EN Dear Sir or Madam! Are you planning a vacation by the sea? We invite you to Świnoujście, which will enchant everyone
"enchant everyone" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Dear Sir or Madam! Are you planning a vacation by the sea? We invite you to Świnoujście, which will enchant everyone
DE Sehr geehrte Damen und Herren! Planen Sie einen Urlaub am Meer? Wir laden Sie nach Świnoujście ein, das alle verzaubern wird
inglês | alemão |
---|---|
dear | geehrte |
planning | planen |
vacation | urlaub |
sea | meer |
enchant | verzaubern |
we | wir |
the | wird |
you | sie |
EN These days more and more people are finding that wellness is all the holiday they need. Find the perfect place and region to enchant you with paradisal wellness.
DE Die einzigartige alpine Landschaft der Schweiz ist geradezu geschaffen für aktive Erholung und macht aus Wellness-Ferien ein rundum sinnliches Erlebnis.
inglês | alemão |
---|---|
place | landschaft |
region | schweiz |
wellness | wellness |
holiday | ferien |
and | und |
is | ist |
the | der |
EN Visual effects add that little something extra to your videos. When applied professionally, good videos become amazing videos. Become acquainted with a wide range of effects to enchant your audience.
DE Visuelle Effekte geben Ihrem Video nochmal ein gewisses Extra. Bei einer professionellen Anwendung werden aus guten sehr gute Videos. Lernen Sie unterschiedlichste Effekte kennen und verzaubern Sie Ihre Zuschauer.
inglês | alemão |
---|---|
visual | visuelle |
effects | effekte |
enchant | verzaubern |
audience | zuschauer |
videos | videos |
extra | extra |
your | ihre |
good | gute |
something | sie |
to | professionellen |
applied | anwendung |
with | bei |
EN 5-Star Hotel: The Portrait Firenze ? Lungarno Collection is the hotel for a very special stay in Florence. Here, the top location at the famous Ponte Vecchio bridge and the elegant suites will enchant you.
DE 5-Sterne Hotel: Das Portrait Firenze ? Lungarno Collection ist das Hotel für einen ganz besonderen Aufenthalt in Florenz. Hier verzaubert die Top-Lage an der berühmten Brücke Ponte Vecchio und die eleganten Suiten.
inglês | alemão |
---|---|
hotel | hotel |
portrait | portrait |
collection | collection |
florence | florenz |
location | lage |
famous | berühmten |
ponte | ponte |
vecchio | vecchio |
bridge | brücke |
elegant | eleganten |
suites | suiten |
stay | aufenthalt |
in | in |
top | top |
is | ist |
here | hier |
for | für |
very | ganz |
and | und |
EN A high-altitude hike through the heart of Schaffhausen’s Blauburgunderland will enchant anyone who loves autumn
DE Eine Höhenwanderung durch das Herz des Schaffhauser Blauburgunderlandes verzaubert alle Herbstbegeisterten
inglês | alemão |
---|---|
of | durch |
EN Jérôme Manifacier, his wife Karine and their team warmly welcome guests to their restaurant, which has an authentic charm. The terrace, which is shaded by parasols and plane trees, will enchant you.
DE Jérôme Manifacier, seine Frau Karine und ihr Team freuen sich, Sie in ihrem Restaurant mit authentischem Charme willkommen zu heissen. Die Terrasse im Schatten von Sonnenschirmen und Platanen wird Sie entzücken.
inglês | alemão |
---|---|
jérôme | jérôme |
restaurant | restaurant |
charm | charme |
terrace | terrasse |
authentic | authentischem |
team | team |
welcome | willkommen |
wife | frau |
to | zu |
and | und |
the | wird |
you | sie |
EN Christmas markets enchant Swiss cities.
DE Weihnachtsmärkte verzaubern Schweizer Städte.
inglês | alemão |
---|---|
enchant | verzaubern |
swiss | schweizer |
cities | städte |
christmas markets | weihnachtsmärkte |
EN Shimmering works of art enchant visitors at a number of locations in the heart of the city, such as Place de la Gare, Place de la Palud and Rue Saint-Laurent
DE Die Projekte bezaubern die Besucher im Herzen der Stadt, etwa auf der Place de la Gare, der Place de la Palud oder der Rue Saint-Laurent
inglês | alemão |
---|---|
visitors | besucher |
heart | herzen |
de | de |
rue | rue |
city | stadt |
in the | im |
place | place |
la | la |
in | etwa |
EN Ponds, caves, winding paths and idyllic nature enchant walkers and transport them to a mystical world full of secrets.
DE Weiher, Grotten, verschlungene Pfade und idyllische Natur bezaubern Spaziergänger und versetzen ihn in eine mystische und geheimnisvolle Welt.
inglês | alemão |
---|---|
paths | pfade |
idyllic | idyllische |
mystical | mystische |
and | und |
nature | natur |
world | welt |
to | in |
a | eine |
EN David Gran, the friendly bartender and cocktail mixer, will enchant you with his cocktails in a great atmosphere
DE David Gran, der sympathische Barkeeper und Cocktailmixer, wird euch in toller Atmosphäre mit seinen Cocktails verzaubern
inglês | alemão |
---|---|
david | david |
enchant | verzaubern |
cocktails | cocktails |
atmosphere | atmosphäre |
gran | gran |
and | und |
in | in |
with | mit |
you | euch |
EN We all love stories! Stories that enchant us
DE Ein wenig Gossip hier und da…
inglês | alemão |
---|---|
all | ein |
EN Farm expeditions, spice-infused cocktails and local cuisines to enchant every gourmet lover.
DE Gerichte wie vom Bauernhof, würzige Cocktails und eine regionale Küche, die jeden Feinschmecker verzaubern.
inglês | alemão |
---|---|
farm | bauernhof |
cocktails | cocktails |
local | regionale |
enchant | verzaubern |
gourmet | feinschmecker |
and | und |
to | vom |
every | jeden |
EN I convince, enchant and animate with my texts.
DE Ich überzeuge, verzaubere und animiere mit meinen Texten.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
i | ich |
with | mit |
EN To further enchant the lives of women who love to combine warmth, elegance and joy
DE Um das Leben von Damen zu verschönern, die es lieben, Wärme, Eleganz und Freude zu verbinden
inglês | alemão |
---|---|
lives | leben |
women | damen |
warmth | wärme |
elegance | eleganz |
combine | verbinden |
to | zu |
and | und |
of | von |
EN Typical Polynesian flavours and French tradition combine to enchant the taste buds.
DE Ortstypische Spezialitäten und französische Tradition vereinen sich zu wahren Gaumenfreuden.
inglês | alemão |
---|---|
tradition | tradition |
combine | vereinen |
and | und |
the | französische |
to | zu |
EN Not only is Jägg Kush a heavy yielder but its buds boast high THC levels of 25% and a carefully bred terpene composition that is sure to enchant every smoker.
DE Jägg Kush liefert nicht nur hohe Ernten, auch die Knospen zeichnen sich durch einen extremen THC-Gehalt von 25% und eine Terpenmischung aus, die jeden...
inglês | alemão |
---|---|
buds | knospen |
high | hohe |
kush | kush |
not | nicht |
and | und |
only | nur |
to | auch |
a | einen |
of | von |
EN Fall in love with Nobodinoz's children's wardrobes or enchant your baby’s bedroom with a Hübsch natural wood children's dresser
DE Schmelzen Sie dahin für einen Kinderschrank von Nobodinoz oder verzaubern Sie das Zimmer Ihres Babys mit Kinderkommoden aus Naturholz von Hübsch
inglês | alemão |
---|---|
enchant | verzaubern |
bedroom | zimmer |
or | oder |
with | mit |
a | einen |
EN The characteristics of the Swarovski® crystal beads, their position and their finish: a symphony that embellishes the helmet to enchant the wearer, and not only.
DE Die Eigenschaften der Swarovski®-Kristallperlen, ihre Position und ihr Finish: Ein Zusammenspiel, das den Helm veredelt und seinem Träger mehr als das gewisse Etwas verleiht.
inglês | alemão |
---|---|
characteristics | eigenschaften |
position | position |
helmet | helm |
wearer | träger |
and | und |
a | ein |
the | den |
of | der |
EN Great emotions and fairy-tale performances - these musicals will enchant you.
DE Große Emotionen und märchenhafte Darstellungen - diese Musicals verzaubern euch.
inglês | alemão |
---|---|
great | große |
emotions | emotionen |
enchant | verzaubern |
you | euch |
and | und |
these | diese |
EN Visual effects add that little something extra to your videos. When applied professionally, good videos become amazing videos. Become acquainted with a wide range of effects to enchant your audience.
DE Visuelle Effekte geben Ihrem Video nochmal ein gewisses Extra. Bei einer professionellen Anwendung werden aus guten sehr gute Videos. Lernen Sie unterschiedlichste Effekte kennen und verzaubern Sie Ihre Zuschauer.
inglês | alemão |
---|---|
visual | visuelle |
effects | effekte |
enchant | verzaubern |
audience | zuschauer |
videos | videos |
extra | extra |
your | ihre |
good | gute |
something | sie |
to | professionellen |
applied | anwendung |
with | bei |
EN Ljubljana, Europe’s loveliest green capital, is sure to enchant you as you stroll down its streets
DE Ljubljana, Die schönste grüne Hauptstadt EuropasLjubljana wird Sie bei einem Bummel durch seine Straßen verzaubern
inglês | alemão |
---|---|
ljubljana | ljubljana |
green | grüne |
capital | hauptstadt |
enchant | verzaubern |
streets | straßen |
is | wird |
you | sie |
EN We all love stories! Stories that enchant us
DE Ein wenig Gossip hier und da…
inglês | alemão |
---|---|
all | ein |
EN Enchant your audience with breathtaking sounds and take them on a musical journey.
DE Verzaubere deine Zuhörer mit besonderen Klängen und nimm' sie mit auf eine musikalische Reise.
inglês | alemão |
---|---|
musical | musikalische |
and | und |
with | mit |
on | auf |
journey | reise |
a | besonderen |
EN Ganes – These 3 singing “mermaids” (freely translated from the original Ladin) from Gadertal, supported by a guitarist, never cease to enchant...
DE Ganes - die 3 singenden „Wassernixen“ (frei übersetzt aus dem Ladinischen) aus dem Gadertal, unterstützt von einem Gitarristen, verzaubern...
EN Out of 3 000 projects that are proposed every year, more than 1 000 new products designed by Autajon's creative teams enchant you and are put on the market !
DE Jährlich werden mehr als 1.000 neue Produkte auf den Markt gebracht, die von Autajon-Designern entworfen und vorgeschlagen wurden.
inglês | alemão |
---|---|
proposed | vorgeschlagen |
new | neue |
every year | jährlich |
more | mehr |
products | produkte |
and | und |
are | werden |
the | den |
on | auf |
EN Farm expeditions, spice-infused cocktails and local cuisines to enchant every gourmet lover.
DE Gerichte wie vom Bauernhof, würzige Cocktails und eine regionale Küche, die jeden Feinschmecker verzaubern.
inglês | alemão |
---|---|
farm | bauernhof |
cocktails | cocktails |
local | regionale |
enchant | verzaubern |
gourmet | feinschmecker |
and | und |
to | vom |
every | jeden |
EN Farm expeditions, spice-infused cocktails and local cuisines to enchant every gourmet lover.
DE Gerichte wie vom Bauernhof, würzige Cocktails und eine regionale Küche, die jeden Feinschmecker verzaubern.
inglês | alemão |
---|---|
farm | bauernhof |
cocktails | cocktails |
local | regionale |
enchant | verzaubern |
gourmet | feinschmecker |
and | und |
to | vom |
every | jeden |
EN Farm expeditions, spice-infused cocktails and local cuisines to enchant every gourmet lover.
DE Gerichte wie vom Bauernhof, würzige Cocktails und eine regionale Küche, die jeden Feinschmecker verzaubern.
inglês | alemão |
---|---|
farm | bauernhof |
cocktails | cocktails |
local | regionale |
enchant | verzaubern |
gourmet | feinschmecker |
and | und |
to | vom |
every | jeden |
EN Farm expeditions, spice-infused cocktails and local cuisines to enchant every gourmet lover.
DE Gerichte wie vom Bauernhof, würzige Cocktails und eine regionale Küche, die jeden Feinschmecker verzaubern.
inglês | alemão |
---|---|
farm | bauernhof |
cocktails | cocktails |
local | regionale |
enchant | verzaubern |
gourmet | feinschmecker |
and | und |
to | vom |
every | jeden |
EN I convince, enchant and animate with my texts.
DE Ich überzeuge, verzaubere und animiere mit meinen Texten.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
i | ich |
with | mit |
EN All four seasons enchant in their own way
DE Alle vier Jahreszeiten verzaubern auf ihre eigene Art
inglês | alemão |
---|---|
seasons | jahreszeiten |
enchant | verzaubern |
way | art |
all | alle |
four | vier |
their | ihre |
own | eigene |
in | auf |
EN It can influence and enchant you
DE Sie kann dich beeinflussen oder verzaubern
inglês | alemão |
---|---|
enchant | verzaubern |
influence | beeinflussen |
can | kann |
you | sie |
EN During the festival Tre civette sul comò fabie e magie the magic in the air that floods your lungs is indescribable; acrobats, jugglers and street artists enchant and amaze the crowds, providing entertainment for both adults and children
DE Die magische Luft, die man bei dem Festival Tre civette sul comò fiabe e magie atmet, ist dermaßen unbeschreiblich, dass Akrobaten, Jongleure und Straßenkünstler das Publikum verzaubern und verblüffen und Unterhaltung für Groß und Klein bieten
inglês | alemão |
---|---|
festival | festival |
tre | tre |
sul | sul |
e | e |
magic | magie |
air | luft |
enchant | verzaubern |
providing | bieten |
entertainment | unterhaltung |
children | klein |
that | dass |
for | für |
and | und |
is | ist |
EN Breathtaking microscope images, fascinating atomic structures or elegant solutions can enchant even the most sober of scientists.
DE Atemberaubende Mikroskop-Bilder, faszinierende atomare Strukturen oder elegante Lösungswege vermögen es, auch den härtesten Naturwissenschaftler zu verzücken.
inglês | alemão |
---|---|
breathtaking | atemberaubende |
microscope | mikroskop |
images | bilder |
fascinating | faszinierende |
structures | strukturen |
elegant | elegante |
solutions | lösungswege |
can | vermögen |
or | oder |
the | den |
EN Beautiful mountain landscapes, homely side valleys, crystal clear mountain lakes enchant you again and again
DE Wunderschöne Berglandschaften, heimelige Seitentäler, kristallklare Bergseen verzaubern immer wieder aufs Neue
inglês | alemão |
---|---|
beautiful | wunderschöne |
enchant | verzaubern |
mountain landscapes | berglandschaften |
crystal clear | kristallklare |
mountain lakes | bergseen |
again | wieder |
EN These days more and more people are finding that wellness is all the holiday they need. Find the perfect place and region to enchant you with paradisal wellness.
DE Die einzigartige alpine Landschaft der Schweiz ist geradezu geschaffen für aktive Erholung und macht aus Wellness-Ferien ein rundum sinnliches Erlebnis.
inglês | alemão |
---|---|
place | landschaft |
region | schweiz |
wellness | wellness |
holiday | ferien |
and | und |
is | ist |
the | der |
EN Ponds, caves, winding paths and idyllic nature enchant walkers and transport them to a mystical world full of secrets.
DE Weiher, Grotten, verschlungene Pfade und idyllische Natur bezaubern Spaziergänger und versetzen ihn in eine mystische und geheimnisvolle Welt.
inglês | alemão |
---|---|
paths | pfade |
idyllic | idyllische |
mystical | mystische |
and | und |
nature | natur |
world | welt |
to | in |
a | eine |
EN A high-altitude hike through the heart of Schaffhausen’s Blauburgunderland will enchant anyone who loves autumn
DE Eine Höhenwanderung durch das Herz des Schaffhauser Blauburgunderlandes verzaubert alle Herbstbegeisterten
inglês | alemão |
---|---|
of | durch |
EN Christmas markets enchant Swiss cities.
DE Weihnachtsmärkte verzaubern Schweizer Städte.
inglês | alemão |
---|---|
enchant | verzaubern |
swiss | schweizer |
cities | städte |
christmas markets | weihnachtsmärkte |
EN Shimmering works of art enchant visitors at a number of locations in the heart of the city, such as Place de la Gare, Place de la Palud and Rue Saint-Laurent
DE Die Projekte bezaubern die Besucher im Herzen der Stadt, etwa auf der Place de la Gare, der Place de la Palud oder der Rue Saint-Laurent
inglês | alemão |
---|---|
visitors | besucher |
heart | herzen |
de | de |
rue | rue |
city | stadt |
in the | im |
place | place |
la | la |
in | etwa |
EN Witness the sunrise from the South China Sea, enchant your taste buds with a lavish seafood buffet or Thai delights
DE Verwöhnen Sie bei einem Sonnenaufgang über das Südchinesische Meer Ihren Gaumen mit einem üppigen Meeresfrüchtebüfett oder thailändischen Köstlichkeiten
inglês | alemão |
---|---|
sunrise | sonnenaufgang |
sea | meer |
or | oder |
your | ihren |
with | mit |
EN With charm and savoir-faire, Sofitel Athens Airport will enchant you, offering an ideally located, well-connected base for your stay in the Greek capital
DE Das luxuriöse Sofitel Athens Airport befindet sich in günstiger Lage in der Nähe des Flughafens Eleftherios Venizelos
inglês | alemão |
---|---|
sofitel | sofitel |
in | in |
airport | airport |
located | befindet |
EN “We can create a much greater bond between our employees and the company, because now everyone is able to contribute with their ideas and comments. Everyone has a voice.“
DE „Wir können eine viel höhere Bindung zum Unternehmen kreieren, weil sich jeder mit seinen Ideen und Anmerkungen einbringen kann und auch Gehör findet.“
EN We work hard to make sure everyone at Thoughtworks—and everyone we work with—is treated this way
DE Unsere einzigartige Mischung aus Persönlichkeiten, Fähigkeiten, Meinungen, Erfahrungen und Überzeugungen ermöglicht es uns, erstaunliche Dinge zu tun! Energie und Begeisterung, für das was wir tun, treibt uns als TWer an
inglês | alemão |
---|---|
make | dinge |
and | an |
to | zu |
this | begeisterung |
is | das |
EN We can easily find resorts that additionally offer relaxation in the SPA, and as everyone knows, almost everyone likes it.
DE Wir können leicht Resorts finden, die zusätzlich Entspannung im SPA bieten, und wie jeder weiß, gefällt es fast jedem.
inglês | alemão |
---|---|
easily | leicht |
find | finden |
offer | bieten |
almost | fast |
resorts | resorts |
relaxation | entspannung |
spa | spa |
it | es |
in the | im |
can | können |
we | wir |
and | und |
the | weiß |
everyone | die |
EN I like exclusive places and I spent a few days here and I was very rested after this trip. A place for a great aura and everyone feels good here. Something amazing. I recommend it to everyone, because it's really worth it.
DE Ich mag exklusive Orte und habe ein paar Tage hier verbracht und war nach dieser Reise sehr ausgeruht. Ein Ort für eine tolle Ausstrahlung und hier fühlt sich jeder wohl. Etwas Erstaunliches. Ich kann es jedem empfehlen, denn es lohnt sich wirklich.
inglês | alemão |
---|---|
spent | verbracht |
trip | reise |
recommend | empfehlen |
i | ich |
places | orte |
days | tage |
it | es |
place | ort |
worth | lohnt |
was | war |
exclusive | exklusive |
here | hier |
very | sehr |
feels | fühlt |
really | wirklich |
and | und |
something | etwas |
for | für |
EN "MeisterTask works as the bridge between our different departments, enabling everyone to stay on the same page with a solution that is simple for everyone to use."
DE "MeisterTask fungiert als Brücke zwischen unseren verschiedenen Abteilungen und ermöglicht es allen, mit einer einfach zu bedienenden Lösung auf dem gleichen Stand zu bleiben."
inglês | alemão |
---|---|
bridge | brücke |
departments | abteilungen |
enabling | ermöglicht |
solution | lösung |
different | verschiedenen |
between | zwischen |
as | als |
to | zu |
stay | bleiben |
a | einer |
for | allen |
with | mit |
simple | einfach |
EN Everyone pays when employees feel financially stressed - that's why we've built a financial wellness programme to empower everyone to make smarter, healthier choices based around five easy steps.
DE Binnen Sekunden können Mitarbeitende mit Wagestream einen Prozentanteil Ihres bereits erworbenen Verdienstes auf ihr Konto streamen.
inglês | alemão |
---|---|
employees | mitarbeitende |
a | einen |
EN Embedded commenting threads, tasking, and automatic audit trails help keep everyone informed in a single work environment, even when everyone’s in a different location.
DE Eingebettete Kommentar-Threads, Aufgaben und automatische Prüfpfade helfen, jeden in einer einzigen Arbeitsumgebung auf dem Laufenden zu halten, selbst wenn sich jeder an einem anderen Ort befindet.
inglês | alemão |
---|---|
embedded | eingebettete |
threads | threads |
automatic | automatische |
help | helfen |
and | und |
in | in |
when | wenn |
location | ort |
different | anderen |
work | auf |
a | einzigen |
EN We're building our culture for everyone, with everyone
DE Wir erschaffen unsere Kultur gemeinsam und für jeden
inglês | alemão |
---|---|
culture | kultur |
building | erschaffen |
our | unsere |
with | gemeinsam |
for | für |
everyone | wir |
Mostrando 50 de 50 traduções