recently.
DE Laut Bitkom wird der europäische Markt für künstliche Intelligenz von derzeit rund zwei Milliarden Euro auf bis zu zehn Milliarden Euro im Jahr 2022 wachsen. Der Digitalverband stützt seine Prognose auf eine neue Studie und aktuelle Umfragen.
inglês | alemão |
---|---|
european | europäische |
market | markt |
intelligence | intelligenz |
billion | milliarden |
euros | euro |
new | neue |
grow | wachsen |
to | zu |
ten | zehn |
at present | derzeit |
for | für |
artificial intelligence | künstliche |
a | eine |
study | studie |
the | wird |
two | zwei |
EN In Germany, the RS 3 Sportback starts at 60,000 euros, the RS 3 Sedan at 62,000 euros.
DE In Deutschland kostet der RS 3 Sportback ab 60.000 Euro, die RS 3 Limousine ab 62.000 Euro.
inglês | alemão |
---|---|
germany | deutschland |
rs | rs |
sportback | sportback |
euros | euro |
sedan | limousine |
in | in |
the | der |
EN The prizewinners will receive not only 10,000 euros each for the ?Golden Nicas? that have been awarded annually since 1987 by an international jury, but also 6,000 euros for the ?Awards of Distinction?
DE Die Preisträger*innen erhalten nicht nur je 10.000 Euro für die seit 1987 jährlich von einer internationalen Jury vergebenen „Goldenen Nicas“, sondern auch noch 6.000 Euro für die „Auszeichnungen“
inglês | alemão |
---|---|
euros | euro |
golden | goldenen |
annually | jährlich |
international | internationalen |
jury | jury |
awards | auszeichnungen |
receive | erhalten |
not | nicht |
only | nur |
each | für |
also | auch |
since | seit |
of | die |
EN Private tours are charged at 200 euros for groups of up to 8 people. For groups of more than 8 people, private tours cost 25 euros per person.
DE Für die privaten Führungen werden für Gruppen bis zu 8 Personen 200 Euro berechnet. Ab einer Gruppengröße von mehr als 8 Personen berechnen sich private Führungen pro Person mit 25 Euro.
inglês | alemão |
---|---|
tours | führungen |
charged | berechnet |
euros | euro |
groups | gruppen |
to | zu |
more | mehr |
are | werden |
people | personen |
per | pro |
for | für |
EN Q2 Adjusted EBIT of 200 million euros to 220 million euros
DE Bereinigtes EBIT im zweiten Quartal zwischen 200-220 Millionen Euro
inglês | alemão |
---|---|
ebit | ebit |
million | millionen |
euros | euro |
of | zwischen |
to | zweiten |
EN To enter an environmental zone, each vehicle concerned requires a valid green environmental sticker. Otherwise, a fine of 80 euros plus 25 euros processing fee is to be expected.
DE Zur Einfahrt in die Umweltzone benötigt jedes betroffene Fahrzeug eine gültige, grüne Umweltplakette. Andernfalls ist mit einer Strafe von 80 Euro plus 25 Euro Bearbeitungsgebühr zu rechnen.
inglês | alemão |
---|---|
concerned | betroffene |
requires | benötigt |
valid | gültige |
green | grüne |
otherwise | andernfalls |
euros | euro |
environmental zone | umweltzone |
environmental sticker | umweltplakette |
fine | strafe |
to | zu |
is | ist |
enter | in |
vehicle | fahrzeug |
of | von |
plus | plus |
EN Otherwise, a fine of between 68 euros and 375 euros is to be expected.
DE Andernfalls ist mit einer Strafe von 68 Euro bis 375 Euro zu rechnen.
inglês | alemão |
---|---|
otherwise | andernfalls |
euros | euro |
fine | strafe |
to | zu |
is | ist |
a | einer |
of | von |
EN To enter the low emission zone, each vehicle concerned requires a valid French environmental sticker (Certificat qualité de l'Air). Otherwise, a fine of 68 euros to 375 euros is to be expected.
DE Zur Einfahrt in die Umweltzone benötigt jedes betroffene Fahrzeug eine gültige französische Umweltplakette (Certificat qualité de l’Air). Andernfalls ist mit einer Strafe von 68 Euro bis 375 Euro zu rechnen.
inglês | alemão |
---|---|
concerned | betroffene |
requires | benötigt |
valid | gültige |
de | de |
otherwise | andernfalls |
euros | euro |
environmental sticker | umweltplakette |
fine | strafe |
to | zu |
is | ist |
the | französische |
enter | in |
vehicle | fahrzeug |
of | von |
EN Since each city can individually determine the rules for the benefits of the E-Sticker, the penalties can also vary. The fines for incorrect parking and improper use of the bus lane range from 10 euros to 100 euros.
DE Da jede Stadt die Regeln für die Vorteile der E-Plakette individuell festlegen kann, können auch die Strafen variieren. Das Bußgeld für falsches Parken und missbräuchliches Benutzen der Busspur reicht von 10 Euro bis zu 100 Euro.
inglês | alemão |
---|---|
individually | individuell |
benefits | vorteile |
incorrect | falsches |
parking | parken |
euros | euro |
vary | variieren |
rules | regeln |
penalties | strafen |
and | und |
bus | die |
for | für |
city | stadt |
to | zu |
also | auch |
can | kann |
use | benutzen |
EN PrestaShop has allowed us to grow from 180,000 euros to 1.5 million euros in sales per year with several hundred orders per day.
DE PrestaShop hat es uns ermöglicht, von 180.000 Euro auf 1,5 Millionen Euro Umsatz pro Jahr mit mehreren hundert Bestellungen pro Tag zu wachsen.
inglês | alemão |
---|---|
prestashop | prestashop |
allowed | ermöglicht |
euros | euro |
million | millionen |
sales | umsatz |
hundred | hundert |
orders | bestellungen |
us | uns |
to | zu |
grow | wachsen |
year | jahr |
day | tag |
has | hat |
with | mit |
per | pro |
EN Example: If you drive around 31,000 kilometers with your Audi A6 3.0 TDI CR with 245 hp in the same driving style as before the eco-tuning, you will save around 479 euros during this time, assuming a fuel price of 1.55 euros per liter
DE Beispiel: Fahren Sie rund 31.000 Kilometer mit Ihrem Audi A6 3.0 TDI CR mit 245 PS im gleichen Fahrstil wie vor dem Tuning, so ersparen Sie sich in dieser Zeit bei einem angenommenen Spritpreis von 1,55 Euro pro Liter rund 479 Euro
inglês | alemão |
---|---|
kilometers | kilometer |
audi | audi |
tdi | tdi |
hp | ps |
euros | euro |
liter | liter |
tuning | tuning |
save | ersparen |
a | a |
in the | im |
time | zeit |
example | beispiel |
with | mit |
in | in |
per | pro |
drive | von |
EN The European market for artificial intelligence will grow from around two billion euros at present to up to ten billion euros in 2022. This is the result of a new study published recently.
DE Laut Bitkom wird der europäische Markt für künstliche Intelligenz von derzeit rund zwei Milliarden Euro auf bis zu zehn Milliarden Euro im Jahr 2022 wachsen. Der Digitalverband stützt seine Prognose auf eine neue Studie und aktuelle Umfragen.
inglês | alemão |
---|---|
european | europäische |
market | markt |
intelligence | intelligenz |
billion | milliarden |
euros | euro |
new | neue |
grow | wachsen |
to | zu |
ten | zehn |
at present | derzeit |
for | für |
artificial intelligence | künstliche |
a | eine |
study | studie |
the | wird |
two | zwei |
EN WECHANGE offers usage of the platform according to a freemium model. For end users, it is free. Groups, for example, pay 5 euros per month, portals 100 euros per month. So far, no call for donations has been started.
DE WECHANGE bietet die Plattform nach einem Freemium-Modell an. Als Endanwender ist die Nutzung kostenfrei. Gruppen zahlen bspw. 5 Euro monatlich, Portale 100 Euro monatlich. Bislang wurde auch noch nie ein Spendenaufruf o.Ä. gestartet.
inglês | alemão |
---|---|
model | modell |
free | kostenfrei |
groups | gruppen |
euros | euro |
portals | portale |
started | gestartet |
so far | bislang |
offers | bietet |
platform | plattform |
month | monatlich |
usage | nutzung |
to | auch |
example | die |
is | ist |
the | zahlen |
EN “d) The Chairman of the Praesidium and Sustainability Committee 31,500 euros; the other members of the Praesidium and Sustainability Committee 15,750 euros.”
DE „d) der Vorsitzende des Präsidial- und Nachhaltigkeitsausschusses 31.500 Euro, jedes weitere Mitglied des Präsidial- und Nachhaltigkeitsausschusses 15.750 Euro.“
EN The Chair of the Supervisory Board shall receive an annual remuneration of 241,500 euros, and the Deputy Chair an annual remuneration of 157,500 euros.”
DE Der Vorsitzende des Aufsichtsrats erhält eine jährliche Vergütung von 241.500 Euro, sein Stellvertreter eine jährliche Vergütung von 157.500 Euro.“
EN a) The Chair of the Audit Committee 126,000 euros; the other members of the Audit Committee 63,000 euros;
DE a) der Vorsitzende des Prüfungsausschusses 126.000 Euro, jedes weitere Mitglied des Prüfungsausschusses 63.000 Euro;
inglês | alemão |
---|---|
euros | euro |
members | mitglied |
audit committee | prüfungsausschusses |
other | weitere |
a | a |
EN b) The Chair of the Personnel Committee 63,000 euros; the other members of the Personnel Committee 31,500 euros;
DE b) der Vorsitzende des Personalausschusses 63.000 Euro, jedes weitere Mitglied des Personalausschusses 31.500 Euro;
inglês | alemão |
---|---|
b | b |
euros | euro |
members | mitglied |
other | weitere |
EN c) The Chair of the Remuneration Committee 63,000 euros; the other members of the Remuneration Committee 31,500 euros
DE c) der Vorsitzende des Vergütungsausschusses 63.000 Euro, jedes weitere Mitglied des Vergütungsausschusses 31.500 Euro
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
euros | euro |
members | mitglied |
other | weitere |
EN d) The Chair of the Standing Committee 31,500 euros; the other members of the Standing Committee 15,750 euros.
DE d) der Vorsitzende des Ständigen Ausschusses 31.500 Euro, jedes weitere Mitglied des Ständigen Ausschusses 15.750 Euro.
inglês | alemão |
---|---|
d | d |
committee | ausschusses |
euros | euro |
members | mitglied |
other | weitere |
EN Writer Abbas Khider receives the Adelbert von Chamisso Prize worth 15,000 euros. The two Promotional Prizes worth 7,000 euros each go to the authors Barbi Marković and Senthuran Varatharajah.
DE Der Schriftsteller Abbas Khider erhält den mit 15.000 Euro dotierten Adelbert-von-Chamisso-Preis 2017. Die beiden mit je 7.000 Euro dotierten Förderpreise gehen an die Autorin Barbi Marković und an den Autor Senthuran Varatharajah.
inglês | alemão |
---|---|
receives | erhält |
chamisso | chamisso |
euros | euro |
prize | preis |
and | und |
writer | schriftsteller |
von | von |
the | den |
authors | autor |
EN The monthly fellowship grant is 900 euros. We additionally offer an initial lump sum of 250 euros and a travel allowance if you travel to Germany from Spain.
DE Die Höhe des monatlichen Stipendiums beträgt 900 Euro. Zusätzlich gewähren wir einmalig eine Startpauschale in Höhe von 250 Euro sowie eine Reisekostenpauschale, falls Sie aus Spanien anreisen.
inglês | alemão |
---|---|
monthly | monatlichen |
grant | gewähren |
euros | euro |
is | beträgt |
spain | spanien |
we | wir |
to | zusätzlich |
the | falls |
and | die |
you | sie |
of | von |
from | aus |
a | eine |
EN The excellence of our research programmes is substantiated not least of all by the volume of third-party funding which has grown over the years from 2.37 million euros (2000) to 29.6 million euros (2016).
DE Exzellenz in der Forschung belegt nicht zuletzt die Entwicklung unseres Drittmittelvolumens, das in den vergangenen Jahren von 2,37 Millionen (2000) auf 29,6 Millionen (2016) gestiegen ist.
inglês | alemão |
---|---|
excellence | exzellenz |
research | forschung |
grown | gestiegen |
years | jahren |
million | millionen |
is | ist |
not | nicht |
third-party | der |
the | den |
EN Yes! By referring to Talent Garden, you get a 150 euros discount or voucher and your referee will get the same amount (150 euros) to use as a discount
DE Ja! Wenn du Talent Garden erfolgreich weiterempfiehlst, erhältst du eine Ermäßigung oder einen Gutschein im Wert von 150 Euro, und dein Referee erhält den gleichen Betrag (150 Euro) als Ermäßigung
inglês | alemão |
---|---|
talent | talent |
garden | garden |
euros | euro |
yes | ja |
voucher | gutschein |
or | oder |
discount | ermäßigung |
get | erhältst |
will | erhält |
to | wert |
and | und |
as | als |
you | du |
EN “With our expansion strategy, which is based on 75% organic growth and 25% growth through acquisitions, we aim to achieve 100 million euros in turnover and EBITDA of 30 to 35 million euros by 2026
DE ?Mit unserer Expansionsstrategie, die auf 75 % organischem Wachstum und 25 % Wachstum durch Übernahmen basiert, wollen wir bis 2026 einen Umsatz von 100 Millionen Euro und ein EBITDA von 30 bis 35 Millionen Euro erreichen
inglês | alemão |
---|---|
organic | organischem |
turnover | umsatz |
million | millionen |
euros | euro |
ebitda | ebitda |
growth | wachstum |
to | bis |
our | unserer |
based | basiert |
with | mit |
achieve | erreichen |
EN 6. For minimal orders under 400 Euros a surcharge of 40 Euros is payable.
DE 6. Bei Bestellungen unter 400,00 Euro wird ein Mindermengenzuschlag von 40,00 Euro berechnet.
inglês | alemão |
---|---|
orders | bestellungen |
euros | euro |
a | ein |
is | wird |
of | von |
under | unter |
EN It’s an effort that pays dividends – in 2017 alone, gross gaming revenues worldwide from online gambling ultimately amounted to some 42 billion euros, and roughly 1.8 billion euros for online casinos licensed in Germany.
DE Eine Mühe, die sich lohnt – schliesslich lagen allein 2017 die weltweiten Bruttospielerträge im Online-Glücksspiel bei rund 42 Milliarden Euro, bei den in Deutschland lizensierten Onlinecasinos bei 1,8 Milliarden Euro.
EN Funding: 69.9 million euros in donations, 213.2 million euros from institutional donors (2020)
DE Finanzierung: 69,9 Millionen Euro Spenden, 213,2 Millionen Euro institutionelle Geber (2020)
inglês | alemão |
---|---|
funding | finanzierung |
million | millionen |
euros | euro |
donations | spenden |
institutional | institutionelle |
Mostrando 50 de 50 traduções