Traduzir "also sollte" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "also sollte" de alemão para inglês

Traduções de also sollte

"also sollte" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

also a a few a lot able about against all also always an and and the another any are around as as well at at the available be because been before best better both but by can can be come could day different do does don don’t each else even every everything few first for for the from from the full get go going good great had has have have to here how i if in in other words in the information into is it it is its it’s just keep know learn like ll look looking lot make many may means more more than most much my need need to new no not now of of the on on the one only open or other our out over own part people product products re really right same see should site so so that some something still such sure take team than that that is that you the the best the first the most the same their them then there there are there is therefore these they this this is those through thus time to to be to do to get to make to see to the too top two up us use used using very want was way we we can we have what when where whether which while who why will will be with without work would years you you are you can you have you want your you’re
sollte a a few able about after all already also an and any are as as well as well as at at the available based be be able be able to because been between but by can can be check come create day design do does doesn don end even every few first focus for for the from from the future get go had has have here how how to i if in in the information into is it it is it should its it’s just know like look make many may more most must my need need to needed needs no not now number of of the on once one only or order other our out over part personal place please possible process project requirements right same see service should shouldn since site so some something such support sure take team than that that you the their them then there these they things this this is those three time to to be to create to make to the understand up us use used using want was way we well were what when where whether which while who why will will be with would you you are you can you have you need you should you want your you’re

Tradução de alemão para inglês de also sollte

alemão
inglês

DE Die bereits vorhandene und auf einem Variablenkonzept beruhende Autocomplete Funktion sollte weiterverwendet werden können. Falls die neue Suchfunktion eine eigene Autocomplete Funktion haben sollte, sollte sie abschaltbar sein.

EN Ideally, the new search should contain a fuzzy search functionality.

alemãoinglês
funktionfunctionality
suchfunktionsearch
neuenew
sollteshould
fallsthe
einea

DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.

EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.

alemãoinglês
wochenweeks
unterscheidendifference
problemproblem
reihenfolgesequence
esit
entscheidendecide
ratenrates
nichtnot
dassthat
andereselse
undand
istis

DE Ganz wichtig, wir reden hier von Legalisierung, also DÜRFEN, 
eine Verpflichtung, also MÜSSEN, soll im Dezember noch folgen! Damit könnte die sichere Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ihr Ende finden.

EN Very important, we are talking about legalization here, so MAY, an obligation, so MUST, is still to follow in December! With this, the secure end-to-end encryption could find its end.

alemãoinglês
wichtigimportant
alsoso
verpflichtungobligation
folgenfollow
dezemberdecember
findenfind
wirwe
redentalking
könntecould
verschlüsselungencryption
hierhere
dieis
nochstill
einean
sicheresecure
zuto
endeend

DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.

EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.

alemãoinglês
wochenweeks
unterscheidendifference
problemproblem
reihenfolgesequence
esit
entscheidendecide
ratenrates
nichtnot
dassthat
andereselse
undand
istis

DE Deshalb heißt der Fonds auch „Landscapes“, also Landschaften, und hat nicht das Wort „protected areas“, also Schutzgebiete, in seinem Namen

EN That's why the fund is called 'Landscapes' and doesn't use the word 'protected areas' in its name

alemãoinglês
fondsfund
heißtcalled
landschaftenlandscapes
wortword
undand
inin
namenname

DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.

EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.

alemãoinglês
wochenweeks
unterscheidendifference
problemproblem
reihenfolgesequence
esit
entscheidendecide
ratenrates
nichtnot
dassthat
andereselse
undand
istis

DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.

EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.

alemãoinglês
wochenweeks
unterscheidendifference
problemproblem
reihenfolgesequence
esit
entscheidendecide
ratenrates
nichtnot
dassthat
andereselse
undand
istis

DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.

EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.

alemãoinglês
wochenweeks
unterscheidendifference
problemproblem
reihenfolgesequence
esit
entscheidendecide
ratenrates
nichtnot
dassthat
andereselse
undand
istis

DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.

EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.

alemãoinglês
wochenweeks
unterscheidendifference
problemproblem
reihenfolgesequence
esit
entscheidendecide
ratenrates
nichtnot
dassthat
andereselse
undand
istis

DE Es vergehen einige Wochen, und die Abwanderungsraten unterscheiden sich nicht. Sie entscheiden also, dass nicht die E-Mail-Reihenfolge das Problem ist, sondern etwas anderes. Sie raten also und machen weiter.

EN A few weeks pass by and there?s no difference in churn rates. So, you decide that it?s not the email sequence that is the problem, but something else. So, you take a guess and move on.

alemãoinglês
wochenweeks
unterscheidendifference
problemproblem
reihenfolgesequence
esit
entscheidendecide
ratenrates
nichtnot
dassthat
andereselse
undand
istis

DE Dieses Unternehmen wird häufig in Beiträgen erwähnt, in denen nach „hours“ (Öffnungszeiten) gefragt wird, es sollte diese Informationen also in seinen Profilen oder Unternehmenseinträgen besser zugänglich machen.

EN This company is frequently mentioned on posts asking about “hours”, so they may want to make that info more accessible within their profiles or business listings.

DE Das Nutzererlebnis bleibt also völlig unbeeinträchtigt – und genau so sollte es auch sein.

EN There is no effect on the user experience — which is exactly how it should be.

DE Die Teilnehmer können von jedem Gerät aus teilnehmen: Desktop, Telefon, Tablett usw. Es sollte also keine Entschuldigung dafür geben, dass die Teilnehmer Ihre Präsentationen verpassen.

EN People can join from any device: desktop, phone, tablet, etc. so there shouldn?t be any excuse for people to miss your presentations.

alemãoinglês
tabletttablet
uswetc
präsentationenpresentations
verpassenmiss
tt
gerätdevice
desktopdesktop
dafürfor
esthere
telefonphone
könnencan
ihreyour
ausfrom

DE Diese Nachhaltigkeitsgeschichte sollte an mehr als nur einem Ort erzählt werden, also entwickelten wir ein System, das sie in das Einkaufserlebnis einbinden würde

EN This story of sustainability needed to be told in more than one place, so we developed a system that would surface it in the shopping experience

alemãoinglês
ortplace
entwickeltendeveloped
systemsystem
einkaufserlebnisshopping experience
inin
wirwe
mehrmore
erzählttold
würdewould
ansurface
alsoto
eina

DE Im eigenen Interesse sollte also jeder Internetnutzer an der richtigen Stelle auf eine sichere Verbindung achten und damit auf Datenschutz

EN In their own interest, any internet user should pay attention to a secure connection at the right place and thus protect their privacy

alemãoinglês
interesseinterest
internetnutzerinternet user
stelleplace
verbindungconnection
sollteshould
datenschutzprivacy
richtigenright
undand
einea
eigenenown
alsoto
derthus

DE Wer eine professionelle Übersetzung braucht, fragt sich oft: Reicht eine maschinelle Übersetzung (MÜ) für meine Zwecke aus? Oder sollte ich sie mit einem Post-Editing, also mit Nachbearbeitung durch einen versierten Übersetzer, kombinieren?

EN The question facing translation customers is whether MT quality is sufficient for their purposes or whether additional human expert post-editing and review processes are necessary.

alemãoinglês
professionelleexpert
reichtsufficient
oderor
zweckepurposes
einenthe

DE Sollte also die Qualität des Referenztextes nicht stimmen, hätte der ermittelte BLEU-Wert keinerlei Aussagekraft

EN It is also clear that a BLEU score obtained with a poor quality reference text will not reflect MT quality at all

alemãoinglês
qualitätquality
dietext
desa
alsois
solltewill
keinerleinot

DE Entscheidung für oder gegen das Projekt: Am Ende der Machbarkeitsstudie werden die nächsten Schritte empfohlen, also ob das Projekt durchgeführt werden sollte oder nicht.

EN Final decision: The final aspect of a feasibility study is the recommended course of action—in other words, whether the project should proceed or not.

alemãoinglês
entscheidungdecision
machbarkeitsstudiefeasibility study
empfohlenrecommended
oderor
obwhether
sollteshould
projektproject
nichtnot
nächstenthe

DE Du hast es gekauft, es sollte haltbar sein und du solltest es reparieren können – also kaufe reparierbare Smartphones.

EN You bought it, it should last, and you should be able to fix itso buy repairable smartphones.

DE Die Straße, die von der Kathedrale zur Tumski-Brücke führt, trägt einen inoffiziellen Namen "der Weg der Liebe", also sollte diese Route in die Liebespläne der Liebenden aufgenommen werden

EN The road leading from the cathedral to the Tumski Bridge carries an unofficial name "the way of love", so walk this route should be included in the love plans of the lovers

alemãoinglês
kathedralecathedral
trägtcarries
ampamp
quotquot
aufgenommenincluded
brückebridge
sollteshould
namenname
inin
alsoto
diewalk

DE Welche Integrationen sollte Ihr Team also als magische Booster für die Zusammenarbeit nutzen? Wir haben sie in drei praktische Kategorien unterteilt:

EN So what integrations should your team be using for a magical collaboration boost? We’ve broken them down into three handy categories:

alemãoinglês
praktischehandy
kategoriencategories
integrationenintegrations
teamteam
alsoso
zusammenarbeitcollaboration
ihryour
dreithree
welchewhat
fürfor
sollteshould
wira
ininto

DE Ich kam mit reichlich Zeit an, da ich den Zug um 12:43 Uhr erwischte, der gegen 15:45 Uhr in Agrigent ankommen sollte, also schickte ich eine Nachricht an meinen Airbnb-Gastgeber, um ihm mitzuteilen, dass ich früher ankommen würde

EN I arrived with plenty of time to spare I was catching the 12:43pm train so was due to arrive in Agrigento around 3:45pm so I sent a message to my Airbnb host to advise him I would be arriving early

alemãoinglês
agrigentagrigento
nachrichtmessage
airbnbairbnb
gastgeberhost
zeittime
inin
ichi
kamwas
würdewould
mitwith
reichlichplenty of
zugthe
meinento

DE “Der Bedarf an hochwertigen Übersetzungen ist nicht auf eine Website beschränkt, also sollte es die Lösung auch nicht sein”, sagte CEO Jaroslaw Kutylowski

EN The need for high-quality translations is not limited to a website, so neither should the solution be,” said CEO Jaroslaw Kutylowski

DE Ausgabequalität Man schreibt Dokumente, die gelesen werden sollen. Das erste Anliegen sollte also sein: wie gut ist die Ausgabe? 1.

EN Output Quality You write documents to be read. Your first concern should be: how good is the output? 1.

alemãoinglês
schreibtwrite
dokumentedocuments
anliegenconcern
erstefirst
gutgood
ausgabeoutput
gelesenyour
sollteshould
alsoto
manthe
istis

DE Einige tragen ihre Uhr seit über 3 Jahren, wer könnte also besser entscheiden, was verbessert werden sollte? Wir haben sie nach ihrer Meinung gefragt und sie haben sogar an unseren Arbeitssitzungen teilgenommen

EN Some have been wearing their watch for over 3 years, so who better to decide what should be improved? We asked them for their opinion and they even took part in our work sessions

alemãoinglês
tragenwearing
meinungopinion
gefragtasked
teilgenommentook part
besserbetter
entscheidendecide
jahrenyears
werwho
uhrwatch
verbessertimproved
einigesome
wirwe
sollteshould
seitfor
könntebe
alsoto
ihrertheir
undand

DE Ihr Hotel ist einzigartig, also sollte auch Ihre Website einzigartig sein! Präsentieren Sie die Werte Ihrer Unterkunft und bereichern Sie Ihre Website mit Atmosphäre, um ein bemerkenswertes erstes Online-Erlebnis zu schaffen

EN Your hotel is unique, so your website should be too! Showcase your accommodation’s assets and infuse your site with atmosphere to create a remarkable first experience online

alemãoinglês
präsentierenshowcase
atmosphäreatmosphere
hotelhotel
onlineonline
erlebnisexperience
seinbe
mitwith
ihryour
websitewebsite
sollteshould
unterkunftaccommodations
istis
zuto
undand

DE Wenn für die Empfänger nicht klar ersichtlich ist, dass Sie es sind, stürzt Ihre Öffnungsrate ab. Wenn E-Mails abgerufen werden, filtern Nutzer als erstes den Absender. Dieser Punkt sollte also unbedingt beachtet werden.

EN If your recipients cannot clearly identify who you are, this will make your open rate drop. When we look at our emails, the sender is the first thing we filter and so it is important not to neglect this point.

alemãoinglês
klarclearly
filternfilter
punktpoint
empfängerrecipients
esit
erstesthe first
absendersender
nichtnot
mailsemails
ihreyour
alsoto
istis
diecannot
sindare
denthe

DE Welche Eigenschaften sollte also ein guter Codierungstest haben? Unten finden Sie meine Top 5 Merkmale, nach denen Sie suchen sollten:

EN So what features should a good coding test have? Below you will find my top 5 features you should be looking for:

alemãoinglês
codierungstestcoding test
alsoso
meinemy
toptop
habenhave
untenbelow
findenfind
welchewhat
eina
merkmalefeatures
suchenlooking
sollteshould

DE Gute Posts zu veröffentlichen und deine Audience aufzubauen, sollte also die höchste Priorität haben

EN So writing good posts and building your audience should be your top priority

alemãoinglês
audienceaudience
aufzubauenbuilding
prioritätpriority
gutegood
postsposts
alsoso
sollteshould
höchstetop
undand
deineyour

DE Die Produktplanung sollte sich also stark am Produktlebenszyklus orientieren.

EN Product planning should thus be thoroughly geared to the product lifecycle.

alemãoinglês
sollteshould
alsoto
diethus

DE Du hast es gekauft, es sollte haltbar sein und du solltest es reparieren können – also kaufe reparierbare Tablets.

EN You bought it, it should last, and you should be able to fix itso buy repairable tablets.

DE Du hast es gekauft, es sollte haltbar sein und du solltest es reparieren können – also kaufe reparierbare Laptops.

EN You bought it, it should last, and you should be able to fix itso buy repairable laptops.

DE Kein Website-Besucher wird sich jemals darüber beschweren, dass die Menüs einer Website zu einfach sind, also sollte man der Versuchung widerstehen, mit Menüs zu protzen, die in mehrere Richtungen herunterklappen

EN No site visitor ever complains about a website's menus being too easy to use, so resist the temptation to show off with menus that drop down in multiple directions

alemãoinglês
menüsmenus
versuchungtemptation
widerstehenresist
richtungendirections
besuchervisitor
websitesite
inin
keinno
einfacheasy
mitwith
wirdthe
dassthat
zuto

DE Sie wollen also eine Grafikkarte mit einem schnellen GPU und viel schnellem RAM; Eine Grafikarte sollte nicht weniger als 2GB RAM haben, optimal sind 4GB oder mehr suchen.

EN So, you want a graphics card with a fast GPU and lots of fast RAM; you don’t want a graphics card with less than 2GB of RAM and should preferably look for 4GB or more.

alemãoinglês
grafikkartegraphics
gpugpu
ramram
oderor
nichtdont
undand
wenigerless
mehrmore
mitwith
schnellemfast
sollteshould
suchenlook
alsoso
einea

DE Sollte Ihre MP4-Datei aus dem Camcorder also mehr als 25 fps enthalten, ist es eine gute Idee, diesen Wert auf 25 herabzusetzen, um die MP4-Datei zu verkleinern.

EN If an MP4 file created using a camcorder contains more than 25 fps, it's best to lower the fps value to 25 in order to reduce MP4 file size.

alemãoinglês
fpsfps
verkleinernreduce
dateifile
sollteif
mehrmore
demthe

DE Wer die Produktverpackung designt, sollte vom Unternehmen nicht leichtfertig entschieden werden, also schaue dir die Designer oben genau an, um zu sehen, ob sie zu deinem Stil passen.

EN Who designs the product packaging is not a decision a company should make lightly, so take a close look at the designers above to see if they fit your style.

alemãoinglês
produktverpackungproduct packaging
passenfit
unternehmencompany
designerdesigners
stilstyle
obif
werwho
nichtnot
diryour
obenthe
sollteshould
zuto

DE Bevor du also nach neuen, innovativen Online-Business-Ideen suchst, sollte dein erster Schritt darin bestehen, zu schauen, ob du deinen derzeitigen Job ins Internet verlagern kannst

EN So before you look at new innovative business ideas online, your first step should be seeing if you can shift your current job online

alemãoinglês
verlagernshift
ideenideas
schrittstep
jobjob
businessbusiness
onlineonline
alsoso
neuennew
schauenlook at
obif
suchstlook
duyou
innovativeninnovative
kannstyou can
bestehenbe
sollteshould
deinyour

DE Man sollte sich also gerade als Einzelwanderer wirklich genau überlegen, ob man die Risiken des Abschnitts eingeht.

EN As an individual hiker, you should really think twice about taking the risks of this section.

alemãoinglês
risikenrisks
sollteshould
wirklichreally
alsas

DE Es kann also vorkommen, dass unser Gehör irgendwann in unserem Leben nicht mehr so funktioniert, wie es eigentlich sollte. Je nachdem auf welche Ursache die Hörminderung dann zurückzuführen ist, können verschiedene Massnahmen ergriffen werden. 

EN So there may come a time when we have to face the fact that our hearing is no longer working the way it should. A variety of measures can be taken, depending on the precise causes of the hearing loss.  

alemãoinglês
massnahmenmeasures
ergriffentaken
ursachecauses
esit
soso
sollteshould
kanncan
alsoto
istis
dassthat
unseremwe
dannthe

DE Je länger eine Ausbruch-Sitzung ist, desto schwieriger wird es, evakuiert zu werden. Also zieht in Betracht, nach einem erfolgreich abgeschlossenen Ziel evakuiert zu werden, sollte euer Trupp bereits eine schwere Zeit haben, dem Ural zu entkommen.

EN The longer an Outbreak session goes, the harder it is to exfiltrate, so consider going for the Exfil after one successful objective completion if your squad is having a tough time escaping the Ural Mountains.

alemãoinglês
längerlonger
schwierigerharder
betrachtconsider
erfolgreichsuccessful
truppsquad
ausbruchoutbreak
sitzungsession
esit
zeittime
destothe
zielfor
sollteif
eueryour
einea
zuto

DE Also jeder, der eine PS4 sollte auf jeden Fall ein PSVR-Headset bekommen. Es verändert Ihre Welt zum Besseren und Pornos werden nie sexyer ausgesehen haben.

EN So anybody who has a PS4 should definitely get a PSVR headset. It changes your world for the better and porn will have never looked sexier.

alemãoinglês
verändertchanges
besserenbetter
pornosporn
psvrpsvr
headsetheadset
esit
weltworld
sollteshould
ihreyour
habenhave
undand
fallthe
jederanybody
aufdefinitely
eina

DE All diese großen Brüste, feuchten Pussies, netten Ärschen & dicken Schwänze und mehr erwartet dich hier auf dieser Premium Pornoseite, also warum sollte man irgendwo anderes hingehen?! Klicke jetzt hier und schieße eine massive Ladung Sperma ab!

EN All the big boob, wet pussy, nice ass & big dick fucking you can handle & more await you here on this premium porntube so why go anywhere else?! Click now and blow a massive load of cum!

alemãoinglês
ampamp
schwänzedick
irgendwoanywhere
klickeclick
ladungload
erwartetawait
premiumpremium
solltecan
jetztnow
massivemassive
großenbig
mehrmore
hierhere
spermacum
warumwhy
undand
manthe
einea

DE WIE HÄUFIG SOLLTE MAN SEINE BONGS, PFEIFEN ODER VERDAMPFER ALSO REINIGEN?

EN SO, HOW OFTEN SHOULD YOU CLEAN YOUR BONG, PIPE, OR VAPORIZER?

alemãoinglês
verdampfervaporizer
reinigenclean
sollteshould
alsoso
oderor
wiehow

DE Was ist also die beste Art von Düngemitteln für Deine Pflanzen? Sollte man Feststoff- oder Flüssigdünger verwenden? Nun, das hängt von verschiedenen Dingen ab. Hier findest Du eine Aufschlüsselung der einzelnen Arten sowie deren Vor- und Nachteile.

EN So, what is the best type of feed for your plants? Should you use solid fertilisers or liquid? Well, it all depends. Here’s a breakdown on each type, alongside their pros and cons.

alemãoinglês
pflanzenplants
aufschlüsselungbreakdown
arttype
oderor
verwendenuse
sollteshould
hängtdepends
bestethe best
undand
nunwell
nachteilecons
istis
duyou
einzelnenthe

DE Nach dem Start des Newsletters wurde mir klar, dass der Inhalt nicht nur dort und auf Instagram aufzufinden sein sollte. Also begann ich, den gleichen wöchentlichen Ausblick auf Twitter und LinkedIn zu posten.

EN After launching the newsletter, I started to realize the content does not have to live only there and on Instagram, so I started posting the same weekly look ahead on Twitter and LinkedIn.

alemãoinglês
newslettersnewsletter
wöchentlichenweekly
ausblicklook
twittertwitter
linkedinlinkedin
instagraminstagram
ichi
postenposting
begannstarted
nichtnot
undand
inhaltthe content
nuronly
auflaunching
zuto

DE Theoretisch sollte es also möglich sein, dass jemand eine E-Mail mit der Domain Ihrer Organisation in der From: Adresse (der zentralen Identität) sendet und den Return Path der eigenen Domain hat, um die SPF-Authentifizierung zu umgehen

EN So theoretically, it should be possible for someone to send an email with your organization’s domain in the From: address (the central identity) and have their own domain’s Return Path so as to pass SPF authentication

alemãoinglês
theoretischtheoretically
organisationorganizations
zentralencentral
spfspf
esit
domaindomain
adresseaddress
identitätidentity
returnreturn
authentifizierungauthentication
möglichpossible
inin
umfor
sollteshould
jemandsomeone
mitwith
undand
seinbe
sendetto send
denthe
eigenenyour
zuto
mailemail

DE Besonders hebt Gartner hervor, dass so eine Plattform alles was man braucht, aus einem Guss bereitstellen sollte; im Unterschied also zu diversen einzelnen Bausteinen, die nicht unmittelbar aufeinander abgestimmt sind.

EN Gartner particularly emphasizes that such a platform should provide everything you need from a single source, unlike various individual components that are not directly coordinated with each other.

alemãoinglês
besondersparticularly
plattformplatform
abgestimmtcoordinated
gartnergartner
dassthat
nichtnot
sindare
sosuch
alleseverything
brauchtyou need
sollteshould
diversenyou
diesource
ausfrom
unterschiedunlike
unmittelbardirectly

DE Zum Glück wissen diese Leute, wie wichtig eine gute Streaming-Geschwindigkeit ist. Also, wenn Sie mit mittlerer bis hoher Geschwindigkeit Breitband, sollte es überhaupt kein Problem sein. 

EN Thankfully, these guys understand the importance of having a good streaming speed. So if you are using medium to high-speed broadband, it should be no problem whatsoever. 

alemãoinglês
mittlerermedium
geschwindigkeitspeed
breitbandbroadband
problemproblem
leuteguys
wichtigimportance
streamingstreaming
hoherhigh
esit
gutegood
keinno
seinbe
einea
alsoto
sollteshould
glückthe

DE Wenn Du unsere Tipps befolgst, sollte es Dir also leichter fallen, einen guten Anbieter für Bitcoin Casino Free Spins zu finden

EN Following our tips should make it easier for you to find a good Bitcoin Casino free spins provider

alemãoinglês
tippstips
leichtereasier
gutengood
anbieterprovider
bitcoinbitcoin
casinocasino
freefree
esit
unsereour
findenfind
sollteshould
einena
fürfor
duyou
zuto

DE Man sollte also zum Fold greifen, wenn man keine Aussichten auf hochwertige Kartenkombinationen hat

EN So you should resort to the fold if you have no prospects of getting high value card combinations

alemãoinglês
foldfold
aussichtenprospects
keineno
sollteshould
alsoto

Mostrando 50 de 50 traduções