Traduzir "jeweiligen ablaufdatum gekündigt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "jeweiligen ablaufdatum gekündigt" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de jeweiligen ablaufdatum gekündigt

alemão
inglês

DE Verträge mit einer Laufzeit von mindestens 12 Monaten verlängern sich automatisch um jeweils weitere 12 Monate, wenn sie nicht mit einer Frist von 3 Monaten zum jeweiligen Ablaufdatum gekündigt werden, sofern nichts anderes vereinbart ist.

EN Agreements with a minimum term of 12 months are automatically renewed for another 12 months if they are not terminated with a notice period of 3 months to the expiry date, unless agreed otherwise.

alemãoinglês
verträgeagreements
mindestensminimum
automatischautomatically
vereinbartagreed
mitwith
laufzeitterm
monatemonths
nichtnot
ablaufdatumexpiry
wennunless
vonof
zumthe

DE Verträge mit einer Laufzeit von mindestens 12 Monaten verlängern sich automatisch um jeweils weitere 12 Monate, wenn sie nicht mit einer Frist von 3 Monaten zum jeweiligen Ablaufdatum gekündigt werden, sofern nichts anderes vereinbart ist.

EN Agreements with a minimum term of 12 months are automatically renewed for another 12 months if they are not terminated with a notice period of 3 months to the expiry date, unless agreed otherwise.

alemãoinglês
verträgeagreements
mindestensminimum
automatischautomatically
vereinbartagreed
mitwith
laufzeitterm
monatemonths
nichtnot
ablaufdatumexpiry
wennunless
vonof
zumthe

DE Es handelt sich dabei um ein Abonnement das, je nach Vertragslaufzeit gekündigt werden kann. Es verlängert sich automatisch um eine weitere Vertragslaufzeit, wenn es nicht vorher von Ihnen gekündigt wird.

EN It is a kind of subscription that can be canceled depending on the duration of the contract. It is automatically renewed for an additional contract period, if not previously cancelled by you.

alemãoinglês
abonnementsubscription
automatischautomatically
esit
je nachdepending
kanncan
wennif
nichtnot
vonof
dabeifor
werdenbe
eina
wirdthe

DE Es handelt sich dabei um ein Abonnement das, je nach Vertragslaufzeit gekündigt werden kann. Es verlängert sich automatisch um eine weitere Vertragslaufzeit, wenn es nicht vorher von Ihnen gekündigt wird.

EN It is a kind of subscription that can be canceled depending on the duration of the contract. It is automatically renewed for an additional contract period, if not previously cancelled by you.

alemãoinglês
abonnementsubscription
automatischautomatically
esit
je nachdepending
kanncan
wennif
nichtnot
vonof
dabeifor
werdenbe
eina
wirdthe

DE Als CVC/Ablaufdatum können Sie beliebige Werte benutzen. Wenn Sie ein vergangenes Ablaufdatum angeben, wird die Karte abgelehnt.

EN You can enter a random value for CVC/Expiry date, but please note that a date in the past will cause an error because the card is expired.

alemãoinglês
angebenenter
ablaufdatumexpiry
könnencan
alsin
wertea

DE Für Schlüssel ohne Ablaufdatum oder Schlüssel, die vor ihrem Ablaufdatum rotiert werden sollen, kann die Schlüsselrotation festgelegt werden

EN Key rotation may be specified for keys without expiration dates, or specifically for keys to be rotated prior to their expiration dates

alemãoinglês
ablaufdatumexpiration
festgelegtspecified
oderor
ohnewithout
fürfor
schlüsselkeys
sollento

DE Der eingegebene Sicherheitscode (CVV) oder das Ablaufdatum stimmen nicht überein. Bitte aktualisieren Sie CVV/Ablaufdatum und versuchen Sie es erneut.

EN The security code (CVV) or expiration date you entered does not match. Please update the CVV/Expiration Date and try again.

alemãoinglês
eingegebeneentered
ablaufdatumexpiration
bitteplease
aktualisierenupdate
versuchentry
oderor
undand
nichtnot
derthe

DE Ablaufdatum für geteilte Links festlegen: Die Option, Links mit einem Ablaufdatum zu versehen, gibt ihnen zusätzliche Kontrolle, wenn Sie den Zugriff auf wichtige Dokumente begrenzen möchten (verfügbar für ausgewählte Tarife).

EN Set an expiration date for a shared link. The link expiration feature provides extra control when you want to limit access to your family’s most important documents (available with select plans).

alemãoinglês
ablaufdatumexpiration
zusätzlicheextra
kontrollecontrol
wichtigeimportant
dokumentedocuments
tarifeplans
zugriffaccess
verfügbaravailable
fürfor
optiona
zuto
begrenzento limit
mitwith
denthe
möchtenwant to
siewant

DE Der zwischen MR AG und MEAG AMG geschlossene Dienstleistungsvertrag läuft auf unbestimmte Zeit und kann grundsätzlich unter Einhaltung einer einjährigen Kündigungsfrist zum Ende des jeweiligen Kalenderjahres gekündigt werden. 

EN The service agreement concluded between Munich Reinsurance Company and MEAG AMG runs for an indefinite period and may be terminated with one year’s notice to the end of a calendar year. 

alemãoinglês
läuftruns
einhaltungagreement
undand
zwischenbetween
endethe end

DE Die Gewinnabführungsverträge können mit einer Frist von drei Monaten zum Ende des jeweiligen Geschäftsjahrs gekündigt werden, erstmalig zum Ablauf der Mindestlaufzeit von 5 Jahren

EN The profit-transfer agreements can be terminated with three months’ notice to the end of the respective financial year, for the first time at the end of the minimum term of 5 years

alemãoinglês
jeweiligenrespective
erstmaligfirst time
jahrenyears
monatenmonths
könnencan
mitwith
dreithree
fristtime
endethe end

DE Sie erkennen diese Plug-Ins an den jeweiligen Logos am unteren Ende der jeweiligen Seite

EN You will recognise such plug-ins by the logos of those services at the bottom of the relevant page

alemãoinglês
plug-insplug-ins
logoslogos
erkennenrecognise
anrelevant
amat the
seitepage

DE Für die Nutzung der oben genannten Zahlungsdienste gelten die Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärungen der jeweiligen Anbieter. Hierauf werden Sie vor Nutzung des jeweiligen Dienstes gesondert hingewiesen.

EN For the use of the above-mentioned payment services, the terms and conditions and privacy policies of the respective providers apply. You will be informed of this separately before using the respective service.

alemãoinglês
genanntenmentioned
jeweiligenrespective
gesondertseparately
geschäftsbedingungenterms and conditions
anbieterproviders
fürfor
werdenbe
undand
obenthe

DE Die auf der Internetpräsenz erwähnten Marken Dritter stellen keine Zugehörigkeit zu Voxy, keine Befürwortung oder Empfehlung von Voxy durch die jeweiligen Markeninhaber oder der jeweiligen Markeninhaber durch Voxy dar und implizieren dies auch nicht

EN Third party trademarks referenced in the Site do not constitute or imply affiliation with, endorsement of, or recommendation of Voxy by the respective trademark owners, or by Voxy of the respective trademark owners

alemãoinglês
zugehörigkeitaffiliation
voxyvoxy
empfehlungrecommendation
jeweiligenrespective
implizierenimply
oderor
markentrademarks
dritterthird party
stellenconstitute
darthe
diethird
nichtnot

DE Capture One übernimmt keine Haftung für die jeweiligen Plug-Ins – wenden Sie sich bei Fragen bitte an den jeweiligen Softwareanbieter. Außerdem können Sie unseren Newsletter abonnieren, um als Erster über neue Plug-ins informiert zu werden.

EN Capture One is not responsible for any of the plug-ins – for questions, please contact the respective software provider. Plus, sign up to our newsletter and be the first to know about new plug-ins. 

DE GoPro, HERO und die jeweiligen Logos sind Marken oder eingetragene Marken von GoPro, Inc. in den USA und anderen Ländern. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

alemãoinglês
herohero
jeweiligenrespective
eingetrageneregistered
goprogopro
logoslogos
oderor
anderenother
länderncountries
markentrademarks
incinc
eigentumproperty
inhaberowners
alleall
sindare
undand
denthe
vonof

DE Für eine detaillierte Darstellung der jeweiligen Verarbeitungsformen und der Widerspruchsmöglichkeiten (Opt-Out) verweisen wir auf die Datenschutzerklärungen und Angaben der Betreiber der jeweiligen Netzwerke.

EN For a detailed description of the respective processing forms and the possibilities of objection (opt-out), we refer to the data protection declarations and information from the operators of the respective networks.

alemãoinglês
detailliertedetailed
betreiberoperators
netzwerkenetworks
jeweiligenrespective
verweisenrefer
wirwe
fürfor
angabendata
undand
einea

DE Beim Aufruf der jeweiligen Netzwerke und Plattformen gelten die Geschäftsbedingungen und die Datenverarbeitungsrichtlinien deren jeweiligen Betreiber.

EN When calling the respective networks and platforms, the terms and conditions and the data processing guidelines apply to their respective operators.

alemãoinglês
aufrufcalling
jeweiligenrespective
geltenapply
betreiberoperators
netzwerkenetworks
plattformenplatforms
geschäftsbedingungenterms and conditions
undand
beimto
derthe

DE 8.3 AppYourself ist außerdem berechtigt, für die Nutzer die nach den Bedingungen des jeweiligen App Stores zu übertragenden Nutzungsrechte zu übertragen und die Bedingungen des jeweiligen App Stores zu akzeptieren

EN 8.3 AppYourself is also entitled to transfer the rights of use to be transferred for the users according to the terms and conditions of the respective app store and to accept the terms and conditions of the respective app store

alemãoinglês
berechtigtrights
jeweiligenrespective
storesstore
appapp
akzeptierenaccept
nutzerusers
istis
fürfor
bedingungenconditions
undand
denthe
zuto

DE Wichtig: Beachte die jeweiligen Umsatzbedingungen! Der Dir zu Verfügung gestellte Bonus ist in nahezu allen Fällen an Bedingungen geknüpft. Unter den T&Cs der jeweiligen Anbieter erhältst Du auf btcasino.info alle notwendigen Informationen.

EN Important: Pay attention to the respective turnover conditions! The bonus provided to you is linked to conditions in almost all cases. You can find all the necessary information under the T&Cs of the respective providers at btcasino.info.

alemãoinglês
jeweiligenrespective
bonusbonus
fällencases
bedingungenconditions
tt
ampamp
cscs
anbieterproviders
wichtigimportant
notwendigennecessary
infoinfo
informationeninformation
inin
zuto
verfügungis
duyou
alleall
nahezualmost
denthe

DE Mit der Teilnahme an den Diensten der jeweiligen Diensteanbiter*innen akzeptieren Sie die Nutzunsbedingungen der jeweiligen Dienstanbieter*innen

EN By participating in the services of the respective service providers, you accept the terms of use of the respective service providers

alemãoinglês
jeweiligenrespective
teilnahmeparticipating
akzeptierenaccept
innenin

DE Beim Aufruf der jeweiligen Netzwerke und Plattformen gelten die Geschäftsbedingungen und die Datenverarbeitungsrichtlinien der jeweiligen Betreiber.

EN Upon accessing the respective networks and platforms, the terms and conditions and data processing policies of the respective operators apply

alemãoinglês
aufrufaccessing
jeweiligenrespective
geltenapply
betreiberoperators
netzwerkenetworks
plattformenplatforms
geschäftsbedingungenterms and conditions
undand

DE Achtung: Bitte beachten Sie, dass der Support der jeweiligen Apps in der Verantwortung des jeweiligen Herstellers liegt

EN Attention: Please note that support for each app is the responsibility of the respective manufacturer

alemãoinglês
jeweiligenrespective
verantwortungresponsibility
herstellersmanufacturer
appsapp
achtungattention
beachtennote
supportsupport
bitteplease
dassthat
liegtis

DE Am Ende der jeweiligen Seite finden Sie eine Demo Applikation, die den jeweiligen Dienst zeigt.

EN You can find a demonstration application showing the service in action at the bottom of each page.

alemãoinglês
findenfind
demodemonstration
zeigtshowing
amat the
seitepage
dienstthe service
applikationapplication
denthe

DE GoPro, HERO und die jeweiligen Logos sind Marken oder eingetragene Marken von GoPro, Inc. in den USA und anderen Ländern. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

EN GoPro, HERO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of GoPro, Inc. in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

alemãoinglês
herohero
jeweiligenrespective
eingetrageneregistered
goprogopro
logoslogos
oderor
anderenother
länderncountries
markentrademarks
incinc
eigentumproperty
inhaberowners
alleall
sindare
undand
denthe
vonof

DE Transparenz der eingesetzten ALM-Tools in den jeweiligen Projekten mit den jeweiligen Benutzern

EN Transparency of the ALM tools used in the respective projects with the respective users

alemãoinglês
transparenztransparency
jeweiligenrespective
projektenprojects
benutzernusers
almalm
toolstools
eingesetztenused
inin
mitwith
denthe

DE Die auf der Internetpräsenz erwähnten Marken Dritter stellen keine Zugehörigkeit zu Voxy, keine Befürwortung oder Empfehlung von Voxy durch die jeweiligen Markeninhaber oder der jeweiligen Markeninhaber durch Voxy dar und implizieren dies auch nicht

EN Third party trademarks referenced in the Site do not constitute or imply affiliation with, endorsement of, or recommendation of Voxy by the respective trademark owners, or by Voxy of the respective trademark owners

alemãoinglês
zugehörigkeitaffiliation
voxyvoxy
empfehlungrecommendation
jeweiligenrespective
implizierenimply
oderor
markentrademarks
dritterthird party
stellenconstitute
darthe
diethird
nichtnot

DE Capture One übernimmt keine Haftung für die jeweiligen Plug-Ins – wenden Sie sich bei Fragen bitte an den jeweiligen Softwareanbieter. Außerdem können Sie unseren Newsletter abonnieren, um als Erster über neue Plug-ins informiert zu werden.

EN Capture One is not responsible for any of the plug-ins – for questions, please contact the respective software provider. Plus, sign up to our newsletter and be the first to know about new plug-ins. 

DE Cognex Deep Learning entwickelt ein Modell der Gleason-Scores 1-5, klassifiziert dann das Zellgewebe anhand seines jeweiligen Differenzierungsgrades und sortiert es nach der jeweiligen Klasse.

EN Cognex Deep Learning develops a model of Gleason patterns 1–5, then classifies cell tissues by their degree of differentiation and sorts them by grade.

alemãoinglês
cognexcognex
deepdeep
learninglearning
entwickeltdevelops
modellmodel
sortiertsorts
klassegrade
dannthen

DE Für diese Transaktionen gelten die jeweiligen Vertrags- und Datenschutzbestimmungen der jeweiligen Anbieter

EN For these transactions, the respective contract and data protection provisions of the respective providers apply

alemãoinglês
transaktionentransactions
geltenapply
jeweiligenrespective
datenschutzbestimmungendata protection provisions
anbieterproviders
vertragscontract
fürfor
undand

DE Zeig dein Handy oder den ausgedruckten Pass an der jeweiligen Attraktion vor, damit du Zutritt bekommst. Manche Aktivitäten müssen im Voraus gebucht werden, also vergiss nicht, dich auf den Seiten der jeweiligen Attraktion zu informieren.

EN Show your mobile or printed pass at your chosen attraction for entry. Some activities need to be booked in advance, so don't forget to check the individual attraction pages for details.

alemãoinglês
handymobile
attraktionattraction
zutrittentry
aktivitätenactivities
gebuchtbooked
oderor
passpass
nichtdont
vorausthe
seitenpages
dichyour
zuto

DE Vor der Nutzung der Anderen Websites solltest du die jeweiligen Nutzungsbedingungen, Datenschutzbestimmungen und andere Regeln durchlesen, die für die jeweiligen Websites gelten

EN You should refer to the separate terms of use, privacy policies, and other rules posted on Other Websites before you use them

DE Alle auf dieser Website verwendeten Marken sind entweder Eigentum von Aptean oder werden mit einer Lizenz der jeweiligen Markeninhaber verwendet. Diese Marken dürfen nicht ohne die schriftliche Genehmigung des jeweiligen Markeninhabers verwendet werden.

EN All the trademarks used in this website are either owned by an Aptean entity or used under license from the respective trademark owners. These trademarks may not be used without the written permission from the respective trademark owner.

DE Sie bestätigen und erklären sich damit einverstanden, dass solche Preisnachlässe jederzeit nach alleinigem Ermessen von Humble geändert oder gekündigt werden können.

EN You acknowledge and agree that any such discounting pricing may be subject to change or terminated at any time in Humble's sole discretion.

alemãoinglês
ermessendiscretion
jederzeitat any time
geändertchange
oderor
sieyou
undand
einverstandenagree
damitto
dassthat

DE Nach der Bestätigung, dass Ihr Konto gekündigt wurde und die Erstattung bearbeitet wird, können Sie das Fenster schließen.

EN Once they’ve confirmed your account is canceled and the refund is being processed, you can close the window.

alemãoinglês
bestätigungconfirmed
erstattungrefund
bearbeitetprocessed
fensterwindow
kontoaccount
könnencan
schließenthe
undand
ihryour

DE Sonst wird Ihr Konto gekündigt, aber Sie erhalten keine Erstattung

EN Otherwise, your account will be canceled, but you won’t get a refund

alemãoinglês
sonstotherwise
erstattungrefund
ihryour
erhaltenget
kontoaccount
wirdwill
sieyou
aberbut

DE Ihr Konto wird gekündigt und Ihr Geld zurückerstattet, solange Sie noch innerhalb der 30-Tage-Frist sind

EN They will cancel your account and refund your money as long as youre still within the 30-day window

alemãoinglês
geldmoney
innerhalbwithin
undand
ihryour
kontoaccount
solangeas
wirdthe

DE Wenn eine Glücksspielseite herausfindet, dass Sie ein VPN verwenden und deutlich war, dass die Nutzung eines VPN den Nutzungsbedingungen widerspricht, wird Ihr Account eingefroren und manchmal sogar gekündigt

EN If a gambling site finds out that youre using a VPN, and it’s clear that using a VPN is against their Terms of Service, they will freeze and sometimes even terminate your account

alemãoinglês
vpnvpn
deutlichclear
nutzungsbedingungenterms
accountaccount
wennif
ihryour
dassthat
manchmalsometimes
verwendenusing
undand
sieout
wirdis

DE Da das KSaN-Projekt im Frühjahr 2018 gekündigt wurde, mussten wir ein neues Konzept erarbeiten und realisieren

EN The announcement of the termination of the KSaN project in spring 2018 rendered development and realization of a new concept necessary

alemãoinglês
neuesnew
konzeptconcept
projektproject
frühjahrspring
undand
wurdethe
eina

DE Wenn Du Dein Konto bereits gekündigt hast, wird anstelle der Kündigungsfrist das Enddatum angegeben.

EN If the account has already been cancelled the end date will be listed instead of the cancellation period.

alemãoinglês
kontoaccount
enddatumend date
anstelleinstead of
angegebendate
wennif
wirdthe

DE Diese kostenlose Nutzerlizenz ist nicht mehr gültig, wenn (a) das Konto des Kunden gekündigt wird oder (b) Ihre Tätigkeit als Agentur des Kunden beendet wird, je nachdem, was früher eintritt.

EN This free user seat shall terminate upon the earlier of (a) the termination of such Customer’s account and (b) the termination of Your engagement as such Customer’s Agency.

alemãoinglês
kostenlosefree
agenturagency
kontoaccount
kundencustomers
aa
bb
ihreyour
alsas
wirdthe

DE Sie dürfen keine Profile von Kunden mit Ihrem Agentur-Abonnement verknüpfen, die die Dienste von Sprout Social innerhalb von neunzig (90) Tagen nach dem Datum gekündigt haben, zu dem das Profil hinzugefügt wird.

EN You are not eligible to attach a profile to Your agency plan, if such profile is owned by a customer who terminated service with Sprout Social within ninety (90) days of the date You add such profile.

alemãoinglês
kundencustomer
sproutsprout
socialsocial
hinzugefügtadd
agenturagency
abonnementplan
diensteservice
profilprofile
zuto
mitwith
keinenot
vonof
innerhalbwithin

DE Nach Ablauf der 3 Tage wird das Abonnement von Searchmetrics gekündigt und Ihre Softwarelizenz wird gelöscht

EN After 3 days, the subscription is canceled by Searchmetrics, and your software license is canceled

alemãoinglês
abonnementsubscription
searchmetricssearchmetrics
undand
ihreyour
tagedays
wirdthe

DE Ihr kostenpflichtiges Konto bleibt solange in Kraft, bis es gemäß diesen Bedingungen gekündigt oder geschlossen wird

EN Your Paid Account will remain in effect until it?s cancelled or terminated under these Terms

alemãoinglês
kostenpflichtigespaid
kontoaccount
bedingungenterms
esit
ihryour
oderor
inin

DE Beachten Sie, dass Sie, selbst wenn Sie das Abonnement nicht verwenden oder auf die Website und / oder die Klassen zugreifen, für die Abonnementgebühren verantwortlich sind, bis Sie Ihr Abonnement kündigen oder es anderweitig gekündigt wird.

EN Note that even if you do not use the subscription or access the Site and/or Classes, you will be responsible for subscription fees until you cancel your subscription, or it is otherwise terminated.

alemãoinglês
abonnementsubscription
klassenclasses
zugreifenaccess
verantwortlichresponsible
verwendenuse
websitesite
esit
ihryour
dassthat
wennif
oderor
fürfor
undand
nichtnote
wirdthe

DE Wir löschen Daten grundsätzlich nicht, wenn ein Postfach (durch den Kunden oder durch Posteo) nicht ordentlich gekündigt wurde.

EN Once credit is added, the restriction on sending is removed.

DE 4.5 Gerät der Kunde mit seinen Zahlungen trotz Hinweismails und Mahnungen 2 Monate in Rückstand, wird die Sendemöglichkeit des Postfachs gesperrt. Danach wird das Vertragsverhältnis durch Posteo gekündigt.

EN 4.5 If the customer’s credit remains negative for two months despite warnings and reminder emails, the account’s ability to send emails will be blocked. After that, the contractual relationship will be ended by Posteo.

alemãoinglês
kundecustomers
monatemonths
gesperrtblocked
trotzdespite
posteoposteo
undand
danachto
wirdthe

DE Es kann vom Kunden oder von Posteo monatlich mit einer Frist von 14 Kalendertagen gekündigt werden

EN It can be terminated by the customer or Posteo on a monthly basis with 14 days’ notice

alemãoinglês
posteoposteo
esit
oderor
kundencustomer
kanncan
monatlichmonthly
mitwith
werdenbe

DE Wir bedauern, dass du dein Premium-Abonnement gekündigt hast.

EN We are sorry you canceled your Premium subscription

alemãoinglês
premiumpremium
abonnementsubscription
wirwe
duyou
hastyour
dassare

DE Das Abonnement unseres Newsletters kann durch die betroffene Person jederzeit gekündigt werden

EN The subscription to our newsletter may be terminated by the data subject at any time

alemãoinglês
abonnementsubscription
newslettersnewsletter
jederzeitat any time
personsubject
unseresat
werdento
kannbe

DE 9.3 Der Vertrag kann von jeder Partei mit einer Frist von 30 Tagen auf Ende der vereinbarten Vertragsdauer gekündigt werden

EN 9.3 The contract may be terminated by either party with a notice period of 30 days as at the end of the agreed contractual term

alemãoinglês
parteiparty
vereinbartenagreed
vertragcontract
mitwith
tagenthe
endethe end
einera

Mostrando 50 de 50 traduções