EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
"send it via" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
DE Sie können bis zu 200 MB über IMAP und bis zu 3 GB über mail.infomaniak.com versenden. Sollte dies nicht reichen, können Sie über swisstransfer.com bis zu 50 GB übertragen
inglês | alemão |
---|---|
mb | mb |
gb | gb |
infomaniak | infomaniak |
imap | imap |
and | und |
you | sie |
can | können |
if | sollte |
to | zu |
this | dies |
EN You can send up to 200 MB via IMAP and up to 3 GB via mail.infomaniak.com. If this is insufficient, you can send up to 50 GB via swisstransfer.com
DE Sie können bis zu 200 MB über IMAP und bis zu 3 GB über mail.infomaniak.com versenden. Sollte dies nicht reichen, können Sie über swisstransfer.com bis zu 50 GB übertragen
inglês | alemão |
---|---|
mb | mb |
gb | gb |
infomaniak | infomaniak |
imap | imap |
and | und |
you | sie |
can | können |
if | sollte |
to | zu |
this | dies |
EN All types EQUIPPED TRAILS AND EASY VIA FERRATAS Via ferratas in history Via ferratas for experts Via ferratas among suspended bridges and majestic peaks
DE Alle Arten AUSGESTATTETE WANDERWEGE UND EINFACHE KLETTERSTEIGE Klettersteige in der Geschichte Klettersteige für erfahrene Bergsteiger Klettersteige zwischen Hängebrücken und majestätischen Gipfeln
inglês | alemão |
---|---|
types | arten |
equipped | ausgestattete |
trails | wanderwege |
easy | einfache |
history | geschichte |
majestic | majestätischen |
peaks | gipfeln |
experts | erfahrene |
and | und |
in | in |
all | alle |
for | für |
EN Warehouse management via barcode, fleet management via GPS and 3G, as well as production data acquisition via RFID and machine monitoring via WLAN are just a few examples for this
DE Lagerverwaltung per Barcode, Flottenmanagement per GPS und 3G sowie Betriebsdatenerfassung per RFID und Maschinenüberwachung per WLAN sind nur wenige Beispiele hierfür
inglês | alemão |
---|---|
barcode | barcode |
gps | gps |
rfid | rfid |
machine | maschinen |
wlan | wlan |
examples | beispiele |
fleet management | flottenmanagement |
monitoring | überwachung |
and | und |
are | sind |
a | wenige |
just | nur |
as | sowie |
EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.
DE Text für die Schaltfläche zum Senden des Formulars - stellen Sie den angezeigten Text auf der Senden-Schaltfläche des Formulars ein, d. h. Senden, Abschicken, Erledigt, usw.
inglês | alemão |
---|---|
button | schaltfläche |
displayed | angezeigten |
done | erledigt |
etc | usw |
form | formulars |
text | text |
for | für |
the | den |
on | auf |
of | der |
EN All Guests, which booked a cruise with our KLM SUNSHINE, please download this document , fill It out and send it back to us via email to info@bluebaydivers.de. Please send it back 4 week before cruise starts.
DE SUNSHINE Terms and Conditions Download PDF-Datei und bitte lesen. Mit der Buchung und der Anzahlung , akzeptierst du die Konditionen.
inglês | alemão |
---|---|
booked | buchung |
download | download |
document | datei |
sunshine | sunshine |
please | bitte |
with | mit |
EN By enabling smtp dedicated service you will be able to send emails from any client mail applications or via your internal mail server set up with an external SMTP server send option with authentication to monitored IP addresses
DE Durch die Aktivierung des dedizierten SMTP-Dienstes können Sie E-Mails von beliebigen Client-E-Mail-Anwendungen oder über Ihren internen Mailserver mit einer externen SMTP-Server-Sendeoption mit Authentifizierung an überwachte IP-Adressen senden
inglês | alemão |
---|---|
enabling | aktivierung |
smtp | smtp |
client | client |
applications | anwendungen |
server | server |
external | externen |
authentication | authentifizierung |
ip | ip |
addresses | adressen |
mail server | mailserver |
monitored | überwachte |
or | oder |
your | ihren |
you | sie |
dedicated | die |
emails | mails |
with | mit |
to | senden |
by | durch |
from | von |
an | an |
EN Send automatically your dropshipping orders to your corresponding suppliers and carriers via emails whose content is customizable with numerous variables that allow you to send all the required data.
DE Schicken Sie automatisch Ihre Dropshipping-Bestellungen an Ihre entsprechenden Lieferanten und Carrier über E-Mails, deren Inhalt mit zahlreichen Variablen anpassbar ist, mit denen Sie alle erforderlichen Daten senden können.
inglês | alemão |
---|---|
automatically | automatisch |
dropshipping | dropshipping |
orders | bestellungen |
corresponding | entsprechenden |
suppliers | lieferanten |
customizable | anpassbar |
variables | variablen |
and | und |
your | ihre |
to | senden |
emails | mails |
content | inhalt |
numerous | zahlreichen |
data | daten |
with | mit |
all | alle |
required | können |
send | an |
whose | ist |
EN Receive and send funds in 30+ currencies via SWIFT and send funds in up to 17 currencies locally.
DE Empfangen und transferieren Sie Geldmittel in mehr als 30 Währungen über SWIFT und lokal in bis zu 17 Währungen.
inglês | alemão |
---|---|
currencies | währungen |
locally | lokal |
funds | geldmittel |
swift | swift |
in | in |
and | und |
receive | sie |
to | zu |
EN You can send us your thoughts in writing, either via our online form here or send by post to:
DE Sie können uns Ihr Anliegen auch gerne per Post mitteilen:
inglês | alemão |
---|---|
post | post |
us | uns |
your | ihr |
you | sie |
can | können |
EN All Guests, which booked a cruise with our KLM SUNSHINE, please download this document , fill It out and send it back to us via email to info@bluebaydivers.de. Please send it back 4 week before cruise starts.
DE SUNSHINE Terms and Conditions Download PDF-Datei und bitte lesen. Mit der Buchung und der Anzahlung , akzeptierst du die Konditionen.
inglês | alemão |
---|---|
booked | buchung |
download | download |
document | datei |
sunshine | sunshine |
please | bitte |
with | mit |
EN For example, you can use it to send a link by e-mail or to send the active tab to your mobile device via Cliqz Connect
DE Beispielsweise kannst du darüber einen Link per E-Mail verschicken oder via Connect den aktiven Tab an dein Mobilgerät senden
inglês | alemão |
---|---|
link | link |
active | aktiven |
tab | tab |
mobile device | mobilgerät |
or | oder |
via | über |
you can | kannst |
to | senden |
example | beispielsweise |
send | an |
the | den |
a | einen |
EN If the user agent is a robot, it will send a static version of the page. If the user is a human, it will send the request via the regular server route.
DE Handelt es sich bei dem Benutzeragenten um einen Roboter, wird eine statische Version der Seite gesendet. Handelt es sich bei dem Benutzer um einen Menschen, so wird die Anfrage über den regulären Serverweg gesendet.
inglês | alemão |
---|---|
robot | roboter |
static | statische |
human | menschen |
regular | regulären |
it | es |
request | anfrage |
user | benutzer |
page | seite |
send | um |
version | version |
EN Please send notifications of major holdings (Sec. 33, 38, 39 WpHG) via fax to +49 (0)30 2000889349. To accelerate the process, we kindly ask you to send an electronic copy to adhoc@zalando.de.
DE Bitte senden Sie Stimmrechtsmitteilungen (§§ 33, 38, 39 WpHG) über die Melde- und Veröffentlichungsplattform der BaFin (MVP). Nähere Informationen zu der Übermittlung per MVP finden Sie auf der BaFin-Homepage.
inglês | alemão |
---|---|
wphg | wphg |
kindly | bitte |
notifications | informationen |
EN You'll be able to send the gift by email immediately, along with instructions. If you're using your phone, you'll be able to send it via WhatsApp and if you want to gift it in person, you'll be able to print out a card using your printer.
DE Du kannst das Geschenk sofort per E-Mail zusammen mit den Anleitungen verschicken. Wenn du mit dem Smartphone browst, kannst du es per WhatsApp verschicken oder, wenn du es lieber persönlich überreichen willst, kannst du eine Karte ausdrucken.
inglês | alemão |
---|---|
gift | geschenk |
instructions | anleitungen |
phone | smartphone |
it | es |
you want | willst |
ausdrucken | |
in person | persönlich |
to send | verschicken |
immediately | sofort |
with | zusammen |
you | du |
a | eine |
EN Start app solution via a link that includes parameters (can also send link via email functionality above)
DE Starten der App über einen Link, der Parameter enthält (Link kann auch mit der oben genannten E-Mail-Funktion gesendet werden)
inglês | alemão |
---|---|
parameters | parameter |
start | starten |
app | app |
link | link |
can | kann |
functionality | funktion |
above | oben |
a | einen |
includes | enthält |
via | über |
also | auch |
EN We accept payments via bankwire, too. In case you choose this option, we will send you via email our bank data.
DE Um die Lieferzeiten zu beschleunigen, fordern wir Sie auf, die Aufstellung der vorgenommenen Banküberweisung an info@shopnfc.com zu senden.
inglês | alemão |
---|---|
bank | bank |
data | info |
you | sie |
we | wir |
accept | der |
case | die |
in | zu |
EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.
DE Senden Sie Warnungen per E-Mail oder SMS. Passen Sie die Sendehäufigkeit mittels zahlreicher Einstellungen an, um Warnungsmüdigkeit bei Nutzern zu reduzieren.
inglês | alemão |
---|---|
alerts | warnungen |
or | oder |
settings | einstellungen |
sms | sms |
EN People started to send their resumes via the online job portals of companies or via social media platforms
DE Immer mehr Arbeitssuchende begannen damit, ihre Bewerbungen über Online-Jobportale oder Social Media zu verschicken
inglês | alemão |
---|---|
online | online |
started | begannen |
or | oder |
to send | verschicken |
social | social |
to | zu |
media | media |
EN We accept payments via bankwire, too. In case you choose this option, we will send you via email our bank data.
DE Um die Lieferzeiten zu beschleunigen, fordern wir Sie auf, die Aufstellung der vorgenommenen Banküberweisung an info@shopnfc.com zu senden.
inglês | alemão |
---|---|
bank | bank |
data | info |
you | sie |
we | wir |
accept | der |
case | die |
in | zu |
EN People started to send their resumes via the online job portals of companies or via social media platforms
DE Immer mehr Arbeitssuchende begannen damit, ihre Bewerbungen über Online-Jobportale oder Social Media zu verschicken
inglês | alemão |
---|---|
online | online |
started | begannen |
or | oder |
to send | verschicken |
social | social |
to | zu |
media | media |
EN Application via eCampus Before completing the online application in eCampus, you must submit your data to Hochschulstart via the "Send" button. To do this, you must enter your applicant ID and your BAN.
DE Bewerbung über den eCampus Vor dem Abschluss der Online-Bewerbung im eCampus müssen Sie Ihre Daten über den Button "Senden" an Hochschulstart übermitteln. Dazu müssen Sie Ihre Bewerber-ID und Ihre BAN eingeben.
inglês | alemão |
---|---|
application | bewerbung |
completing | abschluss |
online | online |
button | button |
applicant | bewerber |
ban | ban |
submit | übermitteln |
your | ihre |
data | daten |
to | senden |
and | und |
EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.
DE Senden Sie Warnungen per E-Mail oder SMS. Passen Sie die Sendehäufigkeit mittels zahlreicher Einstellungen an, um Warnungsmüdigkeit bei Nutzern zu reduzieren.
inglês | alemão |
---|---|
alerts | warnungen |
or | oder |
settings | einstellungen |
sms | sms |
EN Start app solution via a link that includes parameters (can also send link via email functionality above)
DE Starten der App über einen Link, der Parameter enthält (Link kann auch mit der oben genannten E-Mail-Funktion gesendet werden)
inglês | alemão |
---|---|
parameters | parameter |
start | starten |
app | app |
link | link |
can | kann |
functionality | funktion |
above | oben |
a | einen |
includes | enthält |
via | über |
also | auch |
EN Follow up with candidates with surveys via email or via SMS. Send personalised emails and surveys with personalised URLs to foster trust and engagement.
DE Fragen Sie Ihre Kandidaten über Umfragen oder SMS nach ihrer Meinung. Senden Sie personalisierte E-Mails und Umfragen mit personalisierten URLs, um Vertrauen und Motivation zu stärken.
inglês | alemão |
---|---|
candidates | kandidaten |
surveys | umfragen |
urls | urls |
trust | vertrauen |
or | oder |
sms | sms |
and | und |
personalised | personalisierte |
emails | mails |
with | mit |
EN Please send this information via email as a “.pdf” of a letter on official letterhead or via an official government email account to lawenforcement@ask.fm
DE Bitte senden Sie diese Informationen in einer E-Mail als „.pdf“ eines Schreibens mit offiziellem Briefkopf oder via eines offiziellen E-Mail-Accounts einer Behörde an lawenforcement@ask.fm
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).
DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.
inglês | alemão |
---|---|
corner | ecke |
minute | minuten |
di | di |
station | bahnhof |
fs | fs |
we | wir |
place | ort |
is | ist |
of | entfernt |
and | und |
walk | die |
EN via a single click, either via a website’sshare buttons or via share buttons built in to your iOS, Android, or Windows smartphone.
DE mit einem einzigen Klick zu teilen, entweder über die Share-Buttons einer Website oder über Share-Buttons, die in Ihrem iOS-, Android- oder Windows-Smartphone eingebaut sind.
inglês | alemão |
---|---|
click | klick |
buttons | buttons |
ios | ios |
built | eingebaut |
android | android |
smartphone | smartphone |
windows | windows |
in | in |
share | teilen |
to | zu |
single | die |
a | einzigen |
or | oder |
EN Walking northwards you will meet some of the most famous and chic side streets to name some: Via della Vite, Via Frattina, Via dei Condotti where all the main fashion designers have their boutiques.
DE Gehen Sie hinein und bewundern Sie die riesige Kuppel, die vor mehr als 2000 Jahren aus Beton gebaut und bis heute in ihrer Größe nicht übertroffen wurde.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
name | in |
EN Our content can be integrated via HTML widgets or as raw JSON data that you can entirely custom fit to your user interface and branding strategy. You can also live call our content via API, or download the content available via our AWS buckets.
DE TrustYou erstellt nützliche Filter basierend auf bei Reisenden beliebten Bewertungskategorien, damit die Besucher Ihrer Webseite die Hotelangebote einfach finden und ansehen können, die für sie am relevantesten sind.
inglês | alemão |
---|---|
user | besucher |
can | können |
to | damit |
and | und |
custom | die |
EN The database can be backed up via command line, through our admin tools, via code using the backup APIs, or via the ODBC driver GUI.
DE Die Datenbank kann entweder über die Befehlszeile, über unsere Admin-Tools, per Code über die Backup-APIs oder über die ODBC-Treiber-GUI gesichert werden.
inglês | alemão |
---|---|
admin | admin |
backup | backup |
apis | apis |
driver | treiber |
gui | gui |
command line | befehlszeile |
tools | tools |
code | code |
database | datenbank |
can | kann |
our | unsere |
via | per |
through | über |
or | oder |
EN The payment can be made via Paypal, Credit Card (via PayPal) or via Bank Transfer.
DE Die Zahlung kann über PayPal, Kreditkarte (über PayPal-Verbund) oder Banküberweisung erfolgen.
inglês | alemão |
---|---|
bank | bank |
via | über |
paypal | paypal |
or | oder |
the | die |
bank transfer | banküberweisung |
payment | zahlung |
transfer | überweisung |
can | kann |
credit card | kreditkarte |
EN OMNI functions on the ST3) via a smartphone (via an app), additional costs may be incurred for the data link via the smartphone that the mobile network operator may charge to the customer
DE OMNI Funktionen bei ST3) abruft, können zusätzliche Kosten für die Datenverbindung über das Smartphone entstehen, welche der Mobilfunkbetreiber dem Kunden in Rechnung stellen kann
inglês | alemão |
---|---|
omni | omni |
additional | zusätzliche |
smartphone | smartphone |
costs | kosten |
functions | funktionen |
customer | kunden |
for | für |
be | kann |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN Concerning the service, Ryte can notify you via eMail to your account’s eMail address, via letter to your account’s postal address and via message within the service
DE Ryte kann Sie bezüglich des Dienstes per Email an die Email-Adresse zu Ihrem Konto oder per Brief an die Postanschrift zu Ihrem Konto oder per Nachricht auf dem Dienst benachrichtigen
inglês | alemão |
---|---|
ryte | ryte |
can | kann |
notify | benachrichtigen |
accounts | konto |
address | adresse |
letter | brief |
message | nachricht |
postal address | postanschrift |
to | zu |
the service | dienstes |
EN If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
DE Haben Sie eine Box-Version erworben, installieren Sie die Software direkt über den mitgelieferten Datenträger oder nach dem Herunterladen über das MAGIX Service Center.
inglês | alemão |
---|---|
purchased | erworben |
box | box |
directly | direkt |
supplied | mitgelieferten |
magix | magix |
center | center |
or | oder |
download | herunterladen |
service | service |
install | installieren |
software | software |
have | haben |
version | version |
a | eine |
the | den |
you | sie |
EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).
DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.
inglês | alemão |
---|---|
corner | ecke |
minute | minuten |
di | di |
station | bahnhof |
fs | fs |
we | wir |
place | ort |
is | ist |
of | entfernt |
and | und |
walk | die |
EN Our support is available to you via a dedicated Service Desk either via web-portal or E-Mail. Dedicated SLAs add availability via Telephone.
DE Unser Support steht Ihnen via Service Desk entweder über ein Webportal oder per E-Mail zur Verfügung. Dedizierte SLAs ergänzen die Erreichbarkeit per Telefon.
inglês | alemão |
---|---|
desk | desk |
slas | slas |
add | ergänzen |
telephone | telefon |
support | support |
service | service |
dedicated | die |
our | unser |
a | ein |
or | oder |
EN We heave just released version 1.1.1 with some important bugfixes. Please, if you still find any errors in phyphox, let us know via email (staacks@physik.rwth-aachen.de), via our forums or via the tracker on github.
DE Wir haben gerade Version 1.1.1 mit ein paar wichtigen Fehlerbehebungen veröffentlicht. Bitte meldet uns Probleme, die ihr in phyphox findet per Email (staacks@physik.rwth-aachen.de), in unserem Forum oder über den Tracker auf github.
inglês | alemão |
---|---|
released | veröffentlicht |
important | wichtigen |
find | findet |
forums | forum |
tracker | tracker |
github | github |
phyphox | phyphox |
de | de |
or | oder |
please | bitte |
in | in |
just | gerade |
version | version |
us | uns |
with | mit |
EN The database can be backed up via command line, through our admin tools, via code using the backup APIs, or via the ODBC driver GUI.
DE Die Datenbank kann entweder über die Befehlszeile, über unsere Admin-Tools, per Code über die Backup-APIs oder über die ODBC-Treiber-GUI gesichert werden.
inglês | alemão |
---|---|
admin | admin |
backup | backup |
apis | apis |
driver | treiber |
gui | gui |
command line | befehlszeile |
tools | tools |
code | code |
database | datenbank |
can | kann |
our | unsere |
via | per |
through | über |
or | oder |
EN via a single click, either via a website’s share buttons or via share buttons built into your iOS or Android smartphone.
DE mit einem einzigen Klick zu teilen, entweder über die Freigabe-Schaltflächen einer Website oder über Freigabe-Schaltflächen auf Ihrem iOS- oder Android-Smartphone.
inglês | alemão |
---|---|
click | klick |
buttons | schaltflächen |
ios | ios |
android | android |
smartphone | smartphone |
single | die |
share | teilen |
via | zu |
websites | website |
a | einzigen |
or | oder |
EN Walking northwards you will meet some of the most famous and chic side streets to name some: Via della Vite, Via Frattina, Via dei Condotti where all the main fashion designers have their boutiques.
DE Gehen Sie hinein und bewundern Sie die riesige Kuppel, die vor mehr als 2000 Jahren aus Beton gebaut und bis heute in ihrer Größe nicht übertroffen wurde.
inglês | alemão |
---|---|
and | und |
name | in |
EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.
DE Wie versenden Sie einen besseren Brief? Auf individualisiertem Briefpapier natürlich, Sie Draufgänger.
inglês | alemão |
---|---|
better | besseren |
letter | brief |
a | einen |
how | wie |
you | sie |
on | auf |
send | versenden |
EN If someone asks you to send a verification code, never send it without question
DE Wenn Sie von jemandem aufgefordert werden, einen Verifizierungscode zu senden, senden Sie ihn niemals ungefragt
inglês | alemão |
---|---|
verification code | verifizierungscode |
it | ihn |
a | einen |
Mostrando 50 de 50 traduções