Traduzir "months prior" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "months prior" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de months prior

inglês
alemão

EN “OMG! Thank you so much! I had all my pictures of my son for the last 4 months, and him being only 10 months now, 4 months is a big deal

DE "OH MEIN GOTT! Ich danke dir sehr! Ich hatte alle meine Bilder von meinem Sohn in den letzten 4 Monaten, und er ist jetzt erst 10 Monate, 4 Monate ist eine große Sache

inglêsalemão
picturesbilder
sonsohn
biggroße
lastletzten
nowjetzt
allalle
hadhatte
iich
isist
thankdanke
monthsmonate
aerst
theden

EN We believe Usage Data is relevant for up to 13 months so we retain that data for up to 14 months from the date of collection.  Our cookies expire 13 months after they are last updated.

DE Wir meinen, dass die Nutzungsdaten für bis zu 13 Monate relevant sind, weshalb wir diese Daten für bis zu 14 Monate ab dem Zeitpunkt der Erfassung aufbewahren. Unsere Cookies verfallen 13 Monate nach ihrer letzten Aktualisierung.

inglêsalemão
retainaufbewahren
cookiescookies
expireverfallen
lastletzten
updatedaktualisierung
usage datanutzungsdaten
monthsmonate
fromab
datadaten
aresind
ourunsere
forfür
thatdass

EN 2) All prices and information per year net, plus the applicable VAT. After a minimum term of 12 months, the contract is extended by a further 12 months, unless it is terminated with a notice period of 3 months.

DE 2) Alle Preise und Angaben pro Jahr netto, zzgl. der jeweils gültigen MwSt. Nach einer Mindestlaufzeit von 12 Monaten verlängert sich der Vertrag jeweils um weitere 12 Monate, wenn er nicht mit einer Frist von 3 Monaten gekündigt wird.

inglêsalemão
pricespreise
informationangaben
netnetto
vatmwst
contractvertrag
andund
yearjahr
unlesswenn
allalle
monthsmonate
pluszzgl
withmit
perpro
termfrist
furtherweitere
thewird

EN Agreements with a minimum term of 12 months are automatically renewed for another 12 months if they are not terminated with a notice period of 3 months to the expiry date, unless agreed otherwise.

DE Verträge mit einer Laufzeit von mindestens 12 Monaten verlängern sich automatisch um jeweils weitere 12 Monate, wenn sie nicht mit einer Frist von 3 Monaten zum jeweiligen Ablaufdatum gekündigt werden, sofern nichts anderes vereinbart ist.

inglêsalemão
agreementsverträge
minimummindestens
automaticallyautomatisch
agreedvereinbart
termlaufzeit
monthsmonate
notnicht
expiryablaufdatum
withmit
periodfrist
unlesswenn
ofvon
thezum

EN There are three options you can choose from for a subscription length between 6 months, 12 months, and 18 months

DE Es gibt drei Optionen, aus denen Sie für eine Abonnementlänge zwischen 6 Monaten, 12 Monaten und 18 Monaten wählen können

inglêsalemão
threedrei
choosewählen
monthsmonaten
optionsoptionen
cankönnen
betweenzwischen
yousie
andund
forfür
fromaus

EN Agreements with a minimum term of 12 months are automatically renewed for another 12 months if they are not terminated with a notice period of 3 months to the expiry date, unless agreed otherwise.

DE Verträge mit einer Laufzeit von mindestens 12 Monaten verlängern sich automatisch um jeweils weitere 12 Monate, wenn sie nicht mit einer Frist von 3 Monaten zum jeweiligen Ablaufdatum gekündigt werden, sofern nichts anderes vereinbart ist.

inglêsalemão
agreementsverträge
minimummindestens
automaticallyautomatisch
agreedvereinbart
termlaufzeit
monthsmonate
notnicht
expiryablaufdatum
withmit
periodfrist
unlesswenn
ofvon
thezum

EN 2) All prices and information per year net, plus the applicable VAT. After a minimum term of 12 months, the contract is extended by a further 12 months, unless it is terminated with a notice period of 3 months.

DE 2) Alle Preise und Angaben pro Jahr netto, zzgl. der jeweils gültigen MwSt. Nach einer Mindestlaufzeit von 12 Monaten verlängert sich der Vertrag jeweils um weitere 12 Monate, wenn er nicht mit einer Frist von 3 Monaten gekündigt wird.

inglêsalemão
pricespreise
informationangaben
netnetto
vatmwst
contractvertrag
andund
yearjahr
unlesswenn
allalle
monthsmonate
pluszzgl
withmit
perpro
termfrist
furtherweitere
thewird

EN “OMG! Thank you so much! I had all my pictures of my son for the last 4 months, and him being only 10 months now, 4 months is a big deal

DE "OH MEIN GOTT! Ich danke dir sehr! Ich hatte alle meine Bilder von meinem Sohn in den letzten 4 Monaten, und er ist jetzt erst 10 Monate, 4 Monate ist eine große Sache

inglêsalemão
picturesbilder
sonsohn
biggroße
lastletzten
nowjetzt
allalle
hadhatte
iich
isist
thankdanke
monthsmonate
aerst
theden

EN We believe Usage Data is relevant for up to 13 months so we retain that data for up to 14 months from the date of collection.  Our cookies expire 13 months after they are last updated.

DE Wir meinen, dass die Nutzungsdaten für bis zu 13 Monate relevant sind, weshalb wir diese Daten für bis zu 14 Monate ab dem Zeitpunkt der Erfassung aufbewahren. Unsere Cookies verfallen 13 Monate nach ihrer letzten Aktualisierung.

inglêsalemão
retainaufbewahren
cookiescookies
expireverfallen
lastletzten
updatedaktualisierung
usage datanutzungsdaten
monthsmonate
fromab
datadaten
aresind
ourunsere
forfür
thatdass

EN Consent: We may Process your Sensitive Personal Information where we have, in accordance with applicable law, obtained your prior, express consent prior to Processing your Sensitive Personal Information.

DE Einwilligung: Wir können Ihre sensiblen persönlichen Daten verarbeiten, wenn wir vor der Verarbeitung Ihrer sensiblen persönlichen Daten gemäß geltendem Recht Ihre vorherige ausdrückliche Einwilligung eingeholt haben.

inglêsalemão
sensitivesensiblen
informationdaten
applicablegeltendem
priorvorherige
consenteinwilligung
processingverarbeitung
wewir
lawrecht
personalpersönlichen
yourihre
withgemäß
processverarbeiten
towenn
havehaben

EN If you have firmware prior to version 4 (some older BCM200/400 systems may still be on firmware prior to version 4)

DE Wenn Sie über eine Firmware vor Version 4 verfügen (einige ältere BCM200 / 400-Systeme verfügen möglicherweise noch über Firmware vor Version 4)

inglêsalemão
versionversion
maymöglicherweise
firmwarefirmware
olderältere
systemssysteme
yousie
someeinige

EN Welcome very warmly to our villa tions prior, located in Miedzyzdroje. Willa tions prior lies in a quiet part of Miedzyzdroje, 300 m from the beach. To our guests we have comfortable 2 person rooms with bathrooms and apartments. In the hotel are…

DE Wir laden Sie herzlich zu unserer Villa Gami liegt in Misdroy. Willa Gami liegt in einem ruhigen Teil von Misdroy, nur 300 Meter vom Strand entfernt. Dort haben wir eine komfortable 2-Bett-Zimmer mit Bad und Apartments. Die Zimmer sind

EN Prior to SCADAfence, Tom led Two major product lines at Mellanox Technologies and prior to that he led the Product Management for the high-end products at Check Point

DE Vor SCADAfence leitete Tom zwei wichtige Produktlinien bei Mellanox Technologies und davor das Produktmanagement für die High-End-Produkte von Check Point

inglêsalemão
tomtom
ledleitete
majorwichtige
checkcheck
pointpoint
product linesproduktlinien
technologiestechnologies
product managementproduktmanagement
productsprodukte
andund
forfür

EN Prior reservation is required 50% discount on entrance in The World of Saunas in Savana SPA (discount is valid for one entrance per day) Prior reservation is required Discounted entrance fee for Gym24

DE Eine vorherige Reservierung ist erforderlich, 50% Ermäßigung auf den Eintritt in The World of Saunas im Savana SPA (Ermäßigung gilt für einen Eintritt pro Tag) Vorabreservierung erforderlich, Ermäßigter

inglêsalemão
reservationreservierung
requirederforderlich
discountermäßigung
entranceeintritt
spaspa
validgilt
worldworld
ofof
in theim
inin
isist
forfür
perpro
priorvorherige
theden
onauf
daytag

EN Prior to joining Toast, Elena served as the chief financial officer of Zendesk from 2016 to 2021, and prior to that Elena led the finance and strategy team for Salesforce’s go-to-market organizations

DE Bevor sie zu Toast kam, diente Elena von 2016 bis 2021 als Chief Financial Officer bei Zendesk und davor leitete sie das Finanz- und Strategieteam der Go-To-Market-Organisationen von Salesforce

inglêsalemão
toasttoast
elenaelena
serveddiente
chiefchief
zendeskzendesk
ledleitete
organizationsorganisationen
andund
financialfinancial
financefinanz
asals
tozu

EN Prior to SCADAfence, Tom led Two major product lines at Mellanox Technologies and prior to that he led the Product Management for the high-end products at Check Point

DE Vor SCADAfence leitete Tom zwei wichtige Produktlinien bei Mellanox Technologies und davor das Produktmanagement für die High-End-Produkte von Check Point

inglêsalemão
tomtom
ledleitete
majorwichtige
checkcheck
pointpoint
product linesproduktlinien
technologiestechnologies
product managementproduktmanagement
productsprodukte
andund
forfür

EN For the NYC Downtown Sightseeing Cruise, please arrive 30 minutes prior to departure; for Alive After Five, please arrive one hour prior to departure. Please note cruises are subject to availability.

DE Treffen Sie für die NYC Downtown Sightseeing Cruise bitte 30 Minuten vor Abfahrt und für Alive After Five eine Stunde vor Abfahrt ein. Bitte beachten Sie, dass die Fahrten abhängig von der Verfügbarkeit sind.

inglêsalemão
nycnyc
sightseeingsightseeing
cruisecruise
departureabfahrt
notebeachten
availabilityverfügbarkeit
downtowndowntown
alivealive
subjectabhängig
minutesminuten
afterafter
hourstunde
pleasebitte
aresind
forfür
theder

EN If you have firmware prior to version 4 (some older BCM200/400 systems may still be on firmware prior to version 4)

DE Wenn Sie über eine Firmware vor Version 4 verfügen (einige ältere BCM200 / 400-Systeme verfügen möglicherweise noch über Firmware vor Version 4)

inglêsalemão
versionversion
maymöglicherweise
firmwarefirmware
olderältere
systemssysteme
yousie
someeinige

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN SurveyMonkey may cancel your Subscription and terminate the Services effective at the end of a billing cycle by providing at least 30 days’ prior written notice to you without refund for any prior period

DE SurveyMonkey kann Ihr Abonnement ohne Rückerstattung für einen früheren Zeitraum mit Wirkung vom Ende eines Abrechnungszyklus kündigen, wobei Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigt werden

inglêsalemão
subscriptionabonnement
writtenschriftlich
refundrückerstattung
surveymonkeysurveymonkey
serviceswirkung
billing cycleabrechnungszyklus
periodzeitraum
yourihr
withoutohne
thevoraus
daystage
yousie
maykann
forfür
the endende
aeinen
tovom
ofmit

EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.

DE 2FA-Authentifizierung vor Master-Passwort-Eingabe. Hat ein Benutzer 2FA aktiviert oder wurde es vom Admin aktiviert, muss dieser Schritt erst durchgeführt werden, bevor das Master-Passwort eingegeben werden kann.

EN 99.99% uptime is a key performance indicator (KPI) for our Engineering group. At the time of writing, we had higher than 99.95% uptime over the prior 6 and 12 months.

DE 99,99 % Betriebszeit ist eine Leistungskennzahl (KPI) für unser Engineering-Team. Zum Zeitpunkt der Abfassung dieses Textes hatten wir eine Betriebszeit von mehr als 99,99 % über die vorherigen 6 und 12 Monate hinweg.

inglêsalemão
uptimebetriebszeit
kpikpi
engineeringengineering
the timezeitpunkt
monthsmonate
groupteam
wewir
andhinweg
forfür
writingund
isist
aeine

EN In the 12 months prior to the last update of this Privacy Policy, we have collected the following categories of personal information enumerated in the CCPA:

DE Im Laufe der vergangenen 12 Monate vor der Aktualisierung dieser Datenschutzrichtlinie haben wir folgende Kategorien von personenbezogenen Daten erfasst, die im CCPA aufgeführt werden:

inglêsalemão
monthsmonate
collectederfasst
categorieskategorien
ccpaccpa
in theim
privacy policydatenschutzrichtlinie
updateaktualisierung
thefolgende
informationdaten
wewir
personalpersonenbezogenen
invergangenen

EN We have disclosed the following categories of personal data for a business purpose in the 12 months prior to this Policy’s last update.

DE Wir haben die folgenden Kategorien personenbezogener Daten zu geschäftlichen Zwecken in den 12 Monaten vor der letzten Aktualisierung dieser Richtlinie offengelegt.

inglêsalemão
disclosedoffengelegt
categorieskategorien
businessgeschäftlichen
monthsmonaten
updateaktualisierung
lastletzten
forzwecken
afolgenden
inin
wewir
datadaten
tozu
havehaben

EN We have not disclosed any personal data for valuable consideration in the 12 months prior to this Policy’s last update.

DE Wir haben innerhalb der 12 Monate vor der letzten Aktualisierung dieser Richtlinie keinerlei personenbezogene Daten für eine entgeltliche Gegenleistung offengelegt.

inglêsalemão
disclosedoffengelegt
monthsmonate
updateaktualisierung
lastletzten
wewir
datadaten
forfür

EN M-Files will provide a minimum of 12 months? notification prior to ending support if no successor product or service is offered—excluding free services or preview releases.

DE M-Files wird Sie mindestens 12 Monate vor Beendigung des Supports benachrichtigen, wenn kein Nachfolgeprodukt oder -service angeboten wird – ausgenommen kostenlose Dienste oder Preview Releases.

EN The consumer’s right to receive a copy, in a readily usable format, of the specific personal information collected about them during the twelve (12) months prior to their request;

DE das Recht des Verbrauchers, eine Kopie der spezifischen personenbezogenen Informationen zu erhalten, die über ihn während der zwölf (12) Monate vor seiner Anfrage gesammelt wurden, und zwar in einem leicht verwendbaren Format;

inglêsalemão
copykopie
readilyleicht
formatformat
collectedgesammelt
monthsmonate
informationinformationen
inin
rightrecht
tozu
aeine
duringwährend
requestanfrage

EN It generated 217 million francs more profit in the first six months of the year than in the prior-year period.

DE Sie hat im ersten Halbjahr 217 Millionen Franken mehr Gewinn erwirtschaftet als im Vorjahr.

inglêsalemão
millionmillionen
francsfranken
profitgewinn
in theim
generatederwirtschaftet
moremehr
the firstersten
thesie
inals

EN Submissions for re-certification must be sent to WACA at least 2 months prior to the expiry of the certificate

DE Die Einreichung zur Re-Zertifizierung muss 2 Monate vor Ablauf des Zertifikats bei WACA beantragt werden

inglêsalemão
monthsmonate
expiryablauf
certificatezertifikats

EN A certified copy of both spouses’ birth certificates authenticated with an “Apostille” (note: the birth certificates must have been issued less than 6 months prior to the date of the marriage)

DE Eine beglaubigte Kopie der Geburtsurkunde beider Partner, bestätigt durch eine Apostille (bitte beachten: die Geburtsurkunden dürfen nicht früher als sechs Monate vor dem Hochzeitsdatum ausgestellt worden sein)

inglêsalemão
copykopie
certifiedbestätigt
notebeachten
issuedausgestellt
monthsmonate
bothbeider
beenworden

EN ii.    IN NO CASE SHALL ACTIVISION'S LIABILITY EXCEED THE AMOUNT THAT YOU PAID TO US DURING THE TWELVE (12) MONTHS PRIOR TO THE TIME YOUR CAUSE OF ACTION AROSE.

DE ii. ACTIVISION HAFTET IN KEINEM FALL FÜR MEHR ALS DEN BETRAG, DER IN ZWÖLF (12) MONATEN VOR DEM ZEITPUNKT DES HAFTUNGSGRUNDES BEZAHLT WURDE.

inglêsalemão
iiii
amountbetrag
paidbezahlt
twelve12
liabilityhaftet
the timezeitpunkt
inin
monthsmonaten
thefall
nokeinem
ofder

EN Having experienced a 500% growth rate over the 18 months prior to opening the London office, the new premises allows us to further establish the UK as a core market.

DE Nachdem dort bereits in den vorangegangenen 18 Monaten ein Wachstum von 500% erzielt wurde, will Shopware mit den neuen Räumlichkeiten das Vereinigte Königreich als Kernmarkt noch weiter etablieren und ausbauen.

inglêsalemão
growthwachstum
premisesräumlichkeiten
monthsmonaten
newneuen
asals
aein
toetablieren
overin

EN When the End of Life process begins, a last- time buy notification is e-mailed to all users, at least 3 months prior to discontinuation.

DE Zu Beginn des End-of-Life-Prozesses wird mindestens 3 Monate vor der Einstellung per E-Mail ein Hinweis zum letztmöglichen Kaufzeitpunkt an alle Nutzer gesendet.

inglêsalemão
processprozesses
usersnutzer
lifelife
notificationmail
monthsmonate
endend
tozu
allalle
thewird
ofder

EN This program needs some prior experience in ML and cloud and the 6 hours per week could be completed in 3 months. This program includes 5 courses in this specialization that includes:

DE Dieses Programm erfordert einige Vorkenntnisse in ML und Cloud und die 6 Stunden pro Woche könnten in 3 Monaten abgeschlossen sein. Dieses Programm umfasst 5 Kurse in dieser Spezialisierung, die Folgendes umfassen:

inglêsalemão
mlml
cloudcloud
completedabgeschlossen
specializationspezialisierung
needserfordert
programprogramm
hoursstunden
weekwoche
courseskurse
inin
monthsmonaten
thefolgendes
someeinige
andund
perpro
couldkönnten
besein

EN This activity, which is becoming increasingly popular, is offered on an infrequent basis during the summer months and requires prior booking.

DE Diese Aktivität, die immer beliebter wird, wird in den Sommermonaten punktuell angeboten und muss zuvor gebucht werden.

inglêsalemão
activityaktivität
offeredangeboten
andund
becomingwerden
onin

EN We have disclosed the following categories of personal data for a business purpose in the 12 months prior to this Policy’s last update.

DE Wir haben die folgenden Kategorien personenbezogener Daten zu geschäftlichen Zwecken in den 12 Monaten vor der letzten Aktualisierung dieser Richtlinie offengelegt.

inglêsalemão
disclosedoffengelegt
categorieskategorien
businessgeschäftlichen
monthsmonaten
updateaktualisierung
lastletzten
forzwecken
afolgenden
inin
wewir
datadaten
tozu
havehaben

EN We have not disclosed any personal data for valuable consideration in the 12 months prior to this Policy’s last update.

DE Wir haben innerhalb der 12 Monate vor der letzten Aktualisierung dieser Richtlinie keinerlei personenbezogene Daten für eine entgeltliche Gegenleistung offengelegt.

inglêsalemão
disclosedoffengelegt
monthsmonate
updateaktualisierung
lastletzten
wewir
datadaten
forfür

EN We have disclosed the following categories of personal data for a business purpose in the 12 months prior to this Policy’s last update.

DE Wir haben die folgenden Kategorien personenbezogener Daten zu geschäftlichen Zwecken in den 12 Monaten vor der letzten Aktualisierung dieser Richtlinie offengelegt.

inglêsalemão
disclosedoffengelegt
categorieskategorien
businessgeschäftlichen
monthsmonaten
updateaktualisierung
lastletzten
forzwecken
afolgenden
inin
wewir
datadaten
tozu
havehaben

EN We have not disclosed any personal data for valuable consideration in the 12 months prior to this Policy’s last update.

DE Wir haben innerhalb der 12 Monate vor der letzten Aktualisierung dieser Richtlinie keinerlei personenbezogene Daten für eine entgeltliche Gegenleistung offengelegt.

inglêsalemão
disclosedoffengelegt
monthsmonate
updateaktualisierung
lastletzten
wewir
datadaten
forfür

Mostrando 50 de 50 traduções