EN Students learn the principles of parallel programming; Amdahl's Law, Parallel Algorithms, Functional Programming, High Performance Architectures and Concurrent Programming in Practice. The content is taught both theoretically and practically.
"both in parallel" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Students learn the principles of parallel programming; Amdahl's Law, Parallel Algorithms, Functional Programming, High Performance Architectures and Concurrent Programming in Practice. The content is taught both theoretically and practically.
DE Die im Zuge dieser Lehrveranstaltung durchgeführte kommissionelle Prüfung erfolgt in Übereinstimmung mit den Anforderungen an abschließende Prüfungen in FH-Bachelorstudiengängen gemäß FHStG.i.d.g.F.
inglês | alemão |
---|---|
principles | anforderungen |
in | in |
of | gemäß |
concurrent | mit |
the | den |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN The DIGITUS PCI parallel 1-port card can be installed on a PCI express slot, so you can connect an SPP / ECP parallel peripheral device to the computer
DE Die DIGITUS PCIe Parallel 1-Port Karte kann an einem PCI Express Steckplatz installiert werden, damit Sie ein SPP / ECP paralleles Peripheriegerät am Computer anschließen können
inglês | alemão |
---|---|
pci | pci |
parallel | parallel |
installed | installiert |
connect | anschließen |
express | express |
computer | computer |
to | damit |
can | kann |
a | ein |
an | an |
the | karte |
you | sie |
EN The good performance of the SPP / ECP parallel card has a DB25 parallel port, which is ideal for connecting printers, scanners, CD drives, memory card readers and more
DE Die gute Performance der SPP / ECP Parallel-Karte verfügt über einen DB25 parallel Port, der ideal für den Anschluss von Druckern, Scannern, CD-Laufwerke, Speicherkarten-Lesegeräte und mehr ist
inglês | alemão |
---|---|
good | gute |
performance | performance |
parallel | parallel |
card | karte |
port | port |
ideal | ideal |
connecting | anschluss |
cd | cd |
drives | laufwerke |
more | mehr |
and | und |
for | für |
is | ist |
the | den |
a | einen |
EN This How To Video uses the Parallel Programming Library's TTask class to manage procedures that can be executed in parallel threads
DE Dieses Video verwendet die TTask-Klasse der Bibliothek zur Parallelprogrammierung, um Prozeduren zu verwalten, die in parallelen Threads ausgeführt werden können
inglês | alemão |
---|---|
video | video |
uses | verwendet |
parallel | parallelen |
class | klasse |
procedures | prozeduren |
threads | threads |
manage | verwalten |
in | in |
to | zu |
can | können |
executed | ausgeführt |
be | werden |
this | dieses |
EN SANsymphony uses a patented parallel I/O processing technology wherein the variable number of cores in a multi-core processor are leveraged in full to process I/O threads in parallel.
DE SANsymphony verwendet eine patentierte parallele I/O-Verarbeitungstechnologie, bei der eine variable Anzahl von Kernen in einem Mehrkernprozessor vollständig genutzt wird, um I/O-Threads parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
patented | patentierte |
variable | variable |
threads | threads |
i | i |
uses | verwendet |
in | in |
parallel | parallel |
processing | verarbeiten |
to | zu |
the | wird |
number of | anzahl |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN Parallel Query is available for Amazon Aurora with MySQL compatibility. It's easy to get started: simply enable Parallel Query when creating your Aurora cluster.
DE Parallel Query ist für Amazon Aurora mit MySQL-Kompatibilität verfügbar. Die ersten Schritte sind leicht: Aktivieren Sie einfach Parallel Query, wenn Sie Ihren Aurora-Cluster erstellen.
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
amazon | amazon |
aurora | aurora |
mysql | mysql |
compatibility | kompatibilität |
cluster | cluster |
enable | aktivieren |
query | query |
available | verfügbar |
your | ihren |
with | mit |
easy | einfach |
to | wenn |
for | für |
its | sie |
EN Parallel Query is available for the MySQL 5.6-compatible version of Amazon Aurora, starting with v1.18.0. We plan to extend Parallel Query to Aurora with MySQL 5.7 compatibility, and to Aurora PostgreSQL-Compatible Edition.
DE Parallel Query ist für die mit MySQL 5.6 kompatible Version von Amazon Aurora ab v1.18.0 verfügbar. Wir planen, Parallel Query auf Aurora mit MySQL 5.7-Kompatibilität und auf Aurora PostgreSQL-kompatible Edition zu erweitern.
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
query | query |
mysql | mysql |
aurora | aurora |
plan | planen |
compatibility | kompatibilität |
compatible | kompatible |
amazon | amazon |
extend | erweitern |
we | wir |
available | verfügbar |
to | zu |
and | und |
with | mit |
for | für |
version | version |
edition | edition |
of | von |
EN Once you're convinced that Parallel Query is the right choice, you can rely on the query optimizer to automatically decide which queries will use Parallel Query
DE Wenn Sie überzeugt sind, dass Parallel Query die richtige Wahl ist, können Sie sich darauf verlassen, dass der Abfrageoptimierer automatisch entscheidet, welche Abfragen Parallel Query verwenden sollen
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
automatically | automatisch |
use | verwenden |
convinced | überzeugt |
choice | wahl |
right | richtige |
rely | verlassen |
is | ist |
can | können |
queries | abfragen |
that | dass |
the | der |
EN Please note that a higher number of parallel requests also means a higher load on your server. If you are unsure of the load capacity of your server, we recommend that you increase parallel requests slowly.
DE Beachte bitte, dass eine höhere Anzahl an parallelen Requests auch eine größere Belastung für Deinen Server bedeutet. Wenn Du Dir unsicher bist, wie belastbar Dein Server ist empfehlen wir, die parallelen Anfragen nur langsam zu erhöhen.
inglês | alemão |
---|---|
note | beachte |
parallel | parallelen |
load | belastung |
server | server |
slowly | langsam |
increase | erhöhen |
also | auch |
means | bedeutet |
we | wir |
please | bitte |
higher | höhere |
if | wenn |
that | dass |
requests | anfragen |
your | dir |
recommend | empfehlen |
on | an |
you | du |
are | bist |
of | zu |
number of | anzahl |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN When you move your mouse over the part model in the software, Eiger highlights the face underneath your cursor in blue, as well as all faces parallel to it (and within a small angular tolerance of parallel)
DE Wenn Sie Ihren Mauszeiger über das Teilmodell in der Software bewegen, hebt Eiger die Fläche unter Ihrem Cursor sowie alle Flächen, die parallel dazu (und innerhalb einer kleinen Winkeltoleranz zur Parallele) verlaufen, blau hervor
inglês | alemão |
---|---|
small | kleinen |
software | software |
your | ihren |
in | in |
parallel | parallel |
and | und |
cursor | cursor |
blue | blau |
mouse | mauszeiger |
all | alle |
move | bewegen |
underneath | unter |
to | wenn |
within | innerhalb |
a | einer |
EN This allows both unidirectional and bidirectional synchronisation and ensures smooth, parallel operation of Microsoft Windows and UCS environments without considerable administrative efforts
DE Dies ermöglicht sowohl eine uni- als auch bidirektionale Synchronisation und stellt einen reibungslosen Parallelbetrieb von Microsoft Windows- und UCS-Umgebungen ohne hohen Administrationsaufwand sicher
inglês | alemão |
---|---|
bidirectional | bidirektionale |
synchronisation | synchronisation |
smooth | reibungslosen |
ucs | ucs |
environments | umgebungen |
allows | ermöglicht |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
without | ohne |
ensures | sicher |
this | dies |
and | und |
of | stellt |
EN The ideal is to offer both in parallel, and leave the choice up to the listener.
DE Idealerweise bieten Sie beide Optionen gleichzeitig an und überlassen die Auswahl den Nutzern.
inglês | alemão |
---|---|
choice | auswahl |
ideal | idealerweise |
offer | bieten |
leave | überlassen |
and | und |
EN The unique “single-player cooperative” gameplay has you plotting out paths for two characters in parallel—a little girl with precognitive powers and her mysterious cat companion—to get them both back home
DE In dem einzigartigen, kooperativen Einzelspieler-Gameplay musst du parallel den Weg zweier Charaktere planen - den eines kleinen Mädchens mit präkognitiven Kräften und den ihres mysteriösen Begleiters, einer Katze - und beide nach Hause führen
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
characters | charaktere |
girl | mädchens |
home | hause |
you | du |
little | kleinen |
cat | katze |
two | zweier |
unique | einzigartigen |
has | musst |
both | beide |
in | in |
the | den |
with | mit |
EN Access roads run parallel to the highway on both sides, allowing for an out-and-back that feels like a loop.
DE Zufahrtsstraßen laufen auf beiden Seiten parallel zur Autobahn, sodass eine Hin- und Rückfahrt, die sich wie eine Runde anfühlt, möglich ist.
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
highway | autobahn |
feels | anfühlt |
loop | runde |
to | sodass |
allowing | und |
that | möglich |
the | zur |
EN Running parallel to the floor at knee-height and mounted both vertically and horizontally on the walls, the Dwindlers might be aging and porous veins, gutter pipes, or ventilation ducts
DE Wie etwas in die Jahre gekommene, poröse Adern, Regen- oder Lüftungsrohre muten die parallel zum Boden in Kniehöhe verlaufenden und vertikal wie horizontal an den Wänden fixierten Dwindlers an
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
vertically | vertikal |
horizontally | horizontal |
walls | wänden |
or | oder |
floor | boden |
and | und |
the | den |
running | die |
EN The team will also discuss the things we can do to address various synchronization issues and also the advantage of using the Parnassus Parallel Debugging Tool for both single-threaded and multithreaded apps.
DE Das Team wird auch besprechen, was wir tun können, um verschiedene Synchronisierungsprobleme zu lösen, und auch die Vorteile der Verwendung des Parnassus Parallel Debugging Tools für Singlethread- und Multithread-Apps.
inglês | alemão |
---|---|
various | verschiedene |
advantage | vorteile |
parallel | parallel |
debugging | debugging |
address | lösen |
team | team |
apps | apps |
tool | tools |
we | wir |
can | können |
to | zu |
also | auch |
discuss | und |
do | tun |
the | wird |
for | um |
of | der |
EN Talent Stimulates Talent opens the door onto the parallel artistic universes of luxury fashion house Ralph & Russo and Audemars Piguet, both uncompromisingly rooted in traditions and reinvention.
DE Talente inspirieren Talente bietet einen Einblick in die Parallelen der künstlerischen Welten der Luxusmodemarke Ralph & Russo und der Uhrenmarke Audemars Piguet, die beide kompromisslos in Tradition und Innovation verwurzelt sind.
inglês | alemão |
---|---|
talent | talente |
parallel | parallelen |
rooted | verwurzelt |
ralph | ralph |
amp | amp |
in | in |
and | und |
EN The ideal is to offer both in parallel, and leave the choice up to the listener.
DE Idealerweise bieten Sie beide Optionen gleichzeitig an und überlassen die Auswahl den Nutzern.
inglês | alemão |
---|---|
choice | auswahl |
ideal | idealerweise |
offer | bieten |
leave | überlassen |
and | und |
EN In a parallel process, software development challenges, both major and minor, were identified and dealt with
DE Parallel dazu gilt es, kleinere und größere Herausforderungen bei der Softwareentwicklung zu bewältigen
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
challenges | herausforderungen |
minor | kleinere |
major | größere |
software development | softwareentwicklung |
process | bewältigen |
and | und |
in | zu |
with | bei |
EN Parallel Query can be enabled and disabled dynamically at both the global and session level using the aurora_pq parameter.
DE Parallel Query kann sowohl auf globaler Ebene als auch auf Sitzungsebene mit dem Parameter aurora_pq dynamisch aktiviert und deaktiviert werden.
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallel |
query | query |
enabled | aktiviert |
disabled | deaktiviert |
dynamically | dynamisch |
global | globaler |
level | ebene |
parameter | parameter |
can | kann |
and | und |
EN Both the project managers and the PMOs who evaluate the projects all had to access the data in parallel
DE Sowohl die Projektmanager als auch die PMOs, die die Projekte bewerten, mussten alle parallel zugreifen
inglês | alemão |
---|---|
pmos | pmos |
evaluate | bewerten |
parallel | parallel |
had to | mussten |
projects | projekte |
all | alle |
to access | zugreifen |
to | auch |
the | sowohl |
in | als |
EN Two parallel systems will need to be set up to manage both sets of baggage.
DE Es müssen zwei parallele Systeme eingerichtet werden, um beide Arten von Gepäck zu verwalten.
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallele |
systems | systeme |
baggage | gepäck |
set up | eingerichtet |
manage | verwalten |
to | zu |
need | müssen |
up | um |
be | werden |
two | zwei |
of | von |
EN Portmon for Windows lets you monitor and display both serial and parallel port activity on legacy versions of the Windows OS. It is meant to be run on WinNT, Windows 95, and Windows 98.
DE Portmon für Windows Mit dieser Option können Sie beide überwachen und anzeigen serielle und parallele Portaktivität auf älteren Versionen des Windows-Betriebssystems. Es soll weiterlaufen WinNT, Windows 95 und Windows 98.
inglês | alemão |
---|---|
display | anzeigen |
serial | serielle |
parallel | parallele |
versions | versionen |
monitor | überwachen |
windows | windows |
it | es |
os | betriebssystems |
be | soll |
for | für |
and | und |
EN Both are open source content management systems, both enable users to build functional websites without having to write code and both utilize templates to give websites specific looks, feels and functionalities.
DE Beides sind quelloffene Content Management Systeme, mit beiden kann man Webseiten erstellen, ohne programmieren zu müssen, und beide nutzen Templates, um Webseiten einen bestimmten Look und spezielle Funktionen zu geben.
inglês | alemão |
---|---|
content | content |
websites | webseiten |
templates | templates |
open source | quelloffene |
management | management |
systems | systeme |
without | ohne |
enable | kann |
functionalities | funktionen |
to | zu |
give | geben |
code | programmieren |
specific | bestimmten |
and | und |
users | nutzen |
EN Both are new school representatives of their genre, both feature unique solutions and both prove that the market is rapidly adapting to the new segmentation-trends of the bicycle industry
DE Beide sind Newschool-Vertreter ihres Genres und glänzen mit Speziallösungen, die das Phänomen der immer feiner werdenden Segmentierung des Fahrradmarktes verdeutlichen
inglês | alemão |
---|---|
representatives | vertreter |
segmentation | segmentierung |
are | sind |
and | und |
to | beide |
EN Parallel automated tests unleash the power of Agile Development and make catching bugs easier and faster.
DE Parallele automatisierte Tests zeigen den vollen Nutzen der flexiblen Entwicklung und ermöglichen eine einfachere und schnellere Erkennung von Bugs.
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallele |
automated | automatisierte |
tests | tests |
bugs | bugs |
easier | einfachere |
faster | schnellere |
agile | flexiblen |
power | ermöglichen |
development | entwicklung |
and | und |
the | den |
EN We align and collaborate with industry leaders for security, privacy, and compliance in order to ensure we are operating parallel with industry best practice.
DE Wir arbeiten mit den Branchenführern für Sicherheit, Datenschutz und Compliance zusammen und richten so unseren Betrieb an den Best Practices der Branche aus.
inglês | alemão |
---|---|
align | richten |
industry | branche |
compliance | compliance |
industry leaders | branchenführern |
security | sicherheit |
privacy | datenschutz |
practice | practices |
we | wir |
and | und |
best | best |
with | zusammen |
to | den |
for | für |
EN Do your social and content teams work closely enough together, or do you run on parallel tracks that rarely intersect? If the latter is true, you’re missing out.
DE Arbeiten Ihre Social-Media- und Content-Teams eng genug zusammen, oder fahren Sie auf parallelen Gleisen, die sich nur selten überschneiden? Wenn Letzteres zutrifft, dann entgeht Ihnen etwas.
inglês | alemão |
---|---|
social | social |
content | content |
closely | eng |
enough | genug |
parallel | parallelen |
rarely | selten |
teams | teams |
or | oder |
work | arbeiten |
your | ihre |
and | und |
if | wenn |
EN Similarly, in everyday app usage, we understand three parallel lines (the hamburger icon) to signify a menu
DE Wenn wir eine App nutzen, verstehen wir auf ähnliche Weise, dass drei parallele Linien (das Hamburger-Symbol) für ein Menü stehen
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallele |
hamburger | hamburger |
icon | symbol |
menu | menü |
app | app |
understand | verstehen |
we | wir |
lines | linien |
three | drei |
usage | nutzen |
a | ein |
EN From Europarl Parallel Corpus - German–English
DE Aus Europarl Parallel Corpus - German–English
EN StyleVision Server is high-performance server software that takes advantage of the power of today's parallel computing environments to automate multi-channel business report publishing.
DE StyleVision Server ist eine Software für Hochgeschwindigkeitsserver, die die Leistung moderner Hochleistungsrechner zur Automatisierung der Erstellung von Multi-Channel-Berichten nutzt.
inglês | alemão |
---|---|
stylevision | stylevision |
automate | automatisierung |
report | berichten |
server | server |
software | software |
performance | leistung |
is | ist |
EN The Altova family of high-performance server software products is optimized to harness the power of today's parallel computing environments to automate essential business processes
DE Die Familie der Altova-Hochleistungs-Server-Software-Produkte nutzt die Leistung moderner paralleler Rechnerumgebungen zum Automatisieren wichtiger Unternehmensabläufe
inglês | alemão |
---|---|
altova | altova |
family | familie |
automate | automatisieren |
essential | wichtiger |
server | server |
software | software |
performance | leistung |
products | produkte |
EN MapForce Server takes data transformation to the next level with server capabilities including parallel processing and multi-threading, bulk SQL merge, cross-platform support, and more.
DE Mit seinen Server-Funktionalitäten wie Parallelverarbeitung und Multi-Threading, Bulk SQL Merge, plattformübergreifender Unterstützung und mehr, eröffnet MapForce Server ganz neue Möglichkeiten für Datentransformationen.
inglês | alemão |
---|---|
mapforce | mapforce |
merge | merge |
bulk | bulk |
server | server |
sql | sql |
support | unterstützung |
and | und |
capabilities | möglichkeiten |
more | mehr |
with | mit |
EN RaptorXML Server is the third generation XML processor from Altova – completely rewritten and implemented from scratch and optimized for parallel computing – based on our substantial 15-year experience with XML and related standards.
DE RaptorXML bildet die dritte Generation der XML-Prozessoren von Altova. Er wurde basierend auf unserer 15-jährigen Erfahrung mit XML und verwandten Standards von Grund auf neu geschrieben und - optimiert für Parallelrechner - implementiert.
inglês | alemão |
---|---|
generation | generation |
altova | altova |
experience | erfahrung |
xml | xml |
related | verwandten |
standards | standards |
optimized | optimiert |
implemented | implementiert |
the | bildet |
third | dritte |
our | unserer |
raptorxml | raptorxml |
based | basierend |
is | wurde |
with | mit |
for | für |
EN Parallel loading, validation, and processing by design
DE Paralleles Laden, Validieren und Verarbeiten nach Design
inglês | alemão |
---|---|
loading | laden |
validation | validieren |
processing | verarbeiten |
design | design |
and | und |
by | nach |
EN Parallel processing of multiple solutions
DE Parallele Verarbeitung mehrerer Lösungen
inglês | alemão |
---|---|
parallel | parallele |
processing | verarbeitung |
multiple | mehrerer |
solutions | lösungen |
EN RaptorXML+XBRL Server is an XBRL processing engine that is focused on high-speed and parallel processing on modern, multi-core CPUs to achieve advanced throughput for XBRL validation.
DE RaptorXML+XBRL Server ist ein XBRL-Prozessor, mit dem XBRL-Daten mit Hochgeschwindigkeit und parallel auf modernen Mehrkern-CPUs verarbeitet und validiert werden können.
inglês | alemão |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
xbrl | xbrl |
server | server |
processing | verarbeitet |
parallel | parallel |
cpus | cpus |
and | und |
modern | modernen |
is | ist |
EN RaptorXML+XBRL Server is an XBRL validation and processing engine that delivers high-speed, parallel processing on modern multi-core CPUs to achieve advanced throughput. RaptorXML+XBRL Server also supports XULE processing.
DE RaptorXML+XBRL Server ist ein XBRL-Validierungs- und -Verarbeitungsprozessor, mit dem XBRL-Daten mit Hochgeschwindigkeit und parallel auf modernen Mehrkern-CPUs verarbeitet werden können. RaptorXML+XBRL Server unterstützt auch die XULE-Verarbeitung.
inglês | alemão |
---|---|
raptorxml | raptorxml |
xbrl | xbrl |
server | server |
validation | validierungs |
parallel | parallel |
cpus | cpus |
supports | unterstützt |
xule | xule |
processing | verarbeitung |
modern | modernen |
and | und |
is | ist |
EN RaptorXML Server is built from the ground up to smoke XSLT processing times by utilizing parallel computing and employing ultra-high performance code optimizations and a low memory footprint.
DE Durch Verwendung paralleler Rechnerumgebungen, Codeoptimierung für ultraschnelle Verarbeitung und niedrigen Speicherbedarf wurde RaptorXML von Grund auf für die schnelle XSLT-Verarbeitung entwickelt.
inglês | alemão |
---|---|
built | entwickelt |
xslt | xslt |
processing | verarbeitung |
low | niedrigen |
high | schnelle |
raptorxml | raptorxml |
and | und |
footprint | die |
Mostrando 50 de 50 traduções